Tan honda fue la huella que en esta tierra dejó la civilización romana, que no sólo quedó casi totalmente olvidada toda la cultura anterior, sino que quedó definitivamente marcado por ella todo lo que vino después.
En el aspecto fónico, el latín literario diferenciaba diez vocales (cinco largas y cinco breves) y esa longitud de la vocal podía modificar el significado de una palabra
Las lenguas romances no derivan del latín escrito en la literatura, sino del latín hablado en las calles y en las plazas
Los abundantes documentos que nos quedan del latín provienen de los textos literarios.
Esta batalla trajo como consecuencia un
acontecimiento de importancia fundamental
para la futura nación Española, la presencia, en el suelo ibérico, del pueblo, la
cultura y lengua.
Los primeros habitantes de la península ibérica, pueblos de
diversas procedencias hablaban lenguas
diversas-celticas, ligures, ibéricas, etc. En algunas zonas del sur de levante donde los fenicios y los
griegos fundaron una serie de colonias, se hablaron las lenguas propias de estos
pueblos
Las lenguas primitivas de la península Orígenes y Evolución del Español
1100 A.C
Un nuevo pueblo fenicio de la ciudad de cartago, establecieron una gran dominación en el sur de la península ibérica, esta dominación, cuando los cartagineses lucharon contra los romanos y fueron vencidos por ellos.
VII A.C
Siglo lll a.C
Huidobro, J. M. (2018). Origen y evolución del castellano, en Actas (5), pp. 85-91, disponible en: https://www.acta.es/…/articulos/comunicacion_e_i…/031083.pdf, consultado el 8 de enero de 2019.
POR:JAIR DE JUCU MAURICIO LÓPEZ DANIEL ALEJANDRO BRISEÑO DE LUNA MARIO ALVARADO GUEVARA
II a.C
También de las lenguas que desaparecidas han quedado reliquias aisladas dentro del vocabulario español.Algunas de las palabras que se suelen citar como”vasquismos” pueden proceder esas lenguas que pasaran
justamente al euskera y al castellano.
De todas las lenguas que existían en la península antes de la dominación romana y que por ello las llamamos prerromanas, solo quedó una en pie y ha llegado viva hasta nuestros días: el euskera
Infinidad de comarcas y regiones han conservado a través de más de 2000 años los nombres que ya se tenían como fenicios de Cádiz y Málaga, y los celtas de sigüenza y Segovia.
EL LATIN NUESTRO IDIOMA
Hispania fue declarada enseguida provincia romana, y sus conquistadores, dotados de gran sentido práctico y talento organizador, fueron colonizado la mayor parte del territorio y explotando sus recursos humanos y naturales.
En el año 218 a.C. desembarcó en Ampurias un ejército romano que venía a combatir contra los cartagineses, en la guerra que la ciudad de Roma sostenía contra estos.
El latín es una de las lenguas itálicas, grupo de lenguas hermanas habladas en la península de este nombre unos siglos a.C, variedades de una lengua anterior, el itálico, la cual sólo conocemos a través de sus hijas.
La lengua que hablaban los romanos, como la ciudad de roma está situada en la región del Latinum que fue la primera frontera de la expansión romana su lengua se ha llamado latina.
Lengua latina alcanzó un gran nivel literario bajo el gran influjo que la gran cultura griega ejercicios sobre las ientífclases letreadas de roma, y sirvió como vehículo a una importante producción científica.
Hoy el latín vive bajo distintas formas de evolución, en Portugal, en España, en Francia, en Bélgica en los extensos territorios donde lo llevaron los Españoles, Portugueses y Franceses.
Esta vida del latín como lengua de la ciencia y como la lengua eclesiástica es completamente artificial, a la verdadera realidad de las lenguas neolatinas, es decir, las nuevas lenguas latinas también son llamadas románicas o romances.
Orígenes del idioma español
Las lenguas romances no derivan del latín escrito en la literatura, sino del latín hablado en las calles y en las plazas
Los abundantes documentos que nos quedan del latín provienen de los textos literarios.
Mio cid canto que dio nacimiento al español del cual se sigue desconociendo la forma de cómo cantarlo , el cual destaca porque a nadie se le había ocurrido que se podían escribir canciones en otra lengua
En el aspecto fónico, el latín literario diferenciaba diez vocales (cinco largas y cinco breves) y esa longitud de la vocal podía modificar el significado de una palabra
Siglo XV d.C.Antonio de Nebrija escribe la primera gramática del castellano que establece una normativa a seguir.
Siglo lll a.C
1200 d.C
Castellano al Español Origen y Evolución del Castellano
Hablando de sus orígenes, la primera noticia que se
tiene de la existencia de un dialecto castellano
corresponde al siglo X
En español se llama castellano por el nombre de la comunidad
lingüística que habló esta modalidad románica en
tiempos medievales: castilla
Del substrato vasco proceden algunos
fenómenos fonéticos que serán característicos del
castellano
El español castellano presentaba una personalidad muy marcada frente a los otros dialectos peninsulares.
Se produce una de las cumbres literarias del
español
El primer paso para convertir el castellano en la lengua oficial del reino de castilla y león lo dio en el siglo Xlll Alfonso X
XVI XVi
Español ContemporáneoOrigen y Evolución del Castellano
El propósito de la RAE fue el de fijar las voces y vocablos de la lengua
castellana, en su mayor propiedad, elegancia y pureza.
Siglo XVII d.C. En 1605 se publica la primera parte de El
Quijote, la obra cumbre de Miguel de Cervantes Saavedra,
considerado el padre de las letras castellanas.
Hoy en la actualidad en el mundo existen unos 5 mil idiomas,
subdivididos en muchísimos dialectos o formas locales de los idiomas.
Su misión principal es velar porque los cambios que experimente la lengua
española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes.
SIGLO XLX d.C.1894. El 1 de abril se inaugura el actual edificio de la Real Academia Española, en la calle Felipe IV de Madrid, construido ex profeso para la institución por el arquitecto Miguel Aguado de la Sierra.
Siglo XVIII d.C.Se funda la Real Academia del Español propuesta por iniciativa de Juna Manuel
Fernández Pacheco.