16
Plural 9 , Raiz Ed., p. 147-150 2ª parte

Auto da índia parte 2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2º momento Auto da Índia, Raiz editora, Plural 9, compreensão, gramática

Citation preview

Page 1: Auto da índia parte 2

Plural 9, Raiz Ed., p. 147-150

2ª parte

Page 2: Auto da índia parte 2

1. “O certo é dar a prazer/ Pera que é envelhecer/

Esperando polo vento?” (ll. 89-91, pág. 144)

A reação da Ama à chegada do Castelhano foi

de desilusão , como se pode inferir da frase

“Cuidei que era alguém”.

2. A Ama começa por se rir dos galanteios

palavrosos do Castelhano (ll. 21, 26, 64),

revelando um misto de aceitação e

impaciência quando lhe diz “Andar embora” e

depois “Se vós falais desbaratos”, mas acaba

por aceitar a corte e marcar encontro para

mais tarde.

Page 3: Auto da índia parte 2

3. O Castelhano foi a casa da Ama porque

soube que o marido tinha ido para a Índia e,

por isso, a ocasião era favorável a encontros

amorosos.

3.1. O Castelhano tenta ser subtil e faz-se

apaixonado para conquistar a Ama. Não diz

logo o que pretende, prefere usar as palavras

que ele considera dignas de uma conquista

amorosa para tentar impressioná-la.

Page 4: Auto da índia parte 2

4.1. O Castelhano quer fazer-se passar por um

homem galante, fiel ao amor, que sabe dizer

aquilo que, na sua perspetiva, uma mulher

gosta de ouvir. Quer também passar a imagem

de homem impulsivo e corajoso. Finalmente,

quer fazer-se passar por rico, apesar da capa

velha que traz vestida. Toda esta imagem falsa

visa impressionar e conquistar a Ama, mas a

Moça não se deixa enganar dizendo que ele é

um fanfarrão.

Page 5: Auto da índia parte 2

5. A Ama parece ter ficado convencida:

“Entonces vos abrirei/ De muito boa vontade:

/Pois sois homem de verdade/ Nunca vos

falecerei” (ll. 93-96)

“Muito bem me parece ele” (l. 108)

6. “Um Lemos andava aqui/ Meu namorado

perdido.” (ll. 113-114)

6.1. Surge um novo pretendente : Lemos.

Page 6: Auto da índia parte 2

6.2. Segundo a Moça, Lemos é um

desavergonhado interesseiro que apenas

andava atrás da Ama por dinheiro. A Ama

contesta esta ideia, mas a Moça não desarma

e afirma que, apesar de há muito não dizer

nada, assim que souber que o marido está

ausente, ele aparecerá.

Page 7: Auto da índia parte 2

6.3. A atuação do Lemos confirma as

afirmações da Moça relativas ao seu caráter

desavergonhado e interesseiro. De facto, na

passagem em que manda a criada ao mercado,

Lemos começa por a mandar trazer o mercado

inteiro (ll. 177-178) e vai diminuindo a

encomenda quando percebe que é ele que terá

de pagar. Ardilosamente vai arranjando

desculpas para dar uma quantia ridícula.

Page 8: Auto da índia parte 2

7. O Castelhano faz-se anunciar atirando

pedras à janela da Ama, como estava

combinado.

8.1. A Ama não parece ter ficado muito

embaraçada, pois conseguiu reagir

prontamente e arranjar um estratagema para

se livrar de confusões.

Page 9: Auto da índia parte 2

8.2. A Ama resolve a situação em que se viu

envolvida, mentindo a ambos: ao Castelhano

disse que tinha o irmão em casa, ao Lemos

disse que quem atirava pedras eram crianças

e quem gritava na rua era, primeiro o

vinagreiro que vinha cobrar uma dívida,

depois o corregedor.

Page 10: Auto da índia parte 2

9. Retratos do Castelhano e do Lemos

Para a caracterização de cada um dos amantes

de Constança, deverão ser tidos em conta

todos os elementos anteriormente analisados:

o que cada uma das personagens diz sobre

eles, sobretudo a Moça;

o que eles próprios dizem e as suas atitudes e

reações.

Page 11: Auto da índia parte 2

9.1. O Lemos e o Castelhano são personagens enquadradas no mesmo tipo: os homens ociosos e oportunistas que se ocupavam a fazer a corte a mulheres vulneráveis (neste caso porque o marido estava em viagem para a Índia), tirando daí algum proveito; para isso, faziam passar-se por galanteadores apaixonados, uma espécie de D. Juanspelintras armados em senhores educados e corteses. No castelhano é sublinhado, precisamente, esse donjuanismo cortês e fanfarrão, enquanto no Lemos sobressai o oportunismo esperto.

Page 12: Auto da índia parte 2

10. Cómico de situação: a situação mais

evidente é aquela em que está um amante na

rua e outro em casa;

Cómico de linguagem: a linguagem usada pelo

Castelhano é tão excessivamente cortês e tão

deslocada naquela situação que produz efeito

cómico.

Page 13: Auto da índia parte 2

1. Arcaísmos: mesura, improviso, rebolarias,

privança, muitiermá.

2. Processos fonológicos

2.1. tirai atirai (processo de inserção: prótese do

a).

2.2. aparece parece (processo de supressão:

aférese do a).

Page 14: Auto da índia parte 2

Processos fonológicos

2.3. em boa hora em boa ora em boora embora (processo de composição com supressão

de segmentos: apócope do a e síncope do o).

2.4. Iesus Jesus Jesu (processo de alteração

do I a J; supressão: apócope do s).

Page 15: Auto da índia parte 2

3.1. traga-a: presente do conjuntivo do verbo

trazer, em conjugação com o pronome pessoal

átono;

trazerei (3): futuro do indicativo;

traze (2): imperativo.

3.2. trazerei – trarei; traze – traz.

3.3. E ostras trá-las-ei?

3.4. E se trouxesse azevias? Ou E se trouxer

azevias?

Page 16: Auto da índia parte 2

4. “Muito bem me parece ele”.

Análise sintática – Frase simples, porque é

constituída por uma oração.

Sujeito : ele;

Predicado: Muito bem me parece;

Complemento indireto: me;

Predicativo do sujeito: muito bem.