MADE IN GERMANY
CARAVANES 2013CARAVANS 2013
Vrije tijd actief beleven Vivre l’Aventure
WW_2013_final.indd 1WW_2013_final.indd 1 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
2
WW_2013_final.indd 2WW_2013_final.indd 2 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
3
Reizen is vrijheidLe voyage, c’est la liberté
WW_2013_final.indd 3WW_2013_final.indd 3 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
8-116-7
4
2-6*
Vrije tijd actief beleven kan men het beste in de juiste om-geving. Een mooie plek met zicht op bergen, meer of zee onbelemmerd en midden in de natuur. Dat is vrijheid. Met de caravan bent u onderweg maar toch thuis. Uw mobiele huis biedt u alles, om zorgeloos te kunnen genieten. Standaard GFK front, dak en achterwand, on-beperkte alledaagse deugdelijkheid en veel meer. Alles Made in Germany. Ontdek de moderne wereld van de nieuwe caravans uit Sassenberg. Welkom bij T.E.C.
Pour passer des vacances actives, il faut bien en choisir le cadre. Un site magnifi que avec vue sur la montagne, le lac ou la mer, au cœur d’une nature sauvage. C’est cela, la liberté.
Dans votre caravane, vous êtes chez vous partout, même sur la route. Votre maison mobile vous offre tout ce dont vous avez besoin pour vous évader du quotidien l’esprit tranquille. L’avant, le toit et l’arrière du véhicule sont dotés en série de plastique renforcée à la fi bre de verre qui garantit une robus-tesse à toute épreuve au quotidien. Nos véhicules sont le fruit d’un travail artisanal « Made in Germany ». Découvrez notre univers de caravanes modernes fabriquées à Sassenberg.Bienvenue dans l’univers de T.E.C.
Ideaal voor instappersIdéal pour les conducteurs débutants
Geschikt voor rijbewijs B**Un permis de conduire de catégorie B** suffi t
Modern en fris designDesign moderne et original
Eerste klas kwaliteit-prijs verhoudingExcellent rapport qualité-prix
Veiligheid standaardSécurité de série
GFK-dakToit en polyester renforcée la fi bre de verre
GFK-front en achterwandAvant, et arrière en polyester renforcée à la fi bre de verre
AL-KO chassis - Veiligheid en rijcomfortChâssis Al-KO - sécurité et confort
AL-KO ATC optioneel voor alle modellenAL-KO ATC en option sur tous les modèles
GFK-front, dak en achterwandAvant, et arrière en polyester renforcée à la fi bre de verre
*Aantal slaapplaatsen afhankelijk van de indelingNombre de couchages en fonction de la confi guration
SlaapplaatsenLits
*
WW_2013_final.indd 4WW_2013_final.indd 4 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
12-15 16-19
5
4-6* 3-6*
Opbergruimten 23Espaces de rangement
Sterke punten caravans 24 - 25Atouts des caravanes
Indelingen 26 - 27Technische gegevensPlansCaractéristiques techniques
Uitklapbaar dak hoog2 22Toit relevable Hoch2
Het beste slaapcomfort dankzij de koudschuimmat-rassen in alle vaste beddenGrand confort grâce aux matelas mousse à froid intégrés dans tous les lits fi xes
Traditioneel designDesign classique
Veelzijdige opbergoplossingenSolutions de rangement polyvalentes
Bekroond interieurdesignAménagement intérieur primé
Zitgroep met lounge karakterSièges à l’aspect « salon »
Veelzijdige opbergoplossingenSolutions de rangement polyvalentes
Slaapcomfort 20 - 21Keuken Espaces de couchage confortables Cuisine
GFK-front, dak en achterwandAvant, et arrière en polyester renforcée à la fi bre de verre
**Met inachtneming van de wetgeving in het desbetreffende landCompte tenu de de la règlementation en vigueur dans chaque pays
SlaapplaatsenLits
SlaapplaatsenLits
**
GFK-front, dak en achterwandAvant, et arrière en polyester renforcée à la fi bre de verre
Travel King 520 LD
WW_2013_final.indd 5WW_2013_final.indd 5 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
6
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijs
Indelingen en technische gegevens pagina 26/27
Les illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
Plans et caractéristiques techniques Pages 26/27
Voor optimale bescherming rusten wij alle T.E.C. cara-vans standaard met een GFK front, dak en achterwand uit. Het extreem robuuste materiaal beschermt de buiten-wand van de caravan effectief tegen weersinvloeden zoals hagel en stormschade.
Met de GFK beschermlaag aan de buitenkant is uw caravan voortdurend beschermd. De speciale materiaal-eigenschappen garanderen een lange levensduur en de weerbestendigheid van uw voertuig.
.
Pour vous assurer une protection optimale, nous équipons en série toutes les caravanes T.E.C. de plastique renforcé à la fi bre de verre au niveau de l’avant, du toit et de l’arrière du véhicule. Ce matériau extrêmement robuste protège effi cacement la surface extérieure de la caravane contre les éventuelles dégradations causées par les intem-péries comme la grêle ou les vents violents.
Grâce au revêtement de protection extérieure en plastique renforcé à la fi bre de verre, votre maison mobile est bien protégée en permanence. Les propriétés exclusives de ce matériau garantissent à votre véhicule longévité et robustesse.
Veiligheid gaat voor
Priorité à la sécurité
WW_2013_final.indd 6WW_2013_final.indd 6 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
7
Veiligheid gaat voorPriorité à la sécurité
Het lichtgewicht-chassis biedt optimaal rijcomfort, rijveiligheid en hoge laadcapaciteit.
Le châssis de construction légère offre un confort de conduite opti-mal, une excellente sécurité et une charge utile élevée.
Bij het rijden door bochten of zwenkbewegingen, de Euro Delta schräglenker- as zorgt voor een perfecte wegligging.
Dans les virages ou durant les manœuvres, un essieu à bras oblique garantit une tenue de route parfaite.
Het remsysteem onderscheidt zich bij remtesten met waarden, welke ver boven de wettelijk voorgeschre-ven normen liggen.
Le système de freins s’est distingué, lors des tests de freinage, par des valeurs bien supérieures à celles prescrites par les réglementations en vigueur.
Het koppelingssysteem garandeert dankzij de veilgheids en slijtagea-anduiding het beste comfort
Le système de couplage affi che les données relatives à la sécurité et à l’usure, garantissant ainsi une qualité supérieure.
ATC (En option)AL-KO Trailer Control - le système de stabilisation de tra-jectoire pour caravanes pour caravanes. Le système ATC, similaire au système ESP qui équipe les voitures, assure un contrôle continu du comportement de la caravane pendant le trajet.Quand une situation entraînant des déra-pages se présente, les capteurs d’accélération latérale de la commande électronique ATC réagissent aux premiers mouvements latéraux et empêchent la caravane de faire des embardées.
ATC (optioneel)AL-KO Trailer Control – het anti-slinger systeem voor caravans. Gelijk aan ESP in de auto’s controleert het ATC permanent het rijgedrag van de caravan. Bij situaties, die de caravan aan het slingeren brengen, corrigeren de dwarse acceleratie- sensoren van de ATC stuurelek-tronica het bij de geringste zijwaartse bewegingen en voorkomen op deze wijze het verliezen van de controle over de caravan.
WW_2013_final.indd 7WW_2013_final.indd 7 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
8
WW_2013_final.indd 8WW_2013_final.indd 8 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
9
Sportief en modern gaat de Travel Style op pad. De compacte buitenmaten van de jonge “wilde“ zijn ideaal als instapmodel of reis-caravan, die ook met het B rijbewijs gereden mag worden.* Dus op naar de natuur. Start met de Travel Style in uw actieve vrije tijd.
Le modèle Travel Style se caractérise par son allure sportive et moderne. Ses dimensions extérieures compactes sont adaptées aux conducteurs de caravanes néophytes car elles ne nécessitent que la possession d’un per-mis de catégorie B*. À vous les échappées en pleine nature! Débutez vos vacances actives à bord d’une caravane Travel Style.
*Met inachtneming van de wetgeving in het desbetreffende land*en fonction de la législation spécifi que à chaque pays
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijsLes illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
WW_2013_final.indd 9WW_2013_final.indd 9 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
2
3
41
1
2
3
4
5
6
10
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijs
Indelingen en technische gegevens pagina 26/27
Les illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
Plans et caractéristiques techniques Pages 26/27
In het interieur treft u een jong en fris design aan, samen met zeer hoge functionaliteit. Bekledingsstoffen in aangename kleuren en lichte meubelfronten zorgen voor een vriendelijke sfeer. Veel opbergmogelijkheden bieden plaats voor de bagage. Alles is klaar voor onvergetelijke uren.
Bed achter, model 390, bekledingsstof Green Bay
Zitgroep, model 450, bekledingsstof Green Bay
Eindkeuken, model 370, bekledingsstof Green Bay
Sanitair, model 370
Tweepersoonsbed, model 370, bekledingsstof Green Bay
Stapelbedden, model 490 GK, bekledingsstof Ocean Blue
WW_2013_final.indd 10WW_2013_final.indd 10 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
6
5
1
2
3
4
5
6
11
Bekledingsstof Green BayTissu Green Bay
L’espace habitable allie un aménagement moderne et dynamique à une fonction-nalité éprouvée. Des capitonnages aux couleurs pimpantes et des meubles clairs contribuent à la convivialité de l’aménagement. Les nombreux espaces de range-ment vous permettent de ranger aisément tous vos bagages. Tout est prêt pour un séjour inoubliable.
Lit arrière, modèle 390, Tissu Green Bay
Sièges, modèle 450, Tissu Green Bay
Cuisine arrière, modèle 370, Tissu Green Bay
Salle d’eau, modèle 370
Lit double, modèle 370, Tissu Green Bay
Lits superposés, modèle 490 GK, Tissu Ocean Blue
Bekledingsstof Ocean BlueTissu Ocean Blue
WW_2013_final.indd 11WW_2013_final.indd 11 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
12
WW_2013_final.indd 12WW_2013_final.indd 12 16.08.12 18:3616.08.12 18:36
13
De Travel Active vervult de hoogste eisen aan veiligheid en comfort. Standaard GFK front, dak en achterwand beschermt de Weltbumm-ler effectief tegen weersinvloeden. Zijn AL-KO chassis met speciale lichtbouwtechnologie en talrijke veiligheidscomponenten draagt haar comfortabel en zonder zorgen naar elke bestemming.
La caravane Travel Active satisfait les plus hautes exigences de sécurité et de confort. L’avant, le toit et l’arrière de la caravane sont dotés en série de polyester renforcé à la fi bre de verre qui protège effi cacement les globe-trotters contre les intempéries. Son châssis AL-KO équipé d’une technologie de construction exclusive et de nombreux composants de sécurité vous conduit à destination en vous assurant sécurité et confort.
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijsLes illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
WW_2013_final.indd 13WW_2013_final.indd 13 16.08.12 18:3716.08.12 18:37
2
1
3
1
2
3
4
5
6
14
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijs
Indelingen en technische gegevens pagina 26/27
Les illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
Plans et caractéristiques techniques Pages 26/27
Het functionele design in het interieur geeft u veel vrije ruimte, om te bewegen.Traditionele houttinten stralen een warme ambiance uit. Ruimte voor uw bagage vindt u in talrijke dakkasten of opbergvakken. Voor ontspannen nachten onderweg zorgen de 5 zone koudschuimmatrassen in alle bedden van de Travel Active.
Zitgroep, model 525 TDF, bekledingsstof Wolga
Slaapgedeelte, model 470 TE, bekledingsstof Ilmenau
Keukengedeelte, model 470 TE, bekledingsstof Ilmenau
Stapelbedden, model 550 TKM, bekledingsstoffen Ilmenau
Binnenaanzicht, model 550 TKM, bekledingsstof Ilmenau
Binnenaanzicht, model 470 TE, bekledingsstof Ilmenau
WW_2013_final.indd 14WW_2013_final.indd 14 16.08.12 18:3716.08.12 18:37
5
4
6
1
2
3
4
5
6
15
Grâce à son aménagement intérieur fonctionnel, vous disposez de tout l’espace nécessaire pour vous détendre. Les tons boisés chauds et classiques créent une atmosphère douillette. Les nombreux placards suspendus et les étagères de ran-gement offrent suffi samment de place pour ranger vos bagages. Les matelas mousse à froid 5 zones intégrés dans tous les lits du modèle Travel Active vous garantissent un sommeil réparateur, même sur la route.
Sièges, modèle 525 TDF, Tissu Wolga
Espace de couchage, modèle 470 TE, Tissu Ilmenau
Cuisine intégrée, modèle 470 TE, Tissu Ilmenau
Lits superposés, modèle 550 TKM, Tissu Ilmenau
Vue intérieure, modèle 550 TKM, Tissu Ilmenau
Vue intérieure, modèle 470 TE, Tissu Ilmenau
Bekledingsstof IlmenauTissu lmenau
Bekledingsstof WolgaTissu Wolga
WW_2013_final.indd 15WW_2013_final.indd 15 16.08.12 18:3716.08.12 18:37
16
WW_2013_final.indd 16WW_2013_final.indd 16 16.08.12 18:3716.08.12 18:37
17
Travel King 520 LD
Reizen als een koning kunt u in de nieuwe Travel King. De T.E.C. top-klasse voorzien van een perfect design en praktische oplossingen voor uw vakantiedagen. Royale indelingen en hoogwaardige materialen zijn de kenmerken van deze koningsfamilie.
Accordez-vous des vacances princières avec le nouveau modèle. La caravane haut de gamme T.E.C. convainc par son design primé et par sa fonctionnalité qui vous facilite le quotidien. Ce véhicule luxueux se caractérise par ses dimensions généreuses et les matériaux haut de gamme qui composent sa structure.
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijsLes illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
WW_2013_final.indd 17WW_2013_final.indd 17 16.08.12 18:3716.08.12 18:37
1
2
3
2
1
18
Gezellige lounge-zitgroepen garanderen het hoogste comfort voor on-derweg. Van daaruit gemakkelijk te bereiken zijn de open aflegvakken onder de dakkasten. Lichte designfronten scheppen een moderne ambi-ance in de complete woonruimte.
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijs
Indelingen en technische gegevens pagina 26/27
Les illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
Plans et caractéristiques techniques Pages 26/27
L - keuken, model 520 LD
Lange zitgroep, model 520 Ld, bekledingsstof Maas
Sanitairruimte, model 460 TE
WW_2013_final.indd 18WW_2013_final.indd 18 16.08.12 18:3716.08.12 18:37
4
5
6
6
3 5
4
1
2
3
4
5
6
19
Les sièges confortables de ce modèle vous garantissent un confort absolu. À portée de main se trouvent les étagères situées juste en dessous des placards suspendus. Les sur-faces claires des meubles dotent l’espace habitable d’une atmosphère moderne.
Zitgroep, model 460 TE, bekledingsstof Donau
Tweepersoonsbed, model 460 TE, bekl.Donau
Serviceluik met schuiflade, model 460 TE
Cuisine en L, modèle 520 LD
Sièges longs, modèle 520 LD, Tissu Maas
Salle d’eau, modèle 460 TE
Sièges, modèle 460 TE, Tissu Donau
Lit double, modèle 460 TE, Tissu Donau
Tiroir de rangement avec clapet, modèle 460 TE
Bekledingsstof MaasTissu Maas
Bekledingsstof DonauTissu Donau
WW_2013_final.indd 19WW_2013_final.indd 19 16.08.12 18:3716.08.12 18:37
20
Slaapcomfort / Confort de sommeil Keuken / Cuisine
Beleef fantastisch ligcomfort in alle vaste en stapelbedden. Standaard koud-schuimmatrassen (behalve Travel Style) laten alle medereizigers onderweg slapen zoals thuis. Vijf ergonomisch afgestemde lig-zones met verschillende steunkracht passen zich bij het slapen aan de individuele lichaamsvorm aan en garanderen pure ontspanning. Het extra grote ligoppervlak biedt ook lange personen veel slaapcomfort.
Découvrez le confort incomparable de nos lits fi xes et superposés. Les matelas mousse à froid de série (excepté le modèle Travel Style) garantissent à tous les voyageurs un sommeil aussi réparateur qu’à la maison. Cinq zones de coucha-ge ergonomiques présentant différentes propriétés de soutien s’adaptent à la forme de votre corps pendant votre sommeil et vous garantissent un repos en toute sérénité. Les surfaces de couchage extra-longues permettent également aux personnes de grande taille d’être installées confortablement pour la nuit.
Varianten tegen meerprijsVariante majorée
XXL bedmatenDimensions du lit XXL
WW_2013_final.indd 20WW_2013_final.indd 20 16.08.12 18:3716.08.12 18:37
21
Kies de keuken die u zelf wilt De grote DuoFlex-keuken biedt een groot werkblad met veel bewegingsvrijheid. Als alternatief is er optioneel ook een grote koelkast mogelijk. Opbergruimte voor servies en levensmiddelen vindt u in de talrijke keukenkasten. Voor comfortabel werken net zoals thuis zorgen de zelfsluitende soft-stop schuifladen. Een elektrische ontsteking in de Travel Active en Travel King vergemakkelijkt de bedienvriendelijkheid en biedt een plus aan veiligheid.
Choisissez la cuisine la plus adaptée à vos besoins. Les grandes cuisines DuoFlex offrent une vaste surface de travail et une grande liberté de mouvement. En option, vous pouvez également vous équiper d’un réfrigérateur spacieux. Vous pourrez ranger la vaisselle et les produits alimentaires dans les nombreux placards de cuisine. Les tiroirs Soft-Stop avec rappel automatique vous permettent de cuisiner dans d’excellentes conditions, comme à la maison. L’allumage piézo-électrique qui équipe les modèles Travel Active et Travel King sont faciles à utiliser et sont garants de votre sécurité.
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijs
Indelingen en technische gegevens pagina 26/27
Les illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
Plans et caractéristiques techniques Pages 26/27
WW_2013_final.indd 21WW_2013_final.indd 21 16.08.12 18:3716.08.12 18:37
22
Maten uitklapbaar
(uitgeklapt):
(ingeklapt):
Ligoppervlakte:
Gewicht:
Breedte Diepte Hoogte 160 cm 257 cm 118 cm
30 cm
135 cm x 235 cm
120 kg
Dimensions du toit relevable
en position relevée
en position fermée
surface de couchage
Poids
Largeur Profondeur Hauteur
160 cm 257 cm 118 cm
30 cm
135 cm x 235 cm
120 kg
Uitklapbaar dak HOOG2 / Toit relevable HOCH2
Een eigen plek voor de kinderen biedt het optionele uitklapbare dak hoog2. Twee extra slaapplaatsen op het dak maken zelfs een korte caravan tot een 4-persoons slaper. Bijzonder: De woonruimte blijft onaangetast. Of voor grootouders of ouders met en zonder (klein)kinderen, de caravan hoog2 is een flexibel meer-generatie-voertuig.
Les enfants seront ravis de jouer dans leur nouvelle cabane: le toit relevable Hoch2. Grâce aux 2 places de couchage supplémentaires qu’offre le toit, même une petite caravane peut se doter de 4 places de coucha-ge. Le détail qui fait toute la différence : l’espace habitable demeure tout aussi spacieux. Que ce soit pour les grands-parents ou les parents avec ou sans (petits-)enfants, la caravane Hoch2 est un véhicule fl exible et multigénérationnel.
WW_2013_final.indd 22WW_2013_final.indd 22 16.08.12 18:3816.08.12 18:38
23
Bergruimte / Espaces de rangement
Van voor tot achter bieden onze caravans doordachte opberg-concepten. Talrijke dakkasten en opbergvakken in het interieur bieden genoeg plek voor uw kleding. Grote pannen, servies en bestek kunnen probleemloos in het royale keukengedeelte opgeborgen worden. Grote reisbenodigdheden kunnen gemakkelijk via de buitenkant ingeladen worden. Daarvoor zijn de speciale buitenschuifladen in de Travel King, stan-daard serviceluiken in alle series en grote garagedeuren met opklapbare stapelbedden in alle kinderkamercaravans ter beschikking.
De l’arrière à l’avant, nos caravanes disposent de concepts de rangement effi caces et cohérents. Les nombreux placards suspendus et les diverses étagères de rangement intégrés dans l’espace habitable offrent suffi samment d’espace pour loger tous vos vêtements. Pour ranger vos casseroles, votre vaisselle et vos couverts, vous disposez des espaces de rangement spaci-eux de la cuisine intégrée. Vous pouvez commodément charger votre équipement encombrant par l’extérieur, en utilisant les tiroirs extérieurs spéciaux du modèle Travel King, les trappes de service de série, intégrées dans tous les modèles, et les grandes portes de garage donnant accès aux lits superposés rabattables intégrés dans toutes les caravanes avec chambre d’enfant.
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijs
Indelingen en technische gegevens pagina 26/27
Les illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
Plans et caractéristiques techniques Pages 26/27
WW_2013_final.indd 23WW_2013_final.indd 23 16.08.12 18:3816.08.12 18:38
Travel Style Travel Active Travel King
24
Alles aan boord
Tous à bordGFK-front, dak en achterwand Standaard GFK front, dak en achterwand beschermt de caravan effectief tegen weersinvloeden zoals hagel- en stormschade.
AL-KO chassis Bekroond AL-KO chassis. Veiligheid en rijstabiliteit door schrägklenker as, remwaarde duidelijk boven het wettelijk voorgeschreven niveau en speciale koppelingssystemen met veiligheid- en slijtage aanduiding.
Châssis AL-KOChâssis AL-KO primé. Sécurité et tenue de route grâce à un l‘essieu à bras oblique, valeurs de freinage largement supérieures à la moyenne prescrite par la législation et systèmes de couplage exclusifs avec affi chage de sécurité et d’usure.
Opbergruimte/belading Het AL-KO lichtbouwchassis en gewichtsbesparende productiemethoden maken hoge belading mogelijk. Veelzijdige en doordachte opbergsystemen bieden veel ruimte en voorkomen onbenutte lege ruimten.
Espace de rangement/chargement Le châssis de construction légère AL-KO et sa structure compacte permettent des chargements conséquents. Les systèmes de rangement polyvalents et bien pensés offrent un vaste espace de rangement et évitent les déperdition de place.
Koudschuimmatrassen 5 zone koudschuimmatrassen voor het beste slaapcom-fort en ideale ondersteuning van alle lichaamsdelen standaard in alle bedden.
Matelas mousse à froid Matelas mousse à froid 5 zones de série pour un confort optimal et un soutien idéal des différentes parties du corps dans tous les lits.
Rookmelder Veiligheid gaat voor. Rookmelders vindt u in alle caravans.
Détecteur de fuméeLa sécurité avant tout. Toutes nos caravanes sont équipées d’un détecteur de fumée.
Elektrische ontsteking Nooit meer spelen met vuur. De elektrische ontsteking voor een veilig en gevaarloos aansteken van de gaspitten.
Allumage piézo-électriqueNe jouez plus jamais avec le feu. L’allumage piézo-élec-trique vous permet d’allumer les plaques de la cuisinière en toute sécurité.
Nieuw schuifladensysteem met soft close. Net zo eenvoudig als thuis en tegelijk het materiaal beschermend. Soft Stop sluiting maken het werken in de keuken comfortabel.
Nouveau système de tiroir avec dispositif Soft CloseUn rangement aussi effi cace et soigneux qu’à la maison. Le dispositif de rappel automatique Soft-Stop facilite la préparation des repas.
Avant, toit et arrière en polyester renforcée à la fi bre de verreL’avant, le toit et l’arrière des caravanes sont dotés en série de polyester renforcé à la fi bre de verre qui protège effi cacement le véhicule contre les éventuelles dégradations causées par la grêle et les vents violents.
WW_2013_final.indd 24WW_2013_final.indd 24 16.08.12 18:3816.08.12 18:38
Travel Style Travel Active Travel King
25
Afbeeldingen bevatten deels opties tegen meerprijs
Indelingen en technische gegevens pagina 26/27
Les illustrations présentent certains équipements optionnels entraînant un ajustement du prix à la hausse
Plans et caractéristiques techniques Pages 26/27
Optimale ventilatie Ventilatie achter de meubeldelen geven de lucht in het interieur de mogelijkheid te circuleren. De warme lucht stijgt naar boven en zorgt in de gehele woonruimte en de kasten voor een optimaal klimaat.
Aération optimaleLes meubles à aération arrière permettent à l’air de circuler à l’intérieur de la caravane. L’air chaud monte vers le plafond et assure une température optimale dans tout l’espace habitable et dans les placards.
Verzwaarde uitdraaisteunen De verzwaarde uitdraaisteunen houden de caravan recht op de plek. Een slingerverlenging vergemakkelijkt de bereikbaarheid.
Vérins de stabilisation Les dispositifs de soutien de vérins maintiennent la caravane en équilibre. Une rallonge à manivelle en facilite l’accessibilité.
Disselkast met aluminium ribbelplaatDe gasflessen staan tijdens de reis veilig en slipvast in de van aluminium ribbelplaat voorziene disselkast.
Coffre de timon en tôle d’aluminium gaufréePendant le trajet, les bouteilles de gaz sont maintenues solidement en place dans le coffre avant recouvert de tôle gaufrée.
Service opening voor de gasflessenDe gasflessen zijn gemakkelijk te bereiken tijdens het staan en bij een beladen dissel door het praktische luikje in de disselbakklep.
Trappe de visite pour les casiers à bouteilles de gazL’accès aux bouteilles de gaz est aisé à l’arrêt et quand le coffre est chargé grâce au clapet pratique.
DuoFlex De DuoFlex keukenvariant maakt het mogelijk, afhankeli-jk van de indeling, de keuze tussen een groot werkblad of een optionele hoge koelkast.
DuoFlex Le modèle de cuisine DuoFlex permet, en fonction du plan au sol de la caravane, d’opter pour une grande surface de travail ou un grand réfrigérateur.
Alle bedienelementen boven de ingangsdeur Alles in één blik. De bedienelementen van de caravan bevinden zich centraal op een plek boven de ingangsdeur.
Tous les éléments de commande sont situés au-dessus de la porte d’entrée. Vous disposez d’une vue d’ensemble. Tous les éléments de commande de la caravane sont réunis en un point central, au-dessus de la porte d’entrée.
WW_2013_final.indd 25WW_2013_final.indd 25 16.08.12 18:3816.08.12 18:38
400 DB631/233/258
4208 x 145
-174 x 125941/1020
12001500C**128/428
460 TDF681/233/258
4200 x 144/117
-201 x 141/126
1021/11001300
1700 C**200/600
460 TE697/233/258
42 x 200 x 88
-201 x 126/106
1033/11121300
1700 C**188/588
470 TE697/233/258
42 x 200 x 88
-201 x 131/111
1035/11141300
1700 C**186/586
510 GK727/233/258
6208 x 145180 x 122
212 x 81 / 208 x 781117/1196
14001800 C**204/604
510 TE722/233/258
4201 x 161/126
-212 x 88 / 185 x 88
1068/11471400
1800 C**253/653
370604/223/258
3200 x 140/109
-180 x 88838/917
11001350
183/433
380635/213/258
3194 x 148164 x 88
-832/911
11001350
189/439
390581/223/258
2202 x 85 o. 150
202 x 130-
818/89711001350
203/453
415603/213/258
3 - 4194 x 148
-192 x 92825/904
10001350
96/446
450660/223/258
3 - 42 x 200 x 83
-202 x 102946/1025
12001500 C**175/475
490 GK709/223/258
5 - 6202 x 140190 x 88
198 x 78 / 202 x 81 1013/1092
13001800 C**208/708
460 TE697/233/258
42 x 200 x 88
-201 x 126/106
1075/11541300
1700 C**146/546
460 TDF681/233/258
4200 x 144/117
-201 x 141/126
1055/11341300
1700 C**166/566
470 TE697/233/258
42 x 200 x 88
-201 x 131/111
1062/11411300
1700 C**159/559
510 TE722/233/258
4201 x 161/126
-212 x 88 / 185 x 88
1076/11551400
1800 C**245/645
520 LD738/233/258
3 - 4208 x 148
-201 x 211/185
1119/11981400
1800 C**202/602
520 TKM770/233/258
6205 x 149205 x 122
212 x 81 / 208 x 781178/1257
15001800 C**243/543
26
Buitenmaten: L/B/H in cmSlaapplaatsen
Bedden voor in cmBedden midden in cmBedden achter in cm
Leeggewicht / gewicht rijklaar kg*Techn. totaal toelaatbaar gewicht kg
Max. Verhoging kgLaadvermogen kg
Buitenmaten: L/B/H in cmSlaapplaatsen
Bedden voor in cmBedden midden in cmBedden achter in cm
Leeggewicht / gewicht rijklaar kg*Techn. totaal toelaatbaar gewicht kg
Max. Verhoging kgLaadvermogen kg
Buitenmaten: L/B/H in cmSlaapplaatsen
Bedden voor in cmBedden midden in cmBedden achter in cm
Leeggewicht / gewicht rijklaar kg*Techn. totaal toelaatbaar gewicht kg
Max. Verhoging kgLaadvermogen kg
WW_2013_final.indd 26WW_2013_final.indd 26 16.08.12 18:3816.08.12 18:38
520 TKM770/253/258
6200 x 144/117
205 x 122212 x 81 / 208 x 78
1169/12481500
1800 C**252/552
522 TKM806/233/258
6200 x 164/137
205 x 122201 x 82 / 197 x 78
1299/13781600
1800 C**222/422
525 TDF738/233/258
4200 x 144/117
-210 x 126/161
1123/12021500
1800 C**298/598
550 TKM764/253/258
6200 x 164/137
180 x 122201 x 82 / 197 x 78
1262/13411500
1800 C**159/459
522 TKM806/253/258
6205 x 169205 x 122
205 x 82 / 197 x 781305/1384
16001800 C**216/416
www.tec-caravan.com
27
Dimensions extérieures : L /l / hNombre de couchageLit à l’avantLit milieuLit à l’arrièrePoids à vide/poids en ordre de marche*P.T.A.C. en kgAugmentation maximum du P.T.A.C. Charge utile en kg
Dimensions extérieures : L /l / hNombre de couchageLit à l’avantLit milieuLit à l’arrièrePoids à vide/poids en ordre de marche*P.T.A.C. en kgAugmentation maximum du P.T.A.C. Charge utile en kg
Dimensions extérieures : L /l / hNombre de couchageLit à l’avantLit milieuLit à l’arrièrePoids à vide/poids en ordre de marche*P.T.A.C. en kgAugmentation maximum du P.T.A.C. Charge utile en kg
Ligoppervlak/bedden/zitmogelijkhedenSurfaces de couchage/lits/places assis
Tafel /Table
Keuken / Cuisine
Legenda voor de indelingen van de caravans:Légende des confi gurations de caravane:
De omschrijvingen in deze catalogus geven de stand van zaken weer op het moment van drukken. Af-wijkingen in structuur en kleur ten opzichte van de afgebeelde inrichtingsdelen blijven voorbehouden, voor zover ze in de natuur van het gebruikte materiaal liggen en in het handelsverkeer gebruikelijk zijn. Hetzelfde geldt voor technische veranderingen aan het voertuig, indien de productkwaliteit in totaliteit gelijkwaardig blijft of wordt verbeterd en het gebruik niet beïnvloed wordt. Bij maten- en technische toelaatbare totaalgewichtopgaven zijn productie- en materiaal afhankelijke afwijkingen van +/- 5% mogelijk. De daaruit berekende laadcapaciteit kan dienovereenkomstig variëren.Onze gewichtsopgaven zijn conform de eisen van de EG-Richtlijnen 97/27 en EN 1645-2.*Dit gewicht bevat de massa met de volgende standaard uitrusting: vloeistoffen zoals verswater, gas (aluminium fl essen) tot 100 % alsook gereedschap en kabeltrommel zonder extra uitrusting. Dit komt overeen met een gewicht van ca. 79 kg.** door Chassiswijziging
Les descriptions fi gurant dans ce catalogue correspondent à l’état lors de la mise à l’impression. Sous réserve de légères différences de structure et de coloris par rapport aux éléments d’ameublement illustrés dans la mesure où elles sont liées à la nature des matériaux utilisés et sont généralement admises dans le commerce. D’éventuelles modifi cations techniques peuvent également être appor-tées au véhicule, dans la mesure où la qualité globale du produit reste d’un niveau identique ou est améliorée, et dans la mesure où l’utilisation du véhicule ne s’en trouve pas affectée. Des différences de plus ou moins 5 % peuvent apparaître dans les dimensions et le poids total autorisé du véhicule ; elles sont liées à la production et aux matériaux utilisés. La charge utile, calculée en fonction de ces données, peut ainsi varier.Nos indications de poids sont conformes aux éxigences de la norme européenne 97/27 et EN 1654-2.*Ce poids comprend le poids avec l’équipement de base suivant : Liquides tels que l’eau propre, Gaz (bouteille aluminium) à 100 % ainsi que l’enrouleur de câble sans équipement optionnel. Cela correspond à un poids d’environ 79 kg.** via une modifi cation du châssis.
Bekijk uw lievelingscaravan met een virtuele 360°rondblik op internet.Visitez virtuellement la caravane de votre choix à 360° sur notre site Internet.
OpbergruimtenEspaces de rangement
Duoflex keukencombinatie (optioneel)Combinaison Duofl ex
SanitairSalle de bains
Bezoek ons ook op FACEBOOKVisitez-nous sur FACEBOOK
WW_2013_final.indd 27WW_2013_final.indd 27 16.08.12 18:3816.08.12 18:38
MADE IN GERMANY
Vrije tijd actief belevenVivre l’Aventure
T.E.C. Caravan GmbH & Co. KGRudolf-Diesel-Straße 4 · D-48336 Sassenberg Telefon: (0 25 83) 93 06 - 100 · Telefax: (0 25 83) 93 06 - 299 E-Mail: [email protected]
T.E.C. : le partenaire idéal des vacances actives ! C’est aussi ce que pense notre partenaire de sponsorisation, la talentueuse équipe de VTT Team Centurion Vaude
Vrije tijd actief beleven kan het beste met T.E.C.! Dat vindt ook onze spon-sorpartner het succesvolle mountainbike-equipe Team Centrurion Vaude.
Uw dealer / Votre concessionnaire
T.E.C. Caravans & CampersPostbus 20 · 7480 AA Haaksbergen Telefoon (0 53) 57 37 425 · Telefax (0 53) 57 37 451 E-Mail: [email protected]
WW_2013_final.indd 28WW_2013_final.indd 28 16.08.12 18:3816.08.12 18:38