19
CRISTIANISMO EN LA EDAD MEDIA LINA GONZÁLEZ JONATAN MORALES VALENTINA NUÑEZ 1101 J.M. ÁREA DE HUMANIDADES COLEGIO GABRIEL BETANCOURT MEJÍA I.E.D 2016

Cristianismo en la edad media 2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cristianismo en la edad media 2

CRISTIANISMO EN LA EDAD MEDIA

LINA GONZÁLEZJONATAN MORALESVALENTINA NUÑEZ

1101 J.M.

ÁREA DE HUMANIDADES

COLEGIO GABRIEL BETANCOURT MEJÍA I.E.D

2016

Page 2: Cristianismo en la edad media 2

¿QUÉ ES EL CRISTIANISMO?

Es una religión abrahámica monoteísta.

Está basado en enseñanzas atribuidas

a Jesús.

Jesús es el hijo de Dios, el cuál es el

“Cristo profetizado” o “El mesías”.

Biblia.

Page 3: Cristianismo en la edad media 2

¿Cómo se fue incorporado el cristianismo?• En la edad media, la sublime

doctrina religiosa y moral que nacida en palestina se difundió en pocos siglos en gran parte del mundo civilizado.

• El cristianismo produjo una profunda trasformación en la concepción del derecho y del estado. Originalmente la doctrina cristiana no tuvo significado jurídico o político sino moral.

Page 4: Cristianismo en la edad media 2

Influencia en la sociedad El cristianismo tuvo mucha influencia sobre la política y

sobre la jurisprudencia. Un primer efecto fue la aproximación al Derecho de la Teología. Puesto que un dios personal gobierna el mundo, el derecho se considera como fundado sobre la voluntad y sobre la sabiduría divina del mismo modo el poder del estado se considera derivado.

Page 5: Cristianismo en la edad media 2

La iglesia En la Edad Media la iglesia se afirma como autoridad autónoma y tiende a

colocarse por encima del Estado, por que mientras que este se ocupa de las cosas terrenas, la iglesia se ocupa de las eternas. La iglesia se hizo más popular porque cada vez más personas eran cristianas y la meta ultima ya no es la vida civil si no la beatitud celeste; que se obtiene mediante la subordinación a los preceptos divinos interpretados por la iglesia.

Page 6: Cristianismo en la edad media 2

La expansión del cristianismo entre los bárbaros constituyó una poderosa fuerza civilizadora y ayudó a asegurar que algunos vestigios de la ley romana y del latín continuaran en Francia, Italia, España y Portugal. Sólo en Inglaterra el cristianismo romano sucumbió ante las creencias paganas. Los francos se convirtieron al catolicismo y, a partir de entonces, expandieron el cristianismo entre los germanos del otro lado del Rin. Por su parte, los bizantinos extendieron el cristianismo ortodoxo entre los búlgaros y los eslavos.

Page 7: Cristianismo en la edad media 2

División del cristianismo en la edad media

El Cristianismo se había convertido en la religión oficial del Imperio Romano en el siglo IV (con Constantino, por el Edicto de Milán) y había empezado a extenderse entre las tribus germánicas antes de la caída de Roma. La división del Imperio Romano en dos, el de Oriente y el de Occidente,

resultó también en una división en el seno de la Iglesia Cristiana. La parte occidental, centrada en Roma, se convirtió en católica; la parte

oriental, centrada en Constantinopla, se convirtió en ortodoxa.

Page 8: Cristianismo en la edad media 2

Expansión del Cristianismo en Europa

Page 9: Cristianismo en la edad media 2

Los monasteriosDurante los disturbios de la Edad Oscura, unos cuantos cristianos fuertemente comprometidos se retiraron de la sociedad para vivir como ermitaños, normalmente en el salvaje e inhóspito límite de la civilización. Muchos de estos clérigos formaron nuevas comunidades de religiosos al que recibieron el nombre de monasterios. El Papa Gregorio alentó la construcción de monasterios por toda la Europa cristiana. En

algunas zonas de Europa, pronto se convirtieron en los únicos reductos del saber. Los monjes irlandeses se desplazaron a otras zonas europeas para enseñar y revivir el

interés por el saber. Los monasterios eran la principal fuente de hombres capaces de ayudar en la

administración del gobierno, por lo que muchos adquirieron importancia como asistentes y consejeros reales. 

Page 10: Cristianismo en la edad media 2

Lenguas litúrgicasLas lengua litúrgicas o sacras son las lenguas que se usan en los ritos o liturgias de muchas comunidades cristianas, casi siempre por prestigio o por conservación de las tradiciones originarias. La mayoría de ellas son aprendidas sólo después de la infancia, por lo que de nadie es lengua materna, y algunas pueden ser consideradas lenguas muertas. El latín constituye la lengua litúrgica de la Iglesia Católica, por estar ubicada su sede en Roma,

cabecera de la región del Lacio, de donde procede esta lengua indoeuropea. En diversas iglesias ortodoxas (búlgara, rusa, serbia, etc.) se usó el eslavo eclesiástico como

lengua litúrgica. La Iglesia Ortodoxa Copta, en cambio, tiene como lengua litúrgica al idioma copto, un

descendiente directo del idioma egipcio de los faraones, debido al gran prestigio que alcanzó la civilización del Nilo.

Las iglesias de Rito Oriental tienen como lengua litúrgica al arameo siríaco (derivado del antiguo arameo), pues era la lengua común de esa zona del mundo en los orígenes del Cristianismo.

En las iglesias etíopes, el ge'ez es usado como lengua litúrgica. La iglesia armenia ha usado tradicionalmente el armenio clásico.

Page 11: Cristianismo en la edad media 2

Lenguas romances Las lenguas romances son una rama indoeuropea de lenguas

estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron como evolución del latín vulgar.

El número de lenguas romances conocidas supera la veintena aunque en la actualidad muchas variedades regionales están gravemente amenazadas y solo media docena de ellas tienen un uso general y varios millones de hablantes.

Page 12: Cristianismo en la edad media 2

Ubicación e historia: la Romania Estas lenguas se hablaban y se siguen hablando en un territorio que recibe

el nombre de Romania. Cubre en su mayor parte el sur europeo del antiguo Imperio romano. Los términos romance y Romania proceden del adjetivo latino romanicus.

Page 13: Cristianismo en la edad media 2

Distribución de las lenguas romances

Page 14: Cristianismo en la edad media 2

Origen y evolución de las lenguas romances

El proto-romance intuíble a partir de la comparación lingüística de las lenguas romances difiere notablemente del latín literario clásico en su pronunciación, vocabulario y gramática. Existen diversas teorías sobre el origen de las lenguas romances:

Las lenguas románicas en la costa mediterránea a partir del año 2014.

Page 15: Cristianismo en la edad media 2

Teorías sobre el origen de las lenguas romances

Las tre teorías más importantes acerca del latín son: Teoría tradicional: Conjetura que las lenguas romances proceden del llamado latín

vulgar que sería evolución natural continua del latín clásico. Teoría de los sustratos: Hacia 1881 el italiano Graziano Isaia Ascoli elaboró la teoría

según la cual la diferenciación entre las lenguas romances se debió a la preexistencia de diferentes sustratos que influenciaron el latín de las diferentes partes del Imperio.

Teoría del superestrato: Otros autores, como Walther Von Wartburg estiman que el factor decisivo para la disgregación de la unidad lingüística latina se debería buscar en la disolución de la unidad política del Imperio llevada por las diversas estirpes germánicas,

Page 16: Cristianismo en la edad media 2

Familias o subdivisiones Las subdivisiones que

tiene el latín son: Grupo iberorrománico. Grupo occitanorrománico. Grupo galorrománico. Grupo retorrománico. Grupo galoitaliano. Grupo italorromance. Grupo balcorrománico. Grupo sardo.

Page 17: Cristianismo en la edad media 2

Sincretismo (lingüística)

El sincretismo, en lingüística, es un fenómeno en el que dos o más valores morfosintácticos comparten la misma terminación.

Este sincretismo no debe confundirse con el religioso o el cultural o religioso.

por ejemplo, cuando el caso ablativo primitivo latino, puramente separativo, asumió las funciones del caso instrumental  y las del caso locativo indoeuropeos. Por eso se dice del ablativo que es un caso "sincrético". De igual modo, el fonema que pervive en una oposición neutralizable, es un "fonema sincrético".

Page 18: Cristianismo en la edad media 2

Relación de las lenguas romances con el cristianismo

Las lenguas romances de Hispania (excepto el mozárabe) nacen en el Norte de la Península y avanzan hacia el Sur a medida que los reinos cristianos van ocupando las tierras controladas por los musulmanes

A partir de los siglos IX-X empiezan a aparecer palabras romances en los textos en latín. 

 Por la semejanza de todos los dialectos y la interferencia de varias normas lingüísticas. Los hablantes de los diversos dialectos no debían tener muchas dificultades para comprenderse mutuamente.

Page 19: Cristianismo en la edad media 2

¡GRACIAS!