Transcript
Page 1: PROIETTORE ALOGENO CON SENSORE DI · PDF fileprotective shield before reuse. Do not touch the lamp tube with bare hands. Installation • Caution: This lamp must be installed by a

400WLAMPADA

conforme alla Direttiva Europea n.244/

2009

400WCLAS

SE EF

FICIENZA

C

PROIETTORE ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO E CREPUSCOLARE62620 (500W, 220-240V~50Hz)

ISTRUZIONILeggere le istruzioni prima di procedere all’installazione.

Descrizione delle funzionalitàIl proiettore che avete acquistato è fornito di un sensore ad infrarossi. La luce si accende quando il sensore rileva un “movimento di calore” nelle vicinanze e l’area è sufficientemente buia. La minima distanza tra la lampada e l’og-getto illuminato è di 1 metro. La lampada non può essere utilizzata se lo schermo di protezione è rotto. Sostituite lo schermo di protezione rotto prima di riutilizzare il proiettore. Non toccare il tubo della lampada con le mani nude.

Installazione• Attenzione:Questalampadadevevenireinstallatadaunelettricistaqualificato.Staccatelacorrenteprima

dell’installazione per prevenire shock da folgorazione.• Inserimentodeltubodallalampada(vederefig.1).Svitareilbulloneeapriteilsupportodelvetro.Inserite

il tubo nell’apposito attacco. Poi rimettete il cuscinetto di gomma resistente all’acqua nella posizione originale e chiudete il supporto del vetro con il bullone.

• Collegamentielettrici(vederefig.1e2).(MARRONE=INTENSIONE,BLU=NEUTRO,GIALLO/VERDE=TERRA,ROSSO=INTERRUTTORE).Apriteilcoperchiodellascatoladiconnessioneerimuoveteilfermacavo.Svitate la vite d’entrata e levate la guarnizione ad anello. Fate passare il cavo d’alimentazione attraverso la vite d’ingresso e la guarnizione ad anello. Inserite i capi dei conduttori nella morsettiera e quindi fissateli stringendoleviti(fateattenzionealsimboloditerrasullascatoladiconnessione).Rimettetealsuopostoilfermacavoeilcoperchiodellascatola.Avvitatelavited’ingressoinsiemeallaguarnizioneadanello.

• Installazionedellalampada(vederefig.1).Ilproiettorepuòesserefissatasugliedificioaltrovetramiteitreforidelsupporto.Ilsupportopuòvenirefissatoorizzontalmente.Allentandoibullonidelsupportopotete regolare l’angolo d’installazione della lampada per ottenere la direzione d’illuminazione desiderata.

• Ladirezioned’illuminazionenonpuòessereregolataversoilbasso.

Funzionamento• Ilsensoreainfrarossièdotatoditremanopolediregolazione(vederefig.3).• Timer:regolazionedeltempo.Conquestamanipolapuòvenireregolatoiltempodiilluminazionesucces-

sivoallarilevazionedelmovimento.Questotempoèregolabiletra9sece10min.Giratelamanopolainsenso orario per aumentare il periodo d’illuminazione e viceversa.

• Daylight:regolazionedellalucediurna.Conquestamanopolasìpuòregolareilvalored’illuminazionesottoilqualesiattivailsensoredimovimentocosicchépossarilevarelostesso.Ilvaloreèregolabilea30lux.Giratelamanopolainsensoorarioperdiminuireilvalored’illuminazioneeviceversa.

• Sensitivity:regolazionedellasensibilità.Conquestamanopolasipuòregolarelasensibilitàdelsensore.Giratequestamanopolainsensoorarioperaumentarelasensibilitàal“movimentodicalore”eviceversa.

Capo di rilevazione• Ilcampodirilevazionedellalampadaainfrarossipuòessereregolatodi30°indirezioneorizzontaleedi

30°indirezioneverticale.Tramitelaregolazioneorizzontale,ilcampodirilevazionepermanentedi120°puòvenireridottooespanso(vederefig.4).Tramitelaregolazioneverticale,ilcampodirivelazionepuòvenireridottooespanso(vederefig.5).Inquestomodoognifalsasegnalazioneprovenientedamovimentosu terreni confinanti o nella strada viene esclusa.

• Lamigliorerilevazionesiottieneavvicinandosialcampodirilevazioneperpendicolarmentealsuoasse(vederefig.6).• Seilcampodirilevazionevieneavvicinatonelladirezionedelsuoasse,ilsensoreainfrarossipotrebbe

rispondereinritardo(vederefig.7).

Possibili problemi• Ventilatoricosìcomeloscaricodivaporiolapresenzadiunessiccatore(movimentod’ariacalda)possono

causare l’accensione della lampada quando non richiesto.• Ilpassaggiodiveicoli(motoricaldi)puòanch’essofaraccenderelalampada.• Alberiecespuglinellevicinanze,improvvisicambiditemperaturaefolatediventopossonoanch’essifaraccenderelalampada.• Selalampadaèstataposizionatasottountettoodeglialberipuòancheaccendersinelleorediurne.• Selalampadanonfunziona,potrebberoesseredifettosilalampadinaoilfusibileoppureessereverificatounguasto

nel circuito elettrico.• Lalampadanonfunzionacorrettamentesevieneposizionatainmanieratalechenoncisiapassaggionelcampodi

rilevazione.• Seladifferenzaditemperaturatral’oggettochedeveessererilevatoel’areacircostanteètroppobassa

(adesempioinestate),alloralalampadarisponderàinritardo.Ilcampodirilevazionesaràquindidi10metriinvecechedi12metri,adesempio.

• Seleinterferenzeelettromagnetichesonosufficientementeforti(4KVdiscaricaelettrostatica,3V/mdicampoelettromagneticoinaltafrequenzae1KVdibreviimpulsitransitori)lalampadapuòaccendersiinvolontariamente.Potete contattare il fabbricante o il servizio ricambi specializzato nella produzione di cavo e accessori se il cavo si rovina.

SpecifichePotenzad’alimentazione:Max500W220-240V~,50HzAngolodirilevazione:120°(aformadiventaglio)Campodirilevazione:12m(regolabile)Tempodirisposta:da9seca10min(regolabile)Sensibilitàallaluce:30lux(regolabile)Cavod’alimentazione:H05RN-F3G1.0mm2Vetro:177x140x5mmcod.62604Impermeabilità:IP54LampadaalogenaattaccoR7s,lunghezza118mmcod.62603

MADE IN CHINA

IMT1008

Parts Identification:1 Bullone2 Supporto del vento3 Bullone dal supporto4 Supporto5 Sensore6 Giunto di regolazione7 Manopola di regolazione8 Rondella di gomma9 Rondella lamellare10 Bullone autofilettante11 Coperchio della scatola di connessione12 Morsettiera13 Fermacavo14 Bullone autofilettante15 Scatola di connessione16 Guarnizione ad anello17 Cavo d’alimentazione18 Vite d’ingresso

8910

11

2

34

5

6

7

12131415

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4

Fig. 6

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 7

Page 2: PROIETTORE ALOGENO CON SENSORE DI · PDF fileprotective shield before reuse. Do not touch the lamp tube with bare hands. Installation • Caution: This lamp must be installed by a

400W400W CLAMP

responding to the European Reg. n. 244

/2009

EFFIC

IENCY CLASS

HALOGEN FLOODLIGHT WITH MOTION DETECTOR AND TWI-LIGHT DETECTOR62620 (500W, 220-240V~50Hz)

INSTRUCTIONReadtheinstructionbeforeinstallation.

Dascription of the operationThefloodlightpurchasedbyyouisprovidedwithaninfrareddetector.Thelampswitchesonwhenthedetectorsenses“warmthmovement”inthesurroundingareaandisdarkenough.Theminimaldistancebetweenthelampandthelightedobjectis1meter.Thelampcannotbeusedwithcrackedprotectiveshield.Replaceanycrackedprotectiveshieldbeforereuse.Donottouchthelamptubewithbarehands.

Installation• Caution:Thislampmustbeinstalledbyaqualifiedelectrician.Swithoffpowerbeforeinstallationto

prevent electric shock.• Lamptube(seefig.1).Unscrewtheboltandopentheglassholder.Fitthetubeintothetubesocket.

Thenkeepthewaterproofrubberpadinoriginalpositionandclosetheglassholderwiththeboll.• Electricwiring(seefig.1and2.).(BROWN=LIVEBLUE=NEUTRALGREEN/YELLOW=EARTHRED=SWITCH)

Opentheterminalboxcoverandremovethecablereliever.Unscrewtheintetscrewandremovesealingring.Threadthepowercablethroughtheinletscrewandthesealingring.Insertthewireandsintotheterminalblockandthentightenthem(payattentiontotheearthingmarkingontheterminalbox).Resetthecablerelieverandtheboxcoverscrewintheinletscrewtogetherwiththesealingring.

• Lampinstallation(seefig.1).Thelampcanbefixedonthebuildingorthebuildingsorotherplacesbythreeholesonthesupporter.Thesupportercanbehorizontalyfixed.Byloosingthesupporterbaltsyoucanadjusttheinstallationangieofthelampinaccordancewiththelightingdirectionneeded.

• Thelightingdirectioncannotbeadjusteddownward.

Operation• Theinfrareddetectorisequippedwiththreeadjustingknobs(seefig.3).• Timeadjustment.Withthisknobthelightingperiodofthelampcanbeadjustedafterdetectionofthe

movementperceived.Thisperiodisadjustablefrom9secto10min.Turnthisknobclockwisetoincreasethelightingperiod,andviceversa.

• Daylightadjustment.Withthisknobthelightingvalue,withwhichtheinfrareddetectorbecomesactivatedsothatitcandetect,canbeadjusted.Thevalueisadjustableto30lux.Turnthisknobclockwisetodecreasethelightingvalue,andviceversa.

• Sensitivityadjustment.Withthisknobthesensitivityofdetectorcanbeadjusted.Turnthisknobclockwisetoincreasethesensitivity,andviceversa.

The field of detection• Thefieldofdetectionoftheinfraredlampcanbeadjusted30°inhorizontaldirectionand30°invertical

direction.Bymeansofhorizontaladjustment,thepermanent120°fieldofdetectioncanrangecanbere-ducedorexpandedorexpanded(seefig.4).Bymeansofverticaladjustmentthedetectionrangecanbereducedorexpanded(seefig.5).Thisway,anyfalsedetectionscausedbymovementsfromneighbouringgroundsandfromthestreetareexcluded.

• Thebestdetectionisobtainedbyapproachingthefieldofdetectionperpendiculartoitsaxis(seefig.6).• Ifthefieldofdetectionisapproachedinthedirectionofilsaxis,theinfrareddetectorwill,insomecases,

respondlater(seefig.7).

Possible problems• Ventilators,suchasthedischargefromavapourcapordryer(hotairmovement)cancausethelampto

swithonwhenitisnotrequiredtodoso.• Passingcars(warmengines)canalsocauseyourlamptoswitchon.• Nearbytreesandbushes,suddenchangesintemperatureandgustofwindcanalsocausethelampstoswitchon.• Ifthelamphasbeenplacedunderarooforundertrees,thenthelampcanalsoduringdaylighthours.• Ifyourlampdoesnotworkthenthebulborfusecouldbedefectiveortheremayhavebeenafailurein

the electrical circuit.• Yourlampwillnotworksalisfactorilyifitisplacedinsuchawaythatthefieldofdetectionisnotwalked

through.• Ifthetemperaturedifferencebetweentheobjecttobedetectedandsurroundingareaistoosmall(inthe

summerforexample)thenyourlampwillreactlater.Therangeofdetectionisthen10metersinsteedof12metersforexample.

• Iftheelectromagneticinterferencesarestrongenough(4KVelectrostaticdischarge,3V/melectromagneticHF-fieldand1KVmelectricalfasttransientburst),thenthelampmayturnonunintentionally.Youcancontactwiththemanufactoryorservicedepartmentofspecializedinmakingthecableorequipmentifthecablewasdestroyed.

SpecificationsPowersouce:Max500W220-240~,50HzDetectionangle:120°(fanshape)Detectionrangle:12m(adjustable)Timedelay:9secto10min(adjustable)Lightsensitivity:30lux(adjustable)Powercord:H05RN-F3G1.Omm2Glass:177x140x5mmcod.62604Impermeability:IP54HalogenbulbjunctionR7s,length118cm,cod.62603

Parts Identification:1 Bolt2 Glass holder3 Supporter bolt4 Supporter5 Detector6 Adjusting joint7 Adjusting knob8 Rubber washer9 Laminated washer10 Self-tapping bolt11 Terminal box cover12 Terminal block13 Cable reliever14 Self-tapping bolt15 Terminal box16 Sealing ring17 Power cable18 Intet screw

MADE IN CHINA

IMT1008

8910

11

2

34

5

6

7

12131415

Fig. 1

Fig. 2 Fig. 3

Fig. 4 Fig. 5

Fig. 6 Fig. 7


Recommended