P O R T A F O L I O A R Q U I T E C T Ó N I C OX A B I E R S A A V E D R A
Vista del atrio
3
RENOVACIÓN DE LA “TOUR BLATON” RECICLAJE DE UNA TORRE DE OFICINAS EN VIVIENDAS + EQUIPA-
MIENTO SOCIAL
2011, Bruselas (Bélgica)5º añoCompañeros: G. Adelmann, I. Fettouh
El terreno esta situado al sur del centro de Bruselas, al lado del eje “Midi-Nord” y cerca del límite del pentágono. Emplazado en el barrio de “Les Marolles”, funciona como bisagra entre este barrio y el del “Sablon”, que tiene un carácter totalmente diferente.
Históricamente, Les Marolles ha tenido siempre un ca-rácter diferenciado de la ciudad. Hogar de la clase obrera durante décadas, ha sido constantemente maltratado por las autoridades: la construcción del palacio de justicia, la reestructuración sobrevenida con el eje Nord-Midi...
El lugar del proyecto también ha sido el corazón del mo-vimiento socialista belga. De hecho, en este mismo lugar es donde antes se erigía la sede del partido socialista belga: la famosa “Maison du Peuple” de Victor Horta.
La Tour Blaton, otrora símbolo del capitalismo en Bruse-las, se ha vuelto obsoleta y actualmente el barrio se enfrenta a numerosos e importantes desafíos. Les Marolles continúa siendo un barrio humilde, pero corre el riesgo de perder su carácter original a causa del aburguesamiento del barrio.
POSICIONAMIENTO: DEVOLUCIÓN DE LA TORRE AL PUEBLO
Debido a su altura, la torre constituye un símbolo. Es por ello, que la principal decisión tomada a la hora de afrontar el proyecto es la de reutilizar la torre para crear viviendas y la creación de un nuevo zócalo que aglutine los equipamiento sociales que el barrio necesita. Al mismo tiempo, es necesario reconstruir el dialogo de la torre con sus alrededores.
EXISTENTE: disociación torre-zócalo / Vertical vs horizontal / No respeto de la densidad del entorno
Descenso de la torre hasta el suelo / Apertura a las plazas colindantes / Modificación de la densidad
Perforación del zócalo / Extensión de la torre al zócalo
Reorganización de la densidad / Creación de espacios comunitarios
Conexión torre - atrio - zócalo El itinerario creado se abre a la plaza
Albergue Entrada a la torre Cafetería Teatro
Espacios comunitarios Asociaciones sociales
Vivienda
Equipamiento deportivo
5
Planta baja 1/500
RENO
VACI
ÓN D
E LA
“TO
UR B
LATO
N”20
11, p
roye
cto
de 5
º año
Sección A-A’ 1/1000
Sección C-C’ 1/500
Sección B-B’ 1/1000
7
Vista desde la plaza de “La Chapelle”
RENO
VACI
ÓN D
E LA
“TO
UR B
LATO
N”20
11, p
roye
cto
de 5
º año
Vista del exterior
9
HOTEL PREFABRICADODISEÑO DE UN HOTEL EDIFICABLE EN SEIS DÍAS
2011, Changsha (China)Proyecto de Construcción de 5º añoCompañeros: A. Iriondo, E. Eskisabel, M. Ormazabal, A. Salaberria
El desafío de este proyecto radica en el diseño de un sistema constructivo que permita la construcción de un hotel en Changsha en sólo seis días. Además de esto, el edificio debe ser sostenible.
Como respuesta al hecho de tener que construir el hotel entero en tan poco tiempo, se diseña un sistema constructivo basado en diferentes módulos prefabricados. El resultado es el uso de un módulo tridimensional (cada módulo es una habitación) que se encaja en una estructura metálica.
Atendiendo a las condiciones climáticas, la estrategia para el ahorro de energía se basa en el aprovechamiento de la radiación solar para calentar el edificio en invierno y por el contrario, la protección frente a la radiación solar y la ventilación natural en verano.
Para usar la radiación para calentar el edificio, en la fachada sur se añade un enorme atrio acristalado al bloque de las habitaciones. Este atrio, compuesto por un muro corti-na con protección solar mecanizada, tiene aberturas regula-bles para permitir la ventilación. Es en este atrio es donde se concentran los espacios públicos y de circulación del hotel.
Los módulos que forman las habitaciones, están total-mente prefabricados y son instalados rápidamente en la es-tructura metálica erigida con anterioridad.
Para completar el sistema de acondicionamiento, se añade un intercambiador agua/tierra con bomba de calor acoplado.
De esta manera, se obtiene una nueva tipología de ho-tel que difiere de la clásica.
Conversión de la típica tipología de ho-tel debido a la necesidad de prefabricación. El núcleo de comunicación se convierte en una superestructura metálica donde se inser-tan las habitaciones.
Los requerimientos de transporte limitan el tamaño de las habitaciones a 3m de an-cho y 3m de alto. Se crean dos tipos de ha-bitaciones de 6 y 9m de largo.
Para aprovechar la energía solar, una de las fachadas es liberada y el núcleo de comunicaciones se convierte en un gran atrio que aprovecha el efecto invernadero.
Composición de la fachada norte me-diante la combinación de los dos tipos de habitaciones.
La orientación inicial es cambiada para un mejor funcionamiento del atrio.
VERANO: reflexión de la radiación solar
INVIERNO: calentamiento solar pasivo
Ventilación natural
Intercambiador térmico tierra/agua
Efecto invernadero
VERANO: absorción de la radiación mediante la
vegetación
Inercia térmica
Ahorro de energía
11
Habitación prefabricada
Planta baja
Primera planta
Planta típica de habitaciones
HOTE
L PR
EFAB
RICA
DO20
11, p
roye
cto
de C
onstr
ucci
ón d
e 5º
año
Detalle constructivo 1/50
13
Vista del atrio
HOTE
L PR
EFAB
RICA
DO20
11, p
roye
cto
de C
onstr
ucci
ón d
e 5º
año
Vista de la entrada
15
CAROLL PARÍSPROYECTO DE RENOVACIÓN PARA LA TIENDA DE CAROLL EN ÓPERA
2012, ParísUna colaboración para Rodolphe Parent A & D
Femenina, seductora, elegante, atemporal, auténtica, confortable, de calidad. Estos son algunos adjetivos que describen a Caroll.
Situada en frente de la Ópera Garnier, en el corazón de París, Caroll buscaba renovar su tienda para convertirla en el nuevo buque insignia de la marca.
La nueva tienda debía representar los valores de Caroll y al mismo tiempo ser una efectiva herramienta de venta para poder alcanzar los objetivos financieros del grupo.
Para ello era necesario resolver varios problemas preexistentes en la tienda. El primero de ellos era la existen-cia de varias zonas frías incapaces de atraer al público (el fondo de la tienda principalmente). El acceso a la segunda planta también resultaba inadecuado y el cliente deseaba instalar un ascensor que comunicara las dos plantas con el almacén del sótano.
Además de esto, la nueva configuración debía maxi-mizar la superficie de venta y crear un espacio para com-plementos.
CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012
rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com
LA MARQUE CAROLL
féminine & séductrice
élégance & raffinement
citadine & moderne
mode & intemporalité
authenticité & matière
confort & qualité
CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012
rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com
LA MARQUE CAROLL
féminine & séductrice
élégance & raffinement
citadine & moderne
mode & intemporalité
authenticité & matière
confort & qualité
CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012
rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com
ALIGNEMENTS RDC / R+1
ZONE D’IMPLANTATION ESCALIERS / ASCENSEUR
PLAN R+1
PLAN RDC
CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012
rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com
CIRCULATIONS VERTICALES / RDC
CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012
rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com
FLUX RDC
CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012
rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com
FLUX R+1
FALTA DE LÍMITES VERTICALES CONTINUOSA la hora de reconfigurar la circulación para eliminar las zonas frías, buscando un nuevo emplazamiento para la escalera e ins-talando el ascensor, se encuentra el problema de que los muros que delimitan las diferentes plantas coinciden en muy pocos sitios.
COMUNICACIÓN VERTICALLa disposición del ascensor en la entrada, permite comunicar las tres plantas de manera efectiva. La nueva escalera por su parte, permite la creación de un flujo claro y la creación de una perspec-tiva sobre la ópera en el primer piso.
PLANTA BAJALa centralización de los probadores libera el resto de la tienda creando dos zonas bien diferenciadas. El tener a su vez dos en-tradas para los probadores, permite el rápido acceso de las dos zonas principales y evita la formación de largas colas.
PRIMERA PLANTALa modificación del hueco en el suelo y la nueva escalera, separa en dos espacios de venta toda la planta y crea a su vez, una zona más íntima para los probadores.
17
CAROLL OPÉRA HALÉVYA.P.D. - 18 OCTOBRE 2012
rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com
ÉTAGE
1-100°
CAROLL OPÉRA HALÉVYA.P.D. - 18 OCTOBRE 2012
rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com
CORNICHE EN BOIS
PROFIL FAÇON ATELIER
ENSEIGNE LETTRE BOITIER LUMINEUSE SUR ENTRETOISES ÉTALLEMENT : 171CM
REZ-DE-CHAUSSÉE
1-100°
Planta baja1/150
Primera planta1/150
CARO
LL P
ARÍS
2012
, una
col
abor
ació
n pa
ra R
odol
phe
Pare
nte
A&D
Vista del fondo de la tienda en la planta baja
Sección A-A’ Sección B-B’
Vista de la primera planta
A
B
B’
A’
19
Elevación longitudinal de la escalera 1/30
Sección transversal de la escalera 1/15
CARO
LL P
ARÍS
2012
, una
col
abor
ació
n pa
ra R
odol
phe
Pare
nte
A&D
Vista de la escalera en planta baja
21
CONCEPT STORE, GRUPO LVMHRENOVACIÓN DE UNOS GRANDES ALMACENES
2012, competición cerradaUna colaboración para Rodolphe Parent A & D
Como burbujas flotando sobre la superficie de un lago, una señal de vida oculta, otra realidad, los volúmenes que sobresalen de la fachada han atraído tu mirada.
Es una proposición, una composición artística. Es mo-derna pero personal, contemporánea pero sensible, sofisti-cada pero serena, tecnológica pero exquisita.
Una sorpresa se esconde tras la puerta giratoria, un pasaje a una experiencia sorprendente que le invita a un universo donde la belleza rima con la libertad, con la mo-dernidad y el arte.
El perfume de las flores frescas recién cortadas despier-ta su olfato. El aroma le transporta a otro lugar, le libera del día a día. La recepción está a su disposición. Deje todos los problemas al exterior.
Todo es fluido, claro. Sus gustos son desvelados. Sus deseos le sorprenden. Disfruta de cada momento.
Es un concept-store, una progresión interior donde en-contrar su estilo propio se convierte en algo ligero, lúdico.
Los espacios están dedicados a los diálogos, a la mez-cla entre arte y moda, con marcas invitadas que simbolizan los diferentes aspectos de una mujer.
La arquitectura espaciosa, las ligeras circulaciones, la suavidad de los materiales, el juego de contrastes entre ma-terias, las curvas... son evidentemente evocaciones de una feminidad contemporánea.
Enorme escultura preciosa, la doble escalera en espiral de piedra y luz le guía para descubrir otros universos, nuevas sensaciones. En lo alto, la cúpula es pura luz, un diamante que ilumina todo el espacio.
Do
cum
ent
s co
nfid
ent
iels
- Pr
op
riété
exc
lusi
ve d
e R
od
olp
he P
are
nte
Arc
hite
ctur
e &
De
sig
n - D
ivul
ga
tion
et r
ep
rod
uctio
n st
ricte
me
nt in
terd
ite.
PRÉ-ESQUISSES 20-12-2012
4/44
SOUPLESSE / RIGUEUR
Do
cum
ent
s co
nfid
ent
iels
- Pr
op
riété
exc
lusi
ve d
e R
od
olp
he P
are
nte
Arc
hite
ctur
e &
De
sig
n - D
ivul
ga
tion
et r
ep
rod
uctio
n st
ricte
me
nt in
terd
ite.
PRÉ-ESQUISSES 20-12-2012
5/44
GRÂCE / FORCE
Do
cum
ent
s co
nfid
ent
iels
- Pr
op
riété
exc
lusi
ve d
e R
od
olp
he P
are
nte
Arc
hite
ctur
e &
De
sig
n - D
ivul
ga
tion
et r
ep
rod
uctio
n st
ricte
me
nt in
terd
ite.
PRÉ-ESQUISSES 20-12-2012
8/44
SINCÉRITÉ / ENVOUTEMENT
OBJETIVOS
Crear un punto de venta efectivo dedicado en exclusiva a la mujer, combinando arte-belleza-moda
Definir una identidad auténtica y mas contemporánea
Subir de nivel para las iniciadas privilegiadas (servicios ultra VIP)
Convertirse en prescriptor de moda
Transformar el espacio de venta en un escenario narrativo
Convertirse en la dirección que se transmite de iniciada a iniciada, de generación en generación; un lugar amable de descubrimientos y experiencias
Hacer del lugar una eficiente herramienta de venta, que cumpla los objetivos finan-cieros del grupo
Evocar los valores de la marca y del grupo LVMH: ser el embajador del arte de vivir occidental, simbolizado por la elegancia y la creatividad, traer el sueño a la
realidad, aliando tradición/clasicismo y modernidad/contemporaneidad
23
CONC
EPT
STOR
E, G
RUPO
LVM
H20
12, u
na c
olab
orac
ión
para
Rod
olph
e Pa
rent
e A&
D
Vista de la zona de eventos / marca invitada
CIRCULACIÓN PRINCIPAL CLARA
Con el propósito de realzar la cú-pula y tratarla como una joya preciosa, el hueco de la escalera existente es am-pliado y dos escaleras en espiral simé-tricas son situadas. El nuevo núcleo de comunicaciones es visible desde todas las plantas.
A lo largo del perímetro de la es-calera, se proyecta un pasillo principal, creando un observatorio desde donde contemplar la cúpula.
Para completar la circulación princi-pal, se añade un paseo al anillo previo.
Con este esquema, se obtiene una clara circulación que permite el acceso a todas las zonas de la parte principal de la tienda.
LA MARCA INVITADA EN EL CENTRO
En las zonas centrales rodeadas por la circulación principal, se crean zonas con gran protagonismo. Estas zonas acogerán diferentes eventos temporales como marcas invitadas, exposiciones de arte y de objetos.
Mediante estos espacios, la tienda expresa su estilo de vida, su genuino carácter.
Zonificación planta baja
25
Zonificación planta baja Zonificación subsuelo Zonificación primera planta
CONC
EPT
STOR
E, G
RUPO
LVM
H20
12, u
na c
olab
orac
ión
para
Rod
olph
e Pa
rent
e A&
D
Fachada principal
27
Vista de la circulación principal
CONC
EPT
STOR
E, G
RUPO
LVM
H20
12, u
na c
olab
orac
ión
para
Rod
olph
e Pa
rent
e A&
D
Incorporación de las nuevas tecnologías
29
Marcas invitadas
CONC
EPT
STOR
E, G
RUPO
LVM
H20
12, u
na c
olab
orac
ión
para
Rod
olph
e Pa
rent
e A&
D
Vista de la fachada sur desde la orilla opuesta
31
INCUBADORA DE EMPRESASCREACIÓN DE UN ESPACIO DE COWORKING EN LA VILLETTE, PARÍS
2013 - Proyecto de Fin de Carrera
Tutora: Aizpuru, Ana Isabel
Los dos hechos importantes a la hora de desarrollar este proyecto han sido desde el primer momento, la localización y la función del edificio.
Estar situado en el parque de La Villete en Paris es un factor importante a tener cuenta. Por una parte, Paris; una gran ciudad con una sociedad extremadamente urbana con sus necesidades particulares. Por otra parte, el entorno, resultado del desarrollo industrial de la ciudad de Pantin que constituye una zona de uso mixta. La presencia del canal del Ourcq es también otro factor clave.
De esta manera, analizando las necesidades sociales y desos, se establece el concepto de negocio. El edificio no sólo es un sitio donde trabajar, sino que representa un estilo de vida que intenta responder a las nuevas concepciones del lugar de trabajo.
Como resultado, se marcan los siguientes objetivos:- Flexibilidad: creación de zonas amplías y bien organizadas que puedan acoger diferentes usos y grupos, favoreciendo una mayor interacción entre individuos e incrementanto la productividad.- Imagen: la entrada y las zonas de circulación principales transmiten la imagen y filosofía del edificio. Se organizan de manera atractiva y clara.- Exterior/interior: el edificio se abre hacia el exterior para disfrutar de las vistas y de la ventilación e iluminación naturales.- Sostenibilidad: inclusión de conceptos de diseño sostenible desde el principio para lograr un edificio respetuoso con el medio ambiente.- Confort: para obtener una atmósfera de trabajo agradable y tranquila, se incluyen diversos espacios de relax. Asimismo, servicios especiales como la guardería permiten una mejor conciliación de la vida profesional con la familiar.
Todos estos objetivos son unificados en un edificio rítmico y limpio, donde la forma es el resultado de la interacción entre las funciones y el entorno, dejando de un lado cualquier formalismo.
Como resultado del análisis del programa, los diferentes usos de dividen en tres categorías: espacio de coworking, servicios principales (entrada, salas de reunión para clientes, cafete-ría, guardería...) y servicios locales (salas para reuniones de trabajo, zonas de relax, aseos, comedores...)
Considerando las dimensiones del terreno y la orientación, el área de coworking se distribuye en dos tiras de 8m de ancho. Así, se asegura una iluminación natural adecuada y la ventila-ción cruzada.
Las zonas de servicio se sitúan conectando las dos tiras de la manera más lógica.- Los servicios principales en el centro del edificio, proveyendo un rápido acceso desde cualquier punto.- Los servicios locales se reparten a lo largo del edificio, pues sirven a áreas más pequeñas.
La entrada principal se sitúa en el primer piso, conectando los accesos a diferente nivel. El paseo del canal se conecta con la entrada mediante una rampa. Las funciones principales se desplazan ligeramente y son unidas por una gran escalera continua, dando continuidad a la rampa de acceso.
El edificio es perforado creándose terrazas y espacios abiertos para disfrutar del entorno. Se hace respirar al edificio.
SERVICIOS LOCALES SERVICIOS PRINCIPALES COWORKING
UN PROGRAMA QUE RESPONDE A LAS NECESIDADES
Necesidad de un espacio de trabajo flexible, que fomente la relación entre sus ocupan-
tes y provea de herramientas especializadas:
ÁREAS DE COWORKING
Necesidad de infraestructura para reuniones, que responda a los requerimientos de
cada tipo de reunión y transmita una imagen de profesionalidad:
SALAS DE REUNIÓN ESPECIALIZADAS: TRABAJO/CLIENTES/INFORMAL
Conciliación de la vida profesional y familiar:
GUARDERÍA
Innovación:
SALA DE FORMACIÓN
Fomentar la creatividad, creando zonas de trabajo atractivas:
ÁREAS CREATIVAS Y DE RELAX
Satisfacción de necesidades vitales:
COMEDORES / ASEOS
Satisfacción de aspectos técnicos imprescindibles para el correcto funcionamiento de
un negocio:
ADMINISTRACIÓN, ALMACENAJE, REPROGRAFÍA, PARKING...
33
INCU
BADO
RA D
E EM
PRES
AS20
13 -
Proy
ecto
de
Fin
de C
arre
ra
0 2,5 5 10 20m
Elevación de la fachada sur
Planta primera: entrada principal
Sección longitudinal
0 5 10 20 40m
Planta baja
Entrada norte
Patio oeste
Segunda planta
Tercera planta
35
Fachada sur: muro Trombe
Tipos de fachada
Fachada ventilada cerámica Muro cortina de doble piel
INCU
BADO
RA D
E EM
PRES
AS20
13 -
Proy
ecto
de
Fin
de C
arre
ra
Detalle constructivo
37
Vista de la fachada sur desde el bulevar periférico
INCU
BADO
RA D
E EM
PRES
AS20
13 -
Proy
ecto
de
Fin
de C
arre
ra
Área de coworking
39
Entrada
INCU
BADO
RA D
E EM
PRES
AS20
13 -
Proy
ecto
de
Fin
de C
arre
ra