CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 1 de 26
TÍTULO: PROTOCOLO DE REPARACION CILINDRO DE GIRO
UBICACIÓN TECNICA: TAPONADORAS DE METAL ZM 153 – ZM 154
CÓDIGO: PREP002 REV. 1
FECHA DE REVISIÓN: 2010-06-20
DIVISIÓN O UNIDAD DE NEGOCIO: MANTENIMIENTO
ELABORADO REVISADO APROBADOCargo: Practicante Cargo: Ingeniero de Mantenimiento Cargo: Gerente U.N Mantenimiento
Nombre: John Alvarado Nombre: Juan Rico Nombre: Luis Guillermo Ramírez
Firma: Firma Firma
El contenido técnico de este documento es propiedad de CMSA.Todas las formas, formatos, información ideas y conceptos utilizados en los documentos elaborados son propiedad de CMSA, derechos reservados y los cuales tienen conceptos de propiedad MTS, con quién CMSA tiene un acuerdo de confidencialidad. La reproducción total o parcial está prohibida. Los documentos son para uso exclusivo de CMSA y cualquier otro uso es prohibido sin el consentimiento escrito de CMSA.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 2 de 26
TABLA DE CONTENIDO
Pagina
1. PROPOSITO Y APLICACIÓN 4
1.1 Propósito 4
1.2 Aplicación 4
2. ALCANCE 4
3. ROLES Y RESPONSABILIDADES 4
3.1 Roles 5
3.2 Responsabilidades 5
4. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD 5
5. ANALISIS DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE 6
5.1 Análisis de riesgos 6
5.2 Medio ambiente 6
6. PERSONAL, EQUIPOS Y MATERIALES 7
6.1 Herramientas materiales y equipos requeridos 7
6.1.1 Repuestos requeridos 7
6.1.2 Herramientas y equipos requeridos 8
6.2 Elementos de protección personal 9
7. DESCRIPCION DE ACTIVIDADES 9
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 3 de 26
7.1 Preparación del trabajo 10
7.2 Instrucciones detalladas del trabajo 11
8. TERMINO DEL TRABAJO 16
9. PLANO GENERAL DEL CILINDRO DE AVANCE 17
9.1 Tabla de materiales y/o repuestos 19
10. TRANSPORTE DEL CILINDRO 20
10.1 Recomendaciones para transporte 20
11. EMPAQUE Y ALMACENAMIENTO DEL CILINDRO 21
11.1 Recomendaciones para almacenamiento 21
12. PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y VERIFICACION
DEL ESTADO DEL CILINDRO 21
12.1 Inspección Visual 21
12.2 Verificación de especificaciones 22
12.3 Pruebas dinámicas de operación 22
13. RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO EN BODEGA 24
14. LISTADO DE VERIFICACION DE RECEPCION DEL CILINDRO 25
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 4 de 26
1. PROPÓSITO Y APLICACIÓN
1.1 PROPÓSITO
El propósito de este procedimiento de trabajo es describir los materiales, herramientas y
métodos requeridos para cumplir en forma segura la tarea de reparación de cilindro de giro las
taponadoras ZM153 – ZM154.
1.2 APLICACIÓN
Su aplicación será a las taponadoras de metal de L2 (ZM153 y ZM154).
2. ALCANCE
Efectuar la reparación del cilindro de giro sin causar incidentes, daños físicos a personas,
pérdidas de materiales y/o equipos ni daños ambientales.
3. ROLES Y RESPONSABILIDADES
ROL RESPONSABILIDAD
Líder de grupo
Es responsable de supervisar y/o verificar, controlar y/o exigir el cumplimiento de las tareas de mantenimiento seguras, permitiendo que esta actividad sea realizada libre de riesgos y de manera eficiente, de acuerdo al presente instructivo.
Técnico mecánicoEs responsable de ejecutar las tareas de mantenimiento mecánicas de acuerdo a las normas de seguridad, al programa de trabajo y a los procedimientos indicados en el presente instructivo.
Ayudante mecánicoEs responsable de apoyar y colaborar en las tareas de mantenimiento mecánicas de acuerdo a las normas de seguridad, al programa de trabajo y a los procedimientos indicados en el presente instructivo.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 5 de 26
3.1 ROLES
Los roles existentes corresponde a los enumerados en el cuadro anterior.
3.2 RESPONSABILIDADES
La responsabilidad de cada Rol esta descrita en el cuadro anterior.
4. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
TITULO DESCRIPCION
Personal Requerido Personal autorizado y calificado para la realización de la tarea.
Herramientas y
Equipos requeridos
Herramientas según listado adjunto, que estén certificadas y abaladas por la norma ISO 9000. Realizar pre-uso de herramientas y equipos requeridos.
Instrucciones Realizar charlas de seguridad relacionadas con la tarea.
Verificar Verifique que las herramientas y los equipos estén en buenas condiciones y cumplan con el estándar.
Elemento de
Protección
Personal (EPP)
Asegurar que todo el personal tenga y use obligatoriamente sus elementos de protección personal
Área de trabajo La zona de trabajo debe estar limpia y ordenada para la ejecución del trabajo.
Permisos de
Trabajos
Según los estándares HSE: Todos los permisos requeridos deben ser revisados y autorizados por el dueño del área y disponibles en el lugar del trabajo.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 6 de 26
5. ANÁLISIS DE RIESGOS Y MEDIO AMBIENTE
5.1 ANÁLISIS DE RIESGOS
RIESGOS CONTROL
Ruido Usar los tapones auditivos permanentemente.
Iluminación y ventilación deficiente
Iluminar y ventilar bien el área
Atrapamiento
Coordinar manipulación e izaje de materiales y equipos. Usar diferenciales, garruchas, palancas como ayuda para izaje. Realizar pre-uso de grilletes, estrobos. Asegurar bien la carga, no situarse debajo de ella. Uso de guantes reforzados. Contar y/0 diligenciar formato de izaje de carga haciendo el debido análisis de riesgos.
Caída del mismo nivel Inspeccionar el área a transitar, mantener el orden y aseo antes durante y después, acordonar el área, transitar por las zonas peatonales.
Contacto con aceite Uso de guantes adecuados.
Sobre esfuerzo
Utilizar ayudas mecánicas (monta cargas, ascensor, camión boom), Coordinar movimientos. Manejo adecuado de mecánica corporal para levantamiento de carga (ergonomía). Realizar gimnasia laboral (antes, durante y después de la jornada de trabajo).
Contacto con energía neumática e hidráulica
Realizar pre-uso de las mangueras, adaptadores y elementos de pruebas, usar las presiones adecuadas para las pruebas, tener medio de comunicación disponible.
5.2 MEDIO AMBIENTE
MEDIO AMBIENTE CONTROL
Riesgos ambientales y precauciones
Evite tener regueros de aceite en el área y si ocurre se debe recoger de manera eficaz garantizando que no haya presencia de ningún residuo.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 7 de 26
6. PERSONAL, EQUIPOS Y MATERIALES
CANTIDAD CATEGORIA HORAS HOMBRE HORAS MÁQUINA
6 Mecánicos 18 = 3h*6mec
6.1 HERRAMIENTAS, MATERIALES Y EQUIPOS REQUERIDOS
6.1.1 Repuestos Requeridos
CANTIDAD DESCRIPCION UNIDAD NO. PARTES CODIGO GSAP
1 Pistón Cilindro de inyección EA
1 Camisa EA
1 Vástago EA
1 Sellos EA 6005166 60315792
1 Tapas EA
1 Cilindro completo EA 6005162 60327780
1 Aceite quintolubric 822 - 220 EA
1 Horquilla EA
6.1.2 Herramientas y Equipos Requeridos
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 8 de 26
CANTIDAD DESCRIPCION CODIGO
1 Calibrador o pie de rey
1 Micrómetro
1 Plataforma Hidráulica
1 Diferencial de 1 tonelada
1 Compás de interiores
1 Galga de Medición
1 Martillo de bola
1 Pinza de punta
1 Llave mixta de ¾”
1 Llave mixta de 1 1/8”
1 Llave mixta de 1 ¼”
1 Llave mixta de 1 15/16”
5 m Manila
2 Kg Estopa
1 Balde o tanque
1 Estrobo de 3/8” por 1 m
1 Grillete de ½ “
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 9 de 26
6.2 ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
BASICAS
Casco de seguridad
Gafas de Seguridad
Botas de Seguridad
Guantes Protección Auditiva
X X X X X
ADICIONALES
Protección Respiratoria
Chaqueta Carnaza
Careta SoldarChaleco Soldar
Arnés VISOR
7. DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES
7.1 PREPARACIÓN DE TRABAJO
ITEM ACTIVIDADES DETALLE DE ACTIVIDADES
1. Advertencia Pistón del cilindro en posición de descanso.
2. Advertencia Drenar el fluido hidráulico antes de remover o abrir cualquier componente hidráulico.
3. Limpieza y Aseo Secar completamente el cilindro con trapos y estopa.
4. Advertencia Garantizar la fijación del cilindro en el momento de desmontaje de piezas.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 10 de 26
5. Advertencia Garantizar la fijación del cilindro en el momento de ejercer alguna carga sobre este.
6. Advertencia Garantizar que las cargas ejercidas sobre el cilindro estén completamente centradas.
7. Medio Ambiente Contar con depósito para aceite usado, y asi evitar que este sea expulsado al ambiente.
8. Precaución No utilice calor para desensamble de partes del cilindro hidráulico o embolo.
9. Preparativo Contar con banco de trabajo.
10. Preparativo Contar con prensa en C con placas de caucho.
11. Preparativo Contar con prensa hidráulica.
12. Preparativo Disponer de plano del cilindro.
13. Preparativo Verificar y asegurar listado de repuestos y herramientas.
14. Preparativo Limpiar y despejar banco de trabajo.
15. Preparativo Limpiar y ubicar cilindro sobre banco de trabajo.
16. Preparativo
Contar con espacio adecuado donde se disponga de las herramientas y equipos (metrología, maquinados, rectificados, procesos de soldadura e información técnica), limpieza y aparatos de ensayos y pruebas, para garantizar una reparación de manera total.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 11 de 26
7.2 INSTRUCCIÓN DETALLADA DEL TRABAJO
ITEM FOTO / DIBUJO ACTIVIDAD DETALLE
1. Alistamiento Montar el cilindro sobre el banco de trabajo.
2. Alistamiento
Montar el cilindro sobre la prensa en C y Sujetarlo en forma horizontal sobre su cuerpo (camisa) de manera que se puedan retirar piezas. (Se debe garantizar que en el momento de sujetar el cilindro no ocurra ningún daño a la camisa del cilindro u otro componente).
3. Desensamble Retirar de las boquillas la tubería Ermeto
4. DesensambleRetirar tornillos de unión de tapa lateral izquierda del cilindro y desmontarla.
5. Aseo y limpieza Secar con trapos y estopa para tener tapas y cilindro (áreas de trabajo) secas.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 12 de 26
6. Desensamble Desenroscar la orquilla del cilindro.
7. Desensamble Retirar tornillos de unión de tapa lateral izquierda del cilindro.
8. Desensamble Retirar tornillo tapa superior y desmontar la tapa superior
9. Desensamble Desmontar tapa superior
10. Desensamble Desmontar tapa lateral derecha
11. Desensamble Desmontar buje y sellos.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 13 de 26
12. DesensambleDesenroscar tuercas laterales derecha e izquierda simultáneamente.
13. Desensamble Desmontar tuerca de unión del piston al vástago.
14. Desensamble
Montar este subconjunto, que se
obtiene después de haber
desmontado los componentes
anteriores, en la prensa hidráulica de
forma vertical y sujetarlo
debidamente.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 14 de 26
15. Desensamble
Colocar el vástago de la prensa
hidráulica sobre la cara posterior del
pistón del cilindro y accionarlo para
retirar el subconjunto vástago-pistón
del cilindro y asi se obtiene por un
lado la camisa del cilindro y por el
otro el subconjunto mostrado en la
figura 15.
16. Desensamble Desmontar subconjunto de la prensa hidráulica
17. Desensamble Soltar subconjunto vástago pistón
18. Inspeccion Visual
- Verificación visual del estado del vástago (rayas,
grietas, abolladuras, poros, golpes, desgaste, corrosión
y flexión).
- Verificación visual del estado del pistón (rayas, grietas,
abolladuras, poros, golpes, desgaste, corrosión).
- Revisión estado de empaques en general ( desgaste,
fisuras, grietas)
- Inspección de tornilleria en general (golpes, corrosión,
desgaste de rosca, etc.)
- Revisión de fisuras en el diámetro exterior de la camisa, soldaduras y tapas interior y posterior.
19. Verificacion- Verificar estado de especificaciones nominales
(diámetro, longitudes etc.) Ver plano.
20. Reparacion Todos los cilindros tienen números de serie en la
etiqueta de nombre e impresión timbrada en el cabezal
y tapa. El número de serie es necesario para suministrar
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 15 de 26
sellos, piezas maquinadas tales como vástagos de
pistón, tirantes de acople, tubos, cabezales, tapas y
camisas.
21. Reparacion
Remplazar piezas que se encuentre muy deterioradas,
que no cumplan con las especificaciones nominales
(diámetro, largo, ancho) ver plano.
22. Reparacion
Revise las Piezas minuciosamente. Observe cualquier
evidencia de material extraño. Examine si hay desgaste
excesivo. Si el vástago del pistón, manguito o buje están
dañados, reemplace la pieza. Si no se dispone de la
pieza de repuesto, se pueden reparar las muescas o
rebabas. Sin embargo, no elimine material en cantidad
que pueda cambiar los diámetros y que de esta forma
afecte de manera brusca las especificaciones del
cilindro.
23. Reparacion
Las muescas leves se pueden eliminar con una tela de
esmeril. No utilice aire comprimido para eliminar materia
extraña, ya que esta práctica tiende a llevar las
partículas a espacios cerrados.
24. Reparacion
Para el reemplazo de los sellos del pistón no es
necesario retirar el pistón del vástago. Retire el anillo de
retención de la ranura en el pistón (se puede utilizar un
atornillador pequeño para retirar este anillo). No dañe el
anillo de retención. Normalmente el pistón no se deberá
retirar. Sin embargo, si el pistón está físicamente
dañado y necesita reemplazo, remítase a estas
instrucciones de desmontaje del pistón y del vástago del
pistón.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 16 de 26
25. Reparacion
Rectificar o reparar las camisas internamente,
manteniéndose dentro del rango de tolerancia de
acuerdo a los ajustes dados por los fabricantes (ver
plano). Otras alternativas, si el desgaste es excesivo a
la vista son cromar internamente para recuperar medida
y al mismo tiempo darle una vida útil mayor que la
original. Otra alternativa es la fabricación, debido a
desgastes demasiado grandes, que se pasen de 0.5
mm en diámetro.
26. Reparacion
De acuerdo a los desgastes generados, del pistón y de
las tapas se podrían recuperar o dependiendo de su
estado se podrían remplazar o fabricar.
27. Reparacion
Si el piston esta desgastado demasiado, puede ser
rectificado instalando anillos de desgaste de mayor
tamaño.
28. Reparacion
Los pivotes u horquillas dependiendo de los desgastes
generados se pueden reconstruir o dependiendo de su
estado se podrían remplazar o fabricar.
29. Reparacion
Los sellos se deben cambiar y en lo posible utilizar kits
originales, pero si estos no se consiguen existen
diferentes alternativas como son: Sellos de marcas
reconocidas que se pueden ajustar a los alojamientos
originales o también se pueden fabricar con
proveedores locales.
30. Ensamblé
- Remplace piezas defectuosas o con desgaste excesivo.
- Conecte todos los subensambles en forma similar al desmontaje.
- Apriete firmemente y asegúrese que no haya fugas
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 17 de 26
pero no apriete demasiado.
8. TERMINO DEL TRABAJO
DESCRIPCION DETALLE
Orden y Limpieza del áreaLimpie el área de trabajo, eliminando cualquier residuo en el piso y equipo, guarde toda la basura en bolsas de plástico. Traslade los desechos y deposítelo de acuerdo a la norma HSE: Disposición de residuos. No olvidar herramientas.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 18 de 26
9. PLANO DE CILINDRO DE GIRO
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 19 de 26
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 20 de 26
9.1 Tabla de materiales y/o repuestos
10. TRANSPORTE DE CILINDRO
10.1 Recomendaciones para transporte
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 21 de 26
Los cilindros deben ser transportados con el vástago completamente retraído.
El exterior del cilindro debe de estar protegido contra la corrosión con pintura pintucoat gris,
pero solo en el cuerpo y el exterior de las rotulas, mas no en los acoples de entrada y retorno
del cilindro ni tampoco en el interior de la rotula.
El interior de las rotulas debe de estar protegido contra la corrosión por un material que pueda
ser removido en el momento de la instalación tal como el aceite Shell Ensis RW.
Todos los acoples deben estar debidamente sellados con tapones con el objetivo de impedir la
entrada de humedad, material particulado a los compartimientos contaminando el aceite
hidráulico y reduciendo la vida útil del equipo.
Después de esto el cilindro tiene que estar completamente embalado en papel plástico
(vinipel).
Los cilindros deben ser transportados en un guacal que proteja los cilindros de golpes,
ralladuras y condiciones climáticas desfavorables tales como lluvia o sol excesivo en el
momento del transporte. Es necesario que el cilindro viaje asegurado dentro del guacal.
En el momento de montar el cilindro al camión transportador es necesario que los pasos
anteriormente descritos estén cumplidos con el objetivo de que el cilindro no sufra golpes
durante el izaje.
El cilindro puede ser transportado en posición horizontal.
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 22 de 26
11. EMPAQUE Y ALMACENAMIENTO DE CILINDRO
La placa del cilindro debe de estar en una hoja visible ubicada en la última capa de papel plástico
(para su preservación) y debe contener todos los datos de la placa además de:
Código GSAP
Numero de equipo
Fecha de reparación
Resultado de las últimas pruebas al equipo
11.1 Recomendaciones para almacenamiento
El almacenamiento de los cilindros debe ser vertical, con el extremo del vástago hacia abajo
dentro del mismo guacal o algún tipo de instrumento permita que la rotula correspondiente al
eje no se encuentre en contacto con el suelo y garantizar que el guacal o instrumento tenga
una barrera para posicionar y asegurar el cilindro en caso de que este se caiga o sea
tropezado con algo.
Al momento de almacenarse el cilindro debe de estar con la mayoría del aceite, permitiendo
un espacio libre para la expansión por temperatura.
12.------PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y VERIFICACION DE ESTADO DEL CILINDRO
12.1 Inspección visual
Consiste en la verificación del estado de recepción del cilindro y componentes principales tales como:
Tornillería (sin grietas o golpes)
Rotulas (sin golpes o rayas)
Acoples (sin golpes o deformaciones)
Pintura (sin rayas)
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 23 de 26
Cuerpo o camisa ( sin golpes, rayas )
Sellos
Acoples (sin golpes)
Tapones de los acoples
Envoltura
12.2 Verificación de especificaciones
Es necesario que en el momento de probar se corroboren las siguientes medidas en comparación con
las especificaciones del cilindro:
Diámetro externo de la camisa
Diámetro interno de la camisa
Diámetro del vástago
Diámetro de las tapas
Diámetro del pistón
Presión de operación
12.3 Pruebas dinámicas de operación
Para efectuar las pruebas dinámicas es necesario disponer de una estación hidráulica o neumática
para poder accionar el cilindro. Se debe accionar el cilindro si es hidráulico a una presión mayor a
2500 PSI o a la presión de la válvula de alivio. Si el cilindro es neumático se debe probar a una
presión entre 150 y 200 PSI.
Con el objetivo de verificar el correcto funcionamiento del cilindro es necesario extender y contraer el
cilindro completamente por lo menos 10 veces en una hora para verificar:
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 24 de 26
Ruido y vibración
Durante el tiempo de la prueba no debe presentar ningún tipo de ruido ni vibración.
Temperatura
Durante el tiempo de la prueba el aumento de temperatura en el pistón debe ser mínimo ±5°C pues si el incremento es mayor esto implica un rozamiento en el pistón que reducirá la vida útil del equipo.
Carrera
Se debe medir la Longitud de carrera en cada accionamiento y debe ser el mismo en cada ciclo.
Una vez realizada la prueba de accionamiento es necesario dejar el cilindro en una misma posición durante un tiempo entre 8 y 12 horas para un cilindro hidráulico, y de 4 a 6 horas para un neumático.
Sellos
Con la segunda prueba se verificar que en ningún momento presente fuga de aceite de presentar algún tipo de fuga, los sellos se encuentran malos.
Acoples
De la misma forma que los sellos el cilindro no debe presentar fugas por ningún acople de las cámaras de aceite.
13.------RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO EN BODEGA
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 25 de 26
Inspección visual del embalaje cada mes, revisar que cumplan todos los puntos ilustrados en
el procedimiento de empaque y de encontrarse alguna condición subestandar se debe corregir
inmediatamente.
Se debe apreciar que no se tenga condensación de agua dentro del empaque. De ser así es
necesario cambiar el embalaje.
En el momento de realizar el mantenimiento respectivo, es necesario limpiar el embalaje para
evitar de esta forma concentración de polvo que pueda filtrar hacia el cilindro.
Cada 6 meses es necesario accionar el cilindro durante 30 minutos constantemente para
lubricar los sellos.
Una vez al año es necesario realizar el protocolo de pruebas para asegurar el correcto
funcionamiento de cada equipo.
14.--- LISTADO DE VERIFICACION DE RECEPCION DEL CILINDRO
INSPECCION Y VERIFICACION DE RECEPCION PARA CILINDRO HIDRAULICO
PREP002 2010-06-15 REV. 1
CÓDIGO:
PROCEDIMIENTO NO RUTINARIO
PROTOCOLO DE REPARACION DEL CILINDRO DE GIRO TAPONADORAS DE METAL
TIPO Mantenimiento ESPECIALIDAD Mecánico
ELABORADO POR: John Alvarado
REVISADO POR:Juan Rico
REV: 1
FECHA: 15/06/2010 FECHA: 20/06/2010 Página 26 de 26
FECHA: REVISO: NUM. IDENTIFICACION:INSPECCION VISUAL
COMPONENTE CARACTERISTICA SI NO COMPONENTE CARACTERISTICA SI NO
TUERCA Forma hexagonal
PISTON
Fisuras
VASTAGO
Grietas Grietas
Abolladuras Porosidades
Golpes Corrosión
Corrosión rayas
Rayas SELLOS Desgaste, fisura
Desgaste TAPAS Desgaste, golpes
Flexion
CAMISA
Rayas
TORNILLERIA EN GENERAL
Golpes Desgaste
Corrosion Golpes
Desgaste Rosca Grietas
HORQUILLADesgaste Corrosion
Golpes Porosidades
ESPECIFICACIONES
ITEM A VERIFICAR VALOR NOMINAL SI NO ITEM A VERIFICAR VALOR NOMINAL SI NO
DIAMETRO EXT CAMISA RUIDOS Y
VIBRACIONESLibre de ruidos y vibraciones
DIAMETRO INT CAMISA 100 mm DESPLAZAMIENTO
DEL PISTONLibre de calentamiento y desalineamiento
LONGITUD ENTRE TAPAS EXTERIOREE
649±1 mm SELLOS Sin fugas
DIAMETRO VASTAGO 45 mm FUGAS DE ACEITE libre de fugas de aceite
DIAMETRO DEL PISTON 100 mm PRESION DE
TRABAJO1600 PSI
PRESION DE PRUEBA 1800-2000 PSI LONGITUD DE
CARRERA 420 mm
TIPO DE ACEITE Quintolubric 822 -
220
ACABADO SUPERFICIAL
30-40 micras
OBSERVACIONES Y COMENTARIOS:
FECHA DE ENTREGA: RESPONSABLE: RECIBIDO POR:
PREP002 2010-06-15 REV. 1