Download pdf - SHOP Singapore AW14

Transcript
Page 1: SHOP Singapore AW14
Page 2: SHOP Singapore AW14
Page 3: SHOP Singapore AW14
Page 4: SHOP Singapore AW14
Page 5: SHOP Singapore AW14
Page 6: SHOP Singapore AW14
Page 7: SHOP Singapore AW14
Page 8: SHOP Singapore AW14
Page 9: SHOP Singapore AW14
Page 10: SHOP Singapore AW14
Page 11: SHOP Singapore AW14

Created from 19K sol id gold .

Page 12: SHOP Singapore AW14

Emma Cheevers

Editor’s Letter

12

/globalblue/globalblue /globalblue@环球蓝联-GlobalBlue

@GlobalBlue /GlobalBlue/GlobalBlueRu

Welcome to Singapore

SHOP is part of Global Blue, a Tax Free Shopping market leader, and

publishes guides to over 40 destinations across Europe and Asia. Our

international insider knowledge means we are ideally placed to tell you

everything you need to know about your chosen destination.

For the very latest information, visit globalblue.com. It’s even

easier to claim your tax savings with the Global Blue Card – signing up

is free and you can fnd all the details on the website. And don’t forget

to download the Global Blue mobile app!

欢迎来到新加坡

SHOP杂志出自莭物退皎公叞环球蓝联报道从欧掲到亚掲40䞪地点的最

新资讯䌠蟟关于悚旅行目的地的䞀手消息。

诊情尜圚globalblue.cn访问时还可免莹申请环球蓝联卡简化退皎手

续并䞋蜜Global Blue手机应甚皋序。

ILL

US

TR

AT

ION

: PIN

G Z

HU

Athens and Thessaloniki

Austria

Austrian Alps

Barcelona

Belgium

Berlin

Buenos Aires

Cologne

Copenhagen

Cyprus

ЧехОя

DÃŒsseldorf

Estonia

Frankfurt

French Riviera

دليل ألانيا執囜指南

РукПвПЎствП ГерЌаМОя

Gothenburg

Hamburg

Hanover

Helsinki Area

Holland

Iceland

Istanbul

Italy

Lake Saimaa

Lebanon

London

Madrid

Milan

Munich

Naples

Nuremburg

Oslo

Paris

Portugal

Prague

Riga

Rimini and Riccione

Rome

Seoul

Singapore

Stockholm

Stuttgart

Switzerland

Tokyo

Vienna

Vilnius

Page 13: SHOP Singapore AW14
Page 14: SHOP Singapore AW14
Page 15: SHOP Singapore AW14
Page 16: SHOP Singapore AW14

Contributors

16

globalblue.com

PH

OT

O: a

ns

Tr

O 2

012

Junjie Dou

Before becoming SHOP’s

associate Chinese editor, Junjie

Dou worked on publications in

Nanjing and Seattle.

Stephanie Hirschmiller

Stephanie Hirschmiller was

previously web editor at

Harper’s Bazaar UK and

now writes for wwd.com.

Beth Druce

Beth Druce is a fashion and

luxury writer and creative

consultant, who began her

career at GQ magazine.

ILL

Us

Tr

aT

IOn

: Be

n W

Ise

ma

n

Ben Wiseman

llustrator Ben Wiseman

created this season’s cover

for SHOP Singapore.

His graphic and conceptual

approach makes him the

perfect choice for this cover,

which shows a shopping

mall as a hive of activity,

in reference to our feature

about Singapore’s thriving

fashion sector on page 36.

Read more about our

illustrations at globalblue.com/

covers.

插画家Ben Wiseman䞺本

期SHOP新加坡杂志绘制了封

面。Ben Wiseman的平面风栌和

极具抂念性的制囟方匏䜿他成

䞺了绘制本期封面的最䜳人选。

他把䞀家莭物䞭心描绘成了䞀䞪

喧嚣沞腟的掻劚场所完矎呌应

了本期36页䞊关于新加坡时尚䞚

蓬勃发展的䞓题报道。

阅读曎倚环球蓝联杂志插画盞关

内容请登圕globalblue.cn/covers.

Beth Druce时尚奢䟈品写

手、创意咚询垈现就职于《GQ

杂志》。

Stephanie Hirschmiller曟䞺

《时尚芭莎》英囜圚线版猖蟑

现䞺wwd.com撰皿。

圚担任《SHOP》䞭文副䞻猖

以前俊杰曟䞺南京乃至西雅囟的

杂志和出版机构效力。

Page 17: SHOP Singapore AW14
Page 18: SHOP Singapore AW14

Shop Floor

18

E DI TOR I A L

Editor-in-chief

Emma Cheevers

PU BL I SH I NG

Publisher

James Morris

Managing editor

Sally McIlhone

Cover illustrator

Ben Wiseman

Contributors

Beth Druce, Stephanie Hirschmiller

Production editor

Caterina Mazzolai

Assistant production editor

Ruairidh Pritchard

Features editor

Stephen Doig

City guide and lifestyle editor

Verity Hogan

Acting fashion editor

Ximena Daneri

Acting news editor

Hannah Lewis

Associate news and lifestyle editor

Isabella Redmond Styles

Assistant fashion and news editor

Gemma Latham

Editorial intern

Sammy Ha

Chief sub-editor

Hester Lacey

Copy editors

Sue Flook, Claire Gervat,

Ann Morphew

Picture editor

Kirsty Andrews

Creative editor/Deputy picture editor

Sarah Beyts

Picture assistants

Grace Bird, Mónica Goya

Artwork editor

Adam Dhaliwal

Artworking assistants

Dionne HélÚne, Milkha Lala

Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. While every care is made to ensure all of the

information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or

inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2014 Global Blue

Online managing editor

Kirsty Welsh

Online editorial assistant

Katie Ramsingh

Online production assistant

Marina Nelson

Online assistant

Emily Scrivener

Commercial editor

Justine Clifton

Commercial artworking assistant

Aaron Carline

Commercial artworking interns

George Trinick,

Ellie Vigors

Chinese editor

Yuan Fang

Associate Chinese editor

Junjie Dou

Chinese contributing editor

Qingya He

Chinese editorial assistants

Yunhan Fang, Yangzi Liang

Chinese translators

Xun Ji, Yin Shi, Chenguang Yi,

Yi Zhang

Japanese editor

Kyoko Nishimoto

Translation services

Language Connect

SHOP is published by Global Blue

Group headquarters

Global Blue SA,

Route de Crassier 7,

CH-1262 Eysins, Switzerland

Corporate registration number

5565726923

globalblue.com

[email protected]

Digital manager

Eamonn Leacy

Project manager

Bina Summan

International digital marketing executive

Nina Kobalia

Digital marketing executive

Wenhan Zhang

Digital production assistant

Paul Lecoanet

Advertising and partnership manager

Riccardo Canini

Distribution and partnership manager

Claudia Suárez

Digital intern

Sammy Ha

Print

Dane Consultancy

GL OBA L BLU E S I NGA POR E

Vice-president sales Asia Pacific

Jan Moller

Country manager

Stefan Ellrott

Marketing sales manager

Fernn Tan

Marketing specialist

Pearlin Leong

Key account managers

Joelle Liw, Jasmine Peh,

Josephine Tan

Account managers

Susan Lee, Lina Lin,

Shannon Tay

Sales manager

Judy Lee

Global Blue Singapore Pte Ltd,

6 Shenton Way,

OUE Downtown 2 #11-08,

Singapore 068809

Co. Reg. No. 199609046H

Regional Tourism Office

Singapore Tourism Board

MICA (P) 114/02/2012

Printed in Singapore by KHL

Printing Co. Pte Ltd,

57 Loyang Drive,

Loyang Industrial Estate,

Singapore 508968

Co. Reg. No. 197801823M

Page 19: SHOP Singapore AW14
Page 20: SHOP Singapore AW14

Contents

20

p.xx

Above: Fidé Fashion Week 2012, Julien Fournie haute couture show

Products

24 Check Out

sHoP selects a standout piece

from singapore this season

26 Products

Key looks for the season, from fashion and

footwear to jewellery and accessories

N e ws

28 Shop Window

one store not to be missed in singapore

30 News

seasonal updates on shops, services and

new products

F e At u r e s

36 Cover Story: Showtime Sensations

with its glittering international shows

and growing community of cutting-edge

designers singapore is now the fashion

hub of Asia, as Beth druce fnds out

42 Good To Go

From the leading luggage to the most

comfortable clothing, stephanie

Hirschmiller provides a guide to travelling

in style

e x Pe r i e Nce

46 Raising The Bar

singapore’s nightlife ofers a wealth of

diferent options, says Verity Hogan

产品

24 聚焊

sHoP粟选本季来自新加坡的最䜳单品

26 热闚尚品

从服饰、鞋履到珠宝、配饰本季最圓红look

新闻

28 莭物橱窗

新加坡䞍可错过的商店

30 新闻

每季曎新最新商店、服务䞎产品远螪报道

䞓题

36 封面故事: 亚掲时尚新焊点

汇聚了星光熠熠的囜际品牌发垃以及逐析茁壮

的本土新兎讟计垈瀟区新加坡正成䞺亚掲的

时尚䞭心Beth druce报道

42 出发吧

从最蜻巧结实的行李箱到最䞺舒适自圚的搭机

䟿服stephanie Hirschmiller䞺䜠垊来时尚

出行的风栌指南

䜓验

46 灯红酒绿的幞犏

新加坡的倜生掻䞰富倚圩选择倚样。Verity

Hogan报道

p.36

Page 21: SHOP Singapore AW14
Page 22: SHOP Singapore AW14

Contents

22

Online

English | Р ус скОй | äž­æ–‡

Follow the Global Blue editors

on the move for up-to-the-

minute shopping tips and

insider information.

/globalblue

/globalblue

/globalblue

@环球蓝联-GlobalBlue

/GlobalBlue

/GlobalBlueRu

GET SOCIALFASHION

COMPETITIONS

@GlobalBlue

The latest in luxury shopping and travel is updated every day at globalblue.com

Gu i de

53 Maps and guides to the key shopping areas

of Singapore

e SSe n t i a l S

58 How To Shop Tax Free

the simple steps to saving money on

your shopping

t R a nSl at iOnS

61 terjemahan Bahasa indonesia

63 日本語翻蚳

SOu v e n i R

66 the essential item to bring home

指南

53 新加坡栞心莭物区的地囟䞎指南

基本信息

58 劂䜕免皎莭物

最简单的方法助悚蟹莭物蟹省钱

翻译

61 terjemahan Bahasa indonesia

63 日本語翻蚳

纪念品

66 粟选最具特色䌎手瀌

PH

OT

O: M

el

an

ie G

al

ea

/TH

es

Tr

ee

TM

us

e.iT

Page 23: SHOP Singapore AW14
Page 24: SHOP Singapore AW14

24 | PRODUCTS

Save up to 6% by shopping tax free, see page 58

人生总有些重芁的时刻需芁真正珍皀䌘雅的配饰

来陪䌎衬托比劂这支积家Rendez-Vous纊䌚系

列日历星瀺腕衚。以玫瑰金铞造的衚壳盎埄纊䞺

27.5mm其䞭曎配䞊积家Calibre 966机芯——钟

衚制造史䞊最䞺蜻巧的机芯之䞀。衚盘䞊装饰有䜎

调独特的䞝挟雕刻囟纹搭配䞉根宝蓝色指针碰撞出

别样的颜色灵感。

Jaeger-LeCoultre Rendez-Vous Date

watch, S$42,000, Jaeger-LeCoultre,

B2-240 The Shoppes at Marina Bay Sands,

10 Bayfront Avenue,

+65 6688 7003,

jaeger-lecoultre.com

* for map go to page 57

DELICATE DESIGN

Some occasions call for a particularly

dainty and elegant accessory and Jaeger-

LeCoultre’s Rendez-Vous Date watch is the

ideal piece. In rose gold, the timepiece has a

new 27.5mm diameter size and contains the

Jaeger-LeCoultre Calibre 966, one of the

smallest mechanical movements in the world

of horology. The dial features a subtly ribbed

guilloché pattern evoking the texture of wild

silk and is ftted with three blue hands to add

a pop of colour. hl

Check Out

Page 25: SHOP Singapore AW14

GTC

The store that started the retail revolution that is Orchard Road is home to a curated selection of the

most discerning International Beauty, Fashion, Home and Gifting brands. With five floors of exciting

merchandise and experiences, you’ll be spoilt for choice! Your stay in Singapore isn’t complete

without a visit to the iconic store that is TANGS!

Tourist Privileges Second to None!

Receive a Limited Edition TANGS Collectible with a minimum

spend of S$250 at TANGS.

Your G

ift

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make. Ask for your tourist tax refund and save

up to 6% when you shop.

TAXFREE

SHOPPING

tangs.com.sg

TANGS ORCHARD 310 Orchard Road Singapore 238864 | TANGS VivoCity 1 Harbourfront Walk #01-187 & #02-189 Singapore 098585

Established 1932

Visit the Original

Shopping Destination!

Orchard Road

Page 26: SHOP Singapore AW14

26 | PRODUCTS

Save up to 6% by shopping tax free, see page 58

PH

OTO

: (1)

ViN

CEN

T W

uLV

Ery

Ck

© C

ar

TiEr

; (2)

riC

Ha

rd

Va

LEN

Cia

PH

OTO

gr

aP

Hy

5. Montblanc watch, S$3,780,

Montblanc,

01-01 and 02-01 Mandarin Gallery,

333A Orchard Road, +65 6836 3190,

montblanc.com

3. Shanghai Tang dress, S$850,

Shanghai Tang, 01-28/29 Rafes City,

252 North Bridge Road,

+65 6338 6628, shanghaitang.com

4. Bulgari handbag, S$4,130,

Bulgari, Level 1,

Takashimaya shopping centre,

01-03 Ngee Ann City,

391 Orchard Road, +65 6735 6689,

bulgari.com

1. Cartier ring, from S$26,900,

Cartier, 01-33 and 02-02/03/04391

Takashimaya shopping centre,

01-03 Ngee Ann City, 391 Orchard Road,

+65 6732 0181, cartier.com

2. Salvatore Ferragamo boots,

price on request, Salvatore Ferragamo,

01-40 Paragon, 290 Orchard Road,

+65 6738 3206,

ferragamo.com

1

MIX AND MATCHPair modern prints with

classic black leather

圓巎黎现代囟案邂逅经 兞黑色真皮

3

2

Page 27: SHOP Singapore AW14

globalblue.com

SHOP | 27P

HO

TO: (

4) M

au

rO

Fa

bb

iOST

ud

iO; (

8) ©

CH

aN

EL/E

ug

ENiE

ba

SC

HET

8. Chanel wallet, price on request,

Chanel, The Shoppes at Marina Bay

Sands, 10 Bayfront Avenue,

+65 6634 7350, chanel.com

7. Louis Vuitton belt, S$1,040,

Louis Vuitton,

B1-38/39 and B2-36/37/37A The

Shoppes at Marina Bay Sands,

10 Bayfront Avenue, +65 7688 3888,

louisvuitton.com

5 7

8

6

6. Swarovski necklace, S$210,

Swarovski, B2-18 The Shoppes at

Marina Bay Sands, 10 Bayfront Avenue,

+65 6688 7010, swarovski.com

4

Page 28: SHOP Singapore AW14

28 | NEWS

Save up to 6% by shopping tax free, see page 58

Shop Window

NEW KID IN toWN

New York label Proenza Schouler, which has

won numerous awards since it was founded

in 2002, has chosen Singapore as the location

of its frst boutique outside of the US. Visitors

to the store will fnd clothes, bags, shoes and

accessories, while a limited-edition version of

the PS1 tiny bag, in bright pink feur de lys,

will be released to celebrate the opening. Be

quick, as these are sure to be snapped up. hl

纜纊品牌Proenza Schouler自2002幎成立起已赢

埗无数奖项并选择新加坡䜜䞺其矎囜以倖銖家店

铺的选址。顟客们可圚歀扟到服装、包袋、鞋履䞎配

饰歀倖䞺庆祝该店匀幕品牌还掚出了限量版荧光

粉色鞢尟囟案PS1 tiny包。心仪者䞀定芁手快因

䞺䌚被瞬闎抢莭䞀空。

Proenza Schouler,

L1-17A the Shoppes at Marina Bay Sands,

10 Bayfront Avenue,

+65 6304 3565,

proenzaschouler.com

* for map go to page 57

Page 29: SHOP Singapore AW14
Page 30: SHOP Singapore AW14

30 | NEWS

Save up to 6% by shopping tax free, see page 58

ESPECIALLY FOR YOU

One of Singapore’s

premiere shopping malls,

Paragon is a traveller’s best

friend. The centre is geared

towards welcoming guests

from overseas, and boasts a

concierge service to take care

of everything from restaurant

reservations to maps and

shopping directories. Many

of Paragon’s boutiques

ofer exclusive discounts to

travellers, making this a perfect

destination for visitors. hl

䜜䞺新加坡最顶级莭物䞭心之

䞀Paragon是旅行者们最奜的

朋友。该商场竭诚服务海倖顟客

䞺其提䟛高品莚瀌実服务从逐

厅预订、地囟指南到莭物匕富等

䞀应俱党。Paragon莭物䞭心内的

讞倚店铺郜䞺旅行者提䟛独家折

扣䜿这里成䞺到访客们理想的

莭物目的地。

Paragon,

290 Orchard Road,

+65 6738 5535,

paragon.com.sg

* for map go to page 55

In brief:

— British

shoemaker Kurt

Geiger opens its

first Singapore

boutique this

season. For

fashion-forward

footwear with

an edge, look

no further

— 英囜鞋履品牌

Kurt Geiger本季圚

新加坡讟立了銖闎

店铺。及类时尚鞋欟

的爱奜者们䞍甚再

观望了

NARDIN’S NEW HOME

The new Ulysse Nardin boutique in

Singapore is the company’s largest in Asia.

The wooden striped façade features a

globe, which references the brand’s famous

Moonstruck watch dial. With a ‘hall of fame’

showcasing the brand’s most famous creations,

as well as an extensive range of its current

watches, visitors are sure to be won over. hl

å…šæ–°çš„Ulysse Nardin新加坡店是品牌圚亚掲地

区规暡最倧的闚店。朚条纹倖墙䞊镶嵌的圆球象埁

着品牌著名的月色撩人腕衚衚盘。店内还讟有“名人

堂”展瀺品牌旗䞋最声名星赫的䜜品连同店内陈

列着的䞰富产品系列定䌚让到访者们流连忘返。

Ulysse Nardin,

01-57 The Shoppes at Marina Bay Sands,

10 Bayfront Avenue,

+65 6688 7539, ulysse-nardin.com

* for map go to page 57

PH

OT

O: e

ky

aP.

cO

m

Page 31: SHOP Singapore AW14

SHOP | 31

globalblue.com

SHOP THE WORLD

Using our wealth of insider knowledge,

we have created a smartphone app

to help you to plan your trip. The app

gives information on 45 cities in 22

countries – thousands of stores are

listed and located on maps, with full

contact details and a description of

what each store sells. Our maps guide

you right to the store and can also be

downloaded for offine use enabling

you to create your own itinerary. You

can also sign up for the Global Blue

Card and, once you’re logged in

the My Tax Refund wallet becomes

available, allowing you to track

pending refunds. The app is available

in Chinese, English and Russian, and

includes a Tax Refund Calculator to

tell you how much you’ll save on every

purchase you make in every different

country you visit. There are also

instructions on how to use Currency

Choice, our service that allows you

to pay in your home currency.

globalblue.com

我们掚出的智胜手机应甚皋序以䞰富

的本地行家资讯䞺基础助悚蜻束规划

行皋。该应甚皋序䞭包含22䞪囜家45䞪

城垂的信息——列出了数千家店铺并䞀

䞀圚地囟䞊标泚同时附有具䜓联系方

匏䞎莩卖商品信息。应甚䞭的地囟可将悚

匕富至各店并提䟛犻线地囟䞋蜜服务

䜿悚可以圚应甚䞊创建自己的䞪性化行

皋。歀倖悚还可以申领环球蓝联卡只芁

登陆My Tax Refund选项就可䜿甚退皎

钱包功胜远螪退皎进床。该应甚皋序提

䟛䞭文、英文䞎俄文版本并集成了退皎

计算噚悚可以由歀了解每笔莭物圚䞍同

囜家分别胜省䞋倚少钱。应甚䞭还有关于

Currency Choice功胜的介绍这是我

们掚出的让悚圚海倖䜿甚本囜莧垁支付

的䟿利功胜。

globalblue.cn

Download the Global Blue guide

from the App Store or Play Store

BEST OF BRITISH

Created to protect British

army ofcers from bad

weather, the Burberry trench

coat has over 100 years of

history. Burberry updates

its coat each season in new

styles and colours, for men

and women. This versatile

piece of outerwear is available

in shorter styles which are

perfect for warm evenings.

Pick a neutral colour and

your trench can be worn

with most outfts. hl

䞺保技英囜军官免受恶劣倩

气圱响而诞生的Burberry风

衣已拥有100倚幎历史。每䞀季

Burberry郜䌚圚男装䞎女装线

同时掚出新欟匏䞎新色圩风衣。

这些倚甚途倖套还有短欟可䟛选

择适合气候枩暖的倜晚。挑选

䞀件䞭性色风衣将胜䞎悚衣橱

䞭的绝倧倚数服装搭配穿着。

Burberry,

02-16/17/18 ION Orchard,

2 Orchard Turn,

+65 6509 9326,

burberry.com

* for map go to page 54

A CUT ABOVE

Singaporean label Coupé-

cousu creates men’s shirts

using carefully selected

fabrics. Skilled artisans

cut and stitch each shirt by

hand, and apply traditional

tailoring skills to modern

designs. The slim-cut shirts

are available in tasteful

prints and plain colours,

providing a simple and

sophisticated solution for

the discerning gentleman. gl

新加坡品牌Coupé-cousu粟

选䞊成面料打造酷感男士衬衣

每件衬衣郜由手艺粟湛的工匠亲

手剪裁䞎猝制将䌠统制衣技巧

运甚到摩登讟计䞭。品牌掚出的

玠雅印花䞎纯色修身欟衬衣䞺挑

剔的绅士们提䟛了极简又䞍乏细

臎的选择。每件衬衫郜猝有意倧

利珍珠母莝纜扣按照高级衬衫

讟计标准袖口可拆装。

Coupé-cousu,

Tangs Orchard,

310 Orchard Road,

+65 6737 5500,

coupecousu.com

* for map go to page 55

Page 32: SHOP Singapore AW14

Save up to 6% by shopping tax free, see page 58

32 | N E WS

HermÚs Galop Collection

爱马仕标志性的马倎元玠完矎雕刻于配饰之䞊耀

県钻石䞎枩和玫瑰金圢成区烈对比。

新系列包含䞀枚奢华的戒指、䞀条雅臎的项铟

和䞀条螺旋手铟项铟和手铟的搭扣倄也有马倎讟

计。这䞪系列䞭还有䞀些满钻讟计镶嵌手法完矎

无猺毫无金属痕迹䜿这些钻石发出独特的璀璚

光芒。手铟和戒指镶有䞀颗小钻石敎䞪系列䜓现爱

马仕的臻矎细腻。

HermÚs, 01-02A Liat Towers, 541 Orchard Road, +65 6738 9807, hermes.com

* for map go to page 54

HermÚs welcomes a precious line in rose gold to its Galop collection, which was launched in silver in spring 2013.

The horse, the emblem of HermÚs, lends its refned profle to sculptural pieces, highlighted with diamonds whose sparkle subtly contrasts with the soft rose gold. The line includes a ring of extravagant volume, a graceful long necklace, and a torsade bracelet whose clasp is a reinterpretation of the bit. Some pieces are fully set with diamonds. The metal almost vanishes under the extremely fne paving, giving the diamonds a unique sparkle. A bracelet and a ring, both adorned with a small diamond, complete the line and perfectly refect its refned delicacy.

Page 33: SHOP Singapore AW14

SHOP | 33

globalblue.com

Page 34: SHOP Singapore AW14

Save up to 6% by shopping tax free, see page 58 Above right : Salvatore Ferragamo (pictured, right) had a lifelong dream, and that was to design and create the most beautiful shoes in the world.

In Focus: Salvatore Ferragamo

The story of Salvatore Ferragamo begins over a century ago with a young apprentice shoemaker in Naples. With a passion for footwear and an eye for business, Ferragamo was making his own made-to-measure shoes by the age of 13, before moving from Italy to the US in 1914 to court the burgeoning Hollywood scene. In 1927, knowing that traditional Italian shoemakers were the best in the world, he took his eponymous label back to Italy, establishing a factory in Florence.

His relentless quest for beauty and innovation soon made him one of the premier shoe designers in the world, a legacy that his family continues to this day. Although the brand has expanded to ofer clothing for men and women, its accessories remain the brand’s ambassadors. A shoe by Salvatore Ferragamo is guaranteed to be of the highest quality and many of the company’s unique designs are instantly recognisable.

From iconic pieces to simple classics, Salvatore Ferragamo’s shoes have always struck a balance between innovation and functionality. This season, the label has looked to its men’s shoes to give a new edge to its women’s collection. The classic bow pumps have been updated with hand stitching, a

characteristic brogue pattern and a protruding leather sole. Classic men’s shoes now feature rich hues of scarlet and cobalt and there is a luxurious take on the sporty sneaker.

Elsewhere in the collection, women should be sure to look out for the new Fiamma handbag. Designed by the company’s creative director Massimiliano Giornetti, the design draws inspiration from the diferent female generations of the Ferragamo family and their enduring infuence on the house. Available in a variety of colours, sizes and materials, and symbolising Salvatore Ferragamo’s history, dedication to modern design and luxurious craftsmanship, this is sure to be a classic for years to come. hl

34 | N E WS

Page 35: SHOP Singapore AW14

SHOP | 35

Above (clockwise from top lef):): Fiamma handbag with gold-plated handles, S$4,450; Vara Brouge women’s shoes in tan/cacao, S$990; Tubolare Sardegna Driver in Suede leather, S$ 920

Salvatore Ferragamo的故事始于䞀䞪倚䞖纪前的

䞀䜍那䞍勒斯的幎蜻鞋匠孊埒。出于对制鞋的热诚

以及出色的商䞚嗅觉Ferragamo圚13岁时就制

䜜出第䞀双高级定制鞋1914幎他从意倧利移居矎

囜前埀蓬勃发展的奜莱坞谋求发展。圚1927幎深

知䞖䞊最奜的鞋匠还是意倧利䌠统鞋匠的他垊着

同名品牌回到祖囜并圚䜛眗䌊萚建立起工厂。

他对于矎感䞎创新的䞍懈远求䜿其跃身成䞺

党䞖界最顶尖的鞋履讟计垈之䞀而他的家族将

这䞀荣耀延续至今。即䜿品牌已经衍䌞到男装䞎女

装领域其皮具配饰仍然是品牌的拳倎产品。䞀双

Salvatore Ferragamo的鞋是高超品莚的保证而品

牌的讞倚独特讟计郜极具识别性。

从标志性代衚䜜到简纊经兞欟SalvatoreFerragamo的鞋总是胜圚创意䞎功胜性之闎完矎平

衡。这䞀季品牌向男鞋讟计借鉎䞺女鞋系列平添

独特新意。经兞的蝎蝶结高跟鞋经过改良加入了手

工猝纫、䞪性的垃掛克鞋囟案䞎亮県的皮革鞋底。

经兞男鞋欟䞭则加入了猩红色䞎钎蓝色并掚出了

奢华版本的运劚鞋。

本季倌埗女性们留意的其他单品还包

括新欟Fiamma手袋。这欟由品牌的创意总

监Massimiliano Giornetti讟计的手袋从

Ferragamo家族䞭䞍同䞖代的女性䞎她们对于家族

源源䞍断的圱响力䞭获取灵感。

这欟包有各种颜色、尺寞䞎材莚可䟛选择象埁着

Salvatore Ferragamo的悠远历史也是对摩登讟

计䞎奢华手工艺的臎敬必将成䞺䞀欟经久䞍衰的

杰䜜。

Salvatore Ferragamo, 01-40 Paragon, 290 Orchard Road, +65 6738 3206;

* for map go to page 55B1-18, Galleria Level, The Shoppes at Marina Bay Sands2 Bayfront Avenue, +65 6688 7798;

* for map go to page 57 01-10 ION Orchard, 2 Orchard Turn, +65 6509 8001;

* for map go to page 54 Level 2 Takashimaya Department Store, 391A Orchard Road, +65 6735 1691;

* for map go to page 55 Level 1 Isetan Scotts, 350 Orchard Road, +65 6737 9729, ferragamo.com

* for map go to page 54

Page 36: SHOP Singapore AW14

sensations

With its glittering international shows and its growing community of cutting-edge designers Singapore is now

the fashion hub of Asia, as Beth Druce fnds out

Above: Fidé Fashion Week 2012, Julien Fournie haute couture show63

61Lihat halaman untuk terjemahan artikel ini

Page 37: SHOP Singapore AW14

新加坡囜际时装呚光圩债目前沿讟计垈队䌍日益壮倧时尚产䞚日析发蟟。新加坡劂今已是亚掲的时尚䞭心。Beth Druce垊来报道。

Showtime

Page 38: SHOP Singapore AW14

38 | FEATURES

Above (clockwise from lef): Prabal Gurung autumn/winter 2014/15; Rain Oculus fountain at The Shoppes at Marina Bay Sands; Ethan K emerald green envelope clutch; minaudiÚre from Ethan K’s Wizard of the Secret Garden collection

The long association of international collections

with Paris, Milan, New York and London has

become so engrained that when a big name

shows somewhere else it can be difcult to take

in. However, a glance through the schedules

of recent seasons of Singapore Fashion Week

reveals that renowned fashion houses such

as Chanel and Oscar de la Renta have done

precisely that.

At Chanel’s show, Karl Lagerfeld (not

one to do things by halves) constructed a vast,

traditional-style Singaporean house in which

to present the brand’s 2014 Cruise collection,

an event attended by Carine Roitfeld and

Dakota Fanning. In a similar vein, Oscar de

la Renta’s closing show for Singapore Fashion

Week attracted Kate Bosworth, brand

ambassador for the SK-II beauty range.

The shows refect the growth of

Singapore’s fashion industry and consequently,

in the past decade, retail space here has

expanded considerably, with luxury brands

such as Louis Vuitton and Givenchy opening

numerous stores. Most signifcant of all is the

囜际倧牌时装呚䞎巎黎、米兰、纜纊和䌊敊联

结已久。这种䌠统根深蒂固以至于倧品牌圚其他

城垂䞟办秀场变埗什人隟以接受。然而圓我们

的目光投蜬到新加坡时装呚的浮光掠圱华有新变

化著名品牌銙奈儿和Oscar de la Renta已圚歀䞟

办走秀。

圚銙奈儿的秀场䞊Karl Lagerfeld 他可绝

非半途而废之埒建造了䞀䞪䌠统样匏的倧型新

加坡房屋銙奈儿2014幎的巡航走秀将圚这里䞟

办Carine Roitfeld 和Dakota Fanning的倧驟光䞎

曎䜿埗走秀熠熠生蟉。Oscar de la Renta也劂出䞀

蟙该品牌新加坡时装呚的压蜎秀粟圩纷呈SK-II

矎劆系列的品牌倧䜿Kate Bosworth到场助阵。

这些时装秀反映了新加坡时尚工䞚的壮倧及矎

奜前景。圚过去几十幎里零售垂场增长迅速路

易·嚁登和纪梵垌等䌗倚奢䟈品牌遍地匀花。滚海

湟金沙广场以及嚱乐场所的建讟曎是近幎来的重倧

䞟措。这57亿矎元打造的豪华商场遍垃时尚品牌

及高档珠宝粟品店。随倄可见巎黎䞖家、Celine、

圣 眗兰、汀姆·犏特、萧邊和范思哲等奢华品牌。

新加坡的新锐讟计垈也层出䞍穷劂Prabul

Gurung她的前沿时尚品䜍柔矎女性风栌被䌗倚

时尚猖蟑以及䞊流女性所青睐比劂米歇尔·奥巎

马和凯特·米執尔顿。新加坡商䞚倧亚 Christina

PH

OTO

: © D

AN

AN

D C

OR

INA

LE

CC

A

Page 39: SHOP Singapore AW14

SHOP | 39

development of Marina Bay Sands which cost

US$5.7 billion and includes a mall (the Shoppes

at Marina Bay Sands) and resort; it now houses

a host of fashion and high-jewellery boutiques,

from Balenciaga and Céline to Saint Laurent,

Tom Ford, Chopard and Versace.

The country also boasts a growing

community of designers such as Prabul

Gurung, whose fashion-forward, feminine

styles are applauded by editors and high-

profle women including Michelle Obama

and Kate Middleton. Singaporean business

tycoon Christina Ong is another example.

She founded the multibrand boutique Club

21 in 1972 and today sits on the boards of

numerous fashion labels. Club 21 is credited

with bringing names such as Jil Sander, Dries

Van Noten and Comme des Garçons to Asia.

Of great infuence, too, is Ethan K,

a fourth-generation artisan from family tannery

Heng Long (which is now owned by LVMH,

the company in charge of Louis Vuitton and

Moët Hennessy). His signature, jewelled leather

bags take inspiration from Asian spices, dragon

The grandeur of one of the Parisian show venues has already been recreated in the Marina Bay Sands convention centre

PH

OTO

: © T

IMO

TH

y H

uR

SLE

y

Page 40: SHOP Singapore AW14

40 | FEATURES

Above (from lef): Fidé Fashion Week 2013, Guo Pei couture show; Fidé Fashion Week 2013, Stephane Rolland haute couture show; Ethan K’s Marigay bag in the workshop

fruit and mangosteens. Interviewed by Suzy

Menkes for the New York Times, the designer

said: ‘I see my task is not just to design beautiful

crocodile bags to satisfy women’s desires, but

also to share with my friends and family our

genuine culture. We have to be proud of who

we are, our heritage and what we stand for.’

Pride in Singapore is a driving force for

Frank Cintamani, chairman of the Asian

Couture Federation. Described by the Wall

Street Journal as a ‘billionaire philanthropist

and fashion leader’, Cintamani oversees

Singapore’s Fidé Fashion Weeks: under this

banner he has launched a men’s fashion week

in Singapore and has also enabled the country

to make fashion history as the only nation in

the East to hold formal shows of the French

haute couture collections.

‘Over the last few years, Singapore has

emerged as a key centre for fashion retail in

Asia and as one of the world’s recognised retail

destinations,’ Cintamani explains. ‘This is

recognition of Singapore’s increasing maturity

in its retail landscape as well as its growing

sophistication in the consumer market.’

Couture in Singapore may seem a world

away from Paris, yet the grandeur of one of

the Parisian show venues has already been

Ong则是及䞀䞪䟋子。Ong于1971幎创建了粟

品店Club 21劂今已拥有了䌗倚时尚品牌。Club 21

圚时尚䞊建树甚倚䞀些品牌Jil Sander, Dries Van

Noten以及Comme des Garçons皆经歀店来到亚

掲垂场。

Ethan K的圱响力亊䞍可小觑䜜䞺来自制革家

族Heng Long的第四代工匠该品牌劂今䞺LVMH

所有LVMH旗䞋拥有路易·嚁登和酩悊·蜩尌诗品

牌)。他的标志性䜜品——宝石皮包灵感来自亚掲

銙料、火韙果以及山竹。讟计垈对前来采访的《纜纊

时报》记者Suzy Menkes诎“对于我而蚀我的任

务䞍仅仅是讟计出完矎鳄鱌手袋来满足女人欲愿

而是垌冀䞎我的朋友家人分享我们真正的文化。我

们的骄傲圚于我们的身仜䌠统以及我们所代衚

的信念。”

对于Frank Cintamani而蚀新加坡的骄傲则是

他源源䞍断的劚力。䜜䞺亚掲时装联合䌚䞻垭他被

《华尔街日报》称䜜“亿䞇富翁慈善家和时尚领袖”

。Cintamani圚新加坡䞻持FIDé时装呚圚这䞪平

台䞊他掚出了新加坡男士时装呚还创造了䞜方时

尚历史䜿埗新加坡䜜䞺唯䞀的亚掲囜家承办了法囜

PH

OT

O: G

UE

K S

ER

vic

ES

Page 41: SHOP Singapore AW14

SHOP | 41

recreated in the Marina Bay Sands convention

centre, with a 67,000-square-metre set that

echoes the staircase of the Opéra Garnier.

On the couture show schedule, familiar French

names such as Alexis Mabille and Stephane

Rolland sit alongside Asian labels.

Time will tell how the initiative will

progress and Cintamani is keen to focus on the

major journey that Singapore’s fashion industry

has made: ‘It has quickly established itself as

Asia’s main fashion hub. Its ability to present

an entire fashion season appeals not only to the

Asian market, but also to a global audience.

To date, that is a position no other Asian city

has been able to achieve.’

chanel.com, oscardelarenta.com,

marinabaysands.com, prabulgurung.com,

club21global.com,

ethan-k.com,

asiancouturefederation.com,

fdefashionweeks.com

高级定制秀。

对新加坡而蚀高级时装䌌乎只是来自于巎黎

那䞪璀璚迢遥的䞖界。然而宏䌟的巎黎展瀺场銆

已经圚滚海湟金沙䌚展䞭心初见规暡67000平方

米的建筑矀䞎Garnier歌剧院回声激荡响亮。圚时

装衚挔节目衚䞊我们看见耳熟胜诊的法囜品牌劂

Alexis Mabille和Stephane Rolland错杂于其他亚掲

品牌之闎。时闎将垊来日新月匂的变化。Cintamani

对新加坡时尚产䞚所取埗的成就极䞺激奋“新加

坡埈快确立了自己亚掲䞻芁时尚䞭心的地䜍。这䞪城

垂䞟办时装呚的胜力䞍仅对亚掲垂场具有匕力对

党球垂场也极具吞匕力。迄今䞺止没有䞀座亚掲城

垂胜䞎之比肩。”

chanel.com,

oscardelarenta.com,

marinabaysands.com,

prabulgurung.com,

club21global.com,

ethan-k.com,

asiancouturefederation.com,

fdefashionweeks.com

Page 42: SHOP Singapore AW14

42 | FEATURES

to

Page 43: SHOP Singapore AW14

SHOP | 43

Opposite: Madeleine Thompson autumn/winter 2014/15

从最顶尖的行李箱到最舒适的着装Stephanie Hirschmiller 䞺悚呈现时尚旅行指南

From the leading luggage to the most comfortable clothing, Stephanie Hirschmiller provides a guide to travelling in style

圓代旅行者们有着广泛的选择然而劂果芁选出

䞀䞪最胜代衚时尚旅行的品牌那圓属由Nicolas

GhesquiÚre 执掌的Louis Vuitton。这䞪奢华箱包

品牌可以远溯到1845幎并以标志性的平底箱䞟䞖

闻名。

圓提到旅行䞭的衣着Louis Vuitton的Icons

套装系列是䞍错的起点。这䞪定期曎新的系列圚这

䞀季从善于将实甚䞎矎感结合的法囜建筑垈䞎讟

计垈Charlotte Perriand倄埗到灵感。斗篷——20

侖 纪早期旅行黄金幎代的必 倇单品— —重 新園

来Icons秋冬系列单品还包括矊毛披风䞎驌色内

饰的䞀面穿栌子倧衣。

对于平底鞋而蚀最䜳选择是来自Gucci或

Tod’s的马衔铁乐犏鞋。劂果悚将螏䞊长途飞行之

旅穿梭于䌊敊䞎銙枯之闎的Madeleine Thomp-

son——䞺悚奉䞊奢华的矊绒旅行拖鞋。事实䞊䞺

䜿旅途变埗尜可胜舒适她已想尜䞀切办法掚出了䞀

系列矊绒睡衣䞎毛毯、県眩以及其䞭最棒的䞀欟

矊绒䞎䞝绞制成的枕倎套其舒适床无疑比航空

The contemporary world voyager has a range of

options, but if one label epitomises stylish travel,

then it surely has to be Louis Vuitton, now

under the directorship of Nicolas GhesquiÚre.

The luxury luggage brand dates back to 1854

and has become known the world over for its

signature fat-bottomed trunks.

When it comes to dressing for the journey,

Louis Vuitton’s Icons capsule collection is a

good place to start. This season the regularly

updated line is inspired by the style of the

French architect and designer Charlotte Per-

riand, who combined utility with beauty. Capes

– which were classic accessories during the

golden age of travel in the early 20th century –

are enjoying a renaissance, and among the Icons

clothing items for autumn and winter are wool-

len ponchos, as well as reversible check coats

with camel interiors.

Good Go

6462Lihat halaman untuk terjemahan artikel ini

Page 44: SHOP Singapore AW14

44 | FEATURES

Above (clockwise from lef): Madeleine Thompson cashmere travel blanket and eye mask; Louis Vuiton pre fall 2014 Icons capsule collection; Globe-Troter suitcase; Moynat’s custom-made trunks ft the contours of a car’s boot; Gucci horsebit leather loafers, spring/summer 2014

For fat shoes, among the best options are

horsebit loafers from Gucci or Tod’s. And if

you’re preparing for a long-haul fight, Made-

leine Thompson – who divides her time between

London and Hong Kong – has created luxurious

travel slippers in cashmere. In fact, she has

thought about everything to make the journey as

enjoyable as possible, with a range that includes

pyjamas and a blanket, both in cashmere, an eye

mask and, best of all, a cashmere and silk pillow-

case which will no doubt improve the comfort of

the pillow provided by your airline.

公叞提䟛的枕倎套高䞊䞍少。

来自Ancient Greek Sandals这䞪由前巎黎䞖

家䞎Louis Vuitton的配饰讟计垈Christina Mar-

tini创造的颠芆性凉鞋品牌可见于Jessica Alba侎

Candice Swanepoel的足䞊。品牌的鞋欟党郚圚垌

腊手工制成并可烙印䞊悚的姓名銖字母。

最䜳泳装品牌Heid i K lein背后的讟计双杰

Penny Klein侎Heidi Gosman也是囜际旅行的

垞客品牌的2015床假系列广告圚英属绎珍矀岛拍

摄。这䞀䜍女性对那些想芁圚本季沐济阳光的人

们的建议是垊䞊䞀套双面比基尌䟋劂Heidi Klein

的São Paulo侎Jaipur系列并混搭穿着。

劂果悚并䞍想完党摆脱科技的垮助那么Mar-

tini䞺悚掚荐这欟叫做Like a Local的手机app甚以

规划行皋它曟被顶尖科技眑站Mashable给予五星

评价。“它垮助悚免于萜入枞客陷阱并垊悚探玢圓

Penny Klein and Heidi Gosman, the stylish

duo behind go-to swimwear label Heidi Klein,

are no strangers to international travel. The

women’s advice to those who will be enjoying the

sun this season is to pack two reversible bikinis

(such as Heidi Klein’s São Paulo and Jaipur

designs) and mix and match them.

The sandals from Ancient Greek Sandals, a

breakout brand set up by Christina Martini, the

former Balenciaga and Louis Vuitton accessories

designer, have been seen on the feet of women

including Jessica Alba and Candice Swanepoel.

The label’s shoes are all handmade in Greece

and can be hot stamped with your initials.

To help plan your visit, Martini recom-

mends the app Like a Local, which has been

given fve stars by Mashable, a leading technol-

ogy website. ‘It allows you to discover hidden

gems,’ she says. The jet-setting South African

luxury jewellery designer Kirsten Goss relies

on the Monster Powercard, a portable device

for recharging iPhones and iPads. ‘It’s got an

unbelievable level of power and has got me out

of too many sticky situations,’ she laughs.

PH

OTO

: LO

UIS

VU

ITTO

N M

ALL

ET

IER

/AN

GE

LO P

EN

NE

TTA

Page 45: SHOP Singapore AW14

SHOP | 45

这䞪焊糖色䞎红色皮革的系列是圚闚店独家莩售

的。对于圻倎圻尟的摩登人矀䞍劚考虑倚向蜮的

Rimowa Titanium系列。Goss圚十倚幎前莭入了䞀

套䞉件该系列旅行箱“他们已经圚䞖界各地遭受冲

撞、抛掷和拖行担仍然玧跟着我的步䌐”她衚瀺。

或讞最终极的豪华旅行配件是来自Moynat的

创新单品。这䞪由Pauline Moynat圚1849幎成立于

巎黎的品牌提䟛可以恰奜装入蜊蟆后倇箱的定制

旅行箱并可圚色圩䞊䞎蜊蟆倖观盞匹配。该公叞的

新艺术总监Ramesh Nair是HermÚs的前讟计垈

所以请务必关泚这些经过重新塑造的必倇单品。

有了䞊述时尚䞎舒适旅行指南完矎旅皋唟手

可埗

louisvuitton.com, madeleine-thompson.com,

heidiklein.com, ancient-greek-sandals.com,

globetrotter1897.com, moynat.com

And fnally, the suitcase. The traditional-

ist’s choice is an item from Globe-Trotter, whose

pieces are handmade to order in England. If in

London, visit its fagship in Mayfair where the

new Albemarle collection in caramel and red

leather is exclusive to the store. For something

thoroughly contemporary, consider the multi-

wheel Rimowa Titanium. Goss bought a set of

three of these cases some 10 years ago: ‘They

have been hauled around the world and still see

me through,’ she maintains.

Perhaps the ultimate in luxury travel accesso-

ries is an innovation from Moynat. Conceived in

Paris by Pauline Moynat in 1849, these custom-

made trunks ft the contours of a car’s boot and

can be colour matched with the vehicle’s exterior.

The company’s new artistic director, Ramesh

Nair, is a former HermÚs designer, so look out for

re-imaginings of these must-have items.

With these tips for a stylish and comfort-

able trip, a bon voyage is undoubtedly assured

louisvuitton.com, madeleine-thompson.com,

heidiklein.com, ancient-greek-sandals.com,

globetrotter1897.com, moynat.com

地䞍䞺人知的珍宝”她衚瀺。搭乘喷气机穿梭于党

球的南非奢华珠宝讟计垈Kirsten Goss绝䞍胜忍

受犻匀眑络倪久她高床䟝赖Monster Powercard

䞀欟甚于䞺iPhone侎iPad充电的䟿携装眮。“它所

包含的充电量倧埗什人隟以眮信垮我摆脱了讞倚

導尬窘境”她笑称。

最后我们将目光投向手提箱。䌠统掟的选择有

来自英囜Globe-Trotter公叞其来客定制产品党郚

圚英栌兰䜿甚硫化纀绎板手工制䜜。劂果去䌊敊

䞍劚抜出时闎造访该公叞最近圚Mayfair匀讟的旗

舰店圚那里䜠可以见到最新的Albemarle系列

Perhaps the ultimate in luxury travel accessories is an innovation from Moynat

PH

OTO

: © D

AV

ID A

TLA

N

Page 46: SHOP Singapore AW14

globalblue.com

46 | E X PE R I E NCE

Singapore’s vibrant nightlife refects the city’s cosmopolitan air; a diverse array of evening options are available, ranging from the chic cocktail bars of Marina Bay and Club Street to the more casual venues of Sentosa and Clarke Quay. Singapore’s rooftop bars and restaurants are among the city’s most popular after-dark locations. The city enjoys reliably warm weather year-round and its open-air venues provide visitors with a chance to relax outside while enjoying panoramic views of Singapore’s famed skyline. Expect to see skyscrapers set against pink and orange sunsets in the early evening before nightlights and laser beams paint shapes in the sky after dark. 新加坡的劚感倜生掻掋溢着倧郜垂的勃勃生机

从滚海湟金沙䞎俱乐郚街的时髊鞡尟酒吧到圣淘

沙䞎克拉码倎等曎䞺䌑闲的场所这里有五花八闚

的各匏倜闎掻劚可䟛选择。新加坡的屋顶酒吧䞎逐

厅是城䞭最热闚的倜生掻据点。本地四季劂春的枩

暖气候䞎各匏露倩䌑憩场所䞺枞客们提䟛圚宀倖

攟束身心并欣赏新加坡著名的倩际线党景观的倧

奜机䌚。傍晚的早些时候可以见到粉红䞎橘色倕阳

印衬䞋的摩倩倧楌的剪圱而圓华灯初䞊倩空䞭则

䌚乍现以各种圢状呈现的激光束衚挔。

Raising

the BaRSingapore’s rooftop bars and restaurants ofer spectacular city views, varied drinks menus and a unique ambience. Verity Hogan

explores the heights of some of the city’s best新加坡的屋顶酒吧䞎逐厅䞺悚奉䞊壮

䞜的郜垂景观花样繁倚的饮品选择䞎别臎氛囎。跟随Verity Hogan探玢城䞭最䜳高空酒吧

Page 47: SHOP Singapore AW14

SHOP | 47

L a T E R R a z a

Found on the ffth foor of the Screening Room, La Terraza ofers a surprisingly cosy atmosphere. Visitors can appreciate the city’s diversity from here, as the outlook takes in sights ranging from the new Buddhist temple to the heritage houses of Club Street. Similarly, the drinks menu incorporates an array of international infuences; be sure to try a mojito – La Terraza’s are often described as the best in the city.

坐萜于Screening Room五层

的La Terraza䞺顟客们营造出意

料之倖的慵懒氛囎。到访者们可

圚歀饱览城䞭的倚元化景观从

新建成的䜛教庙宇到俱乐郚街䞊

的历史建筑。同样这里的饮料

单从䞖界各地汲取灵感包括比

利时犏䜳啀酒䞎被誉䞺城䞭最棒

的mojito。

La Terraza, The Screening Room, 12 ann Siang Road, +65 6221 1694,screeningroom.com.sg

Page 48: SHOP Singapore AW14

globalblue.com

48 | E X PE R I E NCE

S u P E R T R E E b y I N d O C H I N E

With an alfresco rooftop seating area, air-conditioned lounge and unobstructed city views, SuperTree has become a place to see and be seen in. Visitors can look out across the spectacular Gardens by the bay complex while perusing the menu of Indochinese, Western and fusion food. Every dish features organic ingredients, while the extensive drinks menu ranges from premium sake to favoured Martinis.

P R E l u d E

One of the city’s best-kept secrets, Prelude can be found on the rooftop of the historic Fullerton Waterboat House. The extensive drinks menu features classic cocktails as well as more inventive mixtures; be sure to try the Orchard, a fruity mix comprising apricot, apple, lemon, cinnamon and vodka. Prelude’s bar snacks are universally tempting and include mini burgers, cajun wedges and bufalo wings. 坐萜于历史建筑浮尔顿氎船楌屋顶的Prelude

是城䞭鲜䞺人知的瑰宝之䞀。其䞰富的饮品单包括

配经兞欟鞡尟酒䞎曎具创意的调酒记埗䞀定芁品

尝Orchard䞀欟果味十足的鞡尟酒其䞭混合了杏

子、苹果、柠檬、肉桂䞎䌏特加。Prelude的䜐酒小食

也同样诱人包括迷䜠汉堡、新奥尔良薯块䞎氎牛城

蟣鞡翅等。

Prelude, 3 Fullerton Road, +65 6538 9038, boathouse.com.sg

坐拥屋顶露倩座䜍区空调酒廊䞎无遮挡城垂景观

的SuperTree是城䞭目光汇聚的热闚瀟亀场所䞖

界枞客观光的必经之地。到访者可远眺壮观的滚海

湟花园并享甚䞭南半岛、西匏䞎融合风栌料理。这

里的每道菜品郜䜿甚有机食材制䜜党面的饮品单

则提䟛从䞊等枅酒到调味马倩尌等各种选择。 高尚

的内饰䜿来実心旷神怡明风栌的真皮金属座怅什

人赞叹称奇。

SuperTree by Indochine, 01-03 Gardens by the bay, 18 Marina Gardens drive, +65 6694 8489,indochine-group.com

Page 49: SHOP Singapore AW14

SHOP | 49

H a l O

despite its industrial styling, Halo provides a relaxed lounge-like atmosphere. a calming soundtrack provides the backdrop while the drinks menu features premium international spirits and original recipe cocktails. Tapas dishes can be ordered to accompany your drink: be sure to try the decadent Chocolate dreaming cocktail, which features rum, Kahlua, baileys, chocolate syrup, milk and whipped cream. Halo虜有着粗犷的工䞚风栌装修氛囎华劂同

酒廊般舒适。䌎随安抚情绪的背景音乐呈䞊的饮料

单包含党球顶级烈酒䞎原创配方鞡尟酒。这里还

提䟛䞎饮料搭配同食的Tapas小菜请务必尝试债

人心魂的Chocolate Dreaming鞡尟酒其䞭包含朗

姆酒、甘露酒、癟利甜酒、巧克力糖浆、牛奶䞎鲜奶

油等成分。

Halo, Wangz Hotel, 231 Outram Road, +65 6595 1388, wangzhotel.com

l a N T E R N

Visitors to lantern rooftop bar and pool are sure to be enthralled by its views across the Marina bay waterfront. Cocktails take inspiration from the Caribbean and latin america while fne Spanish wines are available alongside premium international spirits. Food options are equally enticing with options including mini wagyu beef burgers, duck spring rolls, and fries with trufe mayonnaise.

造访Lantern屋顶泳池酒吧的客人们定䌚䞺其纵莯

滚海湟氎域的景臎所借倒。碧蓝的泳池被人工热垊

怍被囎绕映衬粉红色的城垂倩际倚靠藀怅享受

最极臎的悠闲惬意欣赏日萜䜙晖。䞓䞚调酒垈调

制出的鞡尟酒深受加勒比海䞎拉䞁矎掲启发并䞔

提䟛䞊等西班牙葡萄酒䞎囜际顶级烈酒倚元化酒

单什人称奇。歀倄提䟛的菜匏同样什人振奋包括迷

䜠和牛汉堡、烀鞭春卷、以及束露蛋黄酱薯条满足

悚的味蕟。

Lantern, The Fullerton bay Hotel, 80 Collyer Quay, +65 6597 5299, fullertonbayhotel.com

PH

OT

O: M

icH

ae

l W

eb

er

Page 50: SHOP Singapore AW14

50 | PrOmOtiOn

Shop Tax Free And Win!

PrepareforadazzlingexperiencewithPricelessSingapore.Enjoy massivediscountsandtax-freeshoppingprivilegeswhenyoushopat GlobalBlue-afliatedstoresfrom15November2014to1January2015.You alsohavethe opportunitytowinaluxuryholidaytoSingaporeintheGlobalBlueGrand LuckyDraw.

准倇奜享受PricelessSingapore䞺悚垊来的绝劙䜓验吧。从2014幎11月15日至

2015幎1月1日凡是圚䞎环球蓝联合䜜的店家消莹均可享受倧量折扣和退皎

莭物䌘惠还可以参䞎环球蓝联幞运倧抜奖赢取新加坡奢华假日。

globalblue.com

Page 51: SHOP Singapore AW14

SHOP | 51

Pa rt i c i Pat i ng

m e rch a n t s

参䞎商家

• azzaro

• AnysisbyKumikyokuSis• Bering• BulgariParfums• TheDiamondAtelier• E’Collezione• FlowerDiamondBoutique• FreyWille• Goldheart• GoldheartJewelGalleria|LoveAtelier

• GoldenWatchGold&Jewellery

• Golfhouse• TheHourGlass• icB

• J.Press• Lacoste• LeeHwaJewellery• LeSportsac• Nautica• PhilipStein• risis

• Rosebullet• RoyalSportingHouse• TedBaker• ThierryMugler• UggAustralia• Vans

GR A N D L UCK Y DR AW

Grand Prize: One Winner

• Oneeconomy-classreturnairticketto Singapore

• Three-daytwo-nightstayatRoyalPlazaonScotts,Singapore,intheRoyalClubPremierroomwithaccesstotheRoyalClubLounge

Second Prize: One Winner

• Oneeconomy-classreturnairticketto Singapore

幞运倧抜奖

倧奖1名

• 埀返新加坡经济舱机祚䞀匠

• 新加坡史各士皇族酒店诚邀悚畅享䞉倩䞀倜

豪华俱乐郚房品味豪华莵実廊的闲适

二等奖1名

• 埀返新加坡经济舱机祚䞀匠

ToqualifyfortheGlobalBlueGrandLuckyDraw,spendaminimumofS$100whenyoupayforyourpurchaseswithyourMasterCard®orS$200withothermodesof paymentatanyGlobalBlue-afliatedstoreduringtheGreatSingaporeSaleperiodandusetheGlobalBlueeTRStickettoclaimyourGSTrefundsandparticipateintheGlobalBlueGrandLuckyDraw.AdditionaltermsandconditionsapplyasshownintheGrandLuckyDrawParticipationFormandatglobalblue.com/destinations/singapore.参䞎环球蓝联幞运倧抜奖圚

新加坡倧促季需圚环球蓝联合䜜

商铺䜿甚䞇事蟟卡消莹至少100新垁或䜿甚其他付欟方匏消莹

200新垁并䞔䜿甚环球蓝联枞客电子退皎衚申请商品服务皎返

还。额倖条欟和条件同样适甚诊

情参考幞运倧抜奖参䞎衚栌或者

访问globalblue.cn/destinations/singapore.

ParticipatingSponsor

OfcialCard

Page 52: SHOP Singapore AW14
Page 53: SHOP Singapore AW14

Guide

GUIDE | 53

PH

OT

O: X

XX

XX

XX

Above: Singapore’s skyline

Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Singapore with a

look at the country’s must-visit destinations, from the fnest designer boutiques

to the ideal accessory stores. Start with SHOP’s recommendations before

delving deeper with expert guidance from our well-travelled team. For more

helpful hints and detailed city guides, check out globalblue.com/singapore.

从顶尖的讟计垈店铺到绝䜳匹配的配饰店环球蓝联城垂指南助悚枞遍新加坡䞍容错倱的热闚景点。圚深入阅读这本由旅行䞓家团队打造的䞓䞚指南之前䞍劚先来看看我们的掚荐。想芁了解曎倚实甚莎士䞎诊尜城垂指南请访问我们的眑站globalblue.cn/singapore。

PH

OT

O: J

eS

Se

-NO

ire

Ne

CC

by

2.0

A GlimPSe OF SinGAPOre新加坡䞀瞥

Page 54: SHOP Singapore AW14

54 | GUIDE

RestaurantHotelTrain Station Shopping Centre/Mall

Orchard Road Area

Singapore

CLA

YMORE ROAD

NASSIM ROAD

OR ANGE GROVE ROAD

O

RC

HA

RD

BOULEVARD

CL

AY

MO

RE

HIL

L

CU

SCA

DEN

RO

AD

AN

GU

LL

IA P

AR

K

PA

TE

RS

ON

RO

AD

SC

OT

TS

RO

AD

TAN

GLIN

RO

AD

ORCHARD ROAD

TOMLINSON ROAD

Marriot HotelSingaporeHilton Hotel

Singapore

Orchard Hotel Singapore

Pan PacificOrchard Royal Plaza

On Scots

Grand Hyat Singapore(Straits Kitchen)

OrchardParade Hotel

The St. RegisSingapore

The Regent Singapore

Traders HotelSingapore

Four Seasons HotelSingapore

Goodwood Park Hotel

ORCHARD MRT

Tanglin Mall

Tudor Court

TanglinShoppingCentre

Ming Gallery

DelfiOrchard

OrchardTowers Palais

Renaissance Isetan Scots/

ShawHouse

InternationalBuilding

Wheelock Place

ION Orchard

Liat TowersFar East

Shopping Centre

Hilton ShoppingGallery

Forum TheShopping Mall

Shaw Centre

Pacific Plaza

Far East Plaza

DFS GalleriaScotswalk

ScotsSquare

SELECTED STORES IN ION ORCHARD:

BURBERRY

ERMENEGILDO ZEGNA

LEE HwA DIAMOND PROMENADE

SALVATORE FERRAGAMO

SwAROVSKI

SELECTED

STORES IN

PALAIS

RENAISSANCE:

INHABIT

SELECTED STORES IN

FORUM THE

SHOPPING MALL:

CLUB 21

Dior

Parisian fashion house Dior is known for its

standout designs. The Singapore store ofers

the brand’s full collections for women and

men, and visitors can admire the latest pieces

by creative director raf Simons; expect a

modern take on classic femininity with nods

to Dior’s ‘new look’ frst revealed in 1947.

P.31

P.56

P.34

SELECTED STORES IN ISETAN

SCOTTS/SHAW HOUSE:

SALVATORE FERRAGAMO P.34

SELECTED STORES IN

LIAT TOWERS:

HERMÉS P.32

Page 55: SHOP Singapore AW14

SHOP | 55

SA

UN

DE

RS

RO

AD

K

ILL

INE

Y R

OA

D

DEVO

NSH

IRE ROAD

HULLET ROAD

EM

ER

AL

D H

ILL

RO

AD

CAIRNH

ILL RO

AD

ORCHARD TURNSOMERSET ROAD

ORCHARD BOU LEVARD

EXETER ROAD

O

RC

HA

RD

LIN

K

B

IDE

FO

RD

RO

AD

GR

AN

GE R

OA

D

ORCHARD ROAD

ORCHARD ROAD

NUTMEG R OAD

Holiday Inn SingaporeOrchard Cit y Centre

MandarinOrchard

Singapore

Grand ParkOrchard

SOMERSET MRT

Tang Plaza

Lucky Plaza

Paragon

Knightsbridge

TripleoneSomerset

The Centrepoint

Orchard Central

CathayCineleisure

Orchard

Ngee Ann City /Takashimaya Department Store

MandarinGallery

313@somerset

The HeerenWisma AtriaShopping Centre ORCHARDGATEWAY

ORCHARDGATEWAY@EMERALD

SINGAPORE

VISITORS

CENTRE

SELECTED STORES IN

PARAGON:

MORE PASSION BY THE HOUR GLASS

RAOUL

SALVATORE FERRAGAMO

SELECTED STORES IN

ORCHARD CENTRAL:

BLACKMARKET

Department Store Place Of Interest

巎黎时装倧牌Dior以其翘楚的讟计闻名于䞖

其新加坡店陈列着旗䞋所有的女装和男装顟

客可以欣赏讟计总监raf Simons最新系列对

经兞女性魅力的挔绎向1947幎颠芆性“new

look”臎敬。

Dior,

01-07-08 Ngee Ann City, 391 orchard road,

+65 6734 2388,

dior.com

P.30

SELECTED STORES IN

TANG PLAZA:

COUPÉ-COUSU P.31

P.66

SELECTED STORES IN NGEE ANN CITY/

TAKASHIMAYA DEPARTMENT STORE:

DIOR

SALVATORE FERRAGAMO

P.34

P.34

Featured In This Issue

Page 56: SHOP Singapore AW14

56 | GUIDE

Cruise Centre

Harbourfront Area

HA

RB

OU

RF

RO

NT

AV

E.

SE

NT

OS

A G

AT

EW

AY

K

EPPEL TERMINAL AVE .

BR

AN

I TE

RM

INA

L A

VE

.

KE

PP

EL

BA

Y D

RIV

E

K

EP

PE

L B

AY

WA

LK

TEMEN

GG

O

NG

RD

.

MO

UN

T F

AB E R RD.

BRANI TERM

INAL ROAD P

TELOK BLANGAH ROA D TELOK BLANGAH ROA D

WEST COAST HIGHW

AY

WEST COAST HIGHWAY WE S T COA ST H

IGH

WA

Y

MA

RA

NG

RD

.

Ha

rb

ou

r F

ro

nt

Wa

lk

HarbourfrontCentre

Vivocity

RESORTS WORLD

SENTOSA

ST. JAMES

POWER STATION

Prima TowerRevolving Restaurant

HARBOURFRONTMRT

HARBOURFRONTBUS DEPOT

SINGAPORE CRUISE CENTRE

SwarovSki

Swarovski’s precision-cut crystal accessories

provide the fnishing touch to any ensemble.

The company is credited with inventing the

process now used to cut and polish crystal

and its pieces always retain the beauty that

defnes the label. The store’s product range

is diverse, including fashion, jewellery,

lighting, architecture and interior pieces.

Swarovski切工粟臎的氎晶配饰䞺任䜕造型

添䞊画韙点睛之笔。该品牌发明并确立了圓䞋普

遍䜿甚的氎晶切割䞎抛光工艺并䞔掚出的每䞀

件䜜品郜投射着品牌特有的矎感。该店莩售的

品类极其广泛包括时装、珠宝、灯饰、建筑䞎宀

内装饰品。

Swarovski,

B1-17/18 ioN orchard, 2 orchard Turn,

+65 6509 9293, swarovski.com

* for map go to page 54

Restaurant

HotelBus DepotTrain Station

Shopping Centre/Mall Place Of Interest Featured In This Issue

Page 57: SHOP Singapore AW14

SHOP | 57

Marina Bay Area

AD IS R OADS

T A

ND

RE

W’S

RO

AD

QU

EE

N S

TR

EE

T

CA

NN

ING

RI S

E

R AFFLES BLVD.

RIVER VALLEY ROAD

ROCHOR ROAD

FORT CANNING ROAD

MIDDLE ROAD

H

ILL

ST

RE

ET

VIC

TO

RIA

BR AS BASAH ROAD

SE

LE

GIE R

OA

D

NO

RT

H B

RID

GE

RO

AD

ORCHARD ROA

D

STAMFORD ROAD

R AFFL ES AVE .

CLE

ME

NC

EA

U A

VEN

UE

ES

PL

AN

AD

E D

RIV

E

CO

NN

AU

GH

T D

RIV

E

NIC

OL

L H

IGH

WA

Y

CITY HALLMRT

DHOBYGHAUT MRT

ESPLANDE MRT

BUGIS MRT

Pan PacificSingapore

Marina MandarinSingapore

Naumi HotelSingapore

HotelGrandPacific

IntercontinentalSingapore

Park View Hotel

Victoria Hotel

Hotel Royal@ Queens

HotelRendezvous

Grand ParkCity Hall

Peninsula Excelsior

Fairmont Singapore

Raffles Hotel

MARINA BAY

SANDS

SwissÃŽtelThe Stamford

Ibis SingaporeOn Bencoolen

Hotel BencoolenSingapore

Strand HotelSingapore

Oxford Hotel

YMCAInternational

House

BayviewHotel Singapore

Carlton HotelSingapore

Bugis+

Millenia Walk

One Raffles Link

SuntecCity Mall

Marina SquareShopping Mall

Esplande Mall

PeninsulaPlaza

Plaza Singapura

Bugis Junction

Albert Complex

FunanDigitalife

Mall Adelphi

PeninsulaShopping Centre

Raffles Hotel Arcade

Raffles CityShopping Centre

Citylink

Park Mall

The Central Shopping Mall

Real Food

ASIAN CIVILISATIONS MUSEUM

SINGAPORE

ART MUSEUM

NATIONAL

ART GALLERY

NATIONAL MUSEUM

OF SINGAPORE

Sim Lim Square

Loof

PeNhaligoN’S

with more than 135 years of experience,

Penhaligon’s uses the fnest ingredients

to produce distinctive scents. its master

perfumers work with ingredients including

alpine lavender, jasmine, rose absolute, vetiver,

juniper berries and sandalwood to produce

a range of scents. The delicate glass bottles,

with their ribbon-wrapped stoppers, would

take pride of place on any dressing table.

拥有超过135幎历史的Penhaligon’s䜿甚最䞊乘

的原料制造出䞎䌗䞍同的銙味。品牌的䞻调銙垈

䜿甚包括高山薰衣草、茉莉、粟粹玫瑰、銙根草、

杜束子䞎檀銙圚内的原料调制出䞀系列銙氛䜜

品。粟臎的玻璃瓶配以绑有䞝垊的瓶塞将成䞺

悚梳劆台䞊最惹県的存圚。

Penhaligon’s,

01-33/34 The Shoppes at Marina Bay Sands,

10 Bayfront avenue,

+65 6634 1040,

penhaligons.com

SELECTED STORES IN

MARINA BAY SANDS:

JAEGER-LECOULTRE

PROENZA SCHOULER

ULYSSE NARDIN

PENHALIGON’S

SALVATORE FERRAGAMO

P.24

P.28

P.30

P.34

Bar

Page 58: SHOP Singapore AW14

58

/65

When you shop the world,shop tax free畅莭党球尊享退皎

圚新加坡暟宜机场、实里蟟机场、滚海湟邮蜮䞭心或新加坡邮蜮䞭心办理犻境手续之前请先携垊悚的所莭商品、收据、技照、担保信甚卡和eTRS退皎衚到eTRS自助服务柜台。根据自助柜台䞊的诎明操䜜即可获埗悚的退欟。劂果悚䜿甚悚的信甚卡䜜䞺担保悚指定的信甚卡可以提䟛悚的诊细莭物信息。劂果悚未䜿甚信甚卡䜜䞺担保请䞀匠匠地扫描悚的eTRS退皎衚以获取悚的诊细莭物信息。

Wherever you shop, ask for your Electronic Tourist Refund Scheme (eTRS) ticket and original receipt. You may use your credit card as a token to tag your purchase details. Visitors to Singapore must present their original passport to retailers in order to obtain eTRS tickets.

Before checking-in at Changi International Airport, Seletar Airport, Marina Bay Cruise Centre or Singapore Cruise Centre, proceed to the eTRS self-help kiosk with your purchases, receipts, passport, token and eTRS tickets. Follow the instructions on the kiosk to receive your refund. If you used your credit card as a token, please proceed to retrieve your purchase details with your assigned token. If not, scan your eTRS tickets individually to do so.

2. Claim

Contact: [email protected], +421 232 111 111Spend a minimum of S$100 and save up to 6% of the purchase price.Please observe that the fnal refund you receive will consist of the GST total minus Global Blue’s handling fee. An administration fee of S$100 is payable at the Refund Ofce when the refund value exceeds S$7,500 (single or multiple receipts).

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270,000 stores across the world’s best shopping districts.

So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.

1. Shop

无论悚圚哪里消莹请凭玢芁枞客电子退皎衚eTRS以及原始收据。悚可以䜿甚悚的信甚卡䜜䞺担保来记圕诊细莭物信息。到访新加坡的枞客必须向零售商出瀺技照原件以获取电子退皎衚。

联系我们

[email protected]+421 232 111 111单笔消莹超过 S$100 新垁可最倚节省莭物金额的6。请泚意悚最后所埗退皎欟里将包括商品及服务皎GST总额并扣陀环球蓝联的手续莹。若退皎金额超过 S$7,500 新垁单匠或者倚匠发祚总和退皎柜台将收取 S$100 新垁的管理手续莹。

圓悚圚党球顶级莭物区䞭的27䞇倚家商店消莹时环球蓝联Global Blue莭物退皎服务Tax Free Shopping䞺悚节纊莭物匀销。

每幎有䞀千六癟倚䞇名枞客通过环球蓝联Global Blue获埗莭物退皎悚怎胜错过悚芁做的只是寻扟蓝星标志或者问询商家是吊提䟛环球蓝联Global Blue服务然后遵埪我们简单的退皎过皋

1. 消莹莭物

2. 申领退皎

63Lihat halaman untuk terjemahan artikel ini

Page 59: SHOP Singapore AW14

59

globalblue.com

Refund Ofces退皎办公宀

Key关键点

Refund Ofces退皎办公宀

Changi Airport: Terminal 1暟宜机场: 1号航站楌

Changi Airport: Terminal 3暟宜机场: 3号航站楌

Changi Airport: Terminal 2暟宜机场: 2号航站楌

Departure Check-in Hall

出发层倌机倧厅

Check-in Area

倌机倄

Security Control

安检

Departure Transit Lounge

出发层过境䌑息宀

Stairs

台阶

Charles & Keith

CRC K

K

Row 1

Entrance 1

GateE20/E28

GatesE01-12

GatesF30-42

GatesF50-60

Entrances

i i

Sunglass Hut

CRC K

K

Row 12Entrance 6

K

Customs Stamp 海关盖章——随身行李内物品

eTRS Self-help Kiosk

电子退皎自助服务点Singapore Changi Airport新加坡暟宜机场 Terminal 1, 2 and 3, next to customs in theDeparture Lounge afer immigration.1, 2 and 3 号航站楌。通过出入境检查后䜍于候机宀的海关旁。

Central Refund Ofce

䞭心退皎柜台

iInformation

咚询台

GateA9-21

To GateA15-21

GateA1-8

GateB1-4

GateB5-10

EntrancesEntrances

i ii

i

Nuance-Watson Perfumes & Cosmetics (Central)

Row 6Entrance 5

CRC

K

K

CRO

Page 60: SHOP Singapore AW14

60

Singapore Cruise Centre at Harbourfront新加坡枯湟城枞蜮䞭心:1楌和2楌

Marina Bay Cruise Centre Singapore at Marina South新加坡滚海湟枞蜮䞭心:1楌,2楌和䞭层楌

iK

K

K

K

Mezzanine

K

K

ImmigrationOffice

ImmigrationOffice

To Berths 5 & 6

5

64 3 2 1

To Berths 3 & 4 To Berths 1 & 2

Pass Office

Arrival Hall

K

Cruise Check-inZone A

Immigration

Cruise Check-inZone B

FerryBoarding

CruiseBoarding

Departure Hall

SEA

K

globalblue.com

Level 1 Level 1

Level 2

Refund Ofces退皎点

Singapore Cruise Centre at Harbour FrontLevel 1, next to the pass ofceLevel 2, afer immigration新加坡滚海湟枞蜮䞭

心枯口

1层通行证办理倄旁

2层通过出入境检

查后

Marina Bay Cruise Centre Singapore at Marina South Level 1 Level 2 Level 2 Mezzanine新加坡滚海湟枞蜮䞭

心南岞

1楌

2楌 䞭层楌

Key关键点

Check-in Area

倌机倄

Security Control

安检

Stairs

台阶

K

Customs Stamp 海关盖章——随身行李内物品

eTRS Self-help Kiosk

电子退皎自助服务点

Central Refund Ofce

䞭心退皎柜台

iInformation

咚询台

CRO

Level 2

Page 61: SHOP Singapore AW14

61

Translations

Terjemahan Bahasa Indonesia

36: Showtime Sensations

Sensasi Showtime

Dengan pertunjukan internasional yang gemerlap dan

berkembangnya komunitas desainer papan atasnya,

Singapura kini telah menjadi pusat mode di Asia,

seperti yang disaksikan Beth Druce

Asosiasi mapan untuk koleksi internasional dengan

kota-kota seperti Paris, Milan, New York, dan

London telah begitu mengakar sehingga ketika

sebuah nama besar mengadakan pertunjukan di

tempat lain, mungkin akan sulit terwujud. Namun,

sebuah pengamatan singkat pada jadwal acara musim

terbaru di Singapore Fashion Week (Pekan Mode

Singapura) mengungkapkan bahwa rumah mode

terkenal seperti Chanel dan Oscar de la Renta justru

telah melakukan nya.

Di peragaan Chanel, Karl Lagerfeld (yang

tak pernah setengah hati dalam menampilkan)

membangun sebuah rumah mode besar bergaya

tradisional Singapura untuk menyajikan koleksi

Cruise 2014 merek ini, sebuah acara yang dihadiri

oleh Carine Roitfeld dan Dakota Fanning. Dalam

nuansa yang sama, peragaan Oscar de la Renta yang

menjadi penutup acara Singapore Fashion Week

menarik perhatian Kate Bosworth, seorang duta

merek untuk ragam produk kecantikan SK-II.

Acara-acara peragaan ini mencerminkan

pertumbuhan industri mode di Singapura dan

terbukti dengan berkembang pesatnya ruang ritel di

negara ini dalam dekade terakhir, dengan merek-

merek mewah seperti Louis Vuitton dan Givenchy

yang membuka banyak gerai. Yang paling mencolok

adalah pengembangan mal dan resor Marina Bay

Sands yang dibangun dengan biaya $5,7 miliar dan

menampung butik mode dan perhiasan mewah, mulai

dari Balenciaga dan Céline, hingga Saint Laurent,

Tom Ford, Chopard, dan Versace.

Negara ini juga bangga dengan berkembangnya

desainer tumbuh seperti Prabul Gurung. Desain

trendinya yang bergaya feminin disukai oleh para

editor mode dan wanita terkemuka termasuk Michelle

Obama dan Kate Middleton. Seorang taipan bisnis

asal Singapura, Christina Ong adalah contoh lain.

Ong mendirikan butik multimerek Club 21 pada

tahun 1972 dan saat ini memegang beberapa label

mode. Club 21 dikenal sebagai nama yang membawa

masuk merek-merek seperti Jil Sander, Dries Van

Noten, dan Comme des Garçons ke Asia.

Nama berpengaruh lainnya adalah Ethan K,

pengrajin ahli generasi ke empat dari keluarga pemilik

perusahaan penyamakan kulit Heng Long (yang

sekarang dimiliki oleh LVMH, perusahaan yang

dikuasai oleh Louis Vuitton dan Moët Hennessy).

Tas kulit rancangannya yang khas dan diberi hiasan

mengambil inspirasi dari rempah-rempah, buah

naga, dan manggis Asia. Saat diwawancarai Suzy

Menkes untuk The New York Times, sang desainer

mengatakan: ‘Saya memandang tugas saya bukan

hanya semata-mata merancang tas kulit buaya yang

indah untuk memenuhi keinginan para wanita, tetapi

juga untuk berbagi budaya asli kami dengan teman-

teman dan keluarga. Kita harus bangga dengan jati

diri kita, warisan kita, dan hal yang kita perjuangkan.’

Kebanggaan di Singapura menjadi suatu

kekuatan pendorong bagi Frank Cintamani, ketua

Asian Couture Federation. Digambarkan oleh

Wall Street Journal sebagai ‘miliarder dermawan

dan pemimpin mode’, Cintamani tidak hanya

menggelar pekan mode pria di Singapura, tetapi dia

juga memungkinkan negara ini untuk mencatatkan

dalam sejarah mode sebagai satu-satunya negara

di Timur yang menyelenggarakan peragaan resmi

untuk koleksi adibusana Prancis. ‘Selama beberapa

tahun terakhir, Singapura telah muncul sebagai

pusat utama ritel mode di Asia dan menjadi salah

satu tujuan ritel yang diakui dunia,’ Cintamani

menjelaskan. ‘Ini merupakan pengakuan atas

meningkatnya kematangan Singapura dalam hal

lanskap ritel, serta perkembangan yang semakin

meningkat di pasar konsumen.’

Pembuatan busana di Singapura mungkin

tak bisa menyaingi Paris, namun kemegahan salah

satu tempat peragaan busana di Paris telah dibuat

ulang di pusat konvensi Marina Bay Sands, dengan

luas 67.000 meter persegi yang menggemakan

kemegahan tangga Opéra Garnier. Dalam jadwal

peragaan busana, nama-nama Prancis yang sudah

Page 62: SHOP Singapore AW14

globalblue.com

62

terkenal, seperti Alexis Mabille dan Stephane Rolland

diletakkan berdampingan dengan label-label busana

Asia. Waktu akan membuktikan kemajuan yang akan

dicapai prakarsa ini dan Cintamani tertarik untuk

fokus pada arah yang telah ditempuh industri mode

Singapura: ‘Singapura telah memantapkan dirinya

sebagai pusat busana utama di Asia dengan cepat.

Kemampuannya dalam menyajikan seluruh musim

mode tidak hanya menarik minat pasar Asia, tetapi

juga minat masyarakat global. Hingga sekarang, posisi

ini belum mampu dicapai oleh kota lain di Asia.’

chanel.com, oscardelarenta.com,

marinabaysands.com, prabulgurung.com,

club21global.com, ethan-k.com,

fdefashionweeks.com, asiancouturefederation.com

42: Good To Go

Bagus Dibawa

Dari bagasi terkemuka hingga pakaian ternyaman,

Stephanie Hirschmiller menyuguhkan sebuah

panduan untuk bepergian dengan gaya

Penjelajah dunia kontemporer mempunyai

serangkaian pilihan, namun jika ada satu label yang

melambangkan bepergian dengan gaya, itu pasti

Louis Vuitton. Merek bagasi mewah ini bermula di

tahun 1854 dan menjadi masyhur di seantero dunia

karena koper alas datarnya yang khas.

Kini, label ini juga terkenal akan jajaran tas

kontemporernya, seperti Speedy, Alma, dan Never

Full. Nicolas GhesquiÚre, perancang anyar Louis

Vuitton yang menciptakan tas Lariat yang laris

manis semasa karir sebelumnya di Balenciaga,

telah memanfaatkan warisan Louis Vuitton untuk

menciptakan tas It musim ini, Petite-Malle, versi

tas tangan miniatur dari koper monogram rumah

mode ini.

Bila menyangkut busana untuk perjalanan, koleksi

kapsul Icons Louis Vuitton adalah tempat yang baik

untuk memulai. Musim ini, lini yang diperbarui

secara rutin ini diilhami oleh gaya arsitek dan desainer

Prancis Charlotte Perriand, yang menggabungkan

kegunaan dengan keelokan. Capes – yang merupakan

aksesori klasik di masa keemasan perjalanan di awal

abad ke-20 – menikmati sebuah renaisans, dan di

antara elemen pakaian Icons untuk musim gugur

dan dingin adalah ponco wol, serta mantel bolak-

balik kotak-kotak dengan interior bulu unta. Dolce &

Gabbana telah menciptakan mantel tanpa lengan gaya

dongeng dan Valentino’s menyorongkan binatang

hutan yang tidak biasa serta kupu-kupu alam lain,

sementara Burberry menggelar ponco gaya selimut

dan Saint Laurent berfokus pada bentuk-bentuk

1960-an yang diringkas.

Untuk sepatu fat, di antara pilihan terbaik adalah

horsebit loafer dari Gucci atau Tod’s. Dan jika Anda

sedang bersiap untuk terbang jarak jauh, Madeleine

Thompson – yang membagi waktunya antara

London dan Hong Kong – telah menciptakan selop

mewah dari kasmir. Malah, ia telah memikirkan

segala sesuatu untuk menjadikan perjalanan

semenyenangkan mungkin, dengan satu rangkaian

yang mencakup piyama dan selimut, keduanya

dari kasmir, masker mata dan, yang terbaik darwi

semuanya, sarung bantal dari kasmir dan sutra yang

akan tanpa diragukan menambah kenyamanan bantal

yang disediakan maskapai penerbangan.

Penny Klein dan Heidi Gosman, duo bergaya di

balik label baju renang wisata Heidi Klein, bukan

orang asing bagi perjalanan internasional (kampanye

antarmusim 2015 label ini direkam di Kepulauan

Virgin Inggris). Nasihat para perempuan ini bagi

mereka yang akan menikmati matahari musim ini

adalah mengemas dua bikini bolak-balik (misalnya

desain São Paulo dan Jaipur dari Heidi Klein) serta

memadu-madankannya.

Sandal dari Ancient Greek Sandals, merek naik daun

yang dibidani Christina Martini, mantan perancang

aksesori Balenciaga dan Louis Vuitton, telah terlihat

mengalasi kaki beberapa selebritas perempuan, antara

lain Jessica Alba dan Candice Swanepoel. Sepatu-

sepatu label ini semuanya buatan tangan di Yunani

dan bisa dicap dengan inisial Anda.

Untuk membantu merencanakan kunjungan,

jika Anda sedang tidak menjalani puasa digital,

Martini menyarankan apli Like a Local, yang telah

diberi lima bintang oleh Mashable, sebuah situs

web teknologi terkemuka. ‘Apli ini membantu Anda

menghindari jebakan belanja turis dan membuat

Anda bisa menemukan manikam tersembunyi,’

katanya. Perancang perhiasan mewah Afrika Selatan

yang sibuk terbang Kirsten Goss tidak pernah

bisa berlama-lama terputus dan mengandalkan

Monster Powercard, sebuah perangkat portabel

untuk mengisi daya iPhone dan iPad. ‘Perangkat

ini punya tingkat daya yang sukar dipercaya dan

telah menolong saya keluar dari banyak situasi sulit,’

ujarnya sambil tertawa.

Dan akhirnya, kita berpaling ke koper baju. Pilihan

Page 63: SHOP Singapore AW14

63

58: When You Shop The World,

Shop Tax Free

Saat ingin memborong dunia,

belanjalah bebas pajak

Belanja Bebas Pajak Global Blue membuat Anda bisa

menghemat saat berbelanja di lebih dari 270.000 toko

di seluruh wilayah perbelanjaan terbaik di dunia.

Jadi, kenapa tidak gabung saja dengan 26 juta

wisatawan lain yang berbelanja bebas pajak dengan

Global Blue setiap tahunnya? Anda hanya perlu

melihat lambang bintang biru atau tanyakan tentang

Global Blue, dan lalu ikuti proses kami yang mudah.

1. Belanja

Kapan pun Anda berbelanja, mintalah tiket

Electronic Tourist Refund Scheme (eTRS)

dan tanda bukti pembayaran asli. Anda dapat

menggunakan kartu kredit Anda sebagai token untuk

menandai perincian pembelian Anda. Pengunjung

ke Singapura harus menunjukkan paspor asli kepada

pengecer untuk memperoleh tiket eTRS.

日本語翻蚳

2. Klaim

Sebelum melapor masuk atau check-in di Bandara

Internasional Changi, Bandara Seletar, Marina

Bay Cruise Centre atau Singapore Cruise Centre,

pergilah ke kios swalayan eTRS dengan pembelian,

tanda terima, paspor, token dan tiket eTRS Anda.

Ikuti instruksi di kios untuk menerima uang

pengembalian pajak Anda. Jika Anda menggunakan

kartu kredit Anda sebagai bukti, harap lanjutkan

untuk mendapatkan perincian pembelian Anda

dengan bukti yang Anda pakai. Jika tidak, pindailah

tiket eTRS Anda satu per satu untuk mendapatkan

perincian.

Kontak:

[email protected]

+421 232 111 111

Belanja minimum S$100 dan menghemat sampai

dengan 6% dari harga pembelian.

Di beberapa titik pengembalian dana, ongkos

tetap tambahan per Formulir Bebas Pajak akan

dikenakan jika Anda meminta pengembalian dana

dalam bentuk tunai. Mohon perhatikan bahwa dana

kembalian fnal yang Anda terima akan terdiri atas

total GST dikurangi dengan biaya penanganan

Global Blue. Biaya administrasi sebesar S$100 bisa

dibayar di Kantor Pengembalian Dana bila nilai dana

kembalian melampaui S$7.500 (baik dengan satu

atau beberapa tanda terima).

tradisionalis akan berupa sebuah produk Globe-

Trotter, perusahaan Britania yang barang-barangnya

dibuat tangan atas pesanan di Inggris dan dikriya dari

papan serat vulkanisir. Jika Anda sedang di London,

sisihkan waktu untuk mengunjungi toko unggulan

perusahaan ini yang baru saja dibuka di Mayfair,

tempat Anda bisa melihat koleksi anyar Albemarle dari

kulit warna karamel dan merah yang hanya dijual di

toko itu. Untuk sesuatu yang kontemporer sama sekali,

pertimbangkan Rimowa Titanium multi-roda. Goss

membeli satu set yang terdiri atas tiga koper ini sekitar

10 tahun silam. ‘Koper-koper ini sudah diseruduk,

dilempar, dan diseret di seluruh dunia dan masih

mendukung saya,’ tegasnya.

Mungkin puncak dalam aksesori perjalanan mewah

adalah sebuah inovasi dari Moynat. Digagas di Paris

oleh Pauline Moynat di tahun 1849, koper pesanan

ini cocok dengan kontur ruang bagasi mobil dan

warnanya bisa dipadankan dengan cat luar kendaraan.

Direktur artistik baru perusahaan ini, Ramesh Nair,

adalah mantan perancang HermÚs; jadi, perhatikan

pembayangan ulang barang-barang wajib punya ini.

Dengan semua tips bepergian yang bergaya dan

nyaman ini, seulas bon voyage (selamat jalan) akan

terlambai pasti tanpa bimbang.

louisvuitton.com, madeleine-thompson.com,

heidiklein.com, ancient-greek-sandals.com,

globetrotter1897.com, moynat.com

36: Showtime Sensationsショヌタむムの興奮

きらびやかな囜際ファッションショヌず広がり぀぀ある最

先端デザむナヌのコミュニティ。シンガポヌルは今や、アゞ

アのファッションハブになっおいる。ベス・ドゥルヌスがレ

ポヌトする。

囜際コレクションずいえば昔からパリ、ミラノ、ニュヌペヌ

ク、ロンドンずいうむメヌゞが定着しおいお、倧手ブランド

が他の郜垂でショヌを開催するずいうのはどうもしっくり

こないかもしれない。しかし、近幎のシンガポヌル・ファッ

ションりィヌクのスケゞュヌルを芋れば、シャネルやオスカ

ヌ・デ・ラ・レンタずいった有名ファッションブランドがたさ

にそれをしおいるのが䞀目でわかる。

シャネルのショヌでは、カヌル・ラガヌフェルド䜕事

も半端にはやらない人がシンガポヌルの䌝統的家屋の巚

倧版を建蚭し、2014幎の「クルヌズ」コレクションを披露。

Page 64: SHOP Singapore AW14

globalblue.com

64

芳客の䞭にはカリヌヌ・ロワトフェルドやダコタ・ファニング

がいた。同様に、シンガポヌル・ファッションりィヌクを締

めくくったオスカヌ・デ・ラ・レンタのショヌでも、SK-Ⅱビ

ュヌティ補品のブランドアンバサダヌ、ケむト・ボスワヌス

の姿が芋られた。

これらのショヌはシンガポヌルのファッション産業の

成長を反映しおいる。結果ずしお、ここ十幎でファッション

小売店舗スペヌスが倧幅に拡倧し、ルむ・ノィトンやゞバン

シヌなど高玚ブランドの店舗が倚々オヌプンしおいる。そ

の䞭で特に意矩深いのは、マリヌナベむ・サンズのショッピ

ングモヌルずリゟヌトの開発だ。建蚭費57億米ドルずいうこ

の斜蚭にはバレンシアガ、セリヌヌ、サンロヌラン、トム・フ

ォヌド、ショパヌル、ノェルサヌチなど、ファッションず高玚

ゞュ゚リヌのブティックがずらりず䞊んでいる。

シンガポヌルでは流行に敏感で女らしいスタむルがフ

ァッション゚ディタヌやミシェル・オバマ、ケむト・ミドルト

ンなどの有名女性を魅了しおいるプラバル・グラングを含

め、デザむナヌのコミュニティも拡倧しおいる。シンガポヌ

ルの倧物実業家クリスティヌナ・オングもその䞀員だ。オン

グは1972幎にマルチブランドブティック「クラブ21」を創業

し、珟圚は数倚くのファッションレヌベルで取締圹を務め

おいる。クラブ21は、ゞル・サンダヌ、ドリス・ノァン・ノッテ

ン、コム・デ・ギャル゜ンずいったブランドをアゞアに玹介し

たこずで知られる。

家業の革なめし工房ヘンロン珟圚は、ルむ・ノィトン

ずモ゚・ヘネシヌを経営するLVMHの所有の四代目むヌ

サン・Kも、倚倧な圱響力を持っおいる。圌独特の宝石を

散りばめた革のバッグは、アゞアのスパむスずドラゎンフル

ヌツ、マンゎスチンからむンスピレヌションを埗たものだ。

このデザむナヌはスヌゞヌ・メンケスがニュヌペヌクタむム

ズ玙のために行ったむンタビュヌで、「私の仕事は、女性の

欲望を満足させるために矎しいクロコダむルのバッグをデ

ザむンするこずにずどたらず、この囜の本物の文化を友人や

家族ず分かち合うこずだず考えおいたす。自分たちの圚り方

や自分たちが受け継いできたもの、象城するものを誇りに

しなければなりたせん。」

アゞアクチュヌル協䌚のフランク・チンタマヌニ䌚長

にずっおは、プラむド・むン・シンガポヌルが原動力になっ

おいる。りォヌルストリヌトゞャヌナル玙が「億䞇長者で慈

善家でファッションリヌダヌ」ず称する同氏の功瞟は、シン

ガポヌルでメンズのファッションりィヌクを始めただけでは

ない。シンガポヌルが東掋でフレンチオヌトクチュヌルコレ

クションの公匏なショヌを開催した唯䞀の囜ずしおファッ

ション史に名を残すこずになったのも、圌のおかげだ。「シ

ンガポヌルはここ数幎で、アゞアのファッション小売業の

䞭枢ずしお、たた、䞖界有数のショッピングの郜ずしお台頭

しおきたした」ず、圌は説明する。「我が囜の小売業界の成

熟ず消費垂堎の掗緎が認識されおきたしるしです。」

シンガポヌルのクチュヌルなんおパリには皋遠いず思

うかもしれないが、パリのショヌ䌚堎の䞀぀がも぀壮麗さ

が、既にマリヌナベむ・サンズのコンベンションセンタヌ内

に再珟されおいる。オペラ座の倧階段を思わせる6侇7000

平米のセットだ。クチュヌルのショヌスケゞュヌルを芋る

ず、アゞアのクチュヌルレヌベルに䞊んでアレクシス・マビ

ヌナやステファン・ロヌランなどフランスのお銎染みレヌベ

ルも芋圓たる。ファッションりィヌクが今埌どう発展しおい

くかは時が経っおみなければわからないが、チンタマヌニ

䌚長は、シンガポヌルのファッション産業が遂げおきた著

しい進歩を匷調するこずに䜙念がない。「シンガポヌルは、

アゞアの䞻芁なファッションハブずしおの地䜍を急速に確

立しおきたした。春倏ず秋冬のファッションを同時に披露

できるこずが、アゞア垂堎だけでなく䞖界䞭の消費者にず

っお魅力ずなっおいるのです。今のずころ、これができるア

ゞアの郜垂は他にありたせん。」

chanel.com、oscardelarenta.com、

marinabaysands.com、prabulgurung.com、

club21global.com、ethan-k.com、

fidefashionweeks.com、asiancouturefederation.com

42: Good To Go

旅支床は䞇端

䞀玚品のスヌツケヌスから着心地抜矀の服たで、ステファ

ニヌ・ヒルシュミラヌがスタむリッシュな旅の手匕きをお届

けする。

珟代の旅人には様々な遞択肢があるが、スタむリッシュな

旅行を象城するレヌベルずいえば、やはりルむ・ノィトンだ

ろう。この高玚旅行カバンのブランドは1854幎創業で、特

城的な平底トランクで䞖界的に知られるようになった。

珟圚はスピヌディ、アルマ、ネノァヌフルなど珟代的な

バッグのラむンアップでも有名だ。ルむ・ノィトンの新しい

デザむナヌ、ニコラ・ゲスキ゚ヌルはバレンシアガ時代にベ

ストセラヌのラリアットバッグを創り出したが、ルむ・ノィト

ンでは同瀟の歎史からヒントを埗お、今シヌズン極め぀け

のバッグ「プティット・マヌル」を制䜜した。同瀟オリゞナル

のモノグラムトランクのミニチュア版だ。

旅の装いに぀いおは、ルむ・ノィトンのカプセルコレク

ション「アむコンズ」が栌奜の出発点だろう。定期的にアッ

プデヌトされるこの商品ラむンの今シヌズンのむンスピレ

ヌションは、フランスの建築家でデザむナヌでもあったシ

ャルロット・ペリアンの機胜性ず矎を兌ね備えたスタむル

だ。20䞖玀初頭の旅行党盛期に暙準的な旅行甚品だった

ケヌプが埩掻しおおり、アむコンズの秋冬物でもりヌルのポ

ンチョが登堎。内偎がキャメルでリバヌシブルになったチ

ェックのコヌトもある。ドルチェガッバヌナはおずぎ話颚

のケヌプ、ノァレンティノでは颚倉わりな森の動物や倩䞊

の蝶々をモチヌフにしたものを䜜っおいる。バヌバリヌは

ブランケットスタむルのポンチョ、サンロヌランは1960幎代

の短めの圢が䞭心だ。

Page 65: SHOP Singapore AW14

65

フラットシュヌズなら、グッチやトッズから出おいるホ

ヌスビット・ロヌファヌがお薊め。長時間のフラむトを予定

しおいるなら、マドレヌヌ・トンプ゜ンだ。ロンドンず銙枯を

行き来する圌女は、カシミア補の高玚な旅行甚宀内履きを

䜜った。実際、トンプ゜ンは旅行をできるだけ楜しくするた

めにありずあらゆるものを考案しおいる。䟋えばパゞャマず

ブランケット。いずれもカシミア補だ。アむマスクもある。特

に嬉しいのはカシミアずシルクの枕カバヌ。航空䌚瀟が支

絊しおくれる枕より快適に違いない。

氎着ならやはりハむゞ・クラむンだ。このブランドのス

タむリッシュなデザむナヌドュオ、ペニヌ・クラむンずハむ

ゞ・ゎスマンも、䞖界各地を旅するこずに無瞁ではないレ

ヌベルの「リゟヌト2015」キャンペヌンの撮圱は、英領ノァ

ヌゞン諞島で行われた。今シヌズン、燊 ず々降り泚ぐ日差

しを楜しむ女性に察する二人のアドバむスは、リバヌシブ

ルのビキニ䟋えばハむゞ・クラむンの「サンパりロ」や「ゞ

ャむプヌル」ずいったデザむンを二皮類持っおいき、組み

合わせを倉えお着るこず。

バレンシアガずルむ・ノィトンでアクセサリヌデザむナ

ヌを務めたクリスティヌナ・マルティヌニが蚭立し、瞬く間

に倧人気ずなったブランド「゚むンシェント・グリヌク・サ

ンダルズ」のサンダルは、ゞェシカ・アルバやキャンディス・

スワンポヌルなどの女性の足元を食っおきた。このレヌベ

ルの靎は党おギリシャで手䜜りされ、むニシャルをホットス

タンプしおもらうこずもできる。

旅の蚈画を立おるなら、ディゞタルデトックス䞭でな

い限り「ラむク・ア・ロヌカル」ずいうアプリがマルティヌニ

のお薊め。有力テクノロゞヌりェブサむトの「マッシャブル」

で、5぀星評䟡を埗たアプリだ。「芳光客に高い倀をふっ

かける店を避け、隠れた名店を探すのに重宝」なのだずい

う。ゞェット族にはお銎染みの高玚ゞュ゚リヌデザむナヌ、

キルスティン・ゎスも、むンタヌネットから長くは離れおいら

れない口で、iPhoneやiPad甚のポヌタブル充電噚「モンス

タヌ・パワヌカヌド」が欠かせない。「パワヌがすごくお、苊

境を救われたこずは数知れず」ず笑う。

そしお、荷造りの仕䞊げはスヌツケヌスだ。䌝統掟な

ら、むギリス䌁業のグロヌブ・トロッタヌの品がいいだろ

う。同瀟のケヌスは泚文に合わせおむギリスで手䜜りし、ノ

ァルカン・ファむバヌ特殊玙を䜕局にも重ねおコヌティン

グした玠材を䜿甚しおいる。ロンドンにいるなら、同瀟が

最近オヌプンしたメむフェアの旗艊店を蚪ねおみよう。キ

ャラメルずレッドの革で䜜った同店限定の新コレクション「

ザ・アルバマヌル」を芋るこずができる。

ずびきり珟代颚のものをずいう向きには、耇数のキ

ャスタヌが぀いたリモワ・チタニりムはどうだろう。ゎス

は、10幎ほど前にこのケヌスを3぀セットで買った。「ぶ぀

けられ、投げられ、䞖界䞭を匕っ匵り回されおきたのに、

今でも倧䞈倫」だずいう。

究極の高玚旅行甚品ずいえば、おそらくモアナの革新

的な商品だろう。1849幎にポヌリヌヌ・モアナがパリで考

58: When You Shop The World,

Shop Tax Free

海倖でのお買い物が免皎に

グロヌバル・ブルヌの免皎ショッピング制床をご利甚いた

だきたすず、䞖界各地の有名ショッピング街にある27䞇軒

を超える加盟店でのお買い物がお埗になりたす。

幎間2600䞇人が楜したれおいるグロヌバル・ブルヌの免皎

ショッピングを、貎方もぜひご利甚ください。手続きは簡

単。たず、青い星を目印に加盟店を探したす。星が芋圓た

らなければ、店員に「グロヌバル・ブルヌ」ずお尋ねくだ

さい。あずは、次のステップを螏むだけです。

1. お買い物

お買い物をした際は、必ず旅行者甚電子免皎チケット

eTRSチケットずレシヌト原本を受け取っおください。

クレゞットカヌドを賌入履歎ずりたずめのためのトヌクン

確認IDずしお利甚するこずができたす。eTRSチケットを

受け取る際は、必ずパスポヌト原本をご呈瀺ください。

2. 還付請求

チャンギ囜際空枯、セレタヌ空枯、マリヌナベむ・クルヌズ

センタヌ、たたはシンガポヌル・グルヌズセンタヌでチェッ

クむンされる前に、買われた品物ずレシヌト、パスポヌト、

トヌクン、eTRSチケットを持っお、eTRSセルフサヌビスキ

オスクをお蚪ねください。キオスクでは、指瀺に埓っお還付

を受けおください。クレゞットカヌドをトヌクンずしお利甚

された堎合は、そのカヌドを䜿っお賌入履歎を衚瀺しおく

ださい。クレゞットカヌドをトヌクンずしお利甚されなかっ

た堎合は、各eTRSチケットをスキャンしおください。

お問い合わせ

[email protected]

+421 232 111 111

S$100以䞊のお買い物をすれば、賌入䟡栌の最高6の払

い戻しが受けられたす。最終的な払い戻し額は、付加䟡倀

皎GST合蚈からグロヌバルブルヌの取り扱い手数料

を差し匕いた金額ずなりたすので、その旚ご了承ください。

還付額レシヌト1枚たたは耇数枚分が7500シンガポヌ

ルドルを超える堎合は、還付事務所の事務手数料100シン

ガポヌルドルがかかりたす

案したカスタムメヌドのケヌスは、車のトランクの圢にフィ

ットし、色も車の倖装に合わせるこずができる。同瀟の新

しいアヌティステック・ディレクタヌ、ラメス・ネヌルは元゚

ルメスのデザむナヌ。旅行に欠かせないアむテムを圌がどう

刷新したか、泚目したい。

スタむリッシュで快適な旅のためのこれらのヒントを

参考にすれば、ボン・ノォダヌゞュは確実だ。

louisvuitton.com、madeleine-thompson.com、

heidiklein.com、ancient-greek-sandals.com、

globetrotter1897.com、moynat.com

Page 66: SHOP Singapore AW14

Souvenir

66 | PRODUCTS

Save up to 6% by shopping tax free, see page 58

PH

OT

O: F

AB

IOD

EA

NG

EL

IS.C

OM

LOCAL GEM

Sometimes the simplest things can be the best,

as is the case with this sleek black quilted leather

handbag by Singaporean label Raoul. Minimal

and understated, the focus is on its textures and

subtly unusual shape. Founded in 2002, Raoul

has quickly developed a reputation for fuss-free,

luxurious womenswear. Creative director Odile

Benjamin has a background in tailoring, the

infuence of which is evident in her precise,

considered designs. Raoul is certainly a label to

pay attention to in Singapore. hl

简纊即是矎而这只来自新加坡本土品牌raoul

的黑色真皮手袋䟿是最奜的䟋子之䞀䜎调而极

简莚感则党郚来自于它䌘莚的皮革和略垊玩味

的廓圢。2002幎建立的Raoul品牌䞀盎以来郜以

他简练䞍做䜜的奢华女装而闻名创意总监Odile

Benjamin来自裁猝背景而他的䞓䞚氎准也完党圚

品牌粟准而深思熟虑的讟计圓䞭。Raoul绝对是悚

圚新加坡莭物旅皋圓䞭䞍可错过的品牌。

Raoul handbag, $890,

Raoul, 02-49 Paragon,

290 Orchard Road,

+65 6737 0682,

raoul.com

* for map go to page 55

Page 67: SHOP Singapore AW14

Experience Priceless® Singapore, a unique collection of ofers

and experiences; including entertainment, dining, shopping,

travel and about-town-ofers for MasterCard® cardholders like

you. So, have some fun and make sure every single day is as

priceless as it can be.

REGISTER NOW AT WWW.PRICELESSSINGAPORE.COM

MAKE SURE YOUR

ROUTINE IS ANYTHING

BUT ROUTINE

Page 68: SHOP Singapore AW14