Resumo do SDD - Sistema de Due Diligence da Madeira Controlada FSC®
Nome da
empresa:
Certificate holder:
BATTISTELLA INDÚSTRIA E
COMÉRCIO LTDA
Nome do
Certificador:
Certification Body
(CB):
Rainforest Alliance / Imaflora
Endereço da sua
empresa:
Certificate holder
address:
Rodovia BR 280 Km 133
Bairro: Rio Preto Velho
Rio Negrinho –SC
CEP – 89295-000
Data da
Aprovação do
Certificador:
Date of CB
approval:
(a ser preenchido pelo Imaflora)
Data da revisão do
DDS:
DDS review date:
28/06/2017 Preparado por:
Elaborated by:
Annelise Cidral de Siqueira
1. Informações do Sistema de Due Diligence
1. Due Diligence System information:
Análise(s) de risco utilizada(s):
Risk Assessment: FSC-CW-RA-020-BRA V1-2
Descrição da matriz de fornecimento:
Description of supply area:
4202 - Mesorregião: Norte Catarinense - (Municípios de Rio Negrinho,
São Bento do Sul)
Designação de risco
Risk designation
UF
state
Mesorregião do IBGE
description of supply
area
Categoria 1
Category 1
Categoria 2
Category 2
Categoria 3
Category 3
Categoria 4*
Category 4*
Categoria 5
Category 5
Baixo
Low
Indet./Alto
Unsp./High
Baixo
Low
Indet./Alto
Unsp./High
Baixo
Low
Indet./Alt
o
Unsp./Hig
h
Baixo
Low
Ind./Alt
o
Unsp./H
igh
Baixo
Low
SC 4202 X X X N/A N/A X
2. Reclamações:
2. Complaints:
Procedimentos para realizar denúncias ou
reclamações
Procedure for filing complaints
A Battistella tem disponível o número 0800 411 949, site
http://www.battistella.com.br e e-mail
[email protected] para todos os seus
fornecedores/produtores e comunidade do entorno para tratar
reclamações, denúncias vindas das partes externas ou internas.
As reclamações são registras de acordo com o procedimento FSC-002 Procedimento De Controle E Monitoramento De Fornecedores De Madeira Controlada Para Sistema De Gestão FSC – Cadeia De Custódia. Parte II item 8 Contribuições e reclamações das partes interessadas e registradas no formulário FSC-RG-004- Registro de Reclamação - FSC
A avaliação da denúncia ou reclamação é feita dentro de 2 semanas do
recebimento. Se a denúncia ou reclamação não proceder (através de
consulta com o fornecedor) a Battistella encerra a reclamação e
registra.
Caso a denúncia ou reclamação proceda, deverá ser realizada uma
verificação de campo dentro de 2 meses após o recebimento da
denúncia ou reclamação.
No caso de reclamação proceder ao não cumprimento dos
requerimentos da norma de Madeira controlada FSC a Battistella
cancela o recebimento e o fornecedor é excluído da lista de
fornecedores de madeira controlada.
O registro de todas as reclamações/denúncias e ações tomadas são
mantidas em registro por 5 anos.
Informações do canal de reclamação
Contact information of the person or position
responsible for addressing complaints
Annelise Cidral de Siqueira – Coordenadora Administrativa
(RA)
Telefone 047- 3646-2255
e-mail: [email protected]>
3. Medidas de Controle
3. Control measures
Todas as áreas de abastecimento são de baixo risco (se aplicável deixe a seção abaixo em branco)
All sourcing areas are of low risk (if applicable leave section blank)
Categoria de Risco Indicador Descrição das medidas de controle
Risk category (insira o número do indicador e descrição para cada caso) Indicator (note indicator number and description for each)
Description of CM
Madeira explorada ilegalmente
Illegally harvested wood 1.1Evidência de execução de
leis relacionadas à exploração
madeireira na área de
fornecimento.
A Battistella usa exclusivamente madeira de
plantações de Pinus e Eucalipto que são espécies
exóticas do Brasil.
A Battistella exige documentos a fim de provar a
posse legal da madeira, bem como o contrato de
venda e compra, além da terra em nome do
proprietário, além dos itens abaixo:
Se o proprietário da terra possui documentação
legal da área plantada. Se as áreas de preservação
legal estão mantidas. Se existe reserva legal
devidamente registradas. Se há contrato de compra
e venda das madeiras entre as partes envolvidas. e
existe documentação de transporte da Madeira. Se
são respeitadas as distâncias legais para Plantio e
corte em torno de Rios, lagos e nascentes. Se existe
indícios de corte ou derrubadas de árvores dentro
de áreas de preservação. Se existe autorizações
emitidas junto ao órgão ambiental. Se estão
protegidas as espécies raras ou espécies ameaçadas
de extinção da flora e Fauna local. Caso alguma
destas situações não estejam em conformidade a
compra é suspensa até a regularização.
Os documentos que comprovam os requisitos acima
estão controlados pelo FSC-RG-009 Controle de
Documentos para Homologação de Fornecedores de
Madeira controlada, bem como cópias físicas e
eletrônicas dos documentos.
1.2 Há evidências na área de
fornecimento demonstrando
a legalidade das extrações e
compras de madeira,
incluindo, por exemplo,
sistemas robustos e eficazes
para a concessão de licenças
e autorizações de corte.
Não há situações de Concessão Florestal na região
de atuação da empresa
1.3 Há pouca ou nenhuma Evidenciado que não há irregularidade na extração e
evidência ou relato de
exploração ilegal de madeira
na área de fornecimento.
comercialização dos produtos de madeira através
de análise dos documentos de transporte e NFs,
bem como respostas a consulta as partes
interessadas.
1.4_ Há baixa percepção de
corrupção relacionada com a
concessão ou emissão de
permissões de colheita e
outras áreas de aplicação da
lei relacionadas com a
colheita e o comércio de
madeira.
Não há requisitos específicos para manejo e
licenciamento de corte de florestas plantadas.
Tabela A - 2.2 Impostos sobre
valor agregado e outros
impostos sobre vendas
Tabela A - 2.3 Impostos de
renda e lucro
Os impostos devidos sobre a compra de madeira
são todos pagos conforme exige a legislação.
Comprovantes e certidões negativas de débito
podem ser conferidas junto ao setor contábil dos
fornecedores.
As compras de madeira são efetivas através de
emissão de notas ficais.
Tabela A - 3.1 Regulamentos
sobre extração madeireira
A colheita de floresta plantada é permitida sem
legislação específica. A colheita de floresta em área
de preservação permanente necessita de
autorização do órgão ambiental.
Os fornecedores possuem Autorização para Corte
de Vegetação em área de preservação, emitida pelo
órgão ambiental.
Não há relatos de órgão ambientais do
descumprimento das licenças.
Tabela A - 3.2 Áreas e
espécies protegidas
Não aplicável. Não há aquisição de espécies nativas.
Tabela A - 3.3 Requisitos
Ambientais
Monitoramento de campo para verificação do
cumprimento principalmente do Código Florestal
Brasileiro (N. 12.651 - 2012) e da Lei da Mata
Atlântica (N. 11.428 - 2006).
Através do FSC-RG-006 - Plano de Auditoria no
Fornecimento de Madeira Controlada FSC.
3.4 Saúde e Segurança Auditoria de campo para verificação através do FSC-
RG-006 - Plano de Auditoria no Fornecimento de
Madeira Controlada FSC e FSC-RG-012 – Check list
NR 31. Também o fornecimento e utilização de EPIs
por parte dos trabalhadores dos fornecedores. Os
fornecedores elaboram anualmente o PPRA e
PCSMO e estão válidos. Os fornecedores
demonstraram através do ASO - Atestado de Saúde
Ocupacional dos trabalhadores, a realização dos
exames necessários para a execução de suas
atividades. Os requisitos documentais para o
cumprimento deste item também estão
relacionados no FSC-RG-009 Controle de Documentos
para Homologação de Fornecedores de Madeira
controlada.
3.5 Empregado Legal Monitoramento de campo para verificação se os
trabalhadores estão devidamente registrados, bem
como registro dos documentos dos funcionários.
Critérios documentais relacionados no FSC-RG-009
Controle de Documentos para Homologação de
Fornecedores de Madeira controlada
4.1 Direitos consuetudinários
4.2 Consentimento livre,
prévio e informado
Indicadores não aplicáveis.
4.3 Direito dos povos
indígenas
Não há evidências de conflitos com indígenas ou
outras comunidades tradicionais na região onde a
Battistella compra sua madeira.
5.1 Classificação de espécies,
quantidades e qualidades
5.2 Comércio e Transporte
Os fornecedores são homologados após Visita
técnica que comprova a espécie da madeira.
Relatório FSC-RG-016-Relatório de Visita em Área de
Fornecimento.
Todas as cargas transportadas são acompanhadas
de notas fiscais.
5.3 Comércio offshore e
preço de transferência
5.4 Regulamentação
aduaneira
Indicadores não aplicáveis.
5.5 CITIES 6.1 Procedimentos
de due diligence
Madeira explorada em
violação de direitos
tradicionais e humanos;
Wood harvested in violation
of traditional and civil rights
2.1 Não há proibição do
Conselho de Segurança da
ONU sobre as exportações de
madeira do país em causa.
2.2 O país ou área de
fornecimento não está
designado como fonte de
madeira em conflito (por
exemplo, USAID Tipo 1
madeira em conflito.
2.3 Não há nenhuma
evidência de trabalho infantil
e ou violação dos Princípios
Fundamentais do Trabalho da
OIT ocorrendo em áreas
florestais na área de
fornecimento em causa
2.4 Há processos
reconhecidos e equilibrados
para resolver conflitos de
magnitude substancial
pertinentes e direitos
tradicionais incluindo direitos
de uso, direitos culturais ou
de identidade tradicional
cultural na área de
fornecimento em causa.
2.5 Não há nenhuma
evidência de violação da
Convenção 169 da OIT sobre
Povos Indígenas e Tribais
ocorrendo nas áreas
florestais na área de
fornecimento em causa.
Indicador não aplicável.
Indicador não aplicável. Não há conflito pela
madeira na região de atuação da empresa.
Monitoramento de campo para verificação das
condições de trabalho, presença de trabalho
escravo ou infantil. Na identificação de
irregularidades há medidas implantadas para a
suspenção do fornecedor.
Indicador não aplicável. Não há conflitos de
magnitude substancial na região de atuação da
empresa.
Não há evidências de conflitos com indígenas ou
outras comunidades tradicionais na região onde a
Battislella compra sua madeira.
Madeira oriunda de florestas
nas quais altos valores de
conservação estejam
3.1 Atividades de manejo
florestal no nível relevante
(ecorregião, sub-ecorregião,
A Battistella usa exclusivamente madeira de
plantações de pinus que são espécies exóticas no
ameaçados por atividades de
manejo;
Wood harvested in forests
where high conservation
values are threatened by
management activities
local) não ameaçam AVCs
ecorregionalmente
significativos.
3.2 Um forte sistema de
proteção (áreas efetivamente
protegidas e legislação)
existe, garantindo a
sobrevivência dos AVCs na
ecorregião.
Brasil
A empresa exige documentos a fim de provar a
posse legal da madeira, bem como o contrato de
venda e compra, além da terra em nome do
proprietário.
Nas auditorias de campo a visita aos fornecedores
de madeira e verificam os quesitos:
Se as áreas de preservação legal estão mantidas. Se
são respeitadas as distâncias legais para Plantio e
corte em torno de Rios, Lagos e Nascentes. Se existe
indícios de corte ou derrubadas de árvores dentro
de áreas de preservação permanente e reservas
legais e existe licença expedida pelo órgão
ambiental. Se eventuais sítios arqueológicos são
preservados. Se estão protegidas as espécies raras
ou espécies ameaçadas de extinção da flora e Fauna
local. Em ocorrendo irregularidade em alguma
destas situações a compra é suspensa até a
regularização.
Madeira oriunda de florestas
sendo convertidas em
plantações e uso não-florestal
Wood harvested in forests
being
converted to plantations or
non-forest use.
4.1Não Há nenhuma perda
líquida e nenhuma taxa
significativa de perda (>0,5%
por ano) de florestas naturais
e outros ecossistemas com
madeira natural como
savanas ocorrendo na eco
região em questão
Indicador não aplicável.
Madeira de florestas nas
quais árvores geneticamente
modificadas sejam plantadas.
Wood from forests in which
genetically modified trees are
planted.
a) Não há nenhum uso
comercial de árvores
geneticamente modificadas
da espécie sendo obtida; ou
b) São requeridas licenças
para o uso comercial de
árvores geneticamente
modificadas e não existem
licenças para uso comercial
da espécie sendo obtida; ou
c) É proibido usar árvores
Indicador não aplicável. Não são usadas árvores
geneticamente modificadas na Battistella
geneticamente modificadas
comercialmente no país em
causa.
Risco de mistura na cadeia de
suprimento
Risk of mixing in supply chain
Controldas através do processo de homologação,
visita técnica para previsão de volume e controle de
recebimento de madeira.
4. Resumo do processo de consulta a partes interessadas
4. Stakeholder Consultation Processes/Summary
Não aplicável (as medidas de controle não requerem consulta a partes interessadas)
None required (Not applicable)
Descreva aqui o processo de consulta a partes interessadas, se aplicável.
Foi realizada consulta com partes interessadas das áreas de fornecimento ativas no final do semestre de 2017.
Foram entrevistados os colaboradores das empresas prestadoras de serviço, o proprietário, coordenador de
operação e moradora próxima à área de fornecimento.
Com um total de 9 entrevistas, todas com informação de não existir na região áreas de desmatamento ilegal.
Também não foi levantado nenhuma área de Alto Valor de Conservação. E o ponto importante da consulta, que
foi ressaltado o cumprimento dos direitos trabalhistas. O respeito com os colaboradores. Não há registro de
trabalho escravo ou trabalho infantil sendo praticado nas áreas de fornecimento.
A moradora do entorno também ressaltou o respeito das atividades de colheita florestal para com os moradores.
Deixando registrado que não existe retirada ilegal de madeira e o respeito pelas áreas de preservação e espaços
culturais e religiosos do entorno das atividades.
5. Uso de Especialistas
5. Technical Experts Used
Não aplicável (as medidas de controle não requerem especialistas)
None required (Not applicable)
Nome
Name
Qualificação
Qualification
Nºde
registro/licença
License/Registratio
n #
Escopo do serviço
Scope of Service
Fonte de informação
(em caso de consulta
a documento
público)
Source Information
Alexandre Simão
Battistella
Engenheiro Florestal 171198111-7 Diretor da empresa CONFEA/CREA
Annelise Cidral de
Siqueira
Coordenadora de ADM- RH
e RA do FSC
CRC/SC
SC-036355/O-0
Colaborador da
Empresa
Conselho Regional de
Contabilidade - SC
Alex Oziel
Athayde de
Alencar
Técnico de Segurança do
Trabalho
SC/000514.2 Colaborador da
Empresa
MTE – Departamento
de Segurança e
Saúde no Trabalho
DSST
Diogo Meister Técnico de Segurança do
Trabalho, Especialista em
Enfermagem do Trabalho
SC/0034923 Colaborador da
Empresa
MTE – Departamento
de Segurança e
Saúde no Trabalho
DSST
Moacir Krainz Contador CRC/SC
SC-024055/O-1
Prestador de
Serviço
Conselho Regional de
Contabilidade - SC
Sérgio da Cás Técnico Florestal – Irati/PR Escola Florestal
Costa e Silva Colaborador da
Empresa
Escola Florestal Costa
e Silva
Veridiana R Stock
Quandt
Administradora e Gestora
Ambiental, Especialista em
Engenharia da Qualidade,
Auditor líder ISO 9001,
14001 e OHSAS 18001 e
FSC
Registro BVC:
LA2/11/BR/37004
EA/12BR/13333
Prestadora de
Serviço
Univille, Uniasselvi,
UniSociesc.
Bureau Veritas
Certifição.
Imaflora
6. Resumo das Verificações de Campo – nível de UMF (Unidade de Manejo Florestal)
6. Field Verification Summary – FMU level
Não aplicável (as medidas de controle não incluem verificações em campo)
None required (Not applicable)
UMF
FMU
Localização
Location
Subgrupo (se aplicável)
Subset
CVG – Cia Volta Grande
Fazenda Búfalos
Fazenda Rio Feio
Rio Negrinho-SC
NA
Madeireira São Judas Tadeu
Fazenda Butiá
Rio Negrinho – SC NA
Indústrias Artefama São Bento do Sul -SC
NA
Resumo das constatações
Summary of Findings -Fazenda Búfalos, fornecedor CVG- Cia Volta Grande com
matrícula do imóvel e registro no CAR em conformidade e
volume previsto estabelecido. Tendo evidências de origem de
madeira e ponto de partida para o controle de mistura.
A operação de colheita é realizada pela Battistella. Foram
verificadas as operações e seus colaboradores os quais suas
funções e informações de registros, saúde e segurança do
trabalho estavam em conformidade.
Registrado com fotos da operação, observada em momento de
auditoria, da área de margens de uma APP, a qual estava
preservada, bem como todo seu entorno. Avaliada como
adequação a operação.
Visto a existência de infraestrutura para os colaboradores.
Nestas áreas e nas máquinas de operação foram verificados os
requisitos da NR 31.
- Fazenda Rio Feio, fornecedor CVG- Cia Volta Grande, com
matrícula do imóvel e registro no CAR em conformidade e
volume previsto estabelecido. Tendo evidências de origem de
madeira e ponto de partida para o controle de mistura. No
momento da auditoria foi registrado com fotos das áreas
remanescentes da operação de colheita florestal, pois a
operação já tinha sido concluída dias antes, restando madeira
processada somente para a carga e transporte. As fotos
comprovam as áreas de APP, a qual estava preservada, bem
como todo seu entorno. Foi visitado quase que a totalidade de
seu perímetro e não verificado não conformidades.
- Fazenda Butiá – de Propriedade CVG, fornecedor: Madeira
Controlada na Madeireira São Judas Tadeu. Verificado com
matrícula do imóvel, registro no CAR e volume previsto ³. Tendo
evidências de origem de madeira e ponto de partida para o
controle de mistura.
A operação de derrubada e traçamento é realizada pela
empresa Koala Energy e o baldeio e carga é realizado pela
empresa Madeireira São Judas Tadeu. Foi verificada as margens
de APP’s as quais estavam preservadas, bem como todo seu
entorno
Foi verificado o cumprimento da NR 31 para verificação das
condições de segurança em máquinas e equipamentos,
ferramentas, área de vivência limpeza e higiene para os
colaboradores.
Fazenda Campo da Cruz com matrícula do imóvel em
conformidade e volume previsto estabelecido. Verificado a
operação de colheita manual com motosserra, com registro e
licença do Ibama. Também a retirada das áreas restantes
Justificativa da amostragem utilizada
Justification of sampling rate Foram realizadas auditorias de campo em todos os
fornecedores ativos no período, conforme planejamento pelo
FSC-RG-006 - Plano de Auditoria no Fornecimento de Madeira
Controlada FSC.
Ações tomadas para tratar não conformidades
Steps Taken to address nonconformities Todas as não conformidades encontradas foram feitas as
devidas correções dos problemas. Foram registradas em
formulários para e tratar as NC internas, estabelecendo causa e
ações corretivas, as quais são monitoradas a execução pelo
Comitê FSC.
Resumo das constatações não fornecido
devido à natureza confidencial da informação
Summary of findings not provided due to confidential nature of information
Justificativas para não fornecer as informações
Todas as constatações das verificações de campo estão
registradas em relatório de auditoria conforme registros FSG-
RG-010 como parte da Gestão do SDD. Por medidas de
relacionamento com os fornecedores e possíveis futuros
fornecedores, a alta direção indica que as constatações de
campo ficassem para análise da certificadora.
7. Resumo das Verificações de Campo – nível de Cadeia de Suprimentos
7. Field Verification Summary – supply chain
X Não aplicável (Não há elos intermediários entre a floresta e a minha organização)
None required (Not applicable)
Nome do fornecedor
Supplier name
Tipo de fornecedor
Supplier type
Resumo das
constatações
Summary of Findings
Justificativa da
amostragem utilizada
Justification of
sampling rate
Ações tomadas para
tratar não
conformidades
Steps Taken to
address
nonconformities
Resumo das
constatações não
fornecido devido à
natureza confidencial
da informação
Summary of findings not provided due to confidential nature of information
Justificativas para não fornecer as informações