96
Модул: Мобилност на хората с увреждания и по- възрастните хора Специализирано обучение през смартфон Андроид за обгрижващ персонал на хора с увреждания и застаряващо население

12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

Модул: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

Специализирано обучение през смартфон Андроид за обгрижващ персонал на хора с

увреждания и застаряващо население

Page 2: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Раздел 1

• Класификация на проходилките

• Избор на помощни устройства

• Проблеми с мобилността, с които трябва да сте запознати

Page 3: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Цели

• Независимост на по-възрастните и

хората с увреждания

– Достъпна мобилност

– Методи за трансфер

• Подходящи техники за трансфер

– Независимост в ежедневните

дейности

• Дейност и социално участие според

Международната класификация за

функционирането на човека (ICF)

Page 4: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Клиентите се класифицират според възможностите им да ходят

1. Клиенти, които могат да се движат:

А. Проходилки за ползване на открито:

ползвателите им могат да се разхождат, да изкачват

стълби и сами да се качват по рампите с помощта на

ортези или други помощни средства за ходене

Б. Проходилки за ползване вкъщи: ползвателите им

могат да се придвижват у дома или в специално

аранжиран външен терен, те могат да се прехвърлят от

инвалидната количка сами или с минимална помощ.

(Tachdjian,1990)

Page 5: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

2. Клиенти с ограничено придвижване: Те могат да се движат само по

време на физиотерапия. През останалото време те се придвижват с инвалидна количка. Тези клиенти обикновено са спрели да ходят самостоятелно в детството или в юношеска възраст.

Ако имат силна мотивация те могат да преминат в групата на самостоятелно придвижващите се.

3. Клиенти, които не могат да се придвижват сами: Те се придвижват само с

инвалидна количка. Могат сами да се прехвърлят от леглото в количката. За тези пациенти се предполага, че не ходят самостоятелно още от ранно детство.

Page 6: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Мобилността трябва да е следващата цел, веднага след като е намерено решение за основните медицински проблеми на клиента

Постиженията на всички интервенции и лечения трябва да се подкрепят

Стремежът трябва да е към това,което запазва и подобрява съществуващият потенциал на клиента

Целта е да се повиши неговата/нейната самостоятелност в ежедневието

Подбор на помощни устройства

Page 7: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Помощни средства за придвижване

• Бастун • Патерици • Проходилки • Ролатор или скутер • Велосипед със специален дизайн • Инвалидна количка • Специално проектирана детска количка

Page 8: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Неща, които трябва да бъдат съобразени

във връзка с мобилността на хората с

увреждания и по-възрастните хора

Page 9: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Сградите трябва да са проектирани така, че да могат да се ползват от всички.

Но реалността може/ще бъде

съвсем различна.

Трябва да сте наясно, че…

Page 10: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Трябва да има настилки,

насочващи хората със

зрителни увреждания и

тези с дефицит на

вниманието, за да се

предотвратят инциденти

Page 11: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

тротоарите и пешеходните пътеки са заети

формата и наклона на пешеходната пътека е променен и

затруднява движението на човек в инвалидна количка или

ползващ други помощни средства за придвижване.

Информирайте местните власти, ако:

Page 12: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Ширината на тротоара в града е по-малка от 180 см.

Информирайте местните власти, ако:

Page 13: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Рампи: пресичането на пътя трябва се прави по тротоарните рампи.

Информирайте клиента

Page 14: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Забележете, че… В началото и в края на рампата трябва да има пространство, където можете да правите маневри с инвалидната количка

Page 15: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Раздел 2

• Преместване

– Методи за самостоятелно преместване

– Правила на биомеханиката

– Движения в леглото

• Придвижване / Преместване

• Преместване от / към инавалидната количка

Page 16: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Методи за самостоятелен трансфер

Основни принципи

• Повърхностите за трансфер трябва да са уеднаквени във възможно най-голяма степен

• Височината на повърхностите за трансфер трябва да е

еднаква

• По време на трансферната дейност трябва да има добър

баланс

Page 17: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Хлъзгавите повърхности улесняват

трансфера максимално

• Трябва да се познава механиката на

тялото

• Винаги питайте клиента за

предпочитаните начини на трансфер

Снимка от Stuart Miles, http://www.freedigitalphotos.net/

Page 18: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Ако клиентът има двигателни нарушения в долните крайници: – Дайте помощ/опора от страна на

долните крайници

• Ако клиентът има двигателни нарушения в горните крайници: – Дайте помощ/опора от страна на

горните крайници

• Ако клиентът няма контрол върху своя торс: – Дайте опора на клиента от страна на

торса – Ако е необходимо или Ви е казано,

използвайте външни опори за по-добър контрол на торса във всички дейности

Page 19: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Правила на биомеханиката

Осигурете добра биомеханика:

ниски токчета

гъвкава, нехлъзгаща се подметка

обувки със затворена пета

с оглед цялостната опора на стъпалото, не

трябва да се ползват чехли

Page 20: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Помощните инструменти са от

голяма полза за повдигане и

придвижване, особено, когато

чоек е сам

• Повдигането и придвижването

трябва да се извършва в

изправено положение

Информирайте клиента си

Page 21: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Трябва да се възприемат основни правила на биомеханиката Опитайте се да носите тежестта възможно най-близо до тялото Ви

Page 22: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

1. По време на всички методи на трансфер, бъдете близо до клиента

2. Използвайте всички части на Вашето тяло, а не само ръцете по време

на прехвърлянето на пациента

3. Ако клиентът е много тежък/а, поискайте помощ от други лица

Page 23: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Цел на движенията в леглото

Движенията в леглото спомагат за прехвърлянето на

клиента към или от леглото или да бъде преместен с

помощта на ПОП (Професионален обгрижващ

персонал) :

• Да се предостави максимална независимост

• Да се подобри силата, координацията и способността

• Да се подготви човека за следващото функционално ниво

(ходене, качване на стълби и т.н.)

• Да се избегнат усложненията и рисковете, свързани с

дългосрочното обездвижване

Page 24: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Въртене в леглото

• Краката трябва да са сгънати откъм страната, към която се обръща

клиента

• Обгрижващото лице трябва да застане от страната, на която се обръща

клиента.

• Където е възможно, клиентът може да се завърта като се държи за въжета,

вързани в двете страни на леглото

Page 25: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Клиентът трябва да използва дръжката на инвалидната

количка за опора (с ръце, китки и предмишници)

Сядане в инвалидната количка

Page 26: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Стоене в леглото

Трябва да внимавате за…

• Положението на краката

• Повдигането на главата

• Опора за главата и раменете

Page 27: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Различни стъпки за сядане в леглото

• Тежестта пада върху едната ръка

на клиента, след това върху

другата с натискане на леглото

• Лакътя се изпъва бавно

• Лакътя се заключва със

завъртане на ръката (пръстите

гледат навън)

• След това, по същия начин се

заключва и другия лакът

Page 28: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Ако има достатъчно теглителна сила, пациентът може

да седне, дърпайки въже, вързано в долната част на

леглото (откъм краката)

• Клиентът би трябвало да се върне опирайки се на

тазобедрената става, ако краката са достатъчно силни.

Page 29: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Сядане в края на леглото и ходене

• Нагласете височината на леглото

• Нагласете спирачката на леглото

• Наклонете клиента в странично легнало положение

• Повдигнете леглото откъм главата

• Раздалечете стъпалата си, за да сте стабилни

Page 30: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Поддържайте главата и врата на клиента

• Ръката Ви минава над бедрото на клиента и я поставяте под

коляното

• Поставете краката на клиента от страни на леглото

• Информирайте клиента, че ще седне в страничната част на

леглото.

Page 31: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

След като клиентът Ви вече не е в леглото:

• Разстоянието и времето за ходене се определят

спрямо клиента.

• Ако клиентът чувства несигурност или се уморява,

обгрижвашото лице дава опора на торса в

съоветствие с биомеханичните принципи.

• Препоръчва се също и употребата на проходилка за

по-голяма опора.

• Клиентът се насърчава, когато ходи да гледа напред.

Page 32: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Повдигане • Използва се за трансфер или пренасяне на

парализирани (също и с наднормено тегло) лица.

• Предимно за баня, тоалетна и т.н.

http://www.methodistonline.org/view-news/24900

Page 33: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Движение в леглото

• Може да се използва плъзгаща дъска, за да се намали триенето.

• За улеснение на движението под ръцете на клиента могат да се поставят

торбички с пясък

• Дайте опора на крака като държите петата – намалява триенето и улеснява

движението.

Page 34: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Поставяне на клиента в леглото с помощта на две обгрижващи

лица

Page 35: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Трансфер с помощта на едно обгрижващо лице

Обгрижващото лице е зад клиента и го/я държи за китките

Page 36: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Фаулер положение на болния в леглото (седящо положение)

Фаулер положението е важно за движението в леглото. Това (полулегнало) положение:

• Успокоява пациента след гръдни и коремни хирургически операции

• Облекчава пациента след операция на гърдата

• Облекчава дишането на пациентите с астма

• Улеснява работата на сърцето

• Ускорява работата на червата

Page 37: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Седене в леглото

• Застанете от едната страна на леглото, за да помогнете на възрастния или

човека с увреждане да се изправи и да седне.

• Свалете ограничителите на леглото.

• Клиентът трябва да легне на леглото по гръб.

• Според желанието на пациента леглото откъм главата се повдига между

45-60°.

• Ако пациентът иска да седи по-изправен/а, ъгълът между гърба и

тазобедрената става трябва да бъде 90°.

Page 38: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Сложете тънка възглавница за опора на гърба

• Ако лицето има увреждане на долните крайници, клиентът трябва да има странични опори, за да се предотврати завъртане.

• Под коленете трябва да се постави тънка възглавница

• За да предотвратите образуването на рани от залежаване, се препоръчва да поставите малки възглавнички под глезените

Page 39: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Ако увреждането е неврологично, парализираните крайници, трябва да бъдат подпрени с възглавница (не допускайте крайниците да висят).

Page 40: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Твърда възглавница или парче от дърво могат да бъдат използвани за неутрализиране на глезена.

• Страничните ограничители/решетки на леглото трябва да бъдат повдигнати.

Page 41: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Раздел 3

• Изправяне

– Изправяне от леглото

– Изправяне от стол

Page 42: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Изправяне от леглото

• Застанете близо до леглото

• Ако е необходимо, използвайте

помощни средства

• Ако лицето има дренаж или катетър,

те трбва да бъдат изключени, според

указанията на здравния специалист.

Page 43: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Изправяне от стол

• Изправянето от по-висок стол е по-лесно от по-нисък такъв.

• Седалката на стола трябва по-скоро да е твърда, а не мека.

• Облегалките за ръце са важни, защото дават сигурна опора

при трансфера.

Page 44: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Торсът трябва да е наведен напред за улесняване на

изправянето.

• Единият крак се поставя назад за по-стабилно изправяне.

• Клиентът се накланя напред като тежестта е върху

предния крак и се изправя.

Page 45: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Раздел 4

• Ходене

– Проходилки

– Патерици

Page 46: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Проходилки • Проходилката е инструмент за

хората с увреждания или по-възрастните хора, които се нуждаят от допълнителна подкрепа, за да поддържат равновесие и стабилност, когато ходят.

Page 47: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Патериците помагат за трансфера на клиента.

• Големината на патериците трябва да е подходяща.

• Обгрижващото лице трябва да подпомага по-нататъшното придвижване.

Ходене с патерици

Page 48: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Раздел 5

• Преместване от инвалидната количка

– Преместване от леглото

– Преместване от инвалидната количка в леглото

– Автономно преместване от инвалидната количка в леглото

– Преместване в банята и тоалетната

• Съвети за безопасност

• От инвалидната количка към стола за баня

• От инвалидната количка към тоалетната

Page 49: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Какво трябва да спазвате? • Част от Вашите грижи обхваща и познания за правилно използване на

инвалидна количка на Вашия клиент. Най-важният елемент е винаги да попитате Вашият клиент как тя или той предпочита да бъде преместен, вдигнат, и т.н.

• Подпомагането на клиенти, ползващи инвалидна количка е важна част от работата Ви. Винаги помнете да разговаряте директно с човекът в инвалидна количка, а не на човека до него или нея. Индиректното адресиране на лицетос увреждане е изключително груба грешка, тъй като така напълно пренебрегвате лицето, сякащ не е достатъчно компетентно, за да разговаряте с него.

• Не забравяйте, че инвалидната количка се разглежда като част от личното пространство на лицето в нея.

• Никога не премествайте количката и предприемайте движение в посока, в която не сте изрично помолен/а. Това може да се разглежда по същия начин като все едно вземете някой от раменете си и ги принуждавате да направи нещо. Това е необмислено и неподходящо.

Page 50: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Видове инвалидни колички Активни инвалидни колички Олекотени инвалидни колички Спортно оборудване

Акумулаторни инвалидни колички и допълнителни устройства

Инвалидни колички за деца

http://www.ottobock.com/cps/rde/xchg/ob_com_en/hs.xsl/337.html

Page 51: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Безопастност и поддръжка на инвалидната количка

Дръжки или предмети, стърчащи от инвалидна количка:

• Не забравяйте, че когато сте на оживени места, дръжките или други предмети, които стърчат от инвалидната количка може да са опасни за хората, които вървят около Вас и Вашият клиент.

• При натоварени обществени места, хората могат да се спънат и да паднат върху количката, което потенциално може да доведе до вреда. Не забравяйте безопасно да позиционирате инвалидната количка, когато сте в ресторант или на обществено място.

Поддръжка на инвалидни колички

• В качеството си на ПОП на клиент в инвалидна количка трябва да разбирате как точно се борави с инвалидна количка. Това означава да имате знания, за да се осигури редовна поддръжка за инвалидната количка: гуми, дръжки и възглавници.

• Неправилното манипулиране с инвалидна количка е опасност за евентуални произшествия, затова се уверете, че мислите винаги напред и сте предприели достатъчно предпазни мерки.

Page 52: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Части на инвалидната количка

http://www.mobilitydirect.com/v/vspfiles/images/wcterms.png

Page 53: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Как да сгъвате и разгъвате инвалидни колички

За да се разгъвате повечето инвалидни колички ... ..

1. Натиснете надолу от двете страни на седалката и притеснете навътре.

2. Не насилвайте отворянето на седалката и никога не поставяйте пръстите си между рамката и седалката в случай, че внезапно се сгъне и ви заклещи.

http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/

Page 54: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Как да сгъвате и разгъвате инвалидни колички

За да сгънете повечето инвалидни колички ... ..

1. Свалете възглавница (ако има такива)

2. Регулирайте опората за крака или я сгънете.

3. Дръжте средата на седалката в предната и задната част и издърпайте нагоре.

http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/

Page 55: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Поставяне на количката в багажник на кола

• Махнете възглавниците, свийте подлакътника, поставка за краката и други подвижни детайли

• Сгънете инвалидната количка и застопорете спирачките за предотвратяване на движение на предните колела

• Позиционирайте сгънатата инвалидна количка успоредно на багажника

• Свийте колене за да може гърба Ви да бъде в изправено положение

• Хванете инвалидната количка за рамката и

• Повдигнете инвалидната количка и балансирайте с ръба на колената си

• Плъзнете инвалидната количка в багажника

http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/

Page 56: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Как да се накланя назад инвалидната количка

1. Винаги предупреждават клиента си за намерението си да наклоните количката

2. Натиснете надолу с крак лоста между двете колела и с тежестта на тялото натиснете ръкохватките, като в същото време, издърпайте назад и надолу

http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/

Page 57: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Как да изкачвате бордюри Изкачвайте бордюри безопасно:

• Разположете инвалидна количка, така че предните колела почти да се допират до бордюра

• Информирайте клиента за намерението си

• Хванете дръжките здраво, наклоните назад инвалидната количка и балансирайте задните и колела

• Предвижете предните колела на тротоара

• Натиснете на количката напред, докато задните колела достигнат до бордюра

• Повдигнете инвалидната количка за да се изкачи на тротоара

http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/

Page 58: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Движение назад по бордюри 2. Предижване назад по бордюр

• Разположете инвалидната количка на върха на бордюра

• Наклонете инвалидната количка и балансирайте задните колела, така че да се преместят назад

• Спуснете задните колела по-посока на бордюра като същевременно подкрепяте със силата на тежестта

• Уверете се, че и двете задни колела докосват земята в същото време

• Спуснете внимателно предните колела

http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/

Page 59: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Изчакване по стълби 1. Безопасно изкачване на стълби

Използвайте асансьор или рампа, ако има такива.

Не позволявайте на вашия клиент да се изкачва предвижвайки сам/а количката, освен ако това изрично не се налага.

Винаги изкачването трябва да бъде с обратната страна на количката

Дръжете здраво ръкохватките и наклонете инвалидната количка назад

Поставете задните колела на първото стъпало, а след това предвижете и предните колела

Облегнете се с тежестта на тялото си и внимателно издърпайте количката до първото стъпало

Винаги бъдете в изправено положение, докато се движите нагоре по стълбите за да можете да пазите равновесие.

http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/

Page 60: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Изчакване и слизане по стълби

2. Безопасно слизане по стълби Отново потърсете рампа. Ако рампа не е на разположение, трябва да се приложат следните стъпки:

• Притеглете към себе си задната част на инвалидната количка

• Хванете здраво дръжките и наклонете инвалидната количка като балансирате със задните колела

• Преместете количката към първото стъпало

• Използвайте тялото си като спирачка, докато леко предвожвате количката

• Контролирайте спускането с тялото си, като внимателно предвиждате задните колела плътно до стъпалото

• Не позволявайте бързо движение на количката, както и нейното движение по инерция

http://hwa.org.sg/news/how-to-help-a-wheelchair-user/

Page 61: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Слизане по стръмен склон

В случай на слизане по стръмен склон, препоръчително е да се слиза със задната част на инвалидната количка, което предпазва от евентуално преобръщане.

1. Уверете се, че пътеката на движение е чиста от предмети.

2. Дръжте здраво дръжките за предотвратяване на инертно движение на инвалидната количка .

3. Правенете къси и бавни стъпки назад.

4. Контролирайте спускането за да се гарантира, че инвалидната количка не тръгва твърде бързо, тъй като ще загубите контрол върху нея.

Page 62: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Маневриране на количката Маневрирането с инвалидна количка може да се окаже трудно.

• Като обгрижващ може често да срещате проблеми с настилката, по която предвижвате клиента.

• Не забравяйте винаги да използвате безопасни техники за да се избегнат падания или нараняване.

• Малки препятствия или скалистта настилка може да предизвика много опасности за лица в инвалидни колички.

• Важно е винаги да се обърне внимание, да не се разсейвате, което може да крие опасности.

• Злополуки и наранявания възникват главно поради разсейване.

Page 63: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Какво можете и какво не можете да правите?

• Какво можете да правите:

– Попитайте винаги клиента как можете да помогнете

– Говорете с клиента в инвалидна количка, на същото ниво на неговите очи

– Винаги уведомявайте лицето в инвалидната количка за вашето намерение напр. при накланянето на инвалидната количка

– Уверете се, че предпазните колани (ако има такива), са закрепени преди потегляне

– Натиснете спирачките, когато количката е в покой, когато се прехвърля клиента и при напускане на количката без надзор

Page 64: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Какво можете да правите (продължение)

– Попитайте клиента в инвалидна количка дали се чувства удобно, особено ако е бил прехвърлен

– Винаги поддържайте разстояние поне една дължина на инвалидна количка зад друго лице или обект

– Помолете за помощ, ако не може да преодолее препятствие

– Гледайте винаги напред, за да се избегнат резки промени в нивото на маршрута и за други опасности

– Внимавай за водосточни шахти и подходи по диагонал

– Предвижвайте инвалидната количка по пешеходна пътека, а не по главния път (ако е възможно)

Page 65: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

•Какво не можете? – Не говорете с клиента с увреждане чрез трето лице.

– Не форсирайте предвижването, когато сте с клиент на инвалидна количка.

– Не насилвайте инвалидна количка да се движи, ако колелата заяждат - вижте какъв е проблемът и се опитайте да го коригирате.

– Не използвайте ескалатора, когато сте с ползвателите на инвалидни колички, ако не сте сигурни как да се справите.

– Никога не вдигайте инвалидна количка, държейки я за подлакътниците, колелата или отделими или подвижни части.

– Не тръгвайте по стръмен наклон по необмислен начин

– Никога не избутвайте инвалидната количка прекалено силно напред или назад.

– Не тръгвайте по къс стръмен склон по необмислен начин.

Page 66: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Преместване от леглото

• Разположете инвалидната количка успоредно до страничната част на леглото.

• Повдигнете леглото до височината на количката. • Повдигнете главата и застанете от страната на

количката. • Активирайте спирачките на леглото. • Подкрепяйте с една ръка раменете и врата, а с

другата придържайте под коляното. • Помолете клиента да свали краката си от леглото и да

седне изправен/а. • Помогнете на клиента да си обуе чехлите. • Внимателно подкрепяйте клиента докато седне в

количката.

Page 67: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Преместване от инвалидната количка в леглото

Предпазни мерки

• Леглото и инвалидната количка трябва да са на еднаква

височина

• Може да се използва дъска за уеднаквяване на височините.

Page 68: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Page 69: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Page 70: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Автономно придвижване от инвалидната

количка в леглото

1. Инвалидната количка трябва да се придвижи близо до

леглото и да гледа към него.

2. Поставяте краката върху леглото (един по един).

3. Премествате краката върху леглото.

4. Повдигнете таза с помощта на ръцете.

5. Могат да се използват дъски за по-лесен трансфер.

Page 71: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Page 72: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Придвижвате инвалидната количка близо до страничната

част на леглото.

• Поставяте и двата крака върху леглото.

• Едната ръка поставяте върху инвалидната количка, а

другата върху леглото.

• Повдигате ханша с помощта на двете ръце, които са

изправени в лакътя.

Автономно странично преместване от

инвалидната количка към леглото

Page 73: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора
Page 74: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Преместване от инвалидна количка в стол

отпред, под ъгъл, отстрани

• Придвижвате се по-близо пред стола

• Активирате спирачките

• Използвате ръцете си, за да се придвижите напред

• Поставяте едната си ръка на стола, а другата на

облегалката за ръце на инвалидната количка

• Тежестта Ви се поема от стъпалата, завъртате таза и

сядате на стола.

Page 75: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора
Page 76: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора
Page 77: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора
Page 78: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора
Page 79: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

Сядане от пода в инвалидната количка: метод 1

• Клиентът трябва да седне пред инвалидната количка.

• Уверете се, че спирачките са активирани.

• Поставете и двете си ръце върху инвалидната кличка.

• Поставяте и двете си стъпала на пода и изпъвате

ръцете си.

• Завъртете таза и седнете в инвалидната количка.

Page 80: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Page 81: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Клиентът трябва да седне пред инвалидната количка с

гръб към нея.

• Активирайте спирачките.

• Поставете и двете си ръце върху инвалидната количка.

• Поставете и двата си крака на пода и вдигнете ръцете

си, сгънати в лакътя.

• Повдигате таза си и сядате на инвалидната количка.

Сядане от пода в инвалидната

количка: метод 2

Page 82: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Page 83: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Придвижване в банята и тоалетната

Съвети за безопасност

• Прикляквате с крака, но не навеждате гърба си, когато подпомагате клиента си да сложи или извади краката си от ваната.

• Не използвайте закачалката за хавлии, дръжката на вратата или поставката за тоалетна хартия като опора – те не са предназначени да понасят тежестта на тялото на човека.

• Използвайте подложка против подхлъзване във ваната или под душа.

Page 84: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

От инвалидната количка върху стола за баня

• Поставете инвалидната количка така, че разстоянието на трансфера да е минимално.

• Уверете се, че спирачките на инвалидната количка са активирани и всички неравности са премахнати.

• Обгрижващото лице помага, като единият му/й крак е насочен в посоката на трансфера.

– Не оставяйте клиента да Ви хване около врата.

– Може да се ползва също и слинг или колан за трансфер.

• Когато той/тя се изправи, използвайте тежестта си, за да го/я балансирате.

Page 85: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

• Коленете на ПОП трябва да останант леко свити с раздалечени стъпала и добра поза на гърба. Доближете се до клиента колкото е възможно.

• По време на този трансфер клиентът трябва да използва силата на цялото си тяло.

– Ако клиентът не може да използва долните си крайници трябва да се използва подемник.

• Уверете се, че клиентът се е навел/а напред когато сяда, за да не се строполи върху стола.

• Ако е необходимо, допълнително приближете стола и след това насочвайте клиента как да седне.

Page 86: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

От инвалидната количка в тоалетната

• Поставете инвалидната количка така, че разстоянието за трансфер да е минимално.

• Уверете се, че спирачките са активирани и няма неравности.

• Обгрижващото лице помага, като единият му/й крак е насочен в посоката на трансфера.

– Не оставяйте клиента да Ви хване около врата.

– Може да се ползва също и слинг или колан за трансфер.

• Когато той/тя се изправи, използвайте тежестта си, за да го/я балансирате.

Page 87: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

Коленете на ПОП трябва да останант леко свити с раздалечени стъпала и добра поза на гърба. Доближете се до клиента колкото е възможно. По време на този трансфер клиентът трябва да използва силата на цялото си тяло като може да използва перилото за опора. Тежестта е върху двата крака и приплъзвате таза над тоалетната чиния.

Page 88: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Тоалетни рамки и помощни средства

• Може да се монтира тоалетна рамка или надстройка, за да се подпомогне трансфера към и от тоалетната чиния.

• Клиентът трябва да се насърчава да доминира по време на трансфера.

Page 89: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора
Page 90: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Раздел 6

• Използване на ортеза

– Поставяне на ортезата

– Сваляне на ортезата

Page 91: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Поставяне на ортеза за глезен на Вашия клиент

• Обуйте дълъг до коляното обикновен памучен чорап. Изгладете всички гънки.

• Свийте бедрото и коляното. • Никога не поставяйте ортеза за глезен на

изпънат крак. • Разтегнете мускулите на глезена чрез

издърпване петата надолу и избутване нагоре към пръстите на краката.

Ортеза: външно приложено устройство, използвано за промяна на структурните и функционалните характеристики на невромускулната и скелетната система

Стъпка 1 – Подгответе крака

http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf

Page 92: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Стъпка 2 – Поставете стъпалото в ортезата

• С една ръка дръжте коляното и глезена сгънати под ъгъл от 90 градуса. • С другата ръка дръжте ортезата с отворени каишки. • Започнете с твърд допир на петата до плочката за пръстите. • Плъзнете петата по целия път надолу и назад в ортезата

http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf

Page 93: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Стъпка 3 – Закопчейте каишките

• С палец придържате петата

здраво в ортезата.

• Промушете каишката за глезена

през примката и я закрепете.

• Закопчейте и горната каишка.

• Издърпайте чорапа под

каишката за глезена, за да

премахнете всички гънки.

http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf

Page 94: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Стъпка 4 – Спрете и проверете!

Чорапът няма гънки.

Каишките са подходящо стегнати.

Няма празно място зад петата.

Върховете на пръстите на краката са точно накрая на плочката за пръсти.

http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf

http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf

Page 95: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Внимавайте!

Поставянето на ортезата за глезен трябва да мине през всички тези проверки, за да бъде удобна и да предпази кожата от наранявания. Ако ортезата не отговаря на някоя от тези проверки, свалете я и започнете от Стъпка 1.

Page 96: 12 M-CARE: Мобилност на хората с увреждания и по-възрастните хора

539913-LLP-1-2013-1-TR-LEONARDO-LMP

Библиография

1- http://www.megep.meb.gov.tr/?page=moduller 2- Handbook of Geriatric Nursing Care, 236. cilt, editor: Lippincott Williams & Wilkins 3- http://www.caregiverproducts.com/lifting-techniques-home-caregivers.html 4- http://www.hamiltonhealthsciences.ca/documents/Patient%20Education/OrthosisPuttingOnChild-lw.pdf 5- http://www.biomedcentral.com/1471-2318/13/16 6- http://www.parentgiving.com/shop/senior-mobility-devices-98/c/ 7- http://www.ottobock.com 8- http://www.healthinaging.org/resources/resource:eldercare-at-home-mobility-problems/ 9- http://www.ozurlulervakfi.org.tr/docs/ozurluler.vakfi-mimari.erisilebilirlik.kilavuzu.pdf