12
ЧАМАЙГ ХЭН ГЭДЭГ ВЭ? Б.Дуламсүрэн

Chamaig hen gedeg ve

  • Upload
    -

  • View
    44

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chamaig hen gedeg ve

ЧАМАЙГ ХЭН ГЭДЭГ ВЭ? Б.Дуламсүрэн

Page 2: Chamaig hen gedeg ve

А: Чамайг хэн гэдэг вэ? / 너의이름은무엇니?/

Б: Намайг Дэлгэр гэдэг. Таныг хэн гэдэг вэ? / 저는델게르라고

합니다/

А: Намайг Баатар гэдэг. / 나는바트라고합니다/

А: Та энэ дэвтэрийг авах уу? / 당신은이노트를사실겁니까?/

Б: Үгүй, би тэр дэвтэрийг авъя /아니요, 저는저노트를살께요/

А: Хэдийг авах уу? / 몇권을사실거예요/

Б: Хоёрыг өгөөч. /두권을주세요/

Page 3: Chamaig hen gedeg ve

문법따라잡기

대격 (-ыг/-ийг /-г)

몽골어의대격어미를 -ыг /-ийг /-г는한국어의 “-을/를 “ 어미와대응된다. 대격어미를아래와

같이구별하여단어에연결한다.

1. -ыг

단어의끝이단모음또는자음으로끝나는남성모음어에연결한다.

Ах – ахыг 형을 цаас – цаасыг 종이를

Нар – нарыг 해를 гар –гарыг 손을

2. -ийг

단어의끝이단모음또는자음으로끝나는여성모음및 “ ж,ч,ш,ь,г,и,к”로끝나는단어에

연결한다.

Үзэг – үзэгийг 만년필을 дэвтэр – дэвтэрийг 공책을

Багш – багшийг 선생님을 хүн – хүнийг 사람을

Анги – ангийг 교실을 Дорж – Доржийг 더르찌를

Сургууль – сургуулийг 학교를

Page 4: Chamaig hen gedeg ve

3. -г

단어의끝이 н으로끝나거나장모음, 이중모음으로끝나는단어뒤에

연결한다.

Тоо – тоог 숫자를

Номын сан – номын санг 도서관을

Байшин – байшинг 건물을

몽골어대격어미를취한단어는직접목적어를나타낸다. 직접목적어가

명확하고특정한대상을가리킬경우 (선행어가교유명사, 지시대명사

등인경우) 대격어미를연결하고불특정대상을가리킬경우에는

대격어미를연결하지않고사용한다.

Доржийг дуудаарай 더르찌를부르세요.

Бат энэ номыг уншсан 바트는이책을읽었다.

Бат ном уншсан 바트는책을읽었다

Page 5: Chamaig hen gedeg ve

인칭대명사의대격

인칭 대명사 여·처격 의미

단수

1 인칭 Би Намайг 나를

2인칭Чи Чамайг 너를

Та Таныг 당신을

3인칭Энэ Үүнийг 이사람을

Тэр Түүнийг 그/저사람을

복수

1인칭 Бид /нар/ Бид нарыг 우리들을

2인칭 Та нар Та нарыг 너희들의/당신을

3 인칭 Эд нар Эднийг 이들을

Тэд /нар/ Тэд нарыг 그들에게/저들을

Page 6: Chamaig hen gedeg ve

알아두기

авъя (살게요 )

화자자신이상대방에게자신이하고자하는 ‘의도’를나타내거나동의를

구하는 ‘제안’을할경우사용하는문장종결형, -я, (-е, -ё) 어미는 ‘의도’의

경우한국어 ‘- ㄹ게, -ㄹ게요’ 형과대응시킬수있고 ‘제안’의경우에는 ‘-자,

-ㅂ시다’ 형과대응시킬수있다.

За бүгдээрээ сууя 자, 모두앉읍시다

Ангид орж хичээл хийе. 교실에들어가서공부할게요

өгөөч (주세요)

화자가청자에게다소부드러운 ‘요구’를나타낼때사용하는

문장종결형이다.

Гэрээ цэвэрлээч 집청소좀해라

Номоо уншаач 책좀읽어라

Page 7: Chamaig hen gedeg ve

хайртай (사랑하다 ), дуртай (좋아하다)

몽골어에서 Хайртай (사랑하다), дуртай (좋아하다) , туслах (돕다)

등의단어를사용할경우선행명사에여·처격어미 –д/-т를연결하여

사용한다. 이때몽골어 –д/-т는한국어대격조사 ‘-을/를’에

대응한다.

Би чамд хайртай 나는너를사랑한다

Би зайрмагт дуртай 나는아이스크림을좋아한다

Би ээжид тусална 나는어머니를도와드린다

Page 8: Chamaig hen gedeg ve

I. 다음단어에 -ЫГ, -ИЙГ,-Г 중에알맞은것을연결하시오.

Ном түлхүүр

Толгой хэл

Далбаа Америк

Хана Солонгос

Өрөө шүхэр

Хятад цаг

Гэр: гэрийг

Page 9: Chamaig hen gedeg ve

II. 다음보기와같이 //의단어를알맞은형태로바꾸어문장을완성하시오

1. Та хараарай. /эмч /

2. хэн гэдэг вэ? /чи /

3. Чи таних уу? /Бат /

4. Аав дуудаж байна. /ээж /

5. Багш номын санд дуудаж байна. /Чольсү/

6. Чи миний таних уу? /найз/

Чи ахыг харсан уу? /ах /

Page 10: Chamaig hen gedeg ve

III. 보기와같이 //의단어를알맞은형태로바꾸어문장을완성하시오.

1. /Энэ/ монголоор юу гэдэг вэ?

2. /Би / уучилаарай.

3. Чи /тэр/ сайн мэдэх үү ?

4. Та нар /тэд нар/ хүлээ.

5. Энэ /үг/ монголоор юу гэдэг вэ?

/Чи/ Чамайг хэн гэдэг вэ?

Page 11: Chamaig hen gedeg ve

IV. 다음의몽골어를우리말로옮기시오.

1. Хэдийг авах вэ? →

2. Та энэ номыг авах уу? →

3. Үгүй, би тэр үзэгийг авъя →

4. Би зайрмагт дуртай →

5. Бат ном уншсан. →

Page 12: Chamaig hen gedeg ve

새단어

Авах 받다

Нар 해

Таних 서로알다

Хүлээх 기다리다

Тоо 숫자

Унших 읽다

Дуудах 부르다

Орох 들어가다

Цэвэрлэх 청소하다

Уучилаарай 미안하다

Мэдэх 알다

үг 단어

Зайрмаг 아이스크림