21
etwinning.net Collaboration in eTwinning II. Contents IV. Management of the Twinspace Сътрудничество в eTwinning III. Управление на проекти Общо управление на проекти

Collaboration in eTwinning: Project management - BG

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

etwinning.net

Collaboration in eTwinning

II. Contents

IV. Management of the Twinspace

Сътрудничество в eTwinningIII. Управление на проекти

Общо управление на проекти

Page 2: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

МенюУвод

Редактиране на описанието на проекта

Галерия със снимки

Добавяне на нов(и) партньор(и)

Редактиране на партньорите

Карта на проекта

Сваляне на eTwinning сертификат

Кандидатстване за Знак за качество

Page 3: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

На ниво eTwinning Live създателите (авторите) на проектите и партньорите с администраторски права могат да променят основните настройки на проекта, да добавят партньори и да управляват общата видимост.

УВОД

Page 4: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

Редактиране на описанието на проекта

Page 5: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

РЕДАКТИРАНЕ НА ОПИСАНИЕТО НА ПРОЕКТА

Описанието на ключовите елементи може да бъде променяно по време на проекта. Могат да бъдат добавяни нови елементи, да бъде променяна информация, да бъдат поправяни печатни грешки и т.н.

Page 6: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

РЕДАКТИРАНЕ НА ОПИСАНИЕТО НА ПРОЕКТА

Важно е описанието на проекта да е добре формулирано и смислено, тъй като ще бъде видимо за всички членове на eTwinning Live.

Page 7: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

Галерия със снимки

Page 8: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

ГАЛЕРИЯ СЪС СНИМКИ

За да представите проекта пред членовете на eTwinning Live по по-привлекателен начин, можете да добавите една или повече снимки.

Можете да изберете една снимка като основна и да я поставите до заглавието на проекта. Това става, като размърдате мишката над съответната снимка и кликнете върху химикалката.

Page 9: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

Добавяне на нов(и) партньор(и)

Page 10: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

ДОБАВЯНЕ НА НОВ(И) ПАРТНЬОР(И)

Авторите на проекта могат да добавят други учители към проекта като партньори.

Новите членове на проекта трябва да бъдат част от Вашия списък с контакти, преди да ги добавите. Ако не са, ще трябва най-напред да им изпратите заявка за добавяне в контакти, която да приемат.

Всички нови партньори, поканени да се включат в даден проект, ще получат покана, която трябва да приемат, преди да получат достъп до проекта.

Page 11: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

Редактиране на партньорите

Page 12: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

РЕДАКТИРАНЕ НА ПАРТНЬОРИТЕ

Когато авторите на проекта добавят нови членове, те са (по подразбиране ) ЧЛЕНОВЕ с ограничени права по отношение на общото управление на проекта.

Page 13: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

РЕДАКТИРАНЕ НА ПАРТНЬОРИТЕ

Членовете могат да бъдат „повишени“ до АДМИНИСТРАТОРИ и да получат същите права като авторите на проекта.

Създателите на проекта не могат да бъдат премахвани и ролята им не може да бъде променяна.

Page 14: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

ПАРТНЬОРСКИ ФОРУМИ

Авторите на проекта или партньорите с Администраторски права автоматично получават администраторски права в TwinSpace.

Участниците, които имат ЧЛЕНСКИ права в eTwinning Live могат да получат Администраторски права за TwinSpace на проекта. Това означава, че могат да извършват всякакви дейности в TwinSpace, но все още имат ограничени права за общо управление на проекта.

ДОБРЕ Е ДА ЗНАЕТЕ

Page 15: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

Карта на проекта

Page 16: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

КАРТА НА ПРОЕКТА

Всички учители, които участват в проекта могат да пишат директно на тяхното местно Национално звено за координация (НЗК), за да получат подкрепа или да предоставят някаква информация.

Съобщението до НЗК може да включва линкове или файлове със скрийншотове на проблема.

Page 17: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

Сваляне на eTwinning сертификат

Page 18: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

СВАЛЯНЕ НА ETWINNING СЕРТИФИКАТ

Когато проектът бъде одобрен, можете да свалите неговия Сертификат. Той може да се използва, за да осигури видимост и признание на проекта.

Всеки път когато добавяте нов партньор към проекта, новото име ще бъде автоматично отразено в Сертификата.

Page 19: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

Кандидатстване за Знак за качество

Page 20: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

КАНДИДАТСТВАНЕ ЗА ЗНАК ЗА КАЧЕСТВО

След като проектът е (почти) готов, всички участници могат да кандидатстват за Национален знак за качество. Националното звено за координация на всеки от участниците ще реши дали проектът отговаря на педагогическите стандарти за отличаване със Знак за качество.

[Кандидатстването за Национален знак за качество ще бъде разгледано в раздел „Качество“ от Материалите за самоподготовка.]

Page 21: Collaboration in eTwinning: Project management - BG

etwinning.netИдея, текст и редакция - Централно звено за координация на eTwinning, 2015 г.

Под Криейтив комънс договор