Transcript
Page 1: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

TitleāļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡ : āļāļĢāļ“āļĻāļāļĐāļēāļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ

Author(s) Buranapatana, Maliwan

Citation åĪ–å›―čŠžæ•™č‚ēãŪフロãƒģテã‚Ģã‚Ē. 2 P.287-P.300

Issue Date 2019-03-29

Text Version publisher

URL https://doi.org/10.18910/71899

DOI 10.18910/71899

rights

Note

Osaka University Knowledge Archive : OUKAOsaka University Knowledge Archive : OUKA

https://ir.library.osaka-u.ac.jp/repo/ouka/all/

Osaka University

Page 2: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

į ”įĐķノマト

āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡ :āļāļĢāļ“āļĻāļāļĐāļēāļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ

Promoting the listening comprehension of Japanese students through listening strategies:A case study of a Thai language listening course

BURANAPATANA, Maliwan

Abstract

This paper is a summary of methods used in teaching listening by utilizing listening strategies to

promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects

were 15 students who enrolled in the course Thai 14, Listening 2, semester 2, academic year 2018,

Osaka University. The course met for 90 minutes once a week for 15 weeks per semester. The research

objectives of the course were: 1) to investigate the effectiveness of the implementation of listening

instruction using teaching strategies for listening comprehension; and 2) to investigate the subjects’

satisfaction with the teaching strategies used. Listening is a major component in language learning

because it provides language input for the learner, so listening comprehension is considered to be an

essential component of language learning. A number of scholars in language teaching have proposed

different methods for teaching students how to learn to listen based on the three steps of listening :

pre-, while- and post listening. Three models of learning for listening have been proposed: 1) a

bottom-up process, 2) a top-down process and 3) an interactive process. The teaching model

developed and used in this study focused on all three steps of listening and combined the above three

models of the learning process. Original texts and authentic learning were also essential components

in this study. Listening comprehension exercises are being implemented during all stages of learning,

and the task observation forms of the instructor will be analyzed in order to assess the development

of the students’ listening skills. In the last week of semester 2, the students will complete a

questionnaire and an interview. Research results will be reported in qualitative form.

Keywords: listening skills, listening comprehension, listening strategies

1. āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āļ™āļĄāļēāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ§āļˆāļĒ

āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āļ—āļāļĐāļ°āđ€āļšāļ­āļ‡āļ•āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļžāļ” āļ‚āļ™āđāļĢāļāļŠāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļžāļ’āļ™āļēāļāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™

āļ āļēāļĐāļēāđāļĄāđāļĨāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ™āđ† āļ‚āļ™āļ­āļĒāļāļšāļāļēāļĢāļŸāļ‡ (Nation, 2009: 37) āđ€āļ›āļ™āļ—āļ—āļĢāļēāļšāļāļ™āļ”āļ§āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āļ—āļāļĐāļ°

āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ—āđ€āļ›āļ™āļžāļ™āļāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļāļĐāļ°āļ­āļ™āđ† āļŦāļĨāļāļŠāļ•āļĢāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļ—āļāļ āļēāļĐāļēāļˆāļ‡āļïŋ―āļēāļŦāļ™āļ”āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™

― 287 ―

Page 3: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

āđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ•āļ‡āđāļ•āđ€āļĢāļĄāļ•āļ™ āļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļ§āļŠāļēāđ€āļ­āļāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ āļĄāļŦāļēāļ§āļ—āļĒāļēāļĨāļĒāđ‚āļ­āļ‹āļēāļāļēāđ€āļ›āļ™

āļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļšāļ‡āļ„āļšāļ—āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļ•āļ­āļ‡āđ€āļĢāļĒāļ™āđƒāļ™āļŠāļ™āļ›āļ— 1 āđāļĨāļ° 2 āļĢāļ§āļĄāļ—āļ‡āļŠāļ™ 4 āļ āļēāļ„āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āđƒāļ™āļŠāļ™āļ›āļ— 1 āđāļĨāļ°

āļŠāļ™āļ›āļ— 2 āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāđ„āļ”āļāļāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļˆāļēāļāļšāļ—āđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āđ€āļĢāļĒāļ™āđƒāļ™āļŠāļ™āđ€āļĢāļĒāļ™āđāļĨāļ°āđāļšāļšāļāļāļŦāļ”āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļœāļŠāļ­āļ™āđƒāļŠāđƒāļ™

āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™ āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ‚āļēāļ”āđ‚āļ­āļāļēāļŠāļāļāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™ āļ—āļ‡āļ™āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ„āļĄāđ„āļ”āļ­āļĒāđƒāļ™āļŠāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāļ­āļĄāļ—āđƒāļŠāļ āļēāļĐāļē

āđ„āļ—āļĒ āļāļēāļĢāļāļāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļŠāļ™āļ›āļ— 1 āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĢāļ°āļ”āļšāļ•āļ™āļ‹āļ‡āđ€āļ›āļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļ§āđ„āļ›āđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™ āļ›āļāļŦāļēāļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™

āļŠāļ§āļ™āđƒāļŦāļāļžāļšāļ„āļ­āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļ—āļĒāļēāļāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ•āļ­āļ‡āļŸāļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āđ„āļĄāļ„āļ™āđ€āļ„āļĒ āļŠāļ§āļ™āļāļēāļĢāļāļāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđƒāļ™āļŠāļ™āļ›āļ— 2 āļĄāļ‡āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļāļāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ™āļŠāļ‡āļ‚āļ™āđ‚āļ”āļĒāđ€āļ™āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āļ›āļāļŦāļēāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļāļ„āļ­āļŸāļ‡

āđ„āļĄāļ—āļ™ āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļžāļ™āļāļēāļ™āļ”āļēāļ™āļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ—āļ„āļ­āļ™āļ‚āļēāļ‡āļˆïŋ―āļēāļāļ” āđāļĨāļ°āļĄāļ›āļāļŦāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļĒāļēāļ§āļ—āļĄāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāļēāļ‡āļ‹āļšāļ‹āļ­āļ™āļ‚āļ™

āļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļŦāļĢāļ­āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđ€āļāļĒāļ§āļāļšāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļŸāļ‡āđ„āļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āđ„āļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļŠāļ­āļĄāđ‚āļĒāļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āļĢāļēāļ§āļ—āļŸāļ‡āđ„āļ”

āļ›āļāļŦāļēāļ—āļāļĨāļēāļ§āļĄāļēāđ€āļŦāļĨāļēāļ™āļĨāļ§āļ™āļŠāļ‡āļœāļĨāđƒāļŦāļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ„āļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāđ€āļĢāļˆāđ€āļ—āļēāļ—āļ„āļ§āļĢ

āļ›āļāļŦāļēāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ™āđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļ—āļœāļŠāļ­āļ™āļžāļšāļ­āļĒāđ€āļ›āļ™āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļē

āļ—āļŠāļ­āļ‡āļŦāļĢāļ­āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ āļ”āļ‡āļ— Buck (2001) āļŠāđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ§āļēāđāļĄāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđāļĄāđāļĨāļ°āļ āļēāļĐāļēāļ—

āļŠāļ­āļ‡āļˆāļ°āđ€āļŦāļĄāļ­āļ™āļāļ™ āđāļ•āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļ™āļ™āļœāļŸāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ āļēāļĐāļēāđ€āļžāļĒāļ‡āļšāļēāļ‡āļŠāļ§āļ™ āļ”āļ‡āļ™āļ™āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļ„āļ§āļēāļĄ

āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļˆāļēāļāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆāļ‡āđ„āļĄāđ„āļ”āđ€āļ›āļ™āđ„āļ›āđ‚āļ”āļĒāļ­āļ•āđ‚āļ™āļĄāļ•āđ€āļŦāļĄāļ­āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđāļĄ āđāļĨāļ°āđ€āļĄāļ­āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļŠāļ°āļ”āļ”āļĨāļ‡āđ€āļžāļĢāļēāļ°

āļœāļŸāļ‡āđ„āļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ āļēāļĐāļēāļšāļēāļ‡āļŠāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ™āļ­āļŦāļēāļāđ€āļ›āļ™āļ›āļāļŦāļē āļĒāļ‡āđ„āļ›āļāļ§āļēāļ™āļ™āļ›āļāļŦāļēāļ—āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ™āļ­āļāđ€āļŦāļ™āļ­āļˆāļēāļ

āļāļēāļĢāļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļēāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđāļĨāļ§ āļāļēāļĢāļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļ—āļˆïŋ―āļēāđ€āļ›āļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ§āļĒāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ‡āļ—āđ„āļ”āļŸāļ‡āļāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĒāļēāļāļ‚āļ™āđ€āļ›āļ™

āļŠāļ­āļ‡āđ€āļ—āļē āļ›āļĢāļ°āđ€āļ”āļ™āļ”āļ‡āļāļĨāļēāļ§āļŠāļ­āļ”āļ„āļĨāļ­āļ‡āļāļšāļ— Gathercole & Thorn (1998) āļ­āļ˜āļšāļēāļĒāļ–āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāļ•āļēāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļāļēāļĢ

āļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđāļĄāļāļšāļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļ§āļē āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđāļĄāļŠāļ§āļ™āđƒāļŦāļ

āđ€āļāļ”āļ‚āļ™āđƒāļ™āđ€āļ§āļĨāļēāđ€āļ”āļĒāļ§āļāļ™ āļ•āļĢāļ‡āļāļ™āļ‚āļēāļĄāļāļšāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļ—āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆāļ°āđ€āļāļ”āļ‚āļ™āļŦāļĨāļ‡āļˆāļēāļāļ—āļœāļŸāļ‡āđ„āļ”

āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļĨāļ§ āļ—āļ‡āļ™āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāđ€āļ§āļĨāļēāđƒāļ™āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ—āđāļĨāļ°āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡ āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļāļĒāļ§

āļāļšāļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ—āđāļĨāļ°āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļ–āļ­āđ€āļ›āļ™āļ›āļāļŦāļēāļžāļ™āļāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡

āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ āļ”āļ‡āļœāļĨāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļ‚āļ­āļ‡ Shimo (2002) āļ—āđ„āļ”āļĻāļāļĐāļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āļ—

āđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāļžāļšāļ§āļē āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļ—āđ€āļ›āļ™āļ›āļāļŦāļēāļ‹āļ‡āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŠāļ­āļĄāļ™āđƒāļ™

āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡ āļŠāļ§āļ™āļŦāļ™āļ‡āđ€āļāļ”āļˆāļēāļāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļœāļ”āļ§āļēāļ‚āļ“āļ°āļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ—āļ—āļāļ„ïŋ―āļē āļ”āļ‡āļ™āļ™āđ€āļĄāļ­āļĄāļ„ïŋ―āļē

āļĻāļžāļ—āļšāļēāļ‡āļ„ïŋ―āļēāļ—āđ„āļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļāļˆāļ°āļ§āļ•āļāļāļ‡āļ§āļĨ āļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļ™āđƒāļˆāđƒāļ™āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡ āđāļĨāļ°āļŦāļĒāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļ‡āļŦāļĄāļ”

āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ‚āļ”āļĒāļ—āļ§āđ„āļ› āđ€āļ›āļēāļŦāļĄāļēāļĒāļŠāļ‡āļŠāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ

āļ„āļ­āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡āđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™āđ„āļ” āđ€āļŠāļ™ āļ„ïŋ―āļēāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒ āļ‚āļēāļ§āļŠāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āļ§āļ—āļĒ āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ

āđ‚āļ—āļĢāļ—āļĻāļ™ āđāļĨāļ°āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻāļ•āļēāļ‡āđ† āđ€āļ›āļ™āļ•āļ™ āļ”āļ‡āļ™āļ™āļĢāļ›āđāļšāļšāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ—āļœāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāļŠāļ§āļ™

āļĄāļēāļāđƒāļŠāļāļ™āđƒāļ™āļŠāļ™āđ€āļĢāļĒāļ™āļˆāļ‡āļĄāļāđ€āļ›āļ™āļĢāļ›āđāļšāļšāļ—āļ„āļĨāļēāļĒāļāļ™ āļāļĨāļēāļ§āļ„āļ­āđ€āļĢāļĄāļˆāļēāļāļœāļŠāļ­āļ™āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŸāļ‡āļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ­āļ‡āļšāļ™āļ—āļāđ€āļŠāļĒāļ‡

āļŦāļĢāļ­āļŸāļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āļĢāļēāļ§āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļ•āļēāļ‡āđ† āļ‹āļ‡āđ€āļ›āļ™āļ—āļ‡āļāļēāļĢāļžāļ”āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļˆāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāđāļĨāļ°āļ„āļ™āļ—āđ„āļĄāđƒāļŠāđ€āļˆāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļē āđāļĨāļ°āđ€āļĢāļ­āļ‡

āļ—āļŸāļ‡āļ­āļēāļˆāđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļŠāļēāļĢāļ—āļēāļ‡āđ€āļ”āļĒāļ§ āļŦāļĢāļ­āļāļēāļĢāļŠāļ™āļ—āļ™āļēāđ‚āļ•āļ•āļ­āļšāļāļ™ āļŦāļĨāļ‡āļˆāļēāļāļ™āļ™āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļ‡āļ•āļ­āļšāļ„ïŋ―āļēāļ–āļēāļĄāļˆāļēāļāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—

āđ„āļ”āļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ§āļēāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļ„ïŋ―āļēāļ–āļēāļĄāļ—āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ§āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡āļāļĄāļŦāļĨāļēāļĒāļĢāļ›āđāļšāļš āđ€āļŠāļ™ āđ€āļ•āļĄ

āļ„ïŋ―āļēāđƒāļ™āļŠāļ­āļ‡āļ§āļēāļ‡ āđāļšāļšāļ›āļĢāļ™āļĒāļŦāļĢāļ­āđāļšāļšāļ•āļ§āđ€āļĨāļ­āļ āđāļšāļšāļ–āļ-āļœāļ” āđāļĨāļ°āļ„ïŋ―āļēāļ–āļēāļĄāļ›āļĨāļēāļĒāđ€āļ›āļ” āđ€āļ›āļ™āļ•āļ™ (Puakpong, 2005)

āļĢāļ›āđāļšāļšāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ”āļ‡āļāļĨāļēāļ§āļ™āđ€āļ›āļ™āđ„āļ›āđƒāļ™āļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ—āđ€āļ›āļ™ “āļāļēāļĢāļ—āļ”āļŠāļ­āļšâ€ āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ§āļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ‡

åĪ§é˜ŠåĪ§å­ĶåĪ§å­Ķé™ĒčĻ€čŠžæ–‡åŒ–į ”įĐķį§‘ åĪ–å›―čŠžæ•™č‚ēãŪフロãƒģテã‚Ģã‚Ē 2 2019åđī

― 288 ―

Page 4: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

āļ—āļŸāļ‡āļĄāļēāļāļ™āļ­āļĒāđ€āļžāļĒāļ‡āđƒāļ” āļĄāļēāļāļāļ§āļē “āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™â€ āđ€āļžāļ­āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™ āļ™āļ™āļ„āļ­āļœāļŠāļ­āļ™āļĄāļ‡āđ€āļ™āļ™āļ—āļœāļĨāļĨāļžāļ˜

(Product) āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĄāļēāļāļāļ§āļēāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢ (Process) āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđ„āļ”āļŠāļ™āđƒāļˆāļ„āļ”āļŦāļēāļ§āļ˜āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢ

āļ§āļ˜āđāļāļ›āļāļŦāļēāđ€āļĄāļ­āđ„āļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡āđ„āļ” (Coombe & Kinney 1998: 2; Field 1998: 111)

āļ”āļ§āļĒāđ€āļŦāļ•āļœāļĨāļ—āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļžāļ™āļāļēāļ™āļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāļ„āļ āđāļĨāļ°āļĢāļ›āđāļšāļšāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—

āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āļ—āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļ›āļˆāļˆāļšāļ™āļĒāļ‡āđ„āļĄāđ„āļ”āļœāļĨāđ€āļ—āļēāļ—

āļ„āļ§āļĢ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļ›āļ™āđ„āļ›āđƒāļ™āļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ—āļĄāļ‡āđ€āļ™āļ™āļœāļĨāļĨāļžāļ˜āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĄāļēāļāļāļ§āļēāļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–

āļ”āļēāļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđāļ—āļˆāļĢāļ‡ āđāļĨāļ°āļœāļŠāļ­āļ™āļĒāļ‡āļ‚āļēāļ”āļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĢāļ›āđāļšāļšāļ•āļēāļ‡āđ† āļ—āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™

āđ€āļžāļ­āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļžāļ’āļ™āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆāļ‡āđ€āļ›āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļ—āļĒāļēāļāđāļĨāļ°āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄ

āļĄāļēāļāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļœāđ€āļĢāļĒāļ™ āļ”āļ‡āļ™āļ™āđƒāļ™āļ āļēāļ„āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļ— 2 āļ›āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē 2018 āļ™ āļœāļ§āļˆāļĒāļ‹āļ‡āļĢāļšāļœāļ”āļŠāļ­āļšāļŠāļ­āļ™āļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆāļ‡

āļŠāļ™āđƒāļˆāļ™ïŋ―āļēāļĢāļ›āđāļšāļšāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āļ‹āļ‡

āđ€āļ›āļ™āļ§āļ˜āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđ€āļ™āļ™ “āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢ” āļĄāļēāļāļāļ§āļē “āļœāļĨāļĨāļžāļ˜â€ āļ™āļ™āļ„āļ­āđ€āļ›āļ™ “āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™â€ āđ„āļĄāđƒāļŠ “āļāļēāļĢ

āļŠāļ­āļšâ€ āđ€āļžāļ­āļŠāļ§āļĒāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ„āļ”āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļž āđāļĨāļ°āļ™ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļˆāļēāļāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ›

āļ›āļĢāļ°āļĒāļāļ•āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļ•āļēāļ‡āđ† āđ„āļ”āļ­āļĒāļēāļ‡āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ

2. āļ§āļ•āļ–āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ§āļˆāļĒ

1. āđ€āļžāļ­āļĻāļāļĐāļēāļœāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļĄāļ•āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļēāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļē

āļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āļ—āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡

2. āđ€āļžāļ­āļĻāļāļĐāļēāļ—āļĻāļ™āļ° āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļžāļ‡āļžāļ­āđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āļ—āļĄāļ•āļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡

3. āļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāđāļĨāļ°āļ§āļ•āļ–āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™

āļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļžāļ­āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āļ™ āđƒāļŠāđƒāļ™

āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļē Thai 14 : Listening 2 āļ‹āļ‡āđ€āļ›āļ™āļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļšāļ‡āļ„āļšāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļ™āļ›āļ— 2 āļ§āļŠāļēāđ€āļ­āļ

āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ āļĄāļŦāļēāļ§āļ—āļĒāļēāļĨāļĒāđ‚āļ­āļ‹āļēāļāļē āļ āļēāļ„āđ€āļĢāļĒāļ™āļ— 2 āļ›āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē 2018 āđ€āļ§āļĨāļēāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļ‡āļŠāļ™ 15 āļŠāļ›āļ”āļēāļŦ / āļ āļēāļ„āļāļēāļĢ

āļĻāļāļĐāļē āļŠāļ›āļ”āļēāļŦāļĨāļ° 1 āļ„āļĢāļ‡āđ† āļĨāļ° 90 āļ™āļēāļ— āļˆïŋ―āļēāļ™āļ§āļ™āļ™āļāļĻāļāļĐāļē 15 āļ„āļ™ āļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļ™āļĄāļ‡āđ€āļ™āļ™āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļāļāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢ

āļŸāļ‡āļ‚āļ™āļāļĨāļēāļ‡ āđ€āļ™āļ­āļŦāļēāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ āļēāļĐāļēāļ‹āļšāļ‹āļ­āļ™āļ‚āļ™āļāļ§āļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ™āļ•āļ™āļ‹āļ‡āđ„āļ”āđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ›āđāļĨāļ§āđƒāļ™āļŠāļ™āļ›āļ— 1 āđ€āļ™āļ­āļŦāļēāđ€āļ›āļ™

āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļ§āđ„āļ›āđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™ āļ§āļ–āļŠāļ§āļ• āļŠāļ‡āļ„āļĄāđāļĨāļ°āļ§āļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄāđ„āļ—āļĒ āđ‚āļ”āļĒāļĄāļ§āļ•āļ–āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ„āļ­āđ€āļžāļ­āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŸāļ‡

āļŠāļēāļĢāļŠāļ™āļ”āļ•āļēāļ‡āđ† āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļ”āļŠāļ­āļŠāļēāļĢāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ„āļ”āļ–āļāļ•āļ­āļ‡ āļŠāļ›āļ”āļēāļŦāļŠāļ”āļ—āļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļˆāļ°

āļ•āļ­āļ‡āļ•āļ­āļšāđāļšāļšāļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļžāļ‡āļžāļ­āđƒāļˆāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡

4. āđ€āļ„āļĢāļ­āļ‡āļĄāļ­āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ§āļˆāļĒ

āđāļšāļšāļāļāļŦāļ”āđ€āļžāļ­āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āđāļšāļšāļŠāļ‡āđ€āļāļ•āļžāļĪāļ•āļāļĢāļĢāļĄ (Task observation) āđāļšāļšāļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄ

āļ„āļ§āļēāļĄāļžāļ‡āļžāļ­āđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āđāļĨāļ°āđāļšāļšāļŠāļĄāļ āļēāļĐāļ“

āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡ : āļāļĢāļ“āļĻāļāļĐāļēāļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒBURANAPATANA, Maliwan

― 289 ―

Page 5: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

5. āļ™āļĒāļēāļĄāļĻāļžāļ—

āļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ (Listening strategies) āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđƒāļŠ

āļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ 3 āļĢāļ›āđāļšāļš āļ„āļ­ āđāļšāļšāļĨāļēāļ‡āļ‚āļ™āļšāļ™ (Bottom-up process) āđāļšāļšāļšāļ™āļĨāļ‡āļĨāļēāļ‡ (Top-

down process) āđāļĨāļ°āđāļšāļšāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜ (Interactive process) āđ‚āļ”āļĒāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļĄāļ‚āļ™

āļ•āļ­āļ™āļŦāļĨāļ 3 āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™ āđ„āļ”āđāļ āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļ­āļ™āļŸāļ‡ (Pre-listening) āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ‚āļ“āļ°āļŸāļ‡ (While-listening) āđāļĨāļ°

āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļŦāļĨāļ‡āļŸāļ‡ (Post-listening)

āļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļ‡ āļ§āļŠāļēāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ 14 : āļāļēāļĢāļŸāļ‡ 2 (Thai 14 : Listening 2) āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļ™āļāļĻāļāļĐāļē

āļ§āļŠāļēāđ€āļ­āļāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ āļĄāļŦāļēāļ§āļ—āļĒāļēāļĨāļĒāđ‚āļ­āļ‹āļēāļāļē āļŠāļ™āļ›āļ— 2 āļ āļēāļ„āđ€āļĢāļĒāļ™āļ— 2 āļ›āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē 2018

6. āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāļēāļ„āļāļ‚āļ­āļ‡āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļŦāļĢāļ­āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļ™āļ™ Nunan (1999) āđ„āļ”āļāļĨāļēāļ§āļ–āļ‡āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ„āļ§āļ­āļĒāļēāļ‡

āļ™āļēāļŠāļ™āđƒāļˆāļ§āļē āļ„āļ™āļ—āļ§āđ„āļ›āđƒāļŦāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļāļšāļāļēāļĢāļžāļ”āļĄāļēāļāļāļ§āļē āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆāļ‡āđ€āļ›āļ™ ‘Cinderella’ āļ—āļ–āļāļĄāļ­āļ‡āļ‚āļēāļĄ

āđ€āļŠāļĄāļ­ āļ—āļ‡āļ™āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ„āļ™āļŠāļ§āļ™āļĄāļēāļāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ§āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāđ€āļĢāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļŦāļĢāļ­āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļ”āđ„āļ”āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄ

āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļēāļ™āļāļēāļĢāļžāļ”āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĒāļ™ āļ‹āļ‡āļŠāļ­āļ”āļ„āļĨāļ­āļ‡āļāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļŦāļ™āļ‚āļ­āļ‡ Hedge (2000: 227) āļ—āļ§āļēāļ„āļ™āļĄāļāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ

āļ§āļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ™āļ™āđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļ—āđ€āļāļ”āļˆāļēāļāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļ­āļ‡āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāļˆïŋ―āļēāđ€āļ›āļ™āļ•āļ­āļ‡āļĄāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļŦāļĢāļ­āļ„āļ§āļēāļĄ

āļŠāļ§āļĒāđ€āļŦāļĨāļ­āļˆāļēāļāļ„āļĢ āđāļĨāļ° Scarcella & Oxford (1992) āļ‹āļ‡āđ„āļ”āļĒïŋ―āļēāđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ–āļ‡āļ•āļ§āļ­āļĒāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļœāļ”āļ”āļ‡āļāļĨāļēāļ§āļ—

āđ€āļāļ”āļ‚āļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāļ§āļē āļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āđƒāļŠāļāļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ āļ„āļ­āļāļēāļĢāļ—āļāļ—āļāđ€āļ­āļēāļ§āļēāļœāđ€āļĢāļĒāļ™

āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ„āļ”āđ‚āļ”āļĒāļ­āļ•āđ‚āļ™āļĄāļ• āļŦāļēāļāđ€āļ‚āļēāđ„āļ”āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ āļēāļĐāļēāļ™āļ™āļ”āļ§āļĒāļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāđāļšāļšāļāļāļŦāļ”āđ€āļāļĒāļ§āļāļš

āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“ āļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ— āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĒāļ‡ āđāļ•āđ€āļ™āļ­āļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āļžāļ™āļāļēāļ™āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ‚āļ­āļ‡āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļžāļ” āđƒāļ™āļ›āļˆāļˆāļšāļ™āļœ

āļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāļˆāļ‡āđƒāļŦāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āđƒāļˆāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđƒāļŦāļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļžāļĄāļēāļāļ‚āļ™ āļ”āļ‡āļ—

Brown (2001) āļŠāļĢāļ›āļ§āļēāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ€āļžāļ‡āđƒāļŦāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļāļšāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āļˆāļĢāļ‡āļˆāļ‡āļ•āļ‡āđāļ•āļ—āļĻāļ§āļĢāļĢāļĐ

1970 āđ€āļ›āļ™āļ•āļ™āļĄāļēāļ™āđ€āļ­āļ‡

āļ”āļ‡āļ—āļāļĨāļēāļ§āļĄāļēāđāļĨāļ§āļ§āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļŦāļĢāļ­āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļ—āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļĄāļēāļ

āļĄāļ‚āļ­āļŠāļĢāļ›āļ–āļ‡āļ­āļ•āļĢāļēāļŠāļ§āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ—āļāļĐāļ°āļ—āļēāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļŠāļēāļĢāđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™āļ§āļē āđƒāļ™āļšāļĢāļĢāļ”āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļžāļ”

āļ­āļēāļ™ āđāļĨāļ°āđ€āļ‚āļĒāļ™ āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļ—āđƒāļŠāļĄāļēāļāļ—āļŠāļ” āļ™āļ™āļ„āļ­āđƒāļŠāđ€āļ§āļĨāļēāļ–āļ‡ 45% āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļāļēāļĢāļžāļ”āđƒāļŠ 30% āļāļēāļĢāļ­āļēāļ™

16% āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĒāļ™āļ™āļ­āļĒāļ—āļŠāļ”āđ€āļžāļĒāļ‡ 9 % (Hedge, 2000) āļˆāļēāļāļ­āļ•āļĢāļēāļŠāļ§āļ™āļ™āļˆāļ°āđ€āļŦāļ™āđ„āļ”āļ§āļēāļāļēāļĢāļŠāļ­āļŠāļēāļĢāđƒāļ™āļŠāļ§āļ•

āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™āļ„āļ™āđ€āļĢāļēāđƒāļŠāđ€āļ§āļĨāļēāļŠāļ§āļ™āđƒāļŦāļāļāļšāļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļĒāļ‡āđ„āļ›āļāļ§āļēāļ™āļ™āļ‡āļēāļ™āļ§āļˆāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļšïŋ―āļēāļĢāļ‡ āđ‚āļ•āļĢāļ•āļ™ (2524 : 16) āļĒāļ‡āļžāļšāļ§āļēāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āđ„āļ”

āļĢāļšāļāļēāļĢāļāļāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āđ€āļ‚āļĄāļ‚āļ™āļĄāļēāļāļ­āļ™āđƒāļ™āļĢāļ°āļĒāļ°āđ€āļĢāļĄāđ€āļĢāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļžāļ”āļ‹ïŋ―āļēāļ•āļēāļĄ āļĄāđāļ™āļ§āđ‚āļ™āļĄāļ—āļˆāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ­āļ­āļ

āđ€āļŠāļĒāļ‡āđ„āļ”āļ”āļāļ§āļēāđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ•āļ­āļšāļŠāļ™āļ­āļ‡āļ•āļ­āļ āļēāļĐāļēāđƒāļŦāļĄāđ„āļ”āđ€āļĢāļ§āļāļ§āļēāļ”āļ§āļĒ āļœāļĨāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļ™āđāļŠāļ”āļ‡āđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ§āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđ€āļ›āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļ—āļŠïŋ―āļēāļ„āļāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļē āļ”āļ‡āļ™āļ™āđ€āļžāļ­āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļžāļ’āļ™āļēāļĢāļ°āļ”āļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡

āļŦāļĢāļ­āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāđ„āļ” āļœāļŠāļ­āļ™āļ•āļ­āļ‡āđ€āļŦāļ™āļ§āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆïŋ―āļēāđ€āļ›āļ™āļ•āļ­āļ‡āļŠāļ­āļ™āļ•āļ‡āđāļ•āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĄāļ•āļ™āđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ‚āļ”āļĒāļŠāļ­āļ™

āļ„āļ§āļšāļ„āđ„āļ›āļāļšāļ—āļāļĐāļ°āļ­āļ™āđ† āđāļĨāļ°āļ•āļĢāļ°āļŦāļ™āļāļ§āļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ„āļĄāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āđ€āļ›āļ™āļœāļĨāļžāļĨāļ­āļĒāđ„āļ”āļ—āđ€āļāļ”āļˆāļēāļāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļāļĐāļ°āļ­āļ™āđ†

åĪ§é˜ŠåĪ§å­ĶåĪ§å­Ķé™ĒčĻ€čŠžæ–‡åŒ–į ”įĐķį§‘ åĪ–å›―čŠžæ•™č‚ēãŪフロãƒģテã‚Ģã‚Ē 2 2019åđī

― 290 ―

Page 6: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

7. āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ (Listening comprehension)

āđ€āļĄāļ­āļ­āļ˜āļšāļēāļĒāļ–āļ‡āļ˜āļĢāļĢāļĄāļŠāļēāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ Anderson & Lynch, 1988 (āļ­āļēāļ‡āļ­āļ‡āđƒāļ™ Nunan,

1996) āđ„āļ”āļ­āļ˜āļšāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāļ•āļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡ 2 āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ— āļ„āļ­ Reciprocal listening āđāļĨāļ° Non-reciprocal

listening āđ„āļ§āļ§āļē āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļš Reciprocal listening āļ„āļ­āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļœāļŸāļ‡āļĄāđ‚āļ­āļāļēāļŠāđ‚āļ•āļ•āļ­āļšāļāļšāļœāļžāļ”āđāļĨāļ°āļ‹āļ

āļ–āļēāļĄāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāđ€āļ™āļ­āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļŠāļ§āļ™ Non-reciprocal listening āļ„āļ­āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļ–āļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ‚āļ­āļĄāļĨāļ—āļēāļ‡āđ€āļ”āļĒāļ§āļˆāļēāļ

āļœāļžāļ”āđ„āļ›āļĒāļ‡āļœāļŸāļ‡ āđ€āļŠāļ™ āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ§āļ—āļĒ āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ„ïŋ―āļēāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒ āđ€āļ›āļ™āļ•āļ™ āļ—āļāļĐāļ°āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ—āļœ

āļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āļ™ïŋ―āļēāđ„āļ›āđƒāļŠāļĢāļ§āļĄāļāļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĄ 4 āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĢ āļ„āļ­ 1. āļšāļ­āļāļ„ïŋ―āļēāļ—āđ€āļ›āļ™āļŠāļāļāļēāļ“āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ (spoken signals)

āļˆāļēāļāļ„ïŋ―āļēāļžāļ”āļ—āļ‡āļŦāļĄāļ” 2. āđāļšāļ‡āļ„ïŋ―āļēāļžāļ”āļĒāļēāļ§āđ† āļ­āļ­āļāđ€āļ›āļ™āļ„ïŋ―āļēāđ† 3. āđ€āļŦāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļ‚āļ­āļ‡āļ–āļ­āļĒāļ„ïŋ―āļēāļ•āļēāļ‡āđ† 4. āļĄāļāļēāļĢāđ‚āļ•āļ•āļ­āļšāļ—

āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļœāļŸāļ‡āļĒāļ‡āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ­āļ™āđ† āļ—āđ„āļĄāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļēāļ‡āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāđ€āļžāļĒāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āđ€āļ”āļĒāļ§ āđ€āļŠāļ™ āļĄāļˆāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„

āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđāļĨāļ°āļ—āļāļĐāļ°āļ—āļēāļ‡āļŠāļ‡āļ„āļĄāļ§āļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ āđāļĨāļ°āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļ—āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļšāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļœ

āļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āļ•āļĢāļ°āļŦāļ™āļāļ§āļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ„āļĄāđƒāļŠāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļšāļ—āļœāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āđ€āļŦāļĄāļ­āļ™āđ€āļ„āļĢāļ­āļ‡āļšāļ™āļ—āļāđ€āļŠāļĒāļ‡ āđāļ•āļ•āļ­āļ‡āļ•āļ„āļ§āļēāļĄ

āļŠāļ‡āļ—āđ„āļ”āļŸāļ‡āļ•āļēāļĄāļˆāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡ āļ‹āļ‡āļˆāļ°āđ€āļŦāļ™āđ„āļ”āļ§āļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ—āļāļĨāļēāļ§

āļĄāļēāļ™āđƒāļŦāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡āļ§āļēāļĄāļ­āļ—āļ˜āļžāļĨāļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļēāļāļ•āļ­āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ‡āļ—āđ„āļ”āļŸāļ‡

Buck (2001: 3) āļāļĨāļēāļ§āļ–āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ§āļē āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļœāļĨ

āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļ‚āļ­āļĄāļĨāļˆāļēāļāđāļŦāļĨāļ‡āļ•āļēāļ‡āđ† āļ‹āļ‡āļĢāļ§āļĄāļ—āļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡ āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļēāļ‡āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļē āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡

āļšāļĢāļšāļ— āļĢāļ§āļĄāļ—āļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡ āļ‹āļ‡āļœāļŸāļ‡āļ™ïŋ―āļēāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āđ€āļžāļ­āđƒāļŦ

āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļœāļžāļ”āļïŋ―āļēāļĨāļ‡āļŠāļ­āļŠāļēāļĢāļ­āļĒ āļ”āļ‡āļ™āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļˆāļ‡āļˆāļ”āđ€āļ›āļ™āđ€āļ›āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆāļēāļāļšāļ™āļĨāļ‡āļĨāļēāļ‡

(Top-down process) āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļœāļŸāļ‡āđ„āļ”āļ™ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļāļĢāļ›āđāļšāļšāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āđ‚āļ”āļĒāļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄ

āļĢāļ•āļēāļ‡āđ† āļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ™āđ„āļĄāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ‡āļĨïŋ―āļēāļ”āļšāļāļ­āļ™-āļŦāļĨāļ‡ āđāļ•āļ­āļēāļˆāđ€āļāļ”āļ‚āļ™āđƒāļ™āđ€āļ§āļĨāļēāđ€āļ”āļĒāļ§āļāļ™

āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđƒāļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ•āļēāļ‡āđ† āļ™āļ•āļēāļ‡āļĄāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļāļ™āđāļĨāļ°āļĄāļ­āļ—āļ˜āļžāļĨāļ•āļ­āļ‹āļ‡āļāļ™āđāļĨāļ°āļāļ™ āļ‹āļ‡āļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ”āļ‡āļāļĨāļēāļ§āļĄāļāđ€āļĢāļĒāļāļāļ™

āļ—āļ§āđ„āļ›āļ§āļē “āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜â€ (Interactive process) āđāļĨāļ°āđ€āļĄāļ­āļāļĨāļēāļ§āļ–āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļ‡āđāļšāļšāļ—āļ”āļŠāļ­āļšāđ€āļžāļ­āļ§āļ”

āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ™āļ™ Buck (2001: 29) āđ„āļ”āļŠāđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ–āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ­āļĒāļēāļ‡āļŠāļ”āđ€āļˆāļ™

āļ­āļāļ„āļĢāļ‡āļ§āļē āđ€āļĢāļēāļ•āļ­āļ‡āļ•āļĢāļ°āļŦāļ™āļāļ§āļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ™āđ„āļĄāđƒāļŠāđ€āļžāļĒāļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ”āļĢāļŦāļŠ (decoding)

āļ āļēāļĐāļēāđ€āļ—āļēāļ™āļ™ āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđ„āļĄāđƒāļŠāļŠāļ‡āļ—āļœāļŸāļ‡āļ”āļ‡āļ­āļ­āļāļĄāļēāļˆāļēāļāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ āđāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļāļ”āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ—āļœāļŸāļ‡āļŠāļĢāļēāļ‡āļ‚āļ™

(construct) āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ­āļ™āļĄāļēāļ™āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļ‡āļŠāļĄāļĄāļ•āļāļēāļ™ āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆāļ‡āđ€āļ›āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ„āļ”āļ—āđ€āļāļ”āļ‚āļ™āđƒāļ™āļŠāļĄāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡

āļ™āļ™āļ„āļ­ āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļāļ”āļ‚āļ™āļ”āļ§āļĒāļŠāļ•āļ›āļāļāļēāļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡ āđāļĨāļ°āļšāļĢāļšāļ—āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāļāļ„āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄ (World

knowledge) āļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡

āđƒāļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ‹āļšāļ‹āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ™āļ™ Rost (1991) āđ„āļ”āļ­āļ˜āļšāļēāļĒāļ§āļē āļāļēāļĢāļŸāļ‡

āļ„āļ­āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™āļāļ™āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļĢāļšāļŠāļēāļĢ āđāļĨāļ°āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļ§āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđāļĨāļ°āļŠāļ‡āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦ āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļĢāļšāļŠāļēāļĢ

āđ„āļ”āđāļ āļāļēāļĢāļˆïŋ―āļēāđāļ™āļāļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāļ•āļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡ āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļˆāļ”āļˆïŋ―āļēāļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ— āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļ§āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđ„āļ”āđāļāļāļēāļĢāļĢāļ°āļšāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāļēāļ‡

āļ—āļēāļ‡āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ āļēāļĐāļēāđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļ•āļēāļ‡āđ† āļŠāļ§āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāļ„āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢ

āļ—āļēāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđāļĨāļ°āļ„ïŋ―āļēāļ—āđ€āļ›āļ™āļ•āļ§āđāļ™āļ° (cues) āđ„āļ›āđƒāļŠāļĢāļ§āļĄāļāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄ āđ‚āļ”āļĒāļœāļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āļĄāļ§āļĨāļ­āļ‡āļ„āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ•āļēāļ‡āđ† āđ€āļŦāļĨāļē

āļ™āđ€āļ‚āļēāļ”āļ§āļĒāļāļ™ āļˆāļ‡āđ€āļŦāļ™āđ„āļ”āļ­āļĒāļēāļ‡āļŠāļ”āđ€āļˆāļ™āļ§āļēāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ™āļ™āļœāļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļāļĢāļ›āđāļšāļšāļ—āļĄāļ­āļĒ

āđ€āļžāļ­āđƒāļŦāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡āđ„āļ” āļˆāļēāļāļ„ïŋ―āļēāļ­āļ˜āļšāļēāļĒāļ™āļ­āļēāļˆāļāļĨāļēāļ§āđ„āļ”āļ§āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļ—āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢ

āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡ : āļāļĢāļ“āļĻāļāļĐāļēāļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒBURANAPATANA, Maliwan

― 291 ―

Page 7: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

āļˆāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļŦāļĨāļ‡āđāļĨāļ°āļĄāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ„āļ”āļ—āļ‹āļšāļ‹āļ­āļ™ āļ”āļ‡āļ™āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆāļ‡āđ€āļ›āļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļĒāļēāļāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡

āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļŠāļ§āļ™āđƒāļŦāļ Rost (1994) āđāļĨāļ° Nunan (1999) āļŠāļĢāļ›āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđāļĨāļ°āļāļĨāļ§āļ˜

āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ§āļē āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļĄāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļšāļĨāļēāļ‡āļ‚āļ™āļšāļ™

(Bottom-up processing) āļāļšāđāļšāļšāļšāļ™āļĨāļ‡āļĨāļēāļ‡ (Top-down processing) āđ‚āļ”āļĒāļœāļŸāļ‡āđƒāļŠāļ—āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļēāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđāļĨāļ°

āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļŦāļĢāļ­āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđ€āļ”āļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡

8. āļĢāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡

āļ›āļˆāļˆāļšāļ™āļ™āļāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļ•āļēāļ‡āļĒāļ­āļĄāļĢāļšāļ§āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļ‹āļšāļ‹āļ­āļ™āđāļĨāļ°

āđ€āļāļĒāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļāļšāļ­āļ‡āļ„āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļŦāļĨāļēāļĒāļ›āļĢāļ°āļāļēāļĢ āļœāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āļœāļŠāļĢāļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļˆāļēāļāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļē

āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™āļāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢ āđ€āļ”āļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ‡āļ—āđ„āļ”āļŸāļ‡āđƒāļ™āļšāļĢāļšāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļāļēāļĢāļŠāļ­āļŠāļēāļĢāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļœ āļžāļ”āļāļšāļœāļŸāļ‡

(Buck, 2001; Hedge, 2000; Richards, 1990) āļĢāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĄ 3 āļĢāļ›āđāļšāļš āļ„āļ­ āđāļšāļšāļĨāļēāļ‡āļ‚āļ™

āļšāļ™ (Bottom-up process) āđāļšāļšāļšāļ™āļĨāļ‡āļĨāļēāļ‡ (Top-down process) āđāļĨāļ°āđāļšāļšāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜ (Interactive process)

āđ‚āļ”āļĒāļĄāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĒāļ”āļ”āļ‡āļ™

1. āđāļšāļšāļĨāļēāļ‡āļ‚āļ™āļšāļ™ (Bottom-up process) āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ„āļ­āļāļēāļĢāļ–āļ­āļ”āļĢāļŦāļŠ (decode) āļŦāļĢāļ­āđƒāļŦāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡

āđ€āļŠāļĒāļ‡āļ—āđ„āļ”āļĒāļ™ āļˆāļēāļāļŦāļ™āļ§āļĒāļ—āđ€āļĨāļāļ—āļŠāļ”āļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ āļ„āļ­āļˆāļēāļāđ€āļŠāļĒāļ‡ āļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ— āļāļĨāļĄāļ„ïŋ―āļē āđāļĨāļ°āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āļāļēāļĢāđƒāļŦāļ„āļ§āļēāļĄ

āļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡āļˆāļ°āđ€āļ›āļ™āđ„āļ›āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļĨïŋ―āļēāļ”āļš āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļāļ”āđƒāļ™āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™āļŠāļ”āļ—āļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĢāļ›

āđāļšāļšāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ™āļ­āļĒāļāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ— āđāļĨāļ°āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āđāļĨāļ°āđ€āļ™āļ­āļŦāļēāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡

(Nunan, 1997) āļœāļĨāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļ‚āļ­āļ‡ Wu (1998 āļ­āļēāļ‡āļ–āļ‡āđƒāļ™ Nation & Newton, 2009) āļ‹āļ‡āđ„āļ”āļĻāļāļĐāļēāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ—āļœāļŸāļ‡āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ•āļ­āļšāļ‚āļ­āļŠāļ­āļšāđāļšāļšāđ€āļĨāļ­āļāļ•āļ­āļš (multiple-choice questions) āļžāļšāļ§āļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļĄ

āļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļžāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļ­āļĒāļēāļ‡āđƒāļāļĨāļŠāļ”āļāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļē āđāļŠāļ”āļ‡āđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ§āļēāļœāļŸāļ‡āļˆïŋ―āļēāđ€āļ›āļ™āļ•āļ­āļ‡āļĄāļ„āļ§āļēāļĄ

āļŠïŋ―āļēāļ™āļēāļāđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļšāļĨāļēāļ‡āļ‚āļ™āļšāļ™ āļ‹āļ‡āđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļ—āļœāļŸāļ‡āđ„āļ”āđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāļēāđƒāļŦāđ€āļ›āļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™

2. āđāļšāļšāļšāļ™āļĨāļ‡āļĨāļēāļ‡ (Top-down process) āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļšāļšāļ™āļĨāļ‡āļĨāļēāļ‡āđ€āļ›āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļœāļŸāļ‡

āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ•āļēāļ‡āđ† āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ™āđ„āļĄāđ„āļ”āđ€āļāļ”āļ‚āļ™āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļĨïŋ―āļēāļ”āļš

āļ•āļēāļĒāļ•āļ§ āđāļ•āļ­āļēāļˆāđ€āļāļ”āļ‚āļ™āļžāļĢāļ­āļĄāļāļ™āļŦāļĢāļ­āļ•āļēāļĄāļĨïŋ―āļēāļ”āļšāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ™āļ™āđ† āđ‚āļ”āļĒāļœāļŸāļ‡āļ­āļēāļˆ

āļ™ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāļĄāļēāļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļ›āļĨāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„ïŋ―āļē āđāļĨāļ°āļ›āļĢāļ°āđ€āļ”āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļ”āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļ™āļ—āļ™āļēāļ­āļēāļˆāļĄāļ­āļ—āļ˜āļžāļĨ

āļ•āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļ‚āļ­āļ‡āļ–āļ­āļĒāļ„ïŋ―āļē āļŦāļĢāļ­āļœāļŸāļ‡āļ­āļēāļˆāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļĄāļēāļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļĢāļ›āđāļšāļšāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļšāļ™

āļœāļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ—āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļ‹āļ‡āđ€āļ›āļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđ‚āļ”āļĒāļĢāļ§āļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ

(Buck, 2001) āļĢāļ›āđāļšāļšāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļšāļ™āđ€āļ›āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āđƒāļŠāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļ„āļēāļ”āđ€āļ”āļēāļŦāļĢāļ­āļāļēāļĢāļ•āļ‡āļŠāļĄāļĄāļ•āļāļēāļ™āđ€āļāļĒāļ§āļāļšāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—

āļŸāļ‡ āđ‚āļ”āļĒāļœāļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļēāļ‡āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāđāļĨāļ°āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āļĢāļ§āļĄ (Real world knowledge) āļŦāļĢāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄ

(Background knowledge) āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļžāļ­āđƒāļŦāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ (Nunan, 1997)

3. āđāļšāļšāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜ (Interactive process) āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļšāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļ„āļ­āļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļš

āđāļšāļšāļĨāļēāļ‡āļ‚āļ™āļšāļ™āļāļšāđāļšāļšāļšāļ™āļĨāļ‡āļĨāļēāļ‡ āđ€āļ‚āļēāļ”āļ§āļĒāļāļ™ āļ—āļ‡āļ™āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļˆāļĢāļ‡āļœāļŸāļ‡āļ­āļēāļˆāđƒāļŠāļ—āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļĢāļ›āđāļšāļš

āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļ”āļ‡āļ— Stanovich (1980) āļāļĨāļēāļ§āļ§āļēāļŦāļēāļāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ›āļāļŦāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡

āļœāļŸāļ‡āļ­āļēāļˆāđ€āļ›āļĨāļĒāļ™āļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļˆāļēāļāļĢāļ›āđāļšāļšāļŦāļ™āļ‡āđ„āļ›āđƒāļŠāļ­āļāļĢāļ›āđāļšāļšāļŦāļ™āļ‡āļ—āļ•āļ™āđ€āļŦāļ™āļ§āļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ„āļ”āļ”āļāļ§āļē

åĪ§é˜ŠåĪ§å­ĶåĪ§å­Ķé™ĒčĻ€čŠžæ–‡åŒ–į ”įĐķį§‘ åĪ–å›―čŠžæ•™č‚ēãŪフロãƒģテã‚Ģã‚Ē 2 2019åđī

― 292 ―

Page 8: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

āđ€āļŠāļ™ āļ™ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļŦāļĢāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ‚āļ”āļĒāļĢāļ§āļĄāļĄāļēāļŠāļ§āļĒāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđƒāļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļ”āļ‡āļ•āļ§āļ­āļĒāļēāļ‡āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļē

āļ‚āļ­āļ‡ O’ Malley, Chamot & Kupper (1989) āļ—āļĻāļāļĐāļēāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļžāļšāļ§āļēāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļĄ

āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļŠāļ‡āļˆāļ°āđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļ‡āđāļšāļšāļĨāļēāļ‡āļ‚āļ™āļšāļ™āđāļĨāļ°āđāļšāļšāļšāļ™āļĨāļ‡āļĨāļēāļ‡ āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄ

āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ•ïŋ―āļēāđƒāļŦāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļāļšāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļšāļĨāļēāļ‡āļ‚āļ™āļšāļ™āđ€āļžāļĒāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āđ€āļ”āļĒāļ§

9. āļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ (Listening strategies)

āļ›āļˆāļˆāļšāļ™āļĒāļ‡āļĄāļ‚āļ­āļ–āļāđ€āļ–āļĒāļ‡āļāļ™āđƒāļ™āļŦāļĄāļ™āļāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļ§āļēāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļāļĨāļ§āļ˜ (Strategies) āđ€āļžāļ­āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™

āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āļŦāļĢāļ­āđ„āļĄ āđāļĄāļˆāļ°āļĄāļœāļ­āļēāļ‡āļ§āļēāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ™āļ™āđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļ—āļŠāļ­āļ™āđ„āļ”āđāļĨāļ°āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āļ›āļĢāļ°āđ€āļ”āļ™

āļāļēāļĢāļ–āļāđ€āļ–āļĒāļ‡āļ”āļ‡āļāļĨāļēāļ§āđƒāļŦāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āđƒāļˆāļāļšāļ™āļĒāļēāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļ„ïŋ―āļēāļ§āļē “āļāļĨāļ§āļ˜â€ (Strategy) āļ‹āļ‡āļĄāļœāļĨāļ•āļ­āļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāđ„āļ›āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™

āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļžāļ”āđ‚āļ”āļĒāļ•āļĢāļ‡ (Nation & Newton 2009: 51-52) āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ™ Goh (2000) āđ€āļŠāļ™āļ­āļ§āļēāļ‚āļ™

āļ•āļ­āļ™āđāļĢāļāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļāļĨāļ§āļ˜āļœāļŠāļ­āļ™āļ•āļ­āļ‡āļ—āļĢāļēāļšāļ›āļāļŦāļēāļŠïŋ―āļēāļ„āļāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ§āļēāļĄāļ­āļ°āđ„āļĢ

āļšāļēāļ‡ āđ€āļŠāļ™ āļˆïŋ―āļēāļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ—āđ„āļĄāđ„āļ” āđāļĨāļ°āđ„āļĄāļĄāđ€āļ§āļĨāļēāļžāļ­āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡āđƒāļŦāđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāđ„āļ” āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ„āļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–

āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ§āļ™āļ—āļ•āļēāļĄāļĄāļē āđ€āļ›āļ™āļ•āļ™ āđāļĨāļ° Goh āđ„āļ”āđāļ™āļ°āļ™ïŋ―āļēāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđ€āļ›āļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļœāđ€āļĢāļĒāļ™ 2

āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĢāļ„āļ­

1. āļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļŠāļēāļĢ (Communication strategies) āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļ‡āļāļĨāļ§āļ˜āļ—āļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡

āđ€āļŠāļ™ āļāļēāļĢāđ€āļ”āļēāļāļ­āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļāļēāļĢāđ€āļĨāļ­āļāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļŠïŋ―āļēāļ„āļ āđāļĨāļ°āļĢāļ§āļ˜āļ–āļēāļĄāđāļ—āļĢāļāļ‚āļ“āļ°āļŸāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āļŠāļ āļēāļž

2. āļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™ (Learning strategies) āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļ‡āļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļāļ•āļĢāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ āļēāļĐāļēāļ‚āļ­āļ‡

āļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āđ‚āļ­āļāļēāļŠāļ•āļēāļ‡āđ† āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡ āđ€āļŠāļ™ āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļ‚āļ­āļĄāļĨāļ—āļŸāļ‡āļŠāļ”āđ€āļˆāļ™āļ‚āļ™ āļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļŦāļēāļĢāļ›āđāļšāļš (patterns)

āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ āđāļĨāļ°āļĢāļˆāļāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āļ•āļ‡āđƒāļˆāđāļĨāļ°āļĄāļˆāļ”āļĄāļ‡āļŦāļĄāļēāļĒ (focused listening)

āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĒāļ‡āļĄāļ‡āļēāļ™āļ§āļˆāļĒāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļēāļĢāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļŦāļĢāļ­āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡

āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļ—āđāļŠāļ”āļ‡āđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ§āļēāļāļĨāļ§āļ˜āđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļ—āļŠāļ­āļ™āļŦāļĢāļ­āļāļāļŦāļ”āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāđ€āļžāļ­āļ™ïŋ―āļēāđ„āļ›āđƒāļŠāđƒāļŦāđ€āļ›āļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢ

āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ„āļ” āļ‡āļēāļ™āļ§āļˆāļĒāļ‚āļ­āļ‡ Piamsri (2014) āļ‹āļ‡āļĻāļāļĐāļēāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļēāļĢāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ°āļ”āļš

āļĄāļŦāļēāļ§āļ—āļĒāļēāļĨāļĒāļŠāļēāļ§āđ„āļ—āļĒāļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļšāļŠāļ‡ āļāļšāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠ

āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļšāļ•ïŋ―āļē āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļšāđāļšāļšāļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ•āļēāļ‡āđ† āļœāļĨāļāļēāļĢāļ§āļˆāļĒāđāļŠāļ”āļ‡āđƒāļŦāđ€āļŦāļ™

āļ§āļēāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļāļĨāļĄāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āļ—āđāļ•āļāļ•āļēāļ‡āļāļ™āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļ™āļĒāļŠïŋ―āļēāļ„āļ āļāļĨāļēāļ§āļ„āļ­āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄ

āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļšāļŠāļ‡āđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļ§āļēāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠ

āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļšāļ•ïŋ―āļē āđāļĨāļ°āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāđƒāļ™āļĢāļ°āļ”āļšāļŠāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™

āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ„āļ”āļ­āļĒāļēāļ‡āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ

āļāļēāļĢāļ§āļˆāļĒāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ (Listening strategies) āļ‹āļ‡āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāđ€āļāļĒāļ§āļāļš

āļ›āļāļŦāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļ—āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļĢāļ°āļ”āļšāļĄāļŦāļēāļ§āļ—āļĒāļēāļĨāļĒāļŠāļēāļ§āđ„āļ—āļĒāļ—āļĄ

āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļŠāļ‡ āļāļšāļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ•ïŋ―āļēāļāļ§āļē āđ‚āļ”āļĒāļœāļ§āļˆāļĒāļ™āļĒāļēāļĄāļ„ïŋ―āļēāļ§āļēāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ (Listening strategies) āļ§āļē āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļ‡āđ€āļ—āļ„āļ™āļ„āļŦāļĢāļ­āļ§āļ˜āļāļēāļĢāļ—āļ™ïŋ―āļēāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ

āđ€āļžāļ­āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāļœāļŸāļ‡āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ”āļ‚āļ™ āļœāļĨāļāļēāļĢāļ§āļˆāļĒāļžāļšāļ§āļēāļ›āļāļŦāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–

āļ”āļēāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļĢāļ°āļ”āļšāđ„āļĄāđāļ•āļāļ•āļēāļ‡āļāļ™ āđāļ•āļāļĨāļšāļžāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļāļ™āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļ™āļĒāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļ›āļāļŦāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļšāļēāļ‡

āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡ : āļāļĢāļ“āļĻāļāļĐāļēāļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒBURANAPATANA, Maliwan

― 293 ―

Page 9: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĢāļāļšāļāļēāļĢāđ€āļĨāļ­āļāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļ—āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļāļĨāļĄ (āļāļ•āļ āļŠāļĢ āļ§āļ’āļ˜āļēāļˆāļēāļĢāđ€āļāļĒāļĢāļ• āļĄāļ“āļ‘āļē āļˆāļēāļāļžāļˆāļ™

āđāļĨāļ°āļžāļ™āļ”āļē āļŠāļ‚āļĻāļĢāđ€āļĄāļ­āļ‡, 2557)

āļ‡āļēāļ™āļ§āļˆāļĒāđ€āļžāļ­āļ™ïŋ―āļēāđ€āļŠāļ™āļ­āļĒāļ—āļ˜āļĻāļēāļŠāļ•āļĢ (Strategies) āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ

āļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļ„āļĢ āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļˆāļ™āļ• āļŦāļ™āđāļāļ§ āđāļĨāļ°āļŠïŋ―āļēāļĨ āļ—āļ­āļ‡āļ˜āļ§ (2556) āļāļĨāļēāļ§āļ–āļ‡āđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡āļŠïŋ―āļēāļ„āļāđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļāļ›āļāļŦāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđāļĨāļ°āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāđ€āļĢāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļ„āļ­āļāļēāļĢāļāļāļāļēāļĢāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļžāđāļāļœāđ€āļĢāļĒāļ™

āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļāļĨāļ§āļ˜āđ€āļ›āļ™āđ€āļ„āļĢāļ­āļ‡āļĄāļ­āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļ—āļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ”āļ§āļĒāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āļ­āļĒāļēāļ‡āļ­āļŠāļĢāļ° āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļˆāļ”

āļĄāļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļ‡āđƒāļˆ āļ™ïŋ―āļēāđ„āļ›āļŠāļāļēāļĢāđ€āļ›āļ™āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļšāļ„āļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ‚āļ­āļ‡

āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ” āļŠāļ‡āļ—āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ„āļ­āļāļēāļĢāļāļāļāļĨāļ§āļ˜āļĄāļ‡āļ—āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢ āđ„āļĄāđ„āļ”āļĄāļ‡āļ—āļœāļĨāļœāļĨāļ•āļ›āļĨāļēāļĒāļ—āļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢ āļœ

āđ€āļĢāļĒāļ™āļˆāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ›āļĢāļ°āļĒāļāļ•āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āđ„āļ”āļāļāļāļ™āļ”āļ§āļĒāļāļēāļĢāđ€āļĨāļ­āļāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļŦāļ–āļāļ•āļ­āļ‡āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ

āļ‡āļēāļ™āļ§āļˆāļĒāļāļ‡āļ—āļ”āļĨāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļ­āļ‡āđāļāļ§ āļĻāļĨāļ›āļĻāļēāļŠāļ•āļĢ (2554) āļ‹āļ‡āļĻāļāļĐāļēāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļēāļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­

āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāđ€āļĢāļĒāļ™āļŠāļ™āļĄāļ˜āļĒāļĄāļĻāļāļĐāļēāļ›āļ— 6 āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļēāļ§āļ­āļēāļŠāļāļēāļāļĢāļĢāļĄ āļžāļšāļ§āļēāļŦāļĨāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ€āļ—āļ„āļ™āļ„

āļāļ­āļ™āļŸāļ‡ āļ‚āļ“āļ°āļŸāļ‡ āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļ‡āļŸāļ‡ āļ™āļāđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāļĢāļ°āļ”āļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļŠāļ‡āļ‚āļ™ āđāļĨāļ°āļĄāļĢāļ°āļ”āļšāļ„āļ§āļēāļĄāļžāļ‡āļžāļ­āđƒāļˆ

āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļ­āļ™āļŸāļ‡āļĄāļēāļāļ—āļŠāļ” āđāļĨāļ°āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļžāļ‡āļžāļ­āđƒāļˆāļĢāļ°āļ”āļšāļĄāļēāļāļ•āļ­āđ€āļ—āļ„āļ™āļ„āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ“āļ°āļŸāļ‡āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļ‡āļŸāļ‡

āļ‡āļēāļ™āļ§āļˆāļĒāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡ Tokeshi (2003) āļ—āļĻāļāļĐāļēāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāđāļĨāļ°āļāļĨāļ§āļ˜āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ—āļ™āļāđ€āļĢāļĒāļ™āļŠāļ™āļĄāļ˜āļĒāļĄāļ›āļĨāļēāļĒāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļœāļĨāļāļēāļĢāļĻāļāļĐāļēāļžāļšāļ§āļēāļœāļŸāļ‡āđƒāļŠāļ—āļ‡āļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļš

āļĨāļēāļ‡āļ‚āļ™āļšāļ™āđāļĨāļ°āđāļšāļšāļšāļ™āļĨāļ‡āļĨāļēāļ‡ āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļ‡āļŠāļ™ 25 āļ§āļ˜ āļāļēāļĢāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ™āļ­āļĒāļāļšāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡

āļ‡āļēāļ™ (task) āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡ āļšāļĢāļšāļ— āđāļĨāļ°āļ—āļĻāļ™āļ„āļ•āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™ āļ‚āļ­āļĄāļĨāļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ§āļˆāļĒāļŠāđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ§āļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļš

āļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜ (Interactive listening) āļ—āļĄāļāļēāļĢāđ‚āļ•āļ•āļ­āļšāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļœāļŸāļ‡āļāļšāļœāļžāļ”āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āđ‚āļ”āļĒ

āļāļēāļĢāļžāļ”āļ‹ïŋ―āļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļˆāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ€āļ›āļ™āļ§āļ˜āļ—āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡āđ„āļ”āļ”āļ—āļŠāļ” āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ—āļāļēāļĢāđ€āļ™āļ™āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĒāļ”

āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ™āļ­āļŦāļēāđ€āļ›āļ™āļ§āļ˜āļ—āļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļžāļ™āļ­āļĒāļ—āļŠāļ” āđāļĨāļ°āļˆāļēāļāļœāļĨāļāļēāļĢāļ§āļˆāļĒāļ„āļĢāļ‡āļ™āļœāļ§āļˆāļĒāđ„āļ”āđāļ™āļ°āļ™ïŋ―āļēāļ§āļē āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļē

āļ­āļ‡āļāļĪāļĐāļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āļ™āļ™āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŦāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļāļšāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļšāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜ (Interactive listening) āđ€āļžāļĢāļēāļ°

āļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāļŠāļ™āļšāļŠāļ™āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŠāļ­āļŠāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™

āļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĄāļēāđƒāļŠāđ€āļžāļ­āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ™ Nunan (1997) āđƒāļŦāļ„ïŋ―āļēāđāļ™āļ°āļ™ïŋ―āļēāļ§āļē āđƒāļ™

āļāļēāļĢāļāļāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļœāļŠāļ­āļ™āļ•āļ­āļ‡āļŠāļ­āļ™āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļžāđāļĨāļ°āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒ āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļĄāļāļĨāļ§āļ˜

āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļ”āļˆāļ°āđ„āļ”āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļŦāļ”āļ‚āļ™āđāļĨāļ°āđ€āļ›āļ™āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļž āļ—āļ‡āļ™āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđƒāļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢ

āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ”āļ§āļĒāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļ‡āļˆāļ”āļˆāļ­āļāļšāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āđāļĨāļ°āļ„āļ”āđƒāļŦāđ€āļŦāļ•āļœāļĨāļ—āļāļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢ āļāļĨāļ§āļ˜āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ‚āļ­āļ‡

āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļ„āļ§āļĢāļŠāļ­āļ™āđƒāļ™āļŠāļ™āđ€āļĢāļĒāļ™ āđ€āļŠāļ™ āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ§āļ•āļ–āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āđ€āļ‰āļžāļēāļ° āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ§āļ•āļ–āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļ•āļēāļ‡āđ† āļāļēāļĢāļ„āļēāļ”āđ€āļ”āļē

āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĒāļ™āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļĢāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļŦāļēāļ‚āļ­āļŠāļĢāļ› āđ€āļ›āļ™āļ•āļ™ āļœāļŠāļ­āļ™āļ„āļ§āļĢāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļ•āļēāļ‡āđ† āđ€āļŦāļĨāļēāļ™āļĢāļ§āļĄāđ„āļ›āļāļš

āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ€āļ™āļ­āļŦāļēāđ€āļžāļ­āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāļāļĨāļ§āļ˜āđ€āļŦāļĨāļēāļ™āđ„āļ›āđƒāļŠāđ€āļžāļ­āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ„āļ”āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄ

āļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļžāļĒāļ‡āļ‚āļ™

10. āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļžāļ­āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļŦāļĢāļ­āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ

āļ”āļ‡āļ—āļāļĨāļēāļ§āđ„āļ›āđāļĨāļ§āđƒāļ™āļ•āļ­āļ™āļ•āļ™āļ§āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļ‹āļšāļ‹āļ­āļ™ āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļ‡āļ™ïŋ―āļē

āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļāļ”āļēāļ™āļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļ—āļ‡āļĒāļ‡āļ•āļ­āļ‡āļĢāļˆāļāđƒāļŠāļĢāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļ‡ 3 āļĢāļ›āđāļšāļšāđ„āļ”

åĪ§é˜ŠåĪ§å­ĶåĪ§å­Ķé™ĒčĻ€čŠžæ–‡åŒ–į ”įĐķį§‘ åĪ–å›―čŠžæ•™č‚ēãŪフロãƒģテã‚Ģã‚Ē 2 2019åđī

― 294 ―

Page 10: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

āļ­āļĒāļēāļ‡āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļšāļˆāļ”āļĄāļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āđ€āļ™āļ­āļŦāļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļ āļēāļĒāđƒāļ™āļšāļĢāļšāļ—āđāļĨāļ°āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļ•āļēāļ‡āđ† āđ„āļ”āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄ

āļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļž Jones (2008) āļāļĨāļēāļ§āļ§āļēāļ›āļˆāļˆāļšāļ™āļœāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ•āļĢāļ°āļŦāļ™āļāļ§āļēāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ™āļ™āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™

āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđāļĨāļ°āļĢāļ›āđāļšāļšāļ‡āļēāļ™ (tasks) āļ—āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒ āļ‹āļ‡āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļāļ„āļ­ Pre-listening, During listening

āļŦāļĢāļ­ While listening āđāļĨāļ° Post-listening āđāļ•āļĨāļ°āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™āļāļ—ïŋ―āļēāļŦāļ™āļēāļ—āđāļ•āļāļ•āļēāļ‡āļāļ™āļ‹āļ‡āļœāļŠāļ­āļ™āļ•āļ­āļ‡āđ€āļŠāļ­āļĄāđ‚āļĒāļ‡āļ‚āļ™

āļ•āļ­āļ™āļ•āļēāļ‡āđ†āđ€āļŦāļĨāļēāļ™āđ€āļ‚āļēāļ”āļ§āļĒāļāļ™āđ€āļžāļ­āļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāđ€āļĢāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄ

āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ 3 āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™ āļĄāļ”āļ‡āļ™

1. āļ‚āļ™āļāļ­āļ™āļŸāļ‡ (Pre-listening) āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļ‚āļ™āļ™āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļĄāļēāļāđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāđ€āļ•āļĢāļĒāļĄāļœāļŸāļ‡āļāļ­āļ™āļŸāļ‡āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļœ

āļŸāļ‡āļˆāļ”āļˆāļ­āļ—āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļˆāļ°āđ„āļ”āļŸāļ‡ āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļ—ïŋ―āļēāđƒāļ™āļ‚āļ™āļ™ āđ€āļŠāļ™ āļāļēāļĢāļ—āļœāļŠāļ­āļ™āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ­āļ āļ›āļĢāļēāļĒ āļŦāļĢāļ­āļŸāļ‡āļ‚āļ­āļĄāļĨāļ—āđ€āļāļĒāļ§āļ‚āļ­āļ‡

āļāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄ āļāļēāļĢāļ­āļēāļ™āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āđ€āļāļĒāļ§āļ‚āļ­āļ‡ āļāļēāļĢāļĢāļ°āļ”āļĄāļŠāļĄāļ­āļ‡ (brainstorming) āđ€āļžāļ­āļŦāļēāļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ—āļˆāļēāļāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡

āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļ‚āļ™āļ™āļ„āļ§āļĢāļĄāļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ—āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡āđƒāļŦāļĄāļēāļāļ—āļŠāļ”āđāļĄāļ§āļēāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļˆāļ°āđ€āļāļ”āļ‚āļ™āđƒāļ™

āļŦāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĒāļ™āļ‹āļ‡āđ„āļĄāđƒāļŠāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļˆāļĢāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļāļ•āļēāļĄ āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™āļ™āđ€āļ›āļ™āļˆāļ”āđ€āļĢāļĄāļ•āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ‚āļ­āļ‡āļœ

āđ€āļĢāļĒāļ™ āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļˆāļ°āļ—āļĢāļēāļšāļ§āļēāļ—ïŋ―āļēāđ„āļĄāļ•āļ­āļ‡āļŸāļ‡āđāļĨāļ°āļ•āļ­āļ‡āļ—ïŋ―āļēāļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āđƒāļ™āđāļ•āļĨāļ°āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™ āļ”āļ‡āļ™āļ™āļ„ïŋ―āļēāļ­āļ˜āļšāļēāļĒāļ—āļŠāļ”āđ€āļˆāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļœāļŠāļ­āļ™

āđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļˆāļ°āļ•āļ­āļ‡āļ—ïŋ―āļēāļˆāļ‡āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļĄāļēāļ āđāļĨāļ°āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļ‡āļ•āļĢāļ°āļŦāļ™āļāļ§āļēāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļ—ïŋ―āļēāđ€āļ›āļĨāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āđ„āļ›

āļ•āļēāļĄāļˆāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļ•āļĨāļ°āļ„āļĢāļ‡

2. āļ‚āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļŦāļĢāļ­āļ‚āļ“āļ°āļŸāļ‡ (During listening āļŦāļĢāļ­ While listening) āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™āļ™āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ™āļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŠāļ§āļ™

āđƒāļŦāļāļĄāļāđ€āļŦāļ™āļ§āļēāļĒāļēāļ āļ”āļ‡āļ™āļ™āļœāļŠāļ­āļ™āļˆāļ‡āļ•āļ­āļ‡āđ€āļ•āļĢāļĒāļĄāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡āļĢāļ§āļĄāļāļšāļ„ïŋ―āļēāļ­āļ˜āļšāļēāļĒāļ—

āļŠāļ”āđ€āļˆāļ™āđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļ§āļ˜āļ—ïŋ―āļēāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄ āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āđƒāļŠāļœāļŠāļ­āļ™āļ„āļ§āļĢāļžāļˆāļēāļĢāļ“āļēāļ–āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āļēāļŠāļ™āđƒāļˆ āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ-āļ‡āļēāļĒāļ—āđ€āļŦāļĄāļēāļ°

āļŠāļĄāļāļšāļĢāļ°āļ”āļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ”āļ§āļĒ āđ€āļžāļ­āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŠāļ™āđƒāļˆāđāļĨāļ°āļŠāļĢāļēāļ‡āđāļĢāļ‡āļˆāļ‡āđƒāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĄāļēāļāļ‚āļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡

āļ„āļ§āļĢāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒ āļ‡āļēāļ™ (tasks) āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļ‚āļ™āļ™āļ‚āļ™āļ­āļĒāļāļšāļˆāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āđ€āļŠāļ™ āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ‡āļĨïŋ―āļēāļ”āļšāđ€āļ™āļ­āļŦāļē

āļāļēāļĢāļ§āļēāļ”āļ āļēāļžāļˆāļēāļāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļāļēāļĢāļˆāļšāļ„āļŠāļ‡āļ—āđ€āļŦāļĄāļ­āļ™āļāļ™ āđ€āļ›āļ™āļ•āļ™

3. āļ‚āļ™āļŦāļĨāļ‡āļŸāļ‡ (Post-listening) āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļ‚āļ™āļ™āļœāļŠāļ­āļ™āļ•āļ­āļ‡āļ„ïŋ―āļēāļ™āļ‡āļ–āļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāļ—āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ§āļēāļĄ

āļĄāļēāļāđ€āļžāļĒāļ‡āđƒāļ” āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—ïŋ―āļēāļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ—āļāļĐāļ°āļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡ (āļāļēāļĢāļ­āļēāļ™ āđ€āļ‚āļĒāļ™ āđāļĨāļ°āļžāļ”) āđ€āļāļĒāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļāļšāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡

āļŦāļĢāļ­āđ„āļĄ āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļ‚āļ™āļ™āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāđ€āļžāļĄāđ€āļ•āļĄāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĒāļ”āļ‹āļ‡āđ€āļ›āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļŦāļĨāļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āđ€āļŦāļ•āļœāļĨāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļē

āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļ‚āļ™āļ™āļāļ„āļ­ āļāļēāļĢāļ•āļĢāļ§āļˆāļŠāļ­āļšāļ§āļēāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ‡āļ—āđ„āļ”āļŸāļ‡āđƒāļ™āļ‚āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āļ–āļāļ•āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ­āđ„āļĄ āđ‚āļ”āļĒāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļĄ

āđ‚āļ­āļāļēāļŠāđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļēāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ āļēāļĐāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļœāļŠāļ­āļ™āļˆāļ”āļ‚āļ™

āđƒāļ™āļāļēāļĢāļˆāļ”āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ™ (Nunan, 1997) āđ€āļŠāļ™āļ­āļ§āļēāđ€āļžāļ­āđƒāļŦāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđ€āļ›āļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļžāļšāđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™ āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļšāļš Non-reciprocal listening āđ„āļĄāļˆïŋ―āļēāđ€āļ›āļ™āļ•āļ­āļ‡

āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ„ïŋ―āļēāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒ (Lecture) āļŦāļĢāļ­āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļœāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āļœāļŸāļ‡āļāļēāļĒāđ€āļ”āļĒāļ§āđ€āļ—āļēāļ™āļ™ āļāļēāļĢāļāļāļŸāļ‡āļ­āļēāļˆāđƒāļŠāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ­āļ™āđ† āđƒāļ™

āļŠāļ§āļ•āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™ āđ€āļŠāļ™ āļ‚āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ­āļ‡āļ•āļ­āļšāļĢāļšāđ‚āļ—āļĢāļĻāļžāļ—āļ­āļ•āđ‚āļ™āļĄāļ• āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻāđƒāļ™āļŦāļēāļ‡āļŠāļĢāļĢāļžāļŠāļ™āļ„āļē āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻāļ•āļēāļĄ

āļŠāļ–āļēāļ™āļ‚āļ™āļŠāļ‡āļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļ° āļ„ïŋ―āļēāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļ‚āļ™āļēāļ”āļŠāļ™ āļŦāļĢāļ­āđ€āļ—āļ›āļšāļ™āļ—āļāļ„ïŋ―āļēāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒ āđ€āļ›āļ™āļ•āļ™ āđāļĨāļ°āđ€āļ™āļ­āļŦāļēāļ‚āļ­āļ‡āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢ

āļāļāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ„āļ§āļĢāļĄāđ€āļ™āļ­āļŦāļēāļ—āļ›āļĢāļšāđāļ•āļ‡āđƒāļŦāđ€āļ‚āļēāļāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™ āđ‚āļ”āļĒāļāļ­āļ™āđ€āļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļœāļŠāļ­āļ™

āļ„āļ§āļĢāđ€āļ•āļĢāļĒāļĄāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ—āđ€āļāļĒāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļāļšāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļˆāļ°āļŸāļ‡āđāļāļœāđ€āļĢāļĒāļ™ āđ€āļžāļ­āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļˆāļ°āđ„āļ”āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļ•āļ­āļĢāļ­āļĢāļ™

āđƒāļ™āļāļēāļĢāļĄāļŠāļ§āļ™āļĢāļ§āļĄāđƒāļ™āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļ™āļ™āļ„āļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ•āļ­āļ‡āđ€āļ›āļ™āđ„āļ›āđƒāļ™āļĢāļ›āđāļšāļšāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļ›āļ™āļŠïŋ―āļēāļ„āļ

(Learner-centered) āļ‹āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļ—ïŋ―āļēāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāđ€āļāļ”āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ āļēāļĐāļē āđ„āļ”āļāļāļ—āļāļĐāļ°āļ—āļēāļ‡āļ āļēāļĐāļē āđ‚āļ”āļĒāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄ

āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡ : āļāļĢāļ“āļĻāļāļĐāļēāļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒBURANAPATANA, Maliwan

― 295 ―

Page 11: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļĢāļ›āđāļšāļšāļ™āļĄāļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ—āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ„āļ­āđ€āļ›āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļĄāļŠāļ§āļ™āļĢāļ§āļĄāđƒāļ™āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄ āļ”āļ‡āļ™

- āļœāļŠāļ­āļ™āđāļˆāļ‡āļ§āļ•āļ–āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ—āļŠāļ”āđ€āļˆāļ™āđāļāļœāđ€āļĢāļĒāļ™

- āđ€āļ›āļ™āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāđ‚āļ­āļāļēāļŠāđ€āļĨāļ­āļ

- āđ€āļ›āļ™āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāđ‚āļ­āļāļēāļŠāļ™ïŋ―āļēāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āļŦāļĢāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļĄāļēāđƒāļŠ

- āļāļĢāļ°āļ•āļ™āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļĻāļ™āļ„āļ•āļ—āļĄāđ€āļŦāļ•āļœāļĨāļ•āļ­āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āđāļĨāļ°āļžāļ’āļ™āļēāļ§āļ˜āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ”āļ§āļĒāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡

Brown (2001) āđ€āļ™āļ™āļ§āļēāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ™ āļœāļŠāļ­āļ™āļ•āļ­āļ‡āļŠāļ­āļ™āļāļĨāļ§āļ˜

āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđƒāļŠāļĄāļēāļāļāļ§āļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļŦāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĒāļ™ āđ€āļŠāļ™ āļāļēāļĢāļĄāļ­āļ‡āļŦāļēāļ„ïŋ―āļēāļŠïŋ―āļēāļ„āļ āļŦāļĢāļ­āļ„ïŋ―āļēāļ—āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ‡āļ—āđ„āļ”āļŸāļ‡

āļ—ïŋ―āļēāļ™āļēāļĒāļˆāļ”āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļœāļžāļ” āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āļŦāļēāļ§āļ˜āļ—āļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āđ„āļ”āļŠāļ”āđ€āļˆāļ™āļ‚āļ™ āļˆāļš

āļ›āļĢāļ°āđ€āļ”āļ™āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡ āļ•āļĨāļ­āļ”āļˆāļ™āđƒāļŠāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļ•āļēāļ‡āđ† āļ—āļœāļ—ïŋ―āļēāļ‚āļ­āļŠāļ­āļšāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āđ€āļŠāļ™āđ€āļ”āļĒāļ§āļāļš

Richards (1985) āļ—āļŠāđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ§āļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ™āļ™āļœāļŠāļ­āļ™āļ„āļ§āļĢāļžāļˆāļēāļĢāļ“āļēāļŠāļ‡āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļŠāļ­āļ‡

āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĢāļ„āļ­ āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĢāđāļĢāļ āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ™āļ™āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļˆïŋ―āļēāļŦāļĢāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĢāļ—āļŠāļ­āļ‡ āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ™āļ™āļ•āļĢāļ‡

āļ•āļēāļĄāļ§āļ•āļ–āļ›āļĢāļ°āļŠāļ‡āļ„āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āđāļĨāļ°āđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ™ïŋ―āļēāđ„āļ›āđƒāļŠāđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļˆāļĢāļ‡āđ„āļ”āļŦāļĢāļ­āđ„āļĄ āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°

āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ™āļ™ āđ€āļ™āļ­āļŦāļēāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ•āļ­āļ‡āđ€āļ›āļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āđƒāļŠāļ—āļāļĐāļ°āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āđ„āļĄāđƒāļŠāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļ­āļēāļ™

āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļāļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āđ„āļĄāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļˆïŋ―āļēāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡

āđāļšāļšāļāļāļŦāļ”āļ—āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđāļĨāļ§āļ•āļ­āļšāļ„ïŋ―āļēāļ–āļēāļĄāđāļšāļš āļ–āļ /āļœāļ” āļ„āļ­āļ•āļ§āļ­āļĒāļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļˆïŋ―āļē

āļĄāļēāļāļāļ§āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āļŦāļĢāļ­āđāļšāļšāļāļāļŦāļ”āļ—āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŸāļ‡āļ‚āļēāļ§āļˆāļēāļāļ§āļ—āļĒ āđāļĨāļ§āļ—ïŋ―āļēāđāļšāļšāļāļāļŦāļ”āđāļšāļšāđ€āļ•āļĄāļ„ïŋ―āļē (Cloze

exercises) āđ€āļ›āļ™āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļĢāļ­āļ‡āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“ āļĄāļēāļāļāļ§āļēāļāļēāļĢāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļēāļ§āļ‹āļ‡āļœ

āđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļ‡āļžāļšāđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļˆāļĢāļ‡ āļ”āļ‡āļ™āļ™āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđ€āļŠāļ™āļ™āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļˆāļ‡āļ™ïŋ―āļēāļŠāļ‡āļ—āđ„āļ”āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāđƒāļ™āļŦāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ›āđƒāļŠāđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļˆāļĢāļ‡āđ„āļ”āļ™āļ­āļĒ

āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™ Richards (1985: 203) āļĒāļ‡āđ„āļ”āđ€āļ™āļ™āļ–āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđƒāļ™āļ‚āļ™āļāļ­āļ™āļŸāļ‡

(Pre-listening) āļ§āļēāļāļēāļĢāđ€āļ•āļĢāļĒāļĄāļāļēāļĢāļ­āļĒāļēāļ‡āļ”āļāļ­āļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ—āļˆāļ°āļŠāļ§āļĒ

āđƒāļŦāļāļēāļĢāļāļāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ™āļ™āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™ āđ„āļĄāđƒāļŠāļāļēāļĢāļŠāļ­āļšāļ—āđ€āļ™āļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄ āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļ‚āļ™āļāļ­āļ™āļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ™

āļ•āļ­āļ™āļ—āļŠāļ§āļĒāļāļĢāļ°āļ•āļ™āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ­āļĒāļēāļāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāđāļĨāļ°āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāđ€āļ›āļēāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļŠāļ”āđ€āļˆāļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļāļēāļĢāđ€āļ•āļĢāļĒāļĄāļāļēāļĢāļ”āļ‡āļāļĨāļēāļ§

āļ­āļēāļˆāļ—ïŋ―āļēāđ„āļ”āļŦāļĨāļēāļĒāļĢāļ›āđāļšāļš āđ€āļŠāļ™ āļāļēāļĢāļ­āļ āļ›āļĢāļēāļĒ āļāļēāļĢāļ•āļ­āļšāļ„ïŋ―āļēāļ–āļēāļĄ āļāļēāļĢāļ­āļēāļ™āļ‚āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āđ† āđ€āļžāļ­āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢ

āđ€āļāļĒāļ§āļāļšāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļˆāļ°āļŸāļ‡ āļāļēāļĢāđƒāļŦāļ‚āļ­āļĄāļĨāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“ āļāļēāļĢāļšāļ­āļāļĨāļāļĐāļ“āļ° āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļžāļ”āđ€āļĢāļ­āļ‡āļĢāļēāļ§āđ€āļŦāļ•āļāļēāļĢāļ“āļ•āļēāļ‡āđ†

āđ€āļ›āļ™āļ•āļ™ āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ—āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āđ„āļĄāđƒāļŠāļāļēāļĢāļŠāļ­āļšāļ™āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ‡āļēāļ™ (tasks) āļ—āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļĢāļ›āđāļšāļš āđāļĨāļ°āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ‡āļēāļ™

āđ€āļŦāļĨāļēāļ™ (Pre-listening tasks) āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āđ„āļĄāđƒāļŠāļ‡āļēāļ™āļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—ïŋ―āļēāļŦāļĨāļ‡āļˆāļēāļāļ—āđ„āļ”āļŸāļ‡āđāļĨāļ§ (post-

listening tasks)

āļ™āļāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļ™āđ„āļ”āļāļĨāļēāļ§āļ–āļ‡āļ›āļˆāļˆāļĒāļ•āļēāļ‡āđ†āļ—āļŠāļ‡āļœāļĨāļ•āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļēāļāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļ™āļœāļĨāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ‚āļ­āļ‡

āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ”āļēāļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļ‹āļ‡ Thirakunkovit (2018) āļŠāļĢāļ›āļ›āļˆāļˆāļĒāļ—āđ€āļāļĒāļ§āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ›āļ™ 3 āļ›āļĢāļ°āđ€āļ”āļ™āđƒāļŦāļāđ† āļ”āļ‡āļ™

1. āļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļ§āļ›āļ­āļ™ (The nature of input) āđ„āļ”āđāļ āļŠāļ™āļ”āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ (Text type) āļ­āļ•āļĢāļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāļ§

āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āļ—āļŸāļ‡ (Speech rate) āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļēāļāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ (Text difficulty) āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļāļēāļĢāļŸāļ‡ (Test

length) āđāļĨāļ°āļˆïŋ―āļēāļ™āļ§āļ™āļ„āļĢāļ‡āļ—āļŸāļ‡ (Numbers of hearings)

2. āļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ‡āļēāļ™āļ—āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļ™āļœāļĨ (The nature of assessment tasks)

3. āļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāļ•āļēāļ‡āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļšāļ„āļ„āļĨ (Individual differences)

åĪ§é˜ŠåĪ§å­ĶåĪ§å­Ķé™ĒčĻ€čŠžæ–‡åŒ–į ”įĐķį§‘ åĪ–å›―čŠžæ•™č‚ēãŪフロãƒģテã‚Ģã‚Ē 2 2019åđī

― 296 ―

Page 12: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļ›āļĢāļ°āđ€āļ”āļ™āļ—āļ—āļēāļ—āļēāļĒāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļ™āļœāļĨāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļēāļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ™ āļŠāļ‡āļ—āļ™āļāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢ

āļĄāļāļāļĨāļēāļ§āļ–āļ‡āļ­āļĒāđ€āļŠāļĄāļ­āļ„āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđāļ—āļˆāļĢāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ (Authentic texts) āļŦāļĢāļ­āļāļēāļĢāđƒāļŠāļŠāļ­āļ—āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡ (Authentic

materials) Jones (2008) āļāļĨāļēāļ§āļ§āļēāļŠāļ­āļ—āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđāļĄāļˆāļ°āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļĢāļ°āļ”āļšāļ•āļ™āļ

āļ„āļ§āļĢāđ€āļ›āļ™āļŠāļ­āļ—āđ€āļ›āļ™āļˆāļĢāļ‡āļ—āđƒāļŠāđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļˆāļĢāļ‡ āļŠāļ­āļ—āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡āļˆāļ°āļĄāļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ•āļēāļ‡āđ† āļ—āđ€āļŦāļĄāļ­āļ™āļāļšāļāļēāļĢāļžāļ”āđƒāļ™āļŠāļ§āļ•

āļˆāļĢāļ‡ āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĢāļ§āđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļ”āļ—āđ€āļŦāļĄāļ­āļ™āļāļšāđ€āļˆāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ™āļ—āļ™āļē āļāļēāļĢāļžāļ”āļ„ïŋ―āļēāļŠāļ™āđ† āļžāļ”āļ‹ïŋ―āļē āļŦāļĢāļ­āļ āļēāļĐāļēāļ—āļ‹ïŋ―āļēāļ‹āļēāļ

āļŠāļ­āļ—āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡ āđ€āļŠāļ™ āđ€āļĢāļ­āļ‡āđ€āļĨāļēāļ•āļēāļ‡āđ† āđ€āļžāļĨāļ‡ āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļ§āļ—āļĒ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļĢāļēāļ‡āđāļĢāļ‡āļˆāļ‡āđƒāļˆāđƒāļŦāļœāļŸāļ‡āđ„āļ”āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ āļēāļĐāļēāļ—āđƒāļŠāļˆāļĢāļ‡

(‘real’ language) āļāļēāļĢāđƒāļŠāļŠāļ­āļ—āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ™ Richards (1985) āļĒāļ‡āļŠ

āđƒāļŦāđ€āļŦāļ™āļ§āļē āļ–āļ‡āđāļĄāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļĄāļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡ (Authenticity) āļˆāļ°āļŦāļēāđ„āļ”āļĒāļēāļ āļŦāļĢāļ­āđ€āļ›āļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļĒāļēāļāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļš

āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ‹āļ‡āđ„āļĄāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ™āļ™ āđāļ•āļŦāļēāļāļ•āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ—āļāļĐāļ°āļ—āļ™ïŋ―āļēāđ„āļ›āđƒāļŠāđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āļˆāļĢāļ‡

āđ„āļ”āļœāļŠāļ­āļ™āļāļ„āļ§āļĢāđƒāļŠāđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļĄāļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡ āļ‹āļ‡āļ„āļ“āļ„āļēāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļ—āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡āļ™āļˆāļ°āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļ›āļ™āđ„āļ›

āļ•āļēāļĄāļĨāļāļĐāļ“āļ°āļ— Krashen (1980) āđ€āļĢāļĒāļāļ§āļē āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ•āļēāļĄāļŠāļ āļēāļžāļˆāļĢāļ‡ (Authentic learning) āļ‹āļ‡āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”

āļĄāđ‚āļ­āļāļēāļŠāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ (Input) āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāļĄāļēāļāļāļ§āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļĄāļ­āļĒ

āđ€āļ”āļĄ

11. āļšāļ—āļŠāļĢāļ›

āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļāļēāļĢāļĢāļšāļŠāļēāļĢāļ—āļ•āļ­āđ€āļ™āļ­āļ‡āđāļĨāļ°āļ‹āļšāļ‹āļ­āļ™ āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™

āļœāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļ‚āļ­āļĄāļĨāļˆāļēāļāđāļŦāļĨāļ‡āļ•āļēāļ‡āđ† āļ—āļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡ āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļēāļ‡āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļē āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĒāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļšāļĢāļšāļ—

āđ‚āļ”āļĒāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļ—āļœāļŸāļ‡āļ™ïŋ―āļēāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļšāļ—āļšāļēāļ—āļ­āļĒāļēāļ‡āļŠïŋ―āļēāļ„āļ āļāļĨāļēāļ§āđ„āļ”āļ§āļēāļœāļŸāļ‡

āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļāļĢāļ›āđāļšāļšāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļŠāļ‡āļ—āđ„āļ”āļŸāļ‡ āđƒāļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļ›āļāļŠāļĄāļžāļ™āļ˜āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ•āļēāļ‡āđ† āļ—āđ€āļāļ”

āļ‚āļ™āđƒāļ™āļŠāļĄāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāļŸāļ‡āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĄāļāļēāļĢāļŠāļ­āļŠāļēāļĢāļ™āļœāļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ—āļ‡āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļ§āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦ āđāļĨāļ°āļŠāļ‡āđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāļŠāļēāļĢāļ—āđ„āļ”āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļœāļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āđāļĒāļāđāļĒāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāđāļ•āļāļ•āļēāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āļ—āđ„āļ”āļĒāļ™ āļžāļĢāļ­āļĄāļāļšāļāļēāļĢāđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļāļĒāļ§āļāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„ïŋ―āļē

āļĻāļžāļ—āđāļĨāļ°āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāļēāļ‡āļ—āļēāļ‡āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“ āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ™āļāļšāļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļŦāļĢāļ­āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļāļēāļĢāļ“āđ€āļ”āļĄāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļĢāļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ

āļ”āļ‡āļ™āļ™āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļˆāļ‡āđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļ—āļĒāļēāļāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āđ€āļĢāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡āļŦāļĢāļ­āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ āđ‚āļ”āļĒ

āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āđ„āļĄāđ„āļ”āļ­āļĒāđƒāļ™āļŠāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāļ­āļĄāļ—āđƒāļŠāļ āļēāļĐāļēāļ™āļ™āđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ‚āļēāļ”āđ‚āļ­āļāļēāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļāļāļāļēāļĢāļŸāļ‡

āđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļ›āļĢāļ°āļˆāļēāļ§āļ™ āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāđ„āļĄāļ„āļ™āđ€āļ„āļĒāļāļšāđ€āļŠāļĒāļ‡āđāļĨāļ°āļ„ïŋ―āļēāđƒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ™āļ™

āļ›āļāļŦāļēāļ—āļ—āļēāđƒāļŦāļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļēāđ„āļ”āļĒāļēāļāļĄāļēāļˆāļēāļāļ—āļ‡āļ•āļ§āļœāđ€āļĢāļĒāļ™ āđāļĨāļ°āļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļœāļŠāļ­āļ™āļ™ïŋ―āļēāļĄāļēāđƒāļŠ

āđƒāļ™āļŦāļ­āļ‡āđ€āļĢāļĒāļ™ āļ›āļāļŦāļēāļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļžāļšāļ—āļ§āđ„āļ›āļ„āļ­ āļāļēāļĢāļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ”āļēāļ™āļ„ïŋ―āļēāļĻāļžāļ—āđāļĨāļ°āđ„āļ§āļĒāļēāļāļĢāļ“āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ—āļŠāļ­āļ‡ āđāļĨāļ°

āļ‚āļēāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļ—āļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ•āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļ‚āļēāļ”āđāļĢāļ‡āļˆāļ‡āđƒāļˆāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļĄāļ­āđ€āļŦāļ™āļ§āļēāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡āļ™āļ™āļĒāļēāļāđ€āļāļ™āļāļ§āļēāļ—āļˆāļ°

āļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ„āļ” āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļŠāļ§āļ™āđƒāļŦāļāļĄāļāđ€āļŦāļ™āļ§āļēāđ€āļˆāļēāļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļžāļ”āđ€āļĢāļ§āđ€āļāļ™āđ„āļ›āļˆāļ‡āļŸāļ‡āđ„āļĄāļ—āļ™ āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡āđ€āļ›āļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āđ„āļĄāļ™āļē

āļŠāļ™āđƒāļˆāđāļĨāļ°āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļĄāļ„āļ™āđ€āļ„āļĒ āļ­āļĒāļēāļ‡āđ„āļĢāļāļ•āļēāļĄāļ›āļāļŦāļēāļ—āļĄāļēāļˆāļēāļāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļĢāļ–āļ­āđ€āļ›āļ™āļ›āļˆāļˆāļĒāļŠïŋ―āļēāļ„āļāļ—āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļāļēāļĢ

āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ„āļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠïŋ―āļēāđ€āļĢāļˆāđ€āļ—āļēāļ—āļ„āļ§āļĢ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļŠāļ§āļ™āđƒāļŦāļāļĒāļ‡āđ€āļ›āļ™āđ„āļ›āđƒāļ™āļĢāļ›āđāļšāļšāļ—āđ€āļ™āļ™

“āļœāļĨāļĨāļžāļ˜â€ āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŸāļ‡ āļĄāļēāļāļāļ§āļē “āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢ” āļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ§āļ˜āļŠāļĢāļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡ āļˆāļ‡āļ­āļēāļˆāļāļĨāļēāļ§

āđ„āļ”āļ§āļēāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļĒāļ‡āļ„āļ‡āļĄāļ‡āđ€āļ™āļ™āđ€āļĢāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡ “āļāļēāļĢāļŠāļ­āļšâ€ āđ€āļžāļ­āđƒāļŠāļ„āļ°āđāļ™āļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ§āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļēāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™

āļĄāļēāļāļāļ§āļēāļāļēāļĢāļāļāļāļ™āđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļˆāļāļāļĨāļ§āļ˜āļ•āļēāļ‡āđ† āļ—āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ™ïŋ―āļēāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ„āļ”āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļž

āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡ : āļāļĢāļ“āļĻāļāļĐāļēāļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒBURANAPATANA, Maliwan

― 297 ―

Page 13: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

āļœāļĨāļāļēāļĢāļ§āļˆāļĒāļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļĢāļ­āļ‡āļĒāļ™āļĒāļ™āļ–āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāļāļĨāļ§āļ˜āļ—āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢ

āļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆ āđ€āļ™āļ­āļ‡āļˆāļēāļāđƒāļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļœāļŸāļ‡āļ•āļ­āļ‡āđƒāļŠāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļ‡āļ—āļēāļ‡āļ”āļēāļ™āļ āļēāļĐāļēāđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢ

āļ•āļ„āļ§āļēāļĄ āļ”āļ‡āļ™āļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āđ€āļ™āļ™āļĢāļ›āđāļšāļšāļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āļ‡ 3 āļĢāļ›āđāļšāļš āļˆāļ‡āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļĄāđ‚āļ­āļāļēāļŠāļāļāļāļēāļĢāđƒāļŠ

āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ—āļēāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāđ€āļ”āļĄāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ‡āļ—āļŸāļ‡ āđāļĨāļ°āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļœāļŠāļ­āļ™āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļē

āļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ‚āļ”āļĒāđāļšāļ‡āļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™āļāļēāļĢāļžāļ’āļ™āļēāļ­āļ­āļāđ€āļ›āļ™āļ‚āļ™āļāļ­āļ™āļŸāļ‡ āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ‡āļŸāļ‡ āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļ‡āļŸāļ‡ āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āđ€āļ™āļ™āļœ

āđ€āļĢāļĒāļ™āđ€āļ›āļ™āļŠïŋ―āļēāļ„āļ āđāļĨāļ°āđ€āļ›āļ™āļāļĨāļ§āļ˜āļ—āļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļāļāļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāļāļĨāļ§āļ˜āļĄāļēāđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļĢāļ­āļ‡āļĢāļēāļ§āļ•āļēāļ‡āđ† āļ­āļĒāļēāļ‡āđ€āļ›āļ™

āļĨïŋ―āļēāļ”āļšāļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™ āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāđ€āļ§āļĨāļēāđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļ­āļ™āļ—āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ—ïŋ―āļēāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļŠāļ‡āļ•āļēāļ‡āđ† āļ—āļ‡āļ™āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđƒāļ™āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢ

āđ€āļĢāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļāļ‚āļ™āļ•āļ­āļ™āļœāļŠāļ­āļ™āļ•āļ­āļ‡āđ€āļ•āļĢāļĒāļĄāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđāļĨāļ°āļ­āļ›āļāļĢāļ“āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ—āļŠāļ­āļ”āļ„āļĨāļ­āļ‡āļāļšāđ€āļĢāļ­āļ‡āļ—āļŸāļ‡āļ—ïŋ―āļēāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™

āļāļĢāļ°āļ•āļ­āļĢāļ­āļĢāļ™āđāļĨāļ°āļŠāļ™āđƒāļˆāļŸāļ‡āļ­āļĒāļēāļ‡āļĄāļˆāļ”āļĄāļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļŠāļ”āđ€āļˆāļ™ āļāļēāļĢāđƒāļŠāļŠāļ­āļ—āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡ (Authentic materials) āļ—āļŦāļĨāļēāļ

āļŦāļĨāļēāļĒ āļŠāļ§āļĒāļŠāļĢāļēāļ‡āđƒāļŦāļšāļ—āđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļĄāļˆāļĢāļ‡āđāļĨāļ°āļ™āļēāļŠāļ™āđƒāļˆāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļšāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļ”āļāļ§āļēāļšāļ—āđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āļŠāļĢāļēāļ‡āļ‚āļ™āđ€āļžāļ­āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļēāļĢ

āļ—āļ”āļŠāļ­āļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļ—āļēāļ™āļ™ āļāļēāļĢāđƒāļŠāļŠāļ­āļ—āđ€āļ›āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļˆāļĢāļ‡āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ”āļŸāļ‡āđ€āļŠāļĒāļ‡āļˆāļĢāļ‡āđƒāļ™āļŠāļ§āļ•

āļ›āļĢāļ°āļˆïŋ―āļēāļ§āļ™āđāļĨāļ§ āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĒāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ™ïŋ―āļēāļāļĨāļ§āļ˜āļ—āđ„āļ”āļˆāļēāļāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāđƒāļ™āļŠāļ™āđ€āļĢāļĒāļ™āđ„āļ›āđƒāļŠāđƒāļ™āļŠāļ§āļ•āļˆāļĢāļ‡āđ„āļ”āļ”āļ§āļĒ āđāļĨāļ°āđ€āļžāļ­āđ„āļĄāđƒāļŦ

āđ€āļ›āļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—āđ€āļ™āļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļšāļŦāļĢāļ­āļœāļĨāļĨāļžāļ˜ āđ€āļ™āļ­āļ‡āļˆāļēāļāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡āļ—āļ§āļ”āļĒāļēāļāđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļ›āļ™āļŠāļ‡

āļ—āđ€āļāļ”āļ‚āļ™āđƒāļ™āļŠāļĄāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™ (Carroll, 1972) āļ”āļ‡āļ™āļ™āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļ™āļœāļĨāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ”āļēāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­

āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļˆāļ‡āđƒāļŠāļ‚āļ­āļĄāļĨāļ—āļ‡āđāļšāļšāļāļāļŦāļ”āđ€āļžāļ­āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ—āđƒāļŠāđƒāļ™āļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāļ‚āļ™āļ•āļēāļ‡āđ† āđāļĨāļ°āđāļšāļšāļŠāļ‡āđ€āļāļ•

āļžāļĪāļ•āļāļĢāļĢāļĄ (Task observation) āļ‚āļ“āļ°āļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ—ïŋ―āļēāļāļˆāļāļĢāļĢāļĄāđƒāļ™āļŠāļ™āđ€āļĢāļĒāļ™ āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āđāļšāļšāļŠāļ­āļšāļ–āļēāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļžāļ‡āļžāļ­āđƒāļˆ

āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļ•āļ­āļ§āļ˜āļŠāļ­āļ™āļ—āđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļ—āļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒ āđāļĨāļ°āđāļšāļšāļŠāļĄāļ āļēāļĐāļ“āļˆāļ°āļŠāļ§āļĒāđƒāļŦāļœāļŠāļ­āļ™āđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ‚āļ­āļ‡

āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļĄāļēāļāļ‚āļ™ āđāļĨāļ°āđ„āļ”āļ—āļĢāļēāļšāļ›āļāļŦāļēāļ•āļēāļ‡āđ† āļ—āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āļžāļš āļ­āļ™āļˆāļ°āđ€āļ›āļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āļ•āļ­āđāļ™āļ§āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļˆāļ”āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢ

āđ€āļžāļ­āļžāļ’āļ™āļēāļ—āļāļĐāļ°āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļœāđ€āļĢāļĒāļ™āđƒāļŦāļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļ—āļ˜āļ āļēāļžāļĒāļ‡āļ‚āļ™āļ•āļ­āđ„āļ›

References

āļāļĢāļ­āļ‡āđāļāļ§ āļĻāļĨāļ›āļĻāļēāļŠāļ•āļĢ. (2554).

āļāļĢāļ“āļĻāļāļĐāļēāļœāļĨāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ€āļ—āļ„āļ™āļ„āļāļ­āļ™āļŸāļ‡ āļ‚āļ“āļ°āļŸāļ‡ āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļ‡āļŸāļ‡āļ•āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ­āļēāļŠāļāļēāļāļĢāļĢāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāđ€āļĢāļĒāļ™āļĢāļ°āļ”āļšāļŠāļ™

āļĄāļ˜āļĒāļĄāļĻāļāļĐāļēāļ•āļ­āļ™āļ›āļĨāļēāļĒ āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĒāļ™āļĻāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļĢāļēāļŠāļĻāļāļĐāļē āļˆāļ‡āļŦāļ§āļ”āļ™āļ„āļĢāļĻāļĢāļ˜āļĢāļĢāļĄāļĢāļēāļŠ āļ§āļ—āļĒāļēāļ™āļžāļ™āļ˜āļŦāļĨāļāļŠāļ•āļĢāļ›āļĢāļāļāļēāļĻāļĨāļ›

āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāļĄāļŦāļēāļšāļ“āļ‘āļ• āļŠāļēāļ‚āļēāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ™āļēāļ™āļēāļŠāļēāļ•. āļĄāļŦāļēāļ§āļ—āļĒāļēāļĨāļĒāļŠāļ‡āļ‚āļĨāļēāļ™āļ„āļĢāļ™āļ—āļĢ.

āļāļ•āļ āļŠāļĢ āļ§āļ’āļ˜āļēāļˆāļēāļĢāđ€āļāļĒāļĢāļ•, āļĄāļ“āļ‘āļē āļˆāļēāļāļžāļˆāļ™ āđāļĨāļ°āļžāļ™āļ”āļē āļŠāļ‚āļĻāļĢāđ€āļĄāļ­āļ‡. (2557).

āļ›āļāļŦāļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļ—āļŠāļ§āļĒāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļĢāļ°āļ”āļšāļĄāļŦāļēāļ§āļ—āļĒāļēāļĨāļĒ. āļĻāļĢāļ™āļ„āļĢāļ™āļ—āļĢāļ§āđ‚āļĢāļ’āļ§āļˆāļĒāđāļĨāļ°

āļžāļ’āļ™āļē (āļŠāļēāļ‚āļēāļĄāļ™āļĐāļĒāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđāļĨāļ°āļŠāļ‡āļ„āļĄāļĻāļēāļŠāļ•āļĢ), 6 (11 āļĄāļāļĢāļēāļ„āļĄ-āļĄāļ–āļ™āļēāļĒāļ™), 40–56.

āļšïŋ―āļēāļĢāļ‡ āđ‚āļ•āļĢāļ•āļ™. (2524).

āļ§āļ˜āļŠāļ­āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāđ€āļ›āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ•āļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ. āļžāļĄāļžāļ„āļĢāļ‡āļ— 2, āļ™āļ„āļĢāļ›āļāļĄ: āļ„āļ“āļ°āļĻāļāļĐāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢ āļĄāļŦāļēāļ§āļ—āļĒāļēāļĨāļĒāļĻāļĨāļ›āļēāļāļĢ.

āļŠāļˆāļ™āļ• āļŦāļ™āđāļāļ§ āđāļĨāļ°āļŠïŋ―āļēāļĨ āļ—āļ­āļ‡āļ˜āļ§. (2556).

āļāļēāļĢāļ™ïŋ―āļēāđ€āļŠāļ™āļ­āļĒāļ—āļ˜āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļ™āļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ­āļ‡āļāļĪāļĐāđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļ„āļĢ. āļĻāļāļĐāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢ āļĄāļŦāļēāļ§āļ—āļĒāļēāļĨāļĒāļ™āđ€āļĢāļĻāļ§āļĢ, 15 (2 āđ€āļĄāļĐāļēāļĒāļ™-āļĄāļ–āļ™āļēāļĒāļ™), 78–84.

åĪ§é˜ŠåĪ§å­ĶåĪ§å­Ķé™ĒčĻ€čŠžæ–‡åŒ–į ”įĐķį§‘ åĪ–å›―čŠžæ•™č‚ēãŪフロãƒģテã‚Ģã‚Ē 2 2019åđī

― 298 ―

Page 14: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

Buck, Gary.2001 Assessing Listening. Cambridge, England: Cambridge University Press.

Brown, H. D.2001 Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy (2nd ed.). New York:

Addison Wesley Longman Inc.Carroll, J.B.

1972 Defining language comprehension: some speculations. In R.O. Freedle, & J.B. Carroll (Eds.), Language comprehension and the acquisition of knowledge, U.S. A.,V.H. Winston &Sons, Inc., Publishers.

Coombe, C. & Kinney, J.1998 Learner-centered listening assessment for the EFL classroom. Thai TESOL Bulletin, 11(2), 2-10.

Field, J.1998 Skills and strategies: Towards a new methodology for listening. ELT Journal, 52 (2), 110-118.

Gathercole, S. & Thorn, A.1998 Phonological short-term memory and foreign language learning. In A. Healy & L. Bourne (Eds.),

Foreign language learning. Psycholinguistic studies on training and retention. (pp. 141-157). Mahwah, NJ: Erlbaums.

Goh, C.2000 A cognitive perspective on language learners’ listening comprehension problems. System 28, 1:

55–75.Hedge, T.

2000 Teaching and learning in the language classroom. Oxford: Oxford University Press.Jones, D.

2008 Is there any room for listening? The necessity of teaching listening skills in ESL/EFL classrooms.

Forum for Foreign Language Education No.7, Retrieved from https://www.kansai-u.ac.jp/fl/publication/pdf_forum/7/02_jones_15.pdf

Krashen, S.1980 The Input Hypothesis. In J.E. Alatis (Ed.), Current Issues in Bilingual Education. Washington,

D.C.: Georgetown University Press.Nation, I.S.P. & Newton, J.

2009 Teaching ESL/EFL Listening and Speaking. New York: Routledge.Nunan, D.

1996 Designing Tasks for the Communicative Classroom (8th ed.). Cambridge, England: Cambridge University Press.

1997 Listening in Language Learning. The Language Teacher Online 21.09, 1–3.1999 Second language teaching and learning. Boston: Heinle & Heinle Publishers.

O’Melley,J.M., Chamot,A. and Kupper, L.1989 Listening comprehension strategies in second language acquisition. Applied Linguistics, 10(4),

418-437.

āļāļēāļĢāļŠāļ‡āđ€āļŠāļĢāļĄāļāļēāļĢāļŸāļ‡āđ€āļžāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āļēāđƒāļˆāļ‚āļ­āļ‡āļ™āļāļĻāļāļĐāļēāļŠāļēāļ§āļāļ›āļ™āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāļāļĨāļ§āļ˜āļāļēāļĢāļŸāļ‡ : āļāļĢāļ“āļĻāļāļĐāļēāļĢāļēāļĒāļ§āļŠāļēāļāļēāļĢāļŸāļ‡āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒBURANAPATANA, Maliwan

― 299 ―

Page 15: Osaka University Knowledge Archive : OUKA...promote the listening comprehension of Japanese students studying the Thai language. The subjects were 15 students who enrolled in the course

Piamsai, C.2014 An Investigation of the Use of Listening Strategies and Listening Performance of Proficient and

Nonproficient Laguage Learners. PASAA: Journal of Language Teaching and Learning in Thailand, v.47, p147-180 Jan-Jun 2014.

Puakpong, N.2005 An individualized CELL listening comprehension program : making listening more meaningful for

Thai learners of English. Unpublished PhD Thesis, University of Canberra, Canberra, Australia.Richard, J. C.

1985 The Context of Language Teaching. The United States of America: Cambridge University Press.1990 The Language Teaching Matrix (4th ed.). The United States of America: Cambridge University

Press.Rost, M.

1991 Listening in action. New York: Prentice Hall International (UK) Ltd.1994 Introducing Listening. London: Penguin.

Scarcella, R. & Oxford, R.1992 The tapestry of language learning: The individual in the communicative classroom. Boston: Heinle

& Heinle Publishers.Shimo, E.

2002 Learners’ Affect and Learning Skills: Strategies to deal with Negative Affect. In JALT 2002 at Shizuoka Conference Proceedings (pp. 29–35).

Stanovich, K.E.1980 Toward and interactive-compensatory model of individual differences in the development of

reading fluency. Reading Research Quarterly. 16(1), 32-71.Thirakunkovit, S.

2018 A Historical Review of the Development of Listening Assessments: Pedagogical Implications to English Teaching and Testing. The New English Teacher 12.1 January, Institute for English Language Education Assumption University, 93–120.

Tokeshi M.2003 Listening Comprehension Processes and Strategies of Japanese Junior High School Students in

Interactive Settings. Unpublished Ed.D. Thesis, Faculty of Education University of Wollongong, Wollongong, Australia.

åĪ§é˜ŠåĪ§å­ĶåĪ§å­Ķé™ĒčĻ€čŠžæ–‡åŒ–į ”įĐķį§‘ åĪ–å›―čŠžæ•™č‚ēãŪフロãƒģテã‚Ģã‚Ē 2 2019åđī

― 300 ―


Recommended