164
DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán ocharraire.blogspot 1

Diccionario bilingüe aragonés castellano castiellán aragonés

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Diccionario Bilingüe Aragonés-Castiellán; Castellano-Aragonés.

Citation preview

Page 1: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 1

Page 2: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 2

• CASTELLANO-ARAGONÉS

A

• A - á, capazo, lulo, ta • A base de - a pur de • A borbotones - a

gorgollons • A borbotones - a

gallos • A caballo - a cotenas • A causa de - a

resultas de • A ciegas - a tentón • A círculos - a roldes • A comienzo - a

entradas • A continuación -

contino, deseguida, a l'arreo

• A contra luz - a cuentraluz

• A contrapelo - a retepelo

• A cuatro patas - a quatre zarpas

• A cuerpo - a forro

• A chorro - a galer • A donde - a on • A franjas - a bandas • A fuerza de - a pur

de • A golpes - a burzadas • A golpes - a burzadas,

a empentons • A hombros - a trancón • A horcajadas - a

carramanchons • A intervalos - a

burzadas • A la - a a • A la par de - al canto

de • A la pata coja - a

zancalleta • A la redonda - en

torno (my) • A la salida del sol - a

punta sol • A la vez - alavegada • A la vez que - a ra

par de • A mal traer - a

retortero • A manos llenas - a

mansalva • A menudo - a ixambre • A modo de - enguis de • A montón - a embute,

a espuertas • A nudos - a tanets

Page 3: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 3

• A oscuras - a tientas, a escuras

• A parte de - ames de • A parte de - ames de • A pellizcos - a pizcos • A pequeñas dosis - a

poqués • A plazos - a tongadas • A poco - a poquet • A primera vista - a la

primer uellada • A principios - en

primerías • A prorrateo - a

escote • A puro de - a pur de • A rango - a ran • A rango de - a ran de • A santo de qué - a

qué fin • A su vez - de vez • A suerte - a palleta • A toda velocidad - a

galope tendido • A traves - a travies • Abad - abat • Abajo - abaix • Abanderar -

abanderar • Abandonado -

abaldonau • Abandonar - abaldonar • Abant - adelante • Abaratar - abaratar

• Abarcar - abracar, abastar

• Abdicar - abdicar • Abeja - abella • Abejaruco - abellero • Abeto - abet • Abierto - ubierto • Abispa - vriespa • Ablandar - sotovar • Abnegado - abnegato • Abofetear - abotefiar • Abogacía - advogacía • Abolengo - abolorio • Abolladura - bollo • Abollar - bollar • Abonar el campo -

femar • Abono - conduta • Abort - alborto • Abortar - malparir,

albortar • Aborto - alborto • Abotonar - embrochar • Abrasado - abrasau • Abrevadero -

abrevador • Abrevar - aguar • Abreviatura -

abreviatura, alcorzadura

• Abrigo - espelunga • Abril - abril • Abrillantar - alustrar • Abrir - ubrir • Abrochar - embrochar

Page 4: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 4

• Abscisa - abscisa • Absolver - absolver • Abstracto - abstracto • Abubilla - purpuz • Abuela - maye • Abuelo - paye • Aburrido - aburriu • Acabar - rematar • Acabar de trabajar -

plegar • Academia - academia • Acariciar - amorosiar • Acarrear - acarriar • Acarreo - carria • Acaso - alcaso • Acceder - acceder • Accento - accento • Acceso - acceso • Accidentado -

sarrenau • Accidente - accident • Acción - acción • Acebo - alebro • Acechar - aguaitar • Aceite - azaite • Aceituna - oliva • Acelga - berza • Acento - accento • Acentuar - accentuar • Acepción - accepción • Aceptable -

acceutable • Aceptar - acceptar,

acceutar • Acequia - zaica

• Acera - cera • Acerbayán -

azerbayán • Acercar - amanar • Acertar - encertar • Acidez - acetor • Acidez de estómago -

agruras • Ácido - aceto • Acimo - azimo • Aclaración - aclaración • Aclarar - aclarir • Aclararse el cielo -

escampar • Aclaratorio -

aclaratorio • Aclaratorio -

aclaratorio • Acobardar - acoquinar • Acojonar - acocotar • Acólito - escolán • Acometer - acometer,

enrestir • Acompañar -

acompanyar • Aconsejar - consellar • Acontecer - escaizer,

escaicer, acayecer • Acontecimiento

histórico - fita historica

• Acorde - acordis • Acordeón - acordión • Acortar - acorzar • Acostarse - chitar-se

Page 5: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 5

• Acostumbrado - viciau • Acostumbrar -

acostumbrar • Acostumbrar a - gosar

de • Acotar - acorar • Acrónimo - acronimo • Activo - activo • Acto vandálico -

desferra • Actual - actual • Acuarela - aquarela • Acuario - aquario • Acuartelar -

aquartelar • Acuático - aquatico • Acudir - acodir • Acueducto - aqüeducto • Acuicultura -

aqüicultura • Acuífero - aqüifero • Acumular - acumular • Acuñar - enfalcar • Acuosidad - aquosidat • Acuoso - aquoso • Acústico - acustico • Achicoria - amargón,

achicoina • Adán - adán • Adaptar - adaptar • Adaptar - adaptar,

adautar • Adaptarse - avenir • Adecuado - adequato,

adequau, aconsonant

• Adecuar - adequar • Adelante - adebant,

avant • Además - antiparte,

antiparti, antis más • Adentro - adintro • Aderezar - adobar • Adherir - apegar • Adición - adición • Adiestrar - bregar • Adinerado - cabalero • Adiós - adiós, abur • Adivinanza - adevineta • Adivinar - adevinar • Adivino - adevín • Adivino - adevinataire • Adjetivar - adchetivar • Adjetivo - adchectivo,

adchetivo • Adjudicado -

adchudicau • Adjudicar - adchudicar • Adjuntar - adchuntar • Administrador -

administrador • Administrar -

almenistrar • Admitir - admeter • Adobe - adoba • Adolescente -

chovenzán • Adoptar - adoptar,

afillar • Adormecimiento -

cabezada

Page 6: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 6

• Adornar - adornar • Adquirir - adquirir,

alquirir • Adrede - aldredes,

apostas • Adsorbente -

adsorbent • Adulación - rendibú • Advenimiento -

alvenimiento • Adverar - certificar • Adverbial - adverbial • Adverbio - adverbio • Advertencia -

alvertencia • Advertir - alvertir,

advertir • Aerolito - aerolito • Aerostato - aerostato • Afectar - afectar • Afeitar - rasurar • Afición - afición • Afilar - esmolar,

luziar • Afincar - batizar • Agachar - acachar,

abaxar • Agacharse - acachar-

se • Agarrado - preto • Agarrar - agafar • Agarrar con fuerza -

acarrazar • Agarrarse por el pelo

- esgrenyar-se

• Ágil - achil, templau • Agitar - sobatiar • Agitar líquidos -

sobatir • Agitarse - esbellugar • Aglomeración - rebullo • Agonía final - bocadas • Agosto - agosto • Agradar - fer goyo • Agreste - salvache • Agrícola - agricola • Agrietado - acortazau • Agrio - agro • Agrupación -

agrupación • Agrupar - arroclar • Agua - augua • Agua de deshielo -

augua mayenca • Agua turbia - augua

burenca • Aguado - auguachinau • Aguardar - aguargar,

aguaitar • Agudo - abispado,

agudo • Agúero - agüero • Aguijón - fizón,

agullón • Águila - aguila • Aguja - agulla • Agujero - forau • Aguzar - fizoniar • Ah! - a! • Ahí mismo - astiván

Page 7: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 7

• Ahogar - afogar • Ahondamiento -

alfonsamiento • Ahondar - afondar,

alfonsar • Ahora - agora • Ahorcar - enforcar • Ahorrador -

ahorrativo • Ahorrar - cabidar,

escusar • Ahuecar - sotobar • Ahumar - faumar,

afumar • Ahuyentar - esfuriar,

abuchar • Aire - aire • Airear - oreyar • Aislado - isolado,

asolau • Ajado - xada • Ajado - ixada • Ajedrez - axedrez • Ajenciar - alichenciar • Ajenjo - doncel • Ajetreo - ferrete • Ajo - allo • Ajuar - axovar • Ajustar - achustar • Al alba - a punto día • Al alcance de la vista

- a l'anvista • Al amanecer - en

rayando l'alba

• Al anochecer - a l'escureciu

• Al cero - a rape • Al contado - a

tocatella • Al día siguiente - a

l'atro día • Al lado - a lau • Al lado de - a o canto • Al mismo nivel - a ran • Al mismo tiempo - al

paso • Al resguardo - a

retiro • Al rojo vivo - rusio • Al sesgo - al bies • Al vuelo - a bando • Alambique - alambique • Alambre - arambre • Álamo - albar • Alante - abant • Albahaca - albaca • Albañil - arbanyil,

berchil • Albarda - albarda • Albardilla - caballón • Albaricoque - alberche • Albergar - acubillar • Albóndiga - almondiga • Albóndiga - alfondiga,

almundiga • Alborada - albada • Alborotar - abolotar • Alboroto - pecina,

cisco

Page 8: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 8

• Alcachofa - algarchofa • Alcantarilla -

cantariella • Alcanzar - adubir,

abastar • Aleccionar - aliccionar • Alegación - alegación • Alegrar - fer goyo • Alegrarse - enfuelgar-

se • Alegre - alegre • Alero - rafe • Alfalfa - alfalz

alfalze, alfalz, alfalze • Alfombra - alcabía • Alforja - lorza • Algarroba - garroga • Algo de - brenca • Alguacil - aguacil • Algún - bell • Alguno - qualcún, bell • Algunos - qualques • Aliaga - aliaga • Alias - mote • Alicaído - mantudo • Alícuota - aliquota • Alimentar - alimentar • Alimento de cerdos -

pastura • Alinear - aliniar • Alma - alma, almeta • Almacén - almagacén,

magacén • Almacenar -

almagazenar

• Almenas - pericots • Almendro - almendrera • Alméz - allatonero • Almohada - coxín

(my), almada • Alondra - calandria,

aloda • Alquería - borda • Alquilado - alogau • Alquilar - logar • Alquiler - alogo • Alrededores -

redolada • Alterar - alticamar • Alternativa -

alternativa • Alternativamente - un

ta par d'atro • Alternativo - ta par

d'atro • Altilocuencia -

altiloqüencia • Alto - alto • Altozano - altero • Altura - altaria • Alumno - alumno • Alzar - respingar • Allí - astí • Ama de casa - duenya • Amancebarse -

amistar-se • Amanecer - escaflar,

albada • Amapola lelo simplón -

ababol

Page 9: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 9

• Amar - aimar • Amargar - amarguiar • Amargura - amargor • Amarillento -

amarillenco • Amasar - masar • Ambición - anglucia • Amígdala - amigdala • Amigo - amigo • Amistad - amistat,

amistadera • Amnesia - amnesia • Amontonar - plegar • Amplio - amplo • Ampolla - ambolla,

burra • Análisis - analis, analís • Analizar - analisar • Analógico - analochico • Ancho - amplo • Anchoa - anchoba • Anchura - ancharia • Andamio - tarabidau • Andando - china-chana • Andar a gatas -

esgalapatiar • Andar a la pata coja -

fer a coxeta • Andar a lo lejos -

esnabesar • Andar con ligereza -

zangarriar • Andar mucho -

tramenar • Andén - andador

• Anea - albardín • Anecdotico -

anecdotico • Anegar - afogar • Ángel - anchel • Anginas - andaderas • Anguila - enguila • Angular - angular • Ángulo - anglo • Angustia - angunia • Angustiar - agoniar • Anilla - aniella • Aniquilar - acotolar • Anís - anís • Ano - bufete • Anoche - anueit • Ansioso - cerreno • Antártico - antarctico • Anteayer - antiayer • Antebrazo -

avambrazo • Antedicho -

debantdito • Anterior - anterior • Antes - antis, enantis • Anticuado - antiquau • Anticuario - antiquario • Antiguamente - antis

más • Antigüedad -

antigüidat • Antíguo - antigo • Antipático - catenazo • Antítesis - antitesi • Antonio - antón

Page 10: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 10

• Antorcha - tieda • Añadir - adibir,

anyadir • Año - anyada • Año - añada anyada,

añada • Añojo - ternasco • Apagarse - amortar-

se • Apañado - abiau • Apañar - abiar • Apaño - arreglo • Aparador - parador • Aparecer - aparixer,

amaneixer, apareixer • Aparejo - razén • Apariencia - aparencia • Apartado - apartau • Apartar - aibar,

aladiar • Aparte - a parti,

antiparti • Apechugar - apencar • Apellido - apellito,

apelliu • Apenas - tasament • Apenas en - malas que • Apéndice - apendiz • Apendicitis - colico

miserere • Apéndicitis - apendiz • Apertura - apertura • Apetecer - aganar • Apetito - apetencia

• Apicultor - arnalaire, arnalero

• Aplanar - esplanizar • Aplastar - escachar,

chafar • Aplicable - aplicadero • Aplicación - aplicación • Aplicado a vehículos -

estozar • Aplicar - aplicar • Apnea - apnea • Apocalipsis - apocalipsi • Apoplejía - alferecía • Aportar - alportar • Apóstrofe - apostrofe • Apoyar - afirmar • Apoyarse - refirmar-

se • Apreciado - apreciato • Aprender - aprener • Aprestar - aprestar • Apretado - preto • Apretar - pretar • Apretón - rayada • Aprieto - betafulla • Aprobar - aprebar • Aprovechar -

aproveitar • Aproximadamente -

alto u baixo • Aproximado - amanau • Apto - apto • Árabe - arabe • Arácnido - aracnido • Arado - aladro

Page 11: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 11

• Aragonés - aragonés • Arandela - alfardón • Araña - araina • Arar - desenyermar • Arbitrar - albitrar • Arbol - arbol • Árbol - arbre • Arboleda - arbolera • Arcaicante - arcaizant • Arcaísmo - arcaísmo • Arcilla - archila, buro • Arcilloso - buralenco • Arcón - arcón • Ardiendo - ruxient • Ardiente - ardient • Ardilla - esquirgüelo,

esquiruelo • Área - aria • Arena - sabre • Arenal - arenera • Arenque - sardina

rancia • Argüir - argüir • Armario - almario • Armonía - harmonía • Armonizar - acharar • Aroma - oloría • Arrabal - rabal • Arraigar - venar • Arrastrar - arrociar,

arrociegar • Arreglado - abiau • Arreglar - abiar • Arrendar - logar • Arrestar - arrestar

• Arriba - en ta alto, alto

• Arribista - chaquetero • Arrodillarse -

achenullarse • Arrojar - aventar • Arrollar - rezinglar • Arroyo - galocha • Arte - arte • Artemisa - altamisa • Ártico - arctico • Articulación -

articulación, bisagra • Artículo - articlo • Artilugio - maneficio • Arveja - aveza • Asa - ansa • Asador - espedo • Asaz - prou • Ascensor - ascensor • Asegurar - asegurar • Aserrar - atrallar • Asesinato - asesinato • Asfalto - gudrón • Así - asinas • Asiento - asentero • Asir - agafar • Asociación - ligallo • Aspa - aribol • Aspaviento - aparato • Aspereza - aspror • Áspero - aspro, aceto • Aspirador - aspiradera • Aspirina - asperina • Asqueroso - baboso

Page 12: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 12

• Asterisco - asterisco • Astilla - estilla • Astillado - asclau,

chasclau • Astillar - asclar,

chasclar • Astro - estrel • Astronómico -

astronomico • Astucia - estrucia • Astuto - estuto • Asueto - asuelta • Asunto - asunto,

martingala • Asustar - amedrentar • Atacar - atochar • Atadura - ligallo • Atajo - alcorze,

alcorce • Atañer - pertocar • Ataque - ataque • Atar - enreligar • Atardecer -

atardeixer • Atascar - bozar • Ataúd - atabul, caixa • Atención - tiento,

ficacio • Aterrizaje -

aterrizada • Ático - falsa • Atisvar - alufrar • Atolondrado - sopazas • Átono - atono • Atontado - modorro

• Atraer - atrayer • Atragantarse -

escanar-se • Atrapar - agafar • Atrevimiento -

atrivimiento • Aturdido - birote • Aturdir - apabilar • Aturdir - esturdecer • Audaz - gauche • Audiencia - audencia • Augetas - estrenas • Aulaga - aliaga • Aullar - atular • Aullido - utilíu • Aunque - anque • Aupa - en ta alto • Autóctono - autoctono • Autómata - automata • Autor - autor • Avalista - avalista • Avance - avance • Avanzar - avanzar • Avaporarse - esbafar-

se • Avellano - avellanera • Avenida - avenida • Avenida del río - riada • Aventajado -

avantallau • Avergonzado -

avergüenyau • Avergonzar -

averguenyar, apabullar • Averiguar - avriguar

Page 13: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 13

• Avinagrado - aceto • Aviso - aviso • Avispa - graspia • Avispero - graspiero • Avutarda - abucharda • Axfisiar - afrisiar • Ayuda - achuda • Ayudar - achudar • Azada - xada • Azada pequeña -

jadico • Azafrán - zafrán • Azar - albur • Azúcar - zucre • Azucarado - esponchau • Azucena - azocena • Azud - azut • Azufre - ixufre • Azuzar – enzurizar

B

• Baba - baba • Babear - babiar • Babero - sopero,

babatel • Babor - babor • Babosa - limaco • Babosear - babullar • Baboso - babulloso

• Bacalao - abadexo • Bacanal - nosa • Bacilo - bazilo • Bacteria - bauteria • Báculo - tocho • Bache - clapera • Bachiller - bachiller • Badajo - batallo • Badén - badén • Bagaje - bagache • Bagatela - babiola • Bahía - bayía • Bahorrina - chanchullo • Bailable - bailable • Bailador - bailador • Baja - baxa • Bajaba - baxaba • Bajábais - baxabaz • Bajabamos -

baxabanos • Bajada - baxada • Bajar - baixar • Bajo - baixo • Balar - belar • Balcón - balcón • Balido - beliu • Balón - pilotón • Balsa - bacha • Balustrada - barandau • Bambolear - bambaliar • Banco del hogar -

cadiera • Bandeja - servilla • Bandurria - mandurria • Banquete - lifara

Page 14: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 14

• Banquillo - banquet • Baño - banyo,

capucete • Barbaridad -

barbaridat • Barbecho - uebra • Bardo - bardo • Barnizar - abarnizar • Barra separadora

(grafía) - barreta • Barrado - bareiau • Barragán - balandrán • Barreño - terrizo • Barrer - escobar • Barrio - bico • Barrizal - chipichape • Barrizal - barducal • Barro - bardo • Barrote - barot • Barullo - estrapalucio • Báscula - bascula • Base - alazet, base • Basket - basket • Bastante - prou,

guaire • Basto - zaforas • Bastón - gayata • Basura - xurria • Batallar - barallar • Batata - boyato • Batir alas - volastriar • Baúl - arca • Bautizar - botizar • Bautizo - botizo • Bayeta - rodilla

• Bazo - mielsa, banzo • Bebedor - bufarra • Beber - beber • Belleza - polideza • Bellota - billota • Bellota de roble - glan • Benceno - benzén • Bendecir - bendicir • Berenjena -

alberchena • Berrear - esberrecar • Bestia - bistia • Bestia de carga -

abrío • Biblia - biblia • Bibliografía -

bibliografía • Biblioteca - biblioteca • Biceps - biceps • Bicicleta - becicleta • Bidón - bridón • Bien - bien • Bien proporcionado -

lambrenyo • Bienvenido -

bienvenido • Bilingüe - bilingüe • Billón - billón • Biología - biolochía • Bisagra - alguaza,

bisagra • Bizco - gercho • Biznieto - bisnieto • Blanco - blango • Blando - tobo

Page 15: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 15

• Blasfemar - churar • Blusa - brusa • Bobo - pasmau • Boca - boca • Bocado - mueso, bocau • Bocazas - parolero,

charrán • Boda - casamiento • Bofetada - lapo • Bohardilla - falsa • Boj - buxo, buixo • Bolígrafo - boli • Bolo - birla • Bolsillo - pocha • Bombero - bomber • Bombilla - bumbilla • Bonachón - bonifacio • Bonito - maxo • Boquete - broquete • Bórax - borraz • Borde - rafe • Bordillo - cantillo • Borla - fleco • Borrachera -

trancazo, zorrera • Borracho - peneque,

capín • Borracho - zorro • Borroso - borronudo • Bosque - selba, selva • Bostezar - abrir a

boca, badallar • Bota - boto • Boticario - potecario

• Botijo - botellón, botiella

• Boxeo - boxeo • Bracear - braciar • Bragueta - braguetera • Braille - braille • Bravo - furo • Brazo - brazo • Brete - apreto • Breva - figote • Breve - breu • Brevemente -

breument • Brillante - brilloso • Brillo - lustre • Brincar - botar • Brinco - bote • Brisa - brochina • Brisa fría - bris • Broca - barrena • Brocha - broncha • Broma - gorcha,

chanza • Bromear - bromiar • Bromista - chancero • Bronce - bronze • Broncear - bronzeyar • Brote - chito • Bruja - bruixa • Brujería - bruixería • Brujo - bruixón • Bruma - gallín • Brutalidad - machada • Bruto - focín, brutot • Bucear - capuceyar

Page 16: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 16

• Budismo - budismo • Buena suerte - folla • Bueno - bueno-bueno • Bueno - bueno-bueno • Buey - buei • Bufanda - abrigallo • Buhardilla - falsa • Buho - babieca • Búho - bú • Buitre - vueitre • Buldózer - buldózer • Bulo - falordia • Bulto - fardo • Bullanga - baruca • Bunker - bunker • Burbuja - bambolla,

borbolla • Burbujear - gorgolliar • Burlón - chusco • Buscar a alguien –

cloxidar C

• Caballería - abrío • Caballón - pollo • Cabecera de la cama -

cabezal • Caber - coger • Cabeza - tozuelo,

capeza • Cabildo - capitol

• Cable - arambre • Cabra - craba • Cabra hispánica -

bucardo • Cabra montés - sarrio • Cabrito - crabito • Cabrón - boque, buco • Cacarear - cacariar • Cacería - cacera • Cacerola - caserola • Cactus - cauto • Cacharro - zarrio,

cachibache • Cachiporra - tocho • Cachorro - cadillo • Cada uno - cadagún • Cadena - estrinque • Cadera - ancón, anca • Caer - cayer • Café - café • Cafetería - cafetería • Caída - tozolón • Caja - caixa • Cajón - calaixe • Calabaza - carabaza • Calabozo - fosqueta • Calambre - garrampa • Calamidad - calamidat • Calar - chipiar • Calcular - calcular • Cálculo - calculo • Caldear - caldiar • Calma - falaguera,

calma

Page 17: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 17

• Calor intenso - caloraza

• Calor pegajosa - sorna • Calor sofocante -

sorna • Calzado - calcero,

calzadura • Calzón - valons • Calzoncillos -

marinetes • Callado - callau • Callar - callar • Callarse - callar-se • Calle - carrera • Calle ancha - coso • Callejón - callizo • Callo - burra, duricia • Cama - leito (my),

cama • Camada - cachilada • Camarero - cambrero

(my), chamborlier • Cambiar - cambear • Cambio - cambeo • Camello - gamello • Caminata - andada • Camino - camín • Camión - cambión • Campamento -

acampamento • Campana - cimbel • Campanario - campanal • Campanilla -

tringoleta, cimbelet

• Campeonato - campionato

• Campo - campo, tabla • Campo labrado - uebra • Canaleja - canalera • Canastilla - canastera • Cáncer - cance • Candela - veleta • Candelaria - candelera • Candente - rusient • Candidato - candidato • Canela - alcaniella • Cangrejo - candriello • Canónigo - canonche,

calonche • Cansado - canso,

baldau • Cansancio - chalfego • Cansar - baldar • Cansarse -

aperrecallar-se • Cansarse mucho -

baldar-se • Cantante - vocalista • Cantera - cingla • Cantidad - cantidat • Cantidad muy pequeña

- sinyal • Canto - rolde • Canto rodado - ruello

de glera • Canturrear -

canturriar • Cañada - cabanyera • Capa - capa

Page 18: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 18

• Capataz - caporal • Capaz - capable • Capción - capción • Caperuza - caperucha • Capilla - capiella • Capital - capital • Capitel - chapistel • Capitular - capetular • Capítulo - capítol • Capricho - caperucho,

turruntela • Capucho - caperucho • Cara - carácter • Cara picada - picueta • Carácter - caracter • Carácter - carauter • Carámbano - candelón • Carburo - calburo • Cárcel - garchola • Carcoma - corca • Carcomer - querar • Cardador - pelaire • Cardenal - moradura • Cardinal - cardinal • Cardo - penca • Carencia - mancanza • Carga - carga • Carga simbólaca -

valgua simbolica • Cargar - carregar • Cargo - cargo • Carne - carne • Carné - carnet • Carnes colgantes del

obeso - lorza

• Carnet - carnet • Carnicería - tabla,

carnecería • Caro - cazuelo • Carraca - barrilla,

carracla • Carretera - carretera • Carroña - carnuz • Carroñero - carnuzero • Carta - carta • Cartílago - ternilla • Casa - casa • Casa de campo - torre • Casa del cura - abadía • Casarse - acomodar-

se • Cascabel - trincolas,

cascabillo • Cáscara - casca • Caseta - borda • Casi - cuasi, quasi • Caso - caso • Castañuelas -

castanyetas • Castellanizar -

acastellanar • Castellano - castellán • Castrado - capau • Castrar - capar • Casualidad - chiripa,

casual • Catacumba -

catatumba • Catálisis - catalisi • Catar - probar

Page 19: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 19

• Catarata - cataracta • Catedral - seo • Categoría - mena • Cateto - cazurro • Cauce - brazal • Causa - causa • Cavar - picar • Caza - cazata • Cazador - cazataire • Cebada - ordio • Cebra - zebra • Cedazo - ziazo • Ceder - reblar • Cédula - albarán • Ceja - cella • Celador - zelador • Celo - zelo • Celoso - zeloso • Cementerio - fosal • Cencerro - esquilo • Cenefa - fenefa • Cenit - zenit • Ceniza - senra • Cenobio - cenobio • Censo - censal • Centeno - mistura,

segal • Centro - centro • Centurión - centurión • Cepelín - zeppelín • Cerca - amán • Cercano - amán • Cerdo - cochín • Cereza - ciresa • Cerilla - misto

• Cero - zero • Cerrar - zarrar,

trencar • Cerro - tozal • Cerrojo - cerrullo • Césped - ciespet • Cesta de mimbre -

capazo • Cesta de mimbre -

capazo • Ceta - zeta • Cicaña - zizanya • Cicatear - cabidar • Ciclismo - ziclismo • Ciclista - ziclista • Ciencia - sciencia • Cieno - tarquín • Científico - scientifico • Cifra - zifra • Cigarra - ferfet,

chicala • Cigarro - fumarro • Cigoto - zigoto • Cigüeña - cigüenya • Cima - zuca • Cima - tuca • Cimiento - alacet,

solera • Cinc - zinc • Cinco - cinc • Cincuenta - cinquanta • Cincuenta - cinqüenta • Cíngaro - zingaro • Cinto - zingla

Page 20: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 20

• Cinturón - cincha, correa

• Circonio - zirconio • Círculo - cerclo,

redonchel • Circummarino -

circummarino • Circundar - arredolar • Circunscrito -

circumscripto • Ciruela - zirgüello,

cirgüello • Cisma - scisma • Cita - cita • Citar - citar • Ciudad - ziudat • Civilización -

civilización • Cizaña - zizanya • Cizañero - zizanyero • Claridad - claridat • Claro - platero, claro • Claro de bosque -

camón • Clase - mena, clase • Clásico - clasico • Clasificar - trestallar • Claudicar - reblar • Cláusula - clausula • Clavar - fincar • Cliente - cliyent • Clima - climen • Club - club • Coagular - cuallar • Coágulo - coagulo

• Cobarde - falso, gabacho

• Cobijar - cobar • Cocear - calciar • Cocido de garbanzos y

verduras - recau • Cociente - quocient • Coche - coche • Código - codice • Codo - ancón • Codorniz - cualla • Coger - pillar • Coger difícilmente -

apercazar • Cogote - cocota • Cohesión - cohesión • Cohete - uete • Coincidencia -

coincidencia • Cojear - coxiar,

baquiar • Col - broquil • Colada - leixivá • Colador - rallo • Colapsar - colapsar • Colcha - banova,

cubierta • Colchonero - pelaire • Colección - colección • Coleóptero -

coleoptero • Cólico - torzón • Coliflor - pella • Colina - pueyo • Colitis - cagualera

Page 21: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 21

• Colmar - acaramullar, acaramuellar

• Colmena - xeto, arna • Colmenar - arnal • Colmillo - catirón • Colmo - caramullo • Colocación - acomodo • Colocar - colocar,

aficar • Columna - columna • Columpiarse -

chumblicar-se • Columpio - respinguel • Collado - tozal • Comadreja - paniquesa • Comarca - redolada • Combar - acanablar • Combinar - combinar • Comedero de obejas -

rastillo • Comencar - encetar • Comendador -

comandador • Comentario -

comentario • Comer - minchar,

chintar • Comercial - comercial • Cometa - milorcha • Comida - chenta • Comilona - fartalla • Comilona de fiesta -

lifara • Comillas - cometas • Comité - comité

• Como - tiento • Como salga - a suerte

u verdat • Compadecer - condoler • Compañero - compai • Comparable -

comparable • Comparación -

comparanza • Comparar -

contimparar, acomparar

• Compartir - truxar • Compeler - aforzar • Complacer -

bienquedar • Complejidad -

compleixidat • Complot - complot • Comprador - comprero • Comprar - crompar,

mercar • Comprender -

replecar, capir • Comprensión -

comprensión • Comprobar -

comprebar • Comprometerse -

apalabrar • Compromiso -

compromís • Compuerta - tajadera • Compuesto -

compuesto

Page 22: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 22

• Común - común • Con - con • Con acné - picueta • Con cuentagotas - a

embique • Con desprecio - a

mangueta • Con dificultad - a

trancas y barrancas • Con frecuencia - a

ormino • Con que - conque • Con todo - manimenos • Conciencia - esmo • Concordar - casar • Concreto - concreto • Concurrir - concorrer

(my) • Concurso-oposición -

concurso-oposición • Condicional -

condicional • Condimentar - arreglar • Conducir a - menar

enta • Conductor - conductor • Conejo - coniello • Confirmación - refirme • Confirmar - refirmar • Confitería - zuquería • Conformar - aconortar • Conformarse -

achantar • Confortado - alibiau

• Confrontar - confrentar

• Confundir - embolicar, trafucar

• Confusión - trafuque, confusión

• Confuso - borronudo • Conjunción -

conchunción, conchuntura

• Conjunto - colla, conchunto

• Conmemorar - commemorar

• Conmutar - commutar • Connivencia -

connivencia • Conocer - conoixer • Conocimiento - esmo,

conoixencia • Consecuencia -

conseqüencia • Consecuente -

conseqüent • Conseguir - aconsiguir,

adhubir, aconseguir, alichenciar

• Consejero - consellero • Consideración -

consideración • Considerar -

considerar • Consistir - pender • Consolar - aconsolar,

aconortar

Page 23: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 23

• Consolarse - aconortar-se

• Consonante - consonant

• Constante - constant • Constelación -

constelación • Construir - obrar • Consumido - sunsiu • Contactar - contactar • Contacto - contacto • Contagiar - aplegar • Contar - contar • Contemporáneo -

contemporanio • Contentar -

acontentar • Contexto - contexto • Continuación -

continuidat • Contínuamente - de

contino • Continuar - continar • Continuidad -

continidat • Contra - cuentra • Contra más - amás • Contraerse -

corrucar-se • Contrahecho -

malfarcho • Contraportada -

cuentraportalada • Contrariedad -

catericia

• Contratar - achustar • Contrato - contracto • Contribución -

contrebución • Contribuciones -

cheneralidatz • Contribuir -

contrebuyir, contribuir • Convencer - convencer • Convenientemente -

convenientment • Conversación larga -

capazo • Convertirse -

esdevenir • Convite - lifara • Convocar - convocar • Coordinar - coordinar • Copiosamente - a

embute • Copo - bolindaina • Coraje - rasmia • Corazón - corazón • Corazonada -

burruntada • Corchete - gafet • Corchetes - gafetz • Corcho - zuro • Cordel - ligarzo • Cordero - cordero • Cordero lechal -

ternasco • Cordón umbilical -

frenillo • Cornar - burciar

Page 24: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 24

• Cornudo - cucut • Coronilla - coroneta • Correa ancha - zincha • Correcto - correuto • Correcto - correcto • Correo - correu • Correoso - corregoso • Correr tras alguien -

encorrer • Corrupción -

corrompiminto • Corsé - apretadera • Cortar - tallar • Cortarse la leche -

triar-se • Corte - estricallada • Cortesía - cortesía • Cortijo - masada • Corto - curto • Corto de entendederas

- torroco • Cosa inútil -

testaferro • Cosecha - cullita • Cosechar - amesurar • Cosquillas - cosquetas • Costa - cuesta • Costar - costar • Costear - apocar • Costumbre -

costumbre • Cotillear - chafardiar • Cotilleo - chafardeo • Coto - vedau

• Coveniente - convenient

• Coz - calz • Cráter - cráter • Crear - creyar • Crecimiento -

creixencia • Creencia - creyencia • Creer - creyer • Crepúsculo - crepusclo • Criba - porgadero,

griba • Cribar - porgar • Cripta - cripta • Cristianismo -

cristianismo • Criterio - criterio • Cronología -

cronolochía • Crudo - crudo • Cruzadas - cruzadas • Cruzar - trescruzar • Cuaderno - quaderno • Cuadra - borda • Cuadrado - quadrau • Cuadrángulo -

quadranglo • Cuadrante - quadrant • Cuadrar - quadrar • Cuádriceps -

quadriceps • Cuadrícula - quadrincla • Cuadrilátero -

quadrilatero • Cuadro - quadro

Page 25: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 25

• Cuadrúpedo - quadrupedo

• Cuajar - cuallar • Cual - qual • Cualidad - qualidat • Cualificar - qualificar • Cualitativo -

qualitativo • Cualquiera -

qualsiquier, cualsiquiera

• Cuando - quan • Cuando - quan • Cuantificar -

quantificar • Cuaresma - quaresma • Cuarto - quarto,

cambra • Cuatro - quatre • Cubata - beire • Cubierto - cubilau • Cubo - pozal • Cubo grande - balde • Cubrir de tierra -

enronar • Cuchara - guchara • Cucharada - falleta • Cuchillo - cuitiello • Cuchitril - uariche • Cuenca - compleganza • Cuenco - cocio • Cuento - falordia • Cuerda - cendrinallo • Cuerda trenzada con

alambres - sirga

• Cuervo - alforchero, burrero

• Cuesta - costera • Cuestión - quistión • Cueva - espelunga • Cueva - espluca • Cultismo - cultismo • Cultivar - cultarar • Culto - culto • Cultural - cultural • Cullar - cucharón de

madera • Cumplidor - bienquedas • Cumplir - cumplir • Cuna - cuna • Cuna - barzol • Çunico - solo • Cuña - falca • Cuña que sujeta el

arado - trascón • Cuota - quota, conduta • Cura - mosen • Curandero - saludador • Curiosear - zancochar,

refitoliar • Curva – revuelta

Ch

• Chabalín - jabalí

Page 26: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 26

• Chaflán - chafrán • Chalado - barrenau • Chaleco - achustador,

corpet • Chalet - chalet • Chaparrón - algarazo,

ruxada, batida, chaparrazo

• Chapotear - chapear • Chapuza - chandrío • Chapuza - escabechina • Chapuzón - capucete • Charca - badina • Charlar - charrar • Chasis - carcasa • Chatarra - ferralla • Chichón - bollo • Chillar - chilar • Chimenea - chaminera • Chisme - cizanya • Chismoso - alparcero • Chispa - purna • Chistar - tartir • Chochear - leliar • Chulo - farute • Chute – trallazo

D

• Dando tumbos - a boldregons

• Daño - mal • Dar - ninviar, dar • Dar a luz - librar • Dar abasto - amanir,

abastar, adubir • Dar abasto - adubir • Dar alcance -

achapezer, achapecer • Dar cabezazos - tozar • Dar calambre -

garrampiar • Dar de lado - dixar de

costau • Dar dentera - azerar • Dar el soplo - dar o

chifletazo • Dar igual - importar

igual • Dar la paliza -

caparroniar • Dar la tabarra -

sorniar • Dar largas - apolargar • Dar lo merecido -

contumanzia • Dar miedo - fer

medrana • Dar pena - fer duelo • Dar rienda suelta -

esbotar • Dar sed - asetegar • Dar tiempo - bagar • Dar tiempo - bagar

Page 27: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 27

• Dar traspiés - marchar a retuntún

• Dar tumbos - ir á boldregóns

• Dar un paseo - fer una gambadeta, fer una gambada

• Dar una mano - dar una pasada

• Dar volteretas - pintacodiar

• Darse cuenta - parar cuenta

• Darse cuenta de algo - pispar

• Darse por vencido - reblar

• Darse prisa - aprezisar-se

• Datar - calendar • David - dabí • De camino - decamín • De esto - aquesto • De hito en hito - fito

fito • De manera - por tal

(my) • De mentira - a bolea • De ordinario -

comunament (my) • De propio - adrede • De recambio - de

retén • De soslayo - de bislai

• De tal modo que - de tal traza que

• De vuelta de - a vueltas

• Deambular - campar • Debajo - debaixo • Débil - feble • Decada - dezenio • Década - decada • Decantar - escudillar • Decapitar - escabezar • Decena - decena • Decentar - encetar • Decepción - chasco • Decidir - decidir • Decir - dir • Decir - dir • Decir necedades -

fatiar • Decorar - acotraciar • Dedal - didal • Defecar - cagar • Defecto - defecto,

defeuto • Defendido - defendito • Definitivo - definitivo • Deglución - avalada • Deglutir - avalar • Dehesa - pardina • Deítico - deictico • Dejar - deixar • Dejar de lado -

aladiar • Del todo - de tot • Delantal - debantal

Page 28: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 28

• Delante - debant • Deliberadamente - a

esprés • Delimitar - delimitar • Delincuente -

delinqüent • Delirante -

esbaruquiadero • Delirar - barafundiar • Delirio - baruca • Delito - acumulo • Demasiado - a saber

que, masiau • Demostrar -

contrimostrar • Denominación -

denominación • Denominarse -

denominar-se • Denotar - denotar • Dentro - aintro • Dependiente -

dependient • Deporte - esporte • Deportivo - esportivo • Deprisa - abio • Derecha - dreita • Derivar - derivar • Derramar - batir • Derretir - redetir • Derrochador -

acabacasas • Derrota - redota • Derrumbar - batir,

esboldregar

• Desafectar - desafectar

• Desafinado - desafinau

• Desagüe - escorredero • Desahogarse -

esguazar • Desaire - carada • Desajustar- esportillar • Desalienar - desalienar • Desaliñado - bisache • Desaparecer -

espaixer, disbaneixer-se, amortar

• Desarrollo - desembolique

• Desatinar - baruquiar • Desbordante - a

caramuello • Descarnar - escamar • Descripción -

descripción • Descrito - descrito • Descuadernar -

esguadernar • Descuartizar -

desquartizar • Descuartizar -

esquartear • Descuidadamente -

tractar a baqueta • Desde - dende • Desde - dende • Desdentado - befo • Desear - deseyar

Page 29: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 29

• Desecarse - pansir-se • Desembocadura -

desembocadura • Desencuadrar -

desenquadrar • Desenfundar -

esfundar • Desenhebrar -

desenuebrar • Desescombrar -

desenronar • Desesperar - agoniar • Desfiladero - foz • Desfondar - escular • Desgana - malagana • Desgarrar - esgallar • Desgranar - esgranar • Deshabitar - amortar • Deshacer - desfer,

esleir, esboldregar • Deshecho -

esboldregau • Deshidratado -

atesterau • Deshidratar -

atesterar • Deshilachar -

esfilorchar • Deshilar - esfilochar • Deshollinar - esfollinar • Deshuesar - desuesar • Deslizarse -

esbarizar-se • Deslucir - arguellar • Desmayo - desgana

• Desmejorar - arguellar • Desnudar - despullar

(my) • Desocupado -

desqueferau • Desolladura -

escorchón • Desollar - escorchar • Desorden - zancocho • Desordenadamente - a

rebullo • Desovar - frezar • Despacio - a monico,

china-chana • Despachar - espachar • Desparramarse -

esburciar-se • Despedir - despidir • Despensa - reposte • Despeñar - estozar • Despeñarse - estozar-

se • Desplazarse -

acorrer-se • Desplumar - escolitar • Desposar - casar • Desprecio - carada • Despues - dimpués • Después - aprés,

dimpués • Desternillarse -

esmelicar-se • Destetar - desvezar • Destornillador -

atornillador

Page 30: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 30

• Destreza - manya • Destrucción - esferra • Destruir - acotolar • Desunir - deschunyir • Desván - falsa • Desvanecido - aitau • Desvariar -

barafundiar • Desviar - esbarrar • Detallar - detallar • Detener - aturar • Deteriorado - a la

birola • Detrás - dezaga • Deuda - debda • Devastar - acotolar,

atramallar • Día - diya, día • Día de san jorge -

santchorchada • Diablo - diaple • Dialectal - dialectal • Dialecto - dialecto • Diálisis - dialisi • Diálogo - dialogo • Diario - diario • Diarrea - cagalera • Días alternos - día par

d'atro • Dibujar - dibuixar • Diccionario -

dizionario, diccionario • Diciembre - abiento,

aviento • Didáctico - didactico

• Diecisiete - setze • Diente - dient, cachán • Diente de león -

lechazino • Diéresis - dieresi • Diferenciar -

diferenciar, esferenciar

• Diferente - diferent • Digerir - dicherir • Dignidad - dignidat • Diluir - amerar • Dinero - diners • Diócesis - diocesi • Dios - dios • Diptongo - diftongo • Dirigir - enfilar • Discernir - capir • Disco - disco • Discriminar - discrimar • Discurso - discurso • Discurso - discurso • Discutir - capitoliar,

descutir • Diseñar - disenyar • Disfrutar - disfrutar • Disfrutar el uso de

algo (ant) - espleitar • Dislocar - esdolgar • Disminuir - minorar • Disolver - esleir • Disparador - barrau • Disparo fuert -

trallazo • Disponer - acotraciar

Page 31: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 31

• Distancia - compás • Distinguir - distinguir • Disyuntivo -

dischuntivo • Divergencia -

diverchencia • Divergente -

diverchent • Dividir - atrastallar,

truxar • Divinidad - divinidat • Divorcio - esvordio • Doblar - bandeyar,

acanablar • Doble - dople • Doce - dotze • Documento -

documento • Doler - fer mal • Dolor - duelo • Domar - adomar • Domesticar - amansar • Dominante - dominador • Domingo - dominche • Donde - ande • Dormitar -

endormiscar • Dote - adote • Duda - dubda • Dudar - dandaliar • Dulce - lamín • Dulzaina – chuflaina

E

• Ebullición - bullida • Eccema - eczema • Ecléctico - eclectico • Eclipsar - eclixar • Eclipse - eclix • Economía - economía • Económico - escusón • Ecuación - equación • Ecuación - equación • Ecuador - equador • Ecuánime - equable • Ecuánime - equanime • Ecuanimidad -

equabilidad • Ecuanimidad -

equanimidat • Ecuatorial - equatorial • Ecuestre - eqüestre • Echar - chitar • Echar a perder -

malvar, malmeter • Echar agua - ruxiar • Echar un polvo - itar

un culo • Echarse - chitar-se • Edad - edat • Edición - edizión,

edición • Editorial - editorial

Page 32: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 32

• Efecto - efeuto • Efluvio - vafada • Egoísta - cosco,

caudón • Ejemplificar -

eixemplificar • Ejemplo - eixemplo • Ejercer - ixercer • El - ro, o • El - o • Él - er • El que protesta -

romanzero • El que rebusca o

husmea - refitolero • El resto de - a resta

de • Elaborar - elaborar • Electricista - lucero • Electrólisis -

electrolisi • Electrón - electrón • Elegir - eslexir, trigar • Elemento - elemento • Elemento - elemento • Elipse - elipsi • Elocuente - eloqüent • Elogiar - aponderar • Ella - era • Emanación - vafada • Embalsar - entibar,

aturar • Embarullar - embolicar • Embelesar - encandilar • Embestida - burzada

• Embestir - burciar • Embotar - acerar • Embriaguez -

zorrupera • Embrollar -

empandullar • Embrollo - ambrolla • Embrutecerse -

apollinar-se • Embudo - envasador • Embuste - falordia • Embutido - butifarra • Emfermo - dolient • Emitido - emtito • Empachado -

atorzonau • Empacho - torzón • Empalagar - embafar • Empanada - pastillo • Empedernido -

empedernito • Empedrar - empedrear • Empeorar - empiorar • Empezar - prenzipiar,

encetar, prencipiar • Emplear - emplegar • Empollar - acobar • Emprender -

entrepener • Empresario -

empresario • Empujar - empentar • Empujón - empentada • En - en

Page 33: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 33

• En abundancia - a capazos

• En adelante - enta debant

• En cambio - en cambio • En celo - alto • En conjunción con - en

chunta con • En cuanto - a lo que • En definitiva - en

definitiva • En el acto - en l'inte • En gran cantidad - a

calderadas • En gran número - a

mansalba • En grandes cantidades

- a espuertas • En guisa de - en guis

de • En mi interior - entre

mí • En referencia a - a

ran • En relación con - al

respective • En solitario - a la sola • En sumo grado - a

carta CABAL • En un primer momento

- a lo primer • En verdad - a fe • En voz baja - a

escuchetes • Enagua - inagua

• Encallar - mollar • Encargo - badache • Encaucar - endrezar • Encendedor -

inzensallo • Encender - enchegar • Encerrarse en casa -

encadar-se • Encerrarse en uno

mismo - entutar-se • Encerrarse en uno

mismo - encadar-se • Encía - anyiba • Encima - enzima,

dencima • Encina - carrasca • Encinar - carrascal • Encoger - corrucar • Encolerizarse -

enzurizar-se • Encomendar -

acomandar • Enconarse - indinar-se • Encontrar - trobar • Encorvadamente - a

chancas • Encuadernación -

enquadernación • Encuadernador -

enquadernador • Encuadernar -

enquadernar • Encuadrar - enquadrar • Encuesta - enqüesta • Encharcar - abadinar

Page 34: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 34

• Enderezar - endreitar • Enea - anea • Enebro - chinebro • Enemigo - enemigo • Enero - chinero • Enero - chiner • Enervar - sulsir • Enfadado - moregón,

cabreau • Enfadar - cabrear • Enfadarse - esmaliciar • Enfado - cabreo • Enfaticante -

enfatizant • Enfermedad - malotia • Enfermizo - esmirriau,

argüello • Enfilar - arringlerar • Enfrentar - barrallar • Enfrentarse -

concarar-se • Enfriamiento - pasmo • Engreído - fato • Enjambre - xambre • Enjundia - ensundia • Enlace - enlaz • Enloquecer - atabalar • Enmienda - esmienda • Enmohecer - florecer,

amasegar • Enmohecerse -

amosegar • Enojo - carranya • Enología - enolochía

• Enormidad - enormedat

• Enraizar - arredigar, venar

• Enredar - enreligar • Enronquecimiento -

carraspera • Ensalada - ensalada • Ensanchar - anchar • Ensayo - asayo • Enseguida - a escape • Enseñar - amostrar • Ensordecer - ensordar • Enterarse - anterar-

se • Enterrar - apedecar • Entonación -

entonación • Entonces - allora • Entrar - dentrar • Entre - entre • Entrenador -

entrenador • Entretanto -

demientres (my) • Entrometido -

chafardero • Enumerar - enumerar • Enunciado - enunciau • Envenenar - enverenar • Enviar - ninviar • Envoltura - borfollo • Envolver - remozar,

embolicar • Epéntesis - epentesi

Page 35: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 35

• Epidemia - bayo • Epilepsia - alferecía • Época - epoca • Equinoccio - equinoccio • Equipaje - equipache,

ato • Equipo - equipe • Equivocar - embolicar,

entivocar • Equivocarse -

entivocarse, entivocar-se

• Equívoco - equivoco • Era - era • Ermita - armita • Eructar - regoldar,

rutir • Erudito - erudito • Erupción - erupción • Es - ye • Esa - ixa • Escachar - chafar • Escalera - escala • Escándalo - burina • Escandaloso -

aparatador • Escaño del hogar -

cadiera • Escarabajo -

escarbacho • Escaramujo - alirón • Escarcha - rosada • Escarmentado -

escociu

• Escarmentado - escaldau

• Escarola - esquerola • Escasez - requesto • Escaso - radito • Escavación - cava • Esclavo - eslau • Escoger - esleir (my) • Escombros - enrona • Esconder - amagar,

alzar • Escondite - amago • Escondrijo - cado • Escoria - bazaro • Escorpión - arraclán • Escribir - escribir • Escritor - escritor • Escritura - scripta,

escritura • Escritura pública -

acto • Escriturar - escriturar • Escroto - botonera • Escuadra - esquadra • Escuadrilla -

esquadrilla • Escuadrón - esquadrón • Escuálido - esqualido • Escualo - esqualo • Escuchar - escultar,

escuitar, sentír • Escudilla - plato hondo

de madera • Escudo - escudo

Page 36: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 36

• Escudriñar - escotrinyar

• Escultor - escultor • Escultura - escultura • Escupitajo - galipo • Escurridizo -

esbarizoso • Escurrir - escorrer • Ese - ixe • Esfinter - esfincter • Eslabón - anilla • Eslavo - eslau • Eslogan - slogan • Eso - ixo • Esófago - albero • Espacio - espacio • Espada - espata • Espalda - esquerna • Espantajo - panto • Espantar - xorrontar • Esparceta -

peperigallo • Esparcimiento -

espardidura • Esparcir - esparpillar • Especial - especial • Especialmente -

especialment • Espectáculo -

espeitacle • Espectro - almeta • Espejo - mirallo,

espiello • Esperar - aguardar,

asperar

• Espiar - alufrar • Espiga - branca,

cabeza • Espina - raspa • Espinaca - espinai • Espinilla - canilla • Espolón con pequeá

pradera - garmo • Esponjar - sotobar • Esponsales - casorio • Esqueleto - carcasa • Esquema - esquema • Esta - ista • Establecer - establir • Establecido - establito • Estación - estación • Estalactita - chupet • Estallar - esclatar • Estallido - esclatito • Estancia - posiento • Estándar - estándar • Estante - aparador,

repalmar • Estar atento - aguzar • Estatura - estatura • Este - iste, este • Estercolero - muela • Estéril - aforro • Esternón - aspineta • Estértor - alentada • Estiércol - fiemo • Estilo - estilo • Estimar - astimar • Estipular - achustar • Estirarse - pingar

Page 37: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 37

• Esto - isto • Estorbo - enredo • Estrapalucio - chandrío • Estrato - faixeta • Estrato - feixa • Estrato - faixa • Estrellar - estozar • Estremecimiento -

enderizo, arizo • Estricto - estricto • Estridencia -

estrapalucio • Estropeado - a la

birulé • Estudiante - estudiant • Estudiar - estudiar,

estudear • Estudio - estudeo • Estufa - cachumbo • Etapa - etapa • Etcetera - etcetera • Etnia - etnia • Euforia - uforia • Europeo - europeu • Evaporar - sulsir,

sunsir • Evidencia - evidencia • Evitar - estalviar,

privar • Exacto - exacto,

redondo • Exagerar - aponderar • Examinar - avaluar,

remirar

• Excarcelar - excarcelar

• Excavar - excavar • Excepción - excepción • Excepto - excepto • Excitarse - tremparse • Exclamación -

exclamación • Exclusa - inclusa • Exclusión - exclusión • Exclusivamente -

exclusivament • Excomunión -

descomulgación • Excremento - zuruto,

cagada • Excusa - enchaquia • Exigencia - exichencia • Exigir - desichir • Existencia - existencia • Existir - existir,

esistir • Éxito - exito • Expansión -

esbandidura • Expectante - a la

tisba • Expedición de caza -

cazata • Experto - experto • Explayar - xamplar • Explayar - ixamplar • Explicación -

explicación

Page 38: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 38

• Explotar - petar, exclatar

• Exponer - exposar, exponer

• Expresamente - a exprés

• Expresidente - expresident

• Extablecer - estableixer

• Extender - estendillar • Extendible -

extensible • Extensión - extensión • Externo - externo • Extinguirse - amortar-

se • Extranjerismo -

extrancherismo • Extranjero - forano • Extremo – extrimero

F

• Fábrica - frabica • Fábula - falordia • Fácil - fácil • Facilitar - facilitar • Facilmente - facilment

• Factible - fesable • Factura - fautura • Facturar - fauturar • Faena - fayena, faina • Fageño - fagüenyo • Faja - faixa • Faja - faixa • Faja - feixa • Fajas - forca • Falda - alda, saya • Falso - fulero • Falta - falta • Faltar - mancar • Fallido - fallito • Familia - familia,

parentalla • Famoso - famoso • Fancín - fanzín • Fango - chabisque,

bardo • Fantasma - totón • Farmaceútico -

botecario • Fase - tongada • Fastidiar - amolar • Fatigar - baldar • Fatla - defallimiento

(my) • Favorecer - favoreixer • Febrero - frebero,

febrer • Fécula - fecula • Fecha - calendata,

data • Fechado - calendato

Page 39: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 39

• Fechar - calendar • Femenino - femenino,

femenín • Fémur - basallo • Fenómeno - fenomen • Feo - fiero • Féretro - escanyo,

caixa • Fermentar - agriar,

calamonar • Fiable - de fiar • Fichar - fichar,

achustar • Fidelidad - fieldat • Fideo - fideu • Fideos - fideus • Fiebre - zangarriana,

calentura • Fiel - fidel • Fiero - furo • Fiesta - fiesta • Fiestero - camandulero • Figurar - fegurar • Fijar - fixar • Fila - ringlera • Filamento - berra • Filete - chabada • Filón - veta • Filtrar - tresminar • Filtrarse - tresminar • Filtrarse - tresminar • Fin - cabo • Final (campeonato) -

final • Finalmente - a la fin

• Finca rústica - almunia • Fino - fisno • Fiscal - astricto • Fisgar - alparciar • Fisonomía - fesomía • Flaco - espercallo • Fleco - floco • Flema - aguantaderas • Flemático - cachazas • Flexible - laxa • Flojo - floixo • Floración - florata • Florecer - floreixer • Florecimiento - florata • Fogón - fogaril • Fondo - fundo • Fondón - calso • Fonema - fonema • Forma - traza, forma • Formación - formant,

formación • Formal - formal • Fórmula - formula • Formular - formular • Fragmento -

fragmento • Fraguar - pellar • Fraile - flaire • Frambuesa - chordón • Francisco - francho • Frase - frase • Frase - frase • Frecuencia -

freqüencia

Page 40: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 40

• Frecuentemente - a sobén, a ormino

• Fregadera - fregadero • Fregadero - fregador • Freir - sufrir • Frente - frent • Fresa - fraga • Fresno - fraxín • Frío - fridor • Fronterizo -

frontalero • Frontón - recholau • Fruslería - burrufalla • Fruto - fruita • Fuelle - mancha,

mancheta, bufador • Fuente - ibón, fuent • Fuera - difuera • Fuerte - carrasquenyo • Fuerza - fuerza • Función - función • Funcionar - funcionar,

carburar • Fundador - fundador • Fundamental - alazetal • Furúnculo - cardunco • Fusilamiento -

fusilamiento • Fusilar - afusilar,

afosilar • Fusionar - fusionar • Fútbol – fúrbol

G

• Gachas - farinetas • Gafas - antiuellos • Gajo - gallo • Galardón - gualardón • Ganado - bestiar • Ganar - ganar • Gancho - garrancha • Gangrena - cangrena • Ganso - auca • Garbo - rasmia • Garganta de terreno -

foz • Garra - zarpa • Garrafa - barral • Garrapata - caparra • Gasolina - bencina • Gatillo - barrau • Gato - michino, mixín • Gavilán - esparabán,

esparvero • Gemido - chemeco • Géminis - cheminis • Gemir - chemecar • Gendarme - chendarme • General - cheneral • Género - chenero • Génesis - chenesi • Gente - chent

Page 41: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 41

• Gentilicio - chentilicio • Geográfico -

cheográfico • Germánico -

chermanico • Germinar - grillar,

brotar • Geroglífico -

hieroglifico • Gerundio - cherundio • Gesticular - fer

momos • Gesto - momo • Ginebra - chinebra • Girar - chirar, torcer • Gnóstico - gnostico • Golosina - lamín • Goloso - laminero • Golpe - truco • Golpe dado con la

cabeza - tozada • Golpe de agua -

auguazo • Golpe en la cabeza -

tozolón • Golpear - trucar • Goma - goma • Gorrión - gurrión • Gotear - gotiar • Gozar - bruxiar • Gozo - goyo • Gracias - gracias • Grado - grau • Grafema - grafema • Gráfico - grafico

• Gramatical - gramatical

• Granada - mengrana • Granate - vinoso • Grande - gran • Grandeza - grandaria • Grandioso - granizo • Granizada - pedregada • Granizar - apedregar • Grano de frutos secos

- lulo • Granuja - perillán • Grapa - gafa • Grasa - saino • Gratis - de baldes • Grava - glero • Grave - grau, greu,

grieu • Graznar - grallar • Grieta - fendilla,

endrixa • Grifo - caninya • Gris - griso • Grisáceo - agrisau • Gritar - gritar, aucar • Gritar - chilar • Gritar alegremente -

xinglar • Grulla - gralla • Grupo - crica • Grupo de personas -

colla • Gruta - grota • Guadaña - dalla • Guapa - guapa

Page 42: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 42

• Guapo - polido, pincho • Guarda - guarda • Guardar - servar,

alzar • Guerra - guerra • Guía - guida • Guindilla - coral • Guiñar - cenyar • Guiñar - cucar • Guión - guión • Guisante - bisalto • Guisar - cazoliar • Guitarra - vigüela • Gusano - cuco • Gustar - fer goyo,

cuacar, aimar H

• Haba - faba • Hábil - habil • Habilidad - habelitat,

habelidat • Habitación - cambra • Hábitat - habitat • Habituarse - avenir • Habladuría - falordia

• Hablando de - charrand-ne

• Hablante - charrador, fablant

• Hablar - fablar • Hablar mucho - cascar • Hace poco - enantes • Hace poco rato -

denantes • Hacendado -

terratenient • Hacer - fer • Hacer algo a

escondidas - tramenar • Hacer daño - fer mal • Hacer falta - caler • Hacer fotos - fotiar • Hacer girones -

esperrecar • Hacer las paces -

avenir-se-ne • Hacer palanca -

ceprenar • Hacer pedazos -

estricallar, esmicar • Hacer retratos -

retratar • Hacer señas - cenyar • Hacer sonar la

campana - bandeyar • Hacer un núcleo -

nucliar • Hacerlo - fer-lo • Hacerse a la idea -

avenir-se-ne

Page 43: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 43

• Hacerse viejo - aviellar

• Hacia - enta, cara • Hacia abajo - enta

baixo • Hacia aquí - en ta aquí • Hacia delante -

entabant • Hacienda - facienda • Hacha - astral • Hacha - estral • Hada - fada • Halcón - esparvero,

azor • Hallar - trobar • Hambre - fambre • Hambriento -

fambroso • Harapo - trapizallo,

zarrio • Harina - farina • Hartazón - fartalla • Harto - farto • Hasta - dica • Hay que ver! - bai! • Hayedo - fabar • Haz - faxo • Hebra - beta • Hebreo - hebreu • Hecatombe -

catatombe • Hecho - feito • Hedor - pudor • Helar - chelar • Helicóptero - alicotero

• Helio - helio • Hematoma - moradura • Hemoglobina -

hemoglobina • Hemorragia -

hemorrachia • Henchir - hinchir • Heredad - heredat • Heredero - hereu • Herencia - herencio • Herida - nafra • Herida de

consideración - sangonera

• Herida pequeña de arma blanca - punzada

• Hermano - chirmán • Hermano

cariñosamente - tato • Hernia - hernia • Herniado - roto • Herradura - ferradura • Herrar - ferrar • Herrería - ferrería • Herrero - ferrero • Herrumbre - robín • Hervir - bullir • Hervor - bullida • Hiato - hiato • Hidratar - hidratar • Hiedra - lidrera • Hielo - chelo • Hiena - hiena • Hierático - hieratico • Hierba - hierba

Page 44: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 44

• Hierro - yerro • Hígado - figado • Higo - figo • Higuera - figuera • Hijo - fillo • Hijo ilegítimo - borde • Hilera - ringlera • Hilo - filo • Hilván - basta • Hilvanar - embastar • Hincar - ficar, afincar • Hincharse -

botinchar-se • Hinojo - finollo • Hiperrealista -

hiperrealista • Hipnosis - hipnosi • Hipnotizar - hipnotizar • Hipócrita - mego • Hipódromo - hipodromo • Hipotenusa -

hipotenusa • Hisopo - ixopo • Historia - historia,

hestoria • Histórico - historico • Hocico - morro • Hogar - fogaril • Hoguera - foguera,

chera • Hoja - fuella • Hoja de ruta - fuella

de rota • Hojas secas -

furrufalla

• Holgazanear - galbaniar

• Hollín - fullín • Hombre - hombre • Hombrera - gombrera • Hombro - huembro • Homenajear -

homenachear • Homeopatía -

homeopatía • Hondo - fundo • Hondonada - hoya • Horca - forca • Hormiga - forniga • Hormiga de ala -

alaiga • Hornada - tongada • Horno - forno • Horror - cerol • Hortaliza - ortal • Hospicio - meca • Hotel - hotel • Hoy - huei • Hoz - falz • Hueco - fano, bofo • Huertecito - gortet • Huerto - huerto,

hortal • Huesca - uesca • Hueso - ueso • Huesped - huespet • Huevo - uego • Huir - fuyir • Humanizar - humanizar • Humareda - humadera

Page 45: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 45

• Humildad - homildat (my)

• Humillado - abateciu • Humor - humor • Humorista - humorista • Humus - humus • Hundido - afundito • Hundir - afundir • Huraño - furo • Hurgar - forigar • Hurón - furón • Hurtar - afanar • Husmear – refitolear

I

• Idealización - idealización

• Idéntico - identico • Iglesia - ilesia • Ígneo - ignio • Ignorante - innorant,

canelo • Igual - igual • Igualar - empazar • Imagen - retrato • Imaginario+ -

imachinario • Impacientar - sulsir

• Impedir - empachar • Imperativo -

imperativo • Ímpetu - rasmia • Importunar - dar

ferrete • Impreciso - impreciso • Imprenta - imprenta • Inaceptable -

inacceutable • Inadecuación -

inadequación • Inadecuado -

inadequau • Incandescente - rusio,

rusient • Inciso - inciso • Incitar - aguzar • Inclinar hacia delante

- abocar • Incluir - incluyir,

encluyir • Incluso - mesmo • Incluyir - edición

edición • Incómodo - incomodo • Incompleto -

incompleto • Inconsecuente -

inconseqüent • Incorrecto -

incorreuto, incorrecto • Incremento -

incremento

Page 46: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 46

• Incubadora - acobadora

• Incubar - engorar, acobar

• Incuestionable - inqüestionable

• Inculpador - astricto • Indecisión - indecisión • Indefinido - indefinito • Independiente -

independient • Indicar - indicar • Indiferente -

indistinto • Indiscreto - charrador • Inepto - inepto • Infección - infección • Infectada - sangonera • Infectarse - enconar-

se • Infeliz - ababol • Infinitivo - infinitivo • Inflamado - soflamau,

abultau • Información -

información • Informal - barfulaire • Informática -

informatica • Informático -

informatico • Infrecuente -

infreqüent • Ingerir - encherir,

avalar

• Ingestión - avalada • Ingratitud -

desconoixencia (my) • Ingrediente -

ingredient • Inicial - inicial • Iniciar - prenzipiar • Inicio - prenzipio,

inicio • Inícuo - iniquo • Ininterrumpir -

ininterrompir • Iníquo - iniquo • Injusticia -

sinchusticia • Inmovil - immobil • Inmovilizar -

immobilizar • Inmutar - alticamar • Inmutarse -

alticamar-se • Innato - innato • Inquina - quimera • Inscripción -

inscripción • Inscrito - inscripto • Insecticida - flis • Inserto - inserto • Inspección -

inspección, veheduría • Inspector - inspector,

vehedor • Inspiración -

inspiración, venada

Page 47: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 47

• Instantáneo - instantanio

• Instructor - instructor • Instruir - bregar • Integrar - integrar • Inteligente - agudo • Intensidad - intensidat • Intento - intento,

prebatina • Intercalado -

intercalau • Interés - interés • Interior - interior • Interjección -

interchección • Intermedio -

intermeyo • Interpretación -

interpretación • Interpretar -

interpretar • Interrogación -

interrogación • Interrupción -

interrupción • Intersticial -

intersticial • Intervención -

intervención • Intervenir -

intervenir, entrevenir • Intestino - chichorro,

bodillo, zago • Intestino grueso -

morcal

• Introducir - introducir • Intuir - barruntar • Inundación - garona • Invadir - invadir • Inventario - avantario • Invertida - invertida • Invertir - invertir • Investigar - rechirar • Invierno - ibierno,

hibierno, hibert • Inyección - indición • Ir - ir • Ir allí - ir-ie • Ir de juerga - lupatiar • Ir de merendola -

lifariar • Ironía - ironía • Irónico - ironico • Irregularmente - a

días • Isla - isla • Isla de río - mexana • Izquierda – cucha

J

• Jabalí - chabalín • Jabugo - jabugo • Jaca - chaca

Page 48: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 48

• Jadear - ixafegar, chalfegar

• Jaleo - cotarro • Jamba - branca • Jamón - magro • Jamón de cerdo -

magra • Jarana - borina • Jardín - chardín • Jarra - xarra • Jaula - xaula • Javier - chabier • Jergón - chargón • Jeringa - xaringa • Jeringuilla -

xaringueta • Jeroglífico -

hieroglífico • Jilguero - cardelina • Jofaina - barrenyo • Jorge - chorche • Jornal - loguero • Jorobado - cheposo • Jota - ixota • Jota - xota • Joven - choven • Jóvenes - chovenalla • Jovenzano - chiclán • Jubilar - achubilar • Juego - chuego • Juego de pelota -

trinquet • Juerga - borina,

birolla • Juerguista - borinero

• Jueves - chueus • Jugar - chugar • Jugar a hacer puntería

- tinared • Jugoso - sucoso • Juguete - chuguete • Juguetón - garrulero • Julio - chulio, chuliol • Junio - chunio, chunyo • Junta - iunta • Juntar - achuntar • Junto - chunto • Jurar - churar • Justificar -

chustificar • Justo - chusto • Juzgar – chudgar

K

• Kamikaze – kamikaze L

Page 49: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 49

• La - ra, a • La proxima vez - a

l'otra vegada • Labio - morro • Ladear - cantoniar • Ladera - baixant • Lado - canto • Lagar - truxal, aco • Lagartija - sargantana • Lagarto - fardacho • Lago - ibón • Lágrima - glarima • Laguna - badina • Lamentarse -

chemecar-se • Lamento - chemeco • Lamer - laminar • Lámpara - lampa • Lamparilla - candeleta • Lanar - lanio • Languidecer -

esmorteixer • Lanzar - aventar • Lapicero - lápiz • Lápiz de labios - pinte • Lápiz para pintar -

pinte • Largo - largo • Largo - largo • Las - ras • Láser - láser • Lateral - cantonera • Latido - traquito • Latigazo - trallazo

• Látigo - zurriaga • Latín - latín • Latir - traquiar • Latitud - latitut • Latón - litón • Latoso - cancán • Lavanda - espliego • Lazada - flocada • Lecadura - reciento • Lección - lición • Lector - lector • Lectura - lectura • Lectura - lectura • Leche - leit • Lechuga - ensalada • Lechuza - babieca • Leer - leyer • Legajo - ligamen • Legaña - laganya • Legendario -

falordiaire • Legionario -

lechionario • Legislativa -

lechislativa • Legitimidad -

lechitimidat • Lejano - luengo • Lejía - leixiva • Lejos - luén • Lengua - luenga • Lentamente - a poquet • Lesionar - charrenar • Letra - letra • Ley - lei, ley

Page 50: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 50

• Liante - tracamandero • Libélula - abión • Libro - libro • Licencia - licencia • Licuable - liquable • Licuación - liquación • Licuar - liquar • Líder - líder • Liebre - farnaca • Liga - ligallo • Limitar - encletar • Límite - muga • Limosna - almonya • Limpiar - escoscar • Limpiar hollín -

esfollinar • Limpio - escoscau • Lindar - afrontar • Lindar con - boguear

con • Línea - linia • Lingüística - lingüistica • Lío - empandullo • Lisiado - impediu • Liso - chaflanau • Lisonja - afalago • Lista - listato, lista • Listado - listau • Listo - agudo • Literal - literal • Literalidad -

literalidat • Literario - literario • Litigio - pleito • Lo dudo - alaba!

• Lo mismo que estozar - chocar

• Lo pactado - a conforme

• Local - local • Localizado - afincato • Localizar - afincar • Loco - barrenau,

venau • Locuacidad -

loquacidat • Locución - locución • Locura - burrumbada • Lodazal - bural • Loncha - chulla,

chabada • Longitud - largaria • Loquaz - loquaz • Los - ros • Los - os • Losa - lastra • Lucero - lumen • Luciérnaga - gusán de

luz • Lucir - lucir • Lucha - luita • Lugar de sauces -

salzar • Lugar donde se juega a

pelota - trinquet • Lumbago - recahiruela • Luna - luna • Lunático - alunadenco • Lunes - luns

Page 51: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 51

• Luxación - estarbadura

• Luz – luz Ll

• Llaga - canar • Llama - flama • Llamar - trucar,

clamar • Llamar a la puerta -

trucar • Llamarada - charada • Llave - clau • Llegar - plegar,

arribar • Llenar - emplir • Llevar - carriar • Llevar algo - carriar • Llevar implicito - levar

embolicato • Llevar la corriente -

dar coba • Llorar - plorar • Lloriquear - ploriquiar • Llover - pleber, plever • Llover copiosamente -

plover a ambolletas

• Lloviznar – espurniar M

• Machacar - picar • Macho - masclo • Macho cabrío - buco • Macho cabrío de un

año - segallo • Madeja - cadexo • Madera para quemár

en el hogar - tizón • Madre - mai • Madriguera -

foriquera, cado • Madriguera de conejos

- doliquera • Madrona - madraza • Madroño - alborcera • Madrugada - maitinada • Madrugar - amaitinar • Magacín - magazín • Magdalena - torto • Magnético - magnetico • Maíz - panizo • Mal acostumbrar -

amalbezar • Mal estudiante - pigre

Page 52: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 52

• Mal genio - rispo • Mala hierba - gramen • Malear - malvar • Maleza - bosque • Maltratar - maltractar • Malla - rete • Mamá - mama • Mamar - tetar • Manantial - manantia • Manazas - parejo • Mancha - taca, cerote • Mandíbula - varilla • Mandíbula inferior -

varilla • Manera - traza • Manía - falaguera • Maniático - manioso • Manifestar - amostrar • Mano - man • Manojo - manullo • Manosear - toquitiar,

zarportiar • Mantener - mantener • Mantequilla - manteca • Mantón corto de lana

- toquilla • Manzana - manzana • Manzanilla - camamila • Manzano - manzanera • Mañana - maitín • Mañoso - artife • Maquinar - zurzir • Maravilloso -

marabelloso • Marca - marca

• Marcador - marcador • Marcar - marcar • Marcar al ganado -

merar • Marco - aro • Marcha atrás - a

retaculas • Marchar - marchar • Marchitar -

acentellar, chamusquiar

• Mareo - amago • Margen - marguin • Mariposa - birabolas • Marisco - marisco • Marmita - pozal • Maroma - sirga • Marqués - marqués • Marrano - zurripuerco • Marta - fuineta • Martes - martz • Marzo - marzo • Más - mes • Más allá - dillá • Más o menos - alto u

baixo • Más o menos - alto u

baixo • Masculino - masculino,

masculín • Mata - retama • Matacía - mataciya • Matanza - mortalera • Matanza del cerdo -

matanzía

Page 53: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 53

• Matarife - matachín • Material - material • Matorral - matical • Mayestático - reyal • Mayo - mayo • Mayo - may • Mayor - mayor • Mayúscula - mayuscla • Mazo - mallo • Mazorca - pinocha • Me da igual - rai • Meandro - galacho,

augua tuerta • Mear - pixar • Mecánico - mecanico • Mecanismo -

mecanismo • Mecer - cunar • Mechero - briquet • Mediador - meyadero • Mediante - meyant • Medicamento -

cataplasma • Medicina - medicina • Medida - mida • Medidor - mididor • Medieval - meyeval • Medio - meyo • Medir - midir • Mejilla - caxo (my) • Mejor - millor • Mejora - adebanto • Mejorado - alibiau • Mejorar - amillorar,

alibiar

• Melena - tufa • Melocotón - presco • Melocotón abridor -

presiego • Melón - melón • Melón d'augua -

sandía • Mellizo - melguizo • Memez - fateza • Memoria -

remembranza (my) • Mencionar - esmentar • Meningitis - alferecía • Menos - menos • Menos mas - suerte

de a mateta • Mentira - trola • Mentiroso - fulero • Mentón - barba • Menudencia -

burrufalla • Meollo - medolla • Mercado - mercau • Mercantil - mercantil • Merendar - brendar • Merengue -

montenebau • Merienda - brenda • Merienda festiva -

lifara • Mes - mes • Mesa - taula (my) • Meter - ficar • Mezcla - mixtura • Mezclar - remezclar

Page 54: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 54

• Mezquino - prieto • Mía - mía • Micrólisis - microlisi • Miedo - miedo • Miembro - miembro • Miercoles - miércols • Miércoles - mierques • Mies - garba • Migaja - miaja • Mil - mil • Militar - militar • Millón - millón • Mimbre - bimbre • Ministro - ministro • Minucioso - niquitoso • Minúscula - minuscla • Mirar - alufrar • Mirar fijamente - fito

fito • Mirlo - chord • Mísero - miserioso • Mismo - mesmo • Mitad - metat • Mítico - mitico • Mito - mito • Mitología - mitolochía • Moco - morgallo • Modalidad - modalidat • Modelo - modelo • Modernamente -

modernament • Moderno - muderno • Modificar - modificar • Modorra - galbana • Moho - molla

• Moho - musgo • Mojar mucho - chipiar • Mojón - pilaret • Molestar - aborrecer • Molino de aceite -

torno • Momento - inte • Moniato - boyato • Montar - amontar • Monte - tozal • Montículo - capezo,

alterón • Montón - puyal, ripa,

rebullo • Monumento -

molimento • Mora de zarza -

arrosa • Moradura - cardenal • Mordedura - fizadura • Morder - mosaquiar • Morder con rabia -

amosegar • Morir - espichar • Moros afincados en

españa - moriagos • Mortaja - linzuelo • Mortandad - mortalera • Mortero - badallo • Morueco - mardano • Mosca grande -

moscón • Moscardón - bombolón • Mosquitera - mosquera • Mostaza - senabe

Page 55: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 55

• Mostrador - tablero • Mote - embotada • Motín - revoltina • Motivo - motivo,

enchaquia • Moto - moto • Moverse - cantear-se • Movil - móbil • Movimiento -

movimiento • Muchacho - mesache • Muchacho - mesache • Mucho - recau, a

manta • Mucho - muito • Mudéjar - mudeixar • Mudo - mudo • Mueca - geriveque,

momo • Muela - caxal • Muela (diente) - caxal • Muesca - muesa • Mugir - gramar • Mujer díscola - gripia • Mula - mula • Muleta - chanca • Muleta para cojos -

chanca • Mulo - macho • Multa - calonia • Multitud - multitut,

catervada • Mundial - mundial • Mundo - mundo

• Municipio - monezipio, concello

• Muñeca de trapo - moncha

• Muñeco - monyaco • Murciélago -

apagacandil • Murmullo - remor • Murmurar - rustir,

marmotiar • Museo - museu • Musgo - verdín • Música - mosica • Musical - mosical • Músico - musicaire • Mustio - camorret • Muy - muit • Muy delgado -

lambrenyo • Muy pronto -

deseguida N

• Nacer - naixer • Nacimiento - naixencia • Nacionalidad -

nacionalidat

Page 56: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 56

• Nada - guaire, cosa • Nariz - naso • Narrador - narrador • Naufragio - naufrachio • Náuseas - ansia • Navaja - navalla,

corte • Nave - nau • Navegar en balsa -

navatiar • Navidad - nadal • Nazismo - nazismo • Neblina - gallín • Necesidad -

necesidat, menester • Necesitar - amenistar • Necio - lerén, beus • Negligencia -

neglichencia • Negligente - pigre • Nemotécnico -

mnemotecnico • Neocelandés -

neozelandés • Neología - neolochía • Neologismo -

neolochismo • Neptuno - neptuno • Nervio - niervol • Nevar - nevar • Ni siquiera - ni

sisquiera • Niebla - boira,

dorondón

• Niebla espesa - dorondón

• Nieblas - boiras • Nieve - nieu • Ningún - dengún • Ningún/a (adjetivo) -

garra • Ningún/a adjetivo -

garra • Ninguna - garra • Ninguna - mica • Ninguno - digú • Ninguno - dengún • Niño - nino • Niños en tropel -

catrinalla • Nivel - libel • Nivelar - anivelar • No lo creo - áraba • Noción - noción • Noche - nueit • Nogal - noguera • Nombrar - ninviar,

nombrar • Nombre - nome • Norma - norma • Normal - normal • Normativa - normativa • Norte - norte • Nos - mos • Nosotros - nusatros • Nostalgia - carinyos • Noticia - notorio,

conoixencia

Page 57: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 57

• Noticia //conocimiento - conoxenzia

• Novato - quinto • Novedad - novedat • Novela - novela • Novia - novia • Noviazgo - festecho • Noviembre -

nobiembre, noviembre • Nube - boira • Nubecilla - boireta • Nuclear - nucleyar • Nucleo - nuclio • Nuevamente - de

nuevas • Nueve - nueu • Numero - numero • Numeroso - numeroso • Nunca - nunca • Nupcial - nupcial • Nutria – loira

O

• Obcecarse - obcecar-se

• Obediente - bienmandau

• Obispo - bispe • Objetivo - obchectivo • Objeto inútil - zarrio • Oblicuamente - al

vislai • Oblícuo - obliquo • Obra - obra • Obscuridad - escuridat • Observar - alufrar • Observatorio -

observatorio • Obsesión - falaguera,

balsemia • Obsesionado -

encenegau • Obsesionarse -

encenegar-se • Obstaculizar -

empachar • Obstáculo - entrevalo • Obstruir - obstruyir • Obtener - obtener,

alichenciar • Obviedad - obviedat • Oca - auca • Ocasión propicia -

mingala • Occidente - occident • Occitania - occitania • Oceano - ocián • Octubre - otubre,

octubre • Ocultar - amagar

Page 58: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 58

• Ocultarse - acoflar-se • Ocupado - aqueferau • Ocupar - ocupar • Ocurrencia -

escurrimiento, chanada • Ocurrir - ocurrir • Ochenta - uitanta • Ocho - ueito • Odio - odio • Oeste - ueste • Ofensiva - enrestida • Ofertar - brindar • Ofrecer - ofrir,

brindar • Oído - udito • Ojo - uello • Ojos castaños - garzo • Ola - ola • Olfatear - olfatiar,

fatiar • Olfativo - olfactivo • Olfato - fato • Olisquear - ixolomar • Olivo - olivera • Olvidar - ixuplidar • Olvido - olvido • Ombligo - melico • Omisión - omisión • Omitir - omitir • Once - once • Opción - opción • Oponente - oponent • Optar - optar • Óptica - optica • Óptimo - optimo

• Oquedad - forato • Oración - oración • Oralidad - oralidat • Orangután - arangután • Orden - orden • Ordenador -

computador • Ordenanza -

ordinación • Ordeñar - munyir • Organización -

organización • Orgullo - argüello • Orientativo -

orientativo • Oriente - orient • Origen - orichen • Orinal - barrenyo • Orinar - pixar • Oro - oro • Ortiga - chordiga • Oruga - cuco • Orzuelo - anzuelo,

barrueco • Os - tos • Oscense - uescano • Oscilar - bandeyar,

bailar • Oscuridad - fosquera • Oscuro - fosco • Oso - onso • Ostentoso - farute • Otear - alufrar, uitar • Otitis - otiti • Otoño - agüerro

Page 59: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 59

• Otorgar - atorgar • Otra - unatra • Otro - otri • Oveja - uella • Ovni - ovni • Oxidar - robinar • Oxigenar – oxichenar

P

• Pacer - pasturar • Pactar - pautar • Pacto - pauto • Pacharán - pacharán • Padecer - patir,

endurar, calatrir • Padre - pai • Pagar - apocar • País - país • Paisaje - paisache,

anvista • Paja - palla • Pájaro - pacharo • Pájaro carpintero -

picaguazero • Pájaro petirrojo -

papirroi • Palabra - parola

• Palanca - ceprén • Paleolítico - paleolitico • Paleta de jamón -

espaldir • Pálido - pocho • Paliza - somanta,

batán • Palo - tocho • Palo grande - tarranco • Paloma torcaz -

trucazo • Palomino - pichón • Pan con vino y azúcar

- sopambina • Panal de miel - bresca • Páncreas - palometa • Panecillo - coqueta • Panoja - panolla • Pantano - entibo • Pañuelo - moquero • Papelera - arquimesa • Paperas - andaderas • Papiro - papiro • Para - ta • Para coser el cuero -

lesna • Para hombros y cuello

- toquilla • Para nada - en balde • Para siempre - ta

cutio • Parada - aturada • Paraguas - batiauguas • Parálisis - paralís • Paralizar - paralisar

Page 60: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 60

• Páramo - tremedal • Parar - aturar • Parásito - machanza • Pardillo - gafarrón • Parece - sembla (my) • Parecer - paizer,

pareixer • Parecerse a - dar un

retiro a • Pared - paret • Pareja - parella • Parentesco - parentela • Paréntesis -

parentesis, parentesi • Parlanchín - charraire • Parodiar - parodiar • Parque - chardín • Parrandeo -

camanduleo • Parte - parti • Parte inicial -

cabecero • Partera - comadrona • Participio - participio • Partícula - busca • Particular - particular • Partido - partiu • Partir algo - cascar • Partir leña - abrir

lenya • Pasamanos - pasamán,

barandau • Pasar - navesar • Pascua - pasqua • Pasear - dondiar

• Paseo - gambada • Paseo de cañada -

cabanyera • Pasivo - pasivo • Paso - trango • Paso dificultoso y

escalonado - grau • Pastizal alpino - tasca • Pasto - tasca • Patalear - garriar • Patata - trunfa • Patente - patent • Patio abierto - luna • Patituerto - garroso • Pato - auco • Patoso - zafio • Patrimonial -

patrimonial • Pausa - pausa • Paz - paz • Peca - taca • Pecoso - pecotoso • Peculio - pecullo • Pecha - peita • Pedazo - piazo, cacho • Pedernal - petrenya,

molenya • Pedir - demandar • Pedir prestado -

amprar • Pedo - cuesco • Pedrada - penyazo • Pedregal - cascallo • Pedrera - glera • Pegajoso - apegalloso

Page 61: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 61

• Pegamento - apegamín • Pegote - besque • Peinar - atusar • Pelear - barallar • Peletero - pelaire • Peligro - periglo • Pelma - catenazo • Pelota - pilota • Pelotari - pelotaire • Pelotón - pilotón • Pelusa - bolisa • Pellizco - pizco • Pena - amargura • Pendiente - baxant • Pene - chorra, picha,

verga • Pensamiento -

pensamiento • Pensar - discurrir,

consentir, cabilar • Peñasco - risco • Peñasco de difícil

acceso - garrot • Peonza - galdrufa,

pirulo • Peor - pior • Pepita - pita • Pequeño - nano • Peral - perera • Perder - tresbatir,

perder • Perder el gas -

esbafar • Pérdida - perda • Perdigón - perdiguero

• Perdiz - perdigana • Perdiz macho -

perdizgacho • Perdiz pequeña -

perdigana • Perdonar - estalviar

(my) • Peregrinar - pelegrinar • Peregrino - pelegrín • Pereza - galbana,

murria • Periodico - paper,

boletín • Perito - apreciador • Permanecer - remanir • Permanentemente - pa

cutio • Permitir - premitir • Pero - pero • Perpendicular -

perpendicular • Perro - cocho, chin • Persa - persa • Persona - presona,

persona • Persona falsa - mega • Persona molesta -

moscón • Persona tosca -

matraco • Personaje -

personache • Personalidad -

presonalidat

Page 62: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 62

• Personas y animal - estozar

• Perspectiva - anvista, perspectiva

• Pertenecer - perteneixer

• Pértiga - maza, garrocha

• Pertinente - pertinent • Pesadez - fexudez • Pesado - samarugo • Pésame - pename • Pésamen - pename • Pesar - penar • Pesca - pesca • Pescadería -

pescatería • Pescadero - pescatero • Pescado - pescau • Pestillo - bandobillo • Petirrojo - petred,

pitarroi • Pez - peix • Pezuña - ungla • Piar - piular • Picado - capolau • Picadura - abón • Picar (un animal) -

fizar • Picar carne - capolar • Picazón - picor • Pico - pui • Pico - tuca • Pie - piet • Piedra - penya

• Piedra blanca - tosca • Piedra corredera de

molino - ruello • Piedra de tierra -

torroco • Piedra de tierra -

torrueco • Piedra grande -

pedrolo • Piedra plana - lenera • Pienso - pastura • Pierna - garra • Pierna pequeña -

garreta • Piernecilla - garreta • Pieza de cuero en el

yugo - trascal • Pilluelo - alicate • Pinchar - punchar • Pinchazo - punchada • Pingajo - zarrio • Pingüino - pingüino • Pino - pin • Pintura - pintura • Pinzón - pinchán • Piojo - pedullo • Piojos - manchanza • Pionero - pionero • Pior - piyor • Pipirigallo - esparceta • Pisar - chafar • Pista - baya • Pitar - chuflar • Pitorro - pichorro • Pizzería - pizzería

Page 63: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 63

• Plantear - planteyar • Plantilla - plantilla • Plata - archent • Plato hondo - escudilla • Plaza - plaza • Plazuela - replaceta • Pleitina - discusión • Pleno - pleno • Pliegue - lorza • Plural - plural • Pluscuamperfecto -

plusquamperfecto • Pocilga - zolle • Pócima - brevache • Poción - pozón • Poco - poc, poco • Poco a poco - china

chana • Poco fiable - de mal

fiar • Poda - briba • Podadera - marrazo • Podar - brivar,

esmochar • Poema - poema • Poesía - poesía • Polea - carrucha • Político - politico • Polivalente - polivalent • Polvareda - polvadera • Pompa - bambolla • Ponderar - aponderar • Poner - posar (my),

meter • Poner a mal - esquinar

• Poner fin - feneixer • Poner nervioso -

atabalar • Ponerse cómodo -

acoclar-se • Ponerse en cuclillas -

aclocar-se • Populacho -

zarracatralla • Popular - popular • Por - per • Por casualidad - por

un casual • Por contra - per

cuentra • Por ejemplo - per

eixemplo • Por el hecho de - per

tal de • Por etapas - a

tongadas • Por fín - a la fin • Por igual - parellament • Por la fuerza - a mala

cara • Por obligación - a

retepelo • Por otro lado - d'atra

man • Por ser - en estar • Por su voluntad - de

buen implaz • Por turno - a redolín • Porción - micota • Porfía - abatalladura

Page 64: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 64

• Porfiar - endizcar, abatallar

• Pormenorizado - per menudo

• Porosa - tosca • Porque - car (my) • Porqués - perqués • Portada - portalada • Portal - patio • Portar - portar • Poseer - poseyer • Posibilidad - posibilidat • Posible - posible • Posición - posición • Positivo - positivo • Potingue - brevache • Poza de río - gorga,

badina • Poza del río - badina • Poza del río - gorga • Pozal de metal -

marmita • Practicar - practicar • Prado - prau, fenal • Precedente -

precedent • Preceder - preceder • Precedido - precediu • Preciado - avalguau • Precipicio - zillo • Precisar - acomisar • Precisión - precisión • Precisión - precisión • Predicador -

sermonero

• Prefijar - prefixar • Prefijo - prefixo • Pregón - bando • Pregunta - qüestión • Preguntar - preguntar • Premio - premio • Prenda - penyora • Prensa - prensa • Preparar - parar • Preposición -

preposición • Presencia - presencia • Presentar - presientar • Presente - present • Presentir - barruntar • Preservativo - zacutico • Presidente - president • Préstamo - ampre • Prestar - amprar • Presumido - rufo • Presumir - fardar • Presunción - fanfarria • Presuponer -

presuposar • Pretérito - preterito • Pretexto - enchaquia • Pretil - gavinyo • Prevenir - amanar • Primavera - primavera • Primeramente - en

primerías • Primicia - promicia • Princesa - principesa • Principal - prencipal

Page 65: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 65

• Principalmente - prencipalment

• Principio - prencipio • Privilegio - previlechio • Probable - prebable • Probar - tastar • Probar algún

comestible - catar • Profesor - profesor • Profilaxis - profilaxi • Profundidad - fundaria • Profundización -

alfonsamiento • Profundizar - alfonsar • Progresar - avanzar • Progreso - avance • Prohibición - pribadura • Prohibición -

vedadura, vieda • Prohibido - vetau • Prohibir - pribar • Prohibir - vedar • Prometer - prometer • Promoción - promoción • Pronombre -

pronombre • Pronominal -

pronominal • Pronunciación -

pronuncia • Propiamente -

propiament • Propina - manta • Propio - propio • Proponer - proposar

• Propuesta - propuesta • Prosa - prosa • Prostituta -

zurripuerta • Protección - protección • Protestar - romanziar • Provar - prebar • Provecho - proveito • Provenir - promanar,

provenir • Provisional -

provisional • Próximo - amán • Púa - puga • Puchero - cazuelo • Pueblo - lugar • Puerta - puerta • Pues - pos • Pulmón - bofe • Pulpa - polpa • Púlpito - predicadera • Puntería - atine • Punto - punto • Punto - punto • Punto y aparte -

punto-aparte • Punto y coma - punto-

y-coma • Puntuación -

puntuación • Punzante - punchanoso • Punzón con calso en la

punta - lesna • Puñado - zarpada,

puyal

Page 66: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 66

• Puñalada - punchata • Puré de patata -

trunfas esfeitas • Puro - bloso • Puta – pelafustrana

Q

• Que - que • Que sale de la cáscara

- lulo • Que seca - secativo • Quebrantahuesos -

trencauesos, bobón • Quebranto - calonía • Quebrar - crebar • Quedar - fincar (my) • Quedarse - quedar-se • Quedarse atónito -

quedarse sen sangre en a pocha

• Quehacer - afer • Quejar - queixar • Quejarse - rechistar,

chemecar • Quejica - ronyón • Quejido - chemeco • Quemadura - cremazo • Quemar - sucarrar

• Quemar - sumurrar • Querer - voler • Querido - quiesto • Queso - formache • Químico - quimico • Quince - quince • Quinta - cinquena • Quizá - talment • Quorum – quorum

R

• Rábano - raba, rabaneta

• Rabia - carranya • Rabo - coda • Racimo - carrazo • Raciocinio - calitre • Radar - radar • Raer - rader, rosigar • Ráfaga de viento -

volada • Raigambre - raiguero,

venamen • Raíz - radiz, vena • Raíz de palabra -

etimo

Page 67: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 67

• Ralda - gajo, tajada • Rama - camal • Ranura - canalón • Rápidamente - a

escape • Rápido - ascape • Rapto - rapto • Raramente - rarament • Rascarse - escotolar-

se • Rasero - redor,

radedor • Raspar - rader • Rastrillo - rasclo • Rastro - baya • Rastrojo - restocho • Ratón - zorz • Raya - raya • Razón - ragón • Real - reyal • Realidad - realidat • Rebaja - esmena • Rebajar - amerar • Rebanada - birosta • Rebeco - sarrio • Rebentar - esclatar • Rebentón - esclatito • Reblandecido -

blandiau • Rebosante - a

caramuello • Rebuscar - refitolear • Recelar - rezelar • Recelo - rezelo • Recepción - recepción

• Recibidor - patio • Recibir - prender (my) • Recibo - apoca • Recio - bigardo • Recogedor - badil • Recogedor de basura -

badil • Recoger - plegar,

replegar • Recomendar -

recomendar • Recomendar -

recomendar • Reconfortar - alibiar • Reconstrucción -

reconstrucción • Recordar - remerar,

fer memoria • Recorte - alcorce • Rectamente - a raya • Recuadro - requadro • Recuerdo - acordanza • Rechazar - refusar,

aborrecer • Rechazo - refuse • Red - rete • Redecilla - tocau • Rédito - reuto • Reducción - reducción • Reducir - reducir • Refectorio - refitorio • Referido - referiu • Reflejar - reflectar • Regadera - arruchador • Regadío - regano

Page 68: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 68

• Regalar - regalar • Regaliz - alcazuz • Regañar - carranyar,

renyegar • Regaño - responso • Regatear - recatiar • Regazo - alda • Registrar - rechirar • Regla - regle, regla • Regular - regular • Regularmente - per un

regular • Rehén - ostache • Reina - reina • Reja de arado -

uambre • Relación - relación • Relacionado -

relacionau • Relajar - relaxar,

apachar • Relevante - relevant • Relichioso - relichioso • Religión - relichión • Reloj - reloch • Relojero - relochero • Remache - bulón • Remangado - esmangau • Remanso - pochanco • Remendar - adobar • Remisión - remisión • Remitir - remitir • Remolino - gorgollo • Remoto - remoto • Remover - esforigar

• Renacuajo - ranueco • Rendija - reclebaza • Rendir - adomar • Rendirse - reblar • Renta - reuto • Reñidor - pezinero • Reñir - carranyar • Repique - batalada • Repisa - repalmar • Reprimenda - responso • Reproducir -

reproducir • República - republica • Repugnancia -

pampurrias • Resbaladizo -

esbarroso • Resbalar - esbarar • Rescatar - remontar • Rescoldo - calibo • Reservado - somarda • Resignarse -

conformar-se • Resolución - resolución • Respecto a - en o

respective a • Respetar - respectar • Respeto - rispeto • Respirar - tartir,

alentar • Responder - responder • Restaurar - restaurar • Resto - resta • Resto de comida -

prestinyo

Page 69: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 69

• Restringir - restrinchir • Resucitar - revivir • Resuello - chalfego • Resultado - risultau • Retaguardia - zaguera • Retal - descai • Retar - reutar • Reto - reuto • Retozar - petenar,

tospar • Retractar - retractar • Retratar - retratar • Retratista - retratista • Retrete - escusau • Retroceder - recular,

retacular • Reunión - sesión • Reunión en círculo -

rolde • Revés - sopapo • Revisión - visura • Revista - revista • Revolver buscando algo

- rechirar • Rey - rei • Riachuelo - aigüeta • Riesgo - risque • Rigor - riguridat • Rincón - cantón • Riña - pecina • Riqueza - cabal • Risco - zinglo • Ristra - orca • Robar fruta -

bardalear

• Roble - caxico • Robusto - escabulliu • Rociar - ruxiar • Rociar con agua -

ruxar • Rocío - rosada, aguada • Rock - rock • Rodando - a redolons • Rodar - redolar • Rodear - rodiar • Rodilla - chenullo • Rodillo - ruello • Roer - rosigar • Rojo - royo • Románico - romanico • Romo - bozudo • Romolonear -

pajariquiar • Romper - tronzar • Romper - petar • Romperse la crisma -

estozolar-se • Ropa - saya (my) • Rosal - rosera • Rosal silvestre -

garrabera, albardera • Roto - rompido • Rotulación - rotulación • Rotulador - rotulador • Rótulo - retulo • Rotura - quebrada • Roturar - xarticar • Rubio - royo • Rueda de molino -

ruello

Page 70: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 70

• Ruín - gorito • Ruinas - ronal • Rumiar - remugar • Rumor - falordia • Rumorear - sonsoniar • Ruptura – ruptura

S

• Sabado - sabato • Saber - saper, saber • Sabiñánigo - samianigo • Sacapuntas -

(a)tajador, tajador, sacaminas, taxador

• Sacar punta - luziar • Sacar punta a un pico

o arado - luziar • Sacerdote - mosen • Sacristía - sacrestía • Sacudir - bater • Saeta - sayeta • Salamandra -

salamanquesa • Salario - loguero • Salir - surtir • Salpullido - chalpullida

• Salsa - unto • Saltar - blincar, botar • Salto - bote • Salvaje - salvache • Sangría - sangría • Sanjuanada -

santchuanada • Sano - fortal • Sapo - zapo • Sarampión -

sarrampión • Sarmiento - faxuelo • Sarpullido -

sarbelladura • Sartén - sartana • Satisfacer - satisfer,

bienquedar • Satisfecho - satisfeito • Sauce - salz • Sauce - salze • Saúco - sauquera • Savia - sapia • Saxofón - saxofón • Sazonar - enverar • Sazonar - apanyar • Secano - monte • Secarse - aflamar-se • Secarse en vida -

semarse • Seco - ixuto • Secreto - enchalma • Secta - secta • Sector - sector • Secuaz - sequaz • Secuela - seqüela

Page 71: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 71

• Secuencia - seqüencia • Secuenciación -

seqüenciación • Secuoya - sequoya • Sedar - dallar • Sede - seu • Segmento - segmento • Seguir - siguir • Según - seguntes • Seguramente - de

seguro • Seguridad - seguridat • Seis - sies • Seleccionar - trigar • Selectividad -

selectividat • Semana santa -

semana santa • Semblante - calitre • Sembrar - plantar • Semejante - parellano • Semilla - simient • Semítico - semitico • Senador - senador • Sentar bien - fer

prebo • Sentencia - sentencia • Sentido - sentiu • Seña - cenya • Señal - sinyal • Señalar - sinyalar • Señor - seror • Separación -

desaparición, deseparación

• Separar - triar, trestallar, deseparar

• Septiembre - setiembre

• Sequeral - secarral • Sequía - sequera • Ser conveniente -

caler • Ser equilibrado -

estar balanciau • Ser necesario - haber

menister, caler • Ser novios - festejar • Ser parte - fer parti • Ser rentable - cubicar • Ser útil - fer chuego • Serie - serie • Serio - carcán • Serrucho - serrón • Servicial - lagotero,

bogal • Seta - fungo, chirigola • Sexo - sexo • Si - si • Sí - sí • Sicólogo - psicologo • Sida - sida • Siempre - siempre • Sierra - serra • Siete - siet • Sigla - sigla • Siglo - sieglo • Significación -

significanza (my) • Significado - significau

Page 72: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 72

• Significar - significar • Siguiente - benién,

venient, siguient • Sílaba - silaba • Silbar - chiflar • Silbato - chuflo • Silencio - silencio • Silvato - chuflo • Sillar - piedra picata • Sima - grallera • Sima - espluca • Símbolo - simbolo • Similar - similar • Simple - barfulaire • Simpleza - fateza • Simplificar -

simplificar • Simplón - pantanón • Simplón - petoste • Sin control - alarcha • Sin fijarse - al tun-

tun • Sin luz - a escuras • Sin pausa - a la

siguida • Sinembargo -

sindembargo • Singular - singular • Sino - sino • Sinónimo - sinonimo • Sintagma - sintagma • Sintaxis - sintaxi • Síntoma - simptoma • Síntoma - simptoma • Sirga - sirga

• Sistemático - sistematico

• Sitio - puesto • Sitio fresco -

mosquera • Situar - situar, aficar • Sobrante - repuis • Sobre - sobre • Sobretodo - más que

más, sobretot • Social - social • Socialista - socialista • Sociedad - soziedat • Sofisticación -

sofisticación • Sofoco - sofaquina • Sofocón - acalorada • Software - software • Sol - sol • Solamente - nomás,

soque, nomes que, només

• Solana - carasol • Solar - patio • Solicitar - solicitar • Solitario - campasolo • Solomillo - lomillo • Solterón - tión • Solución - solución • Solucionar - ateclar • Sombra - uembra • Sombrío - nubloso • Someter - chusmeter • Sometido - sozmeso

Page 73: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 73

• Somier - chargón, muelle

• Somnolencia - modorrera

• Somontano - semontano

• Sonajero - cascabillo • Sonido - soniu • Sonrisa - riseta • Sonsacar - bistrayer • Soplar - bufar • Soportal - porche • Soportar - endurar • Sordo - xordo • Sorprender - anarcar • Sorpresa - sospresa • Sorteo - bombe • Soslayo - bislai • Soso - jauto • Sospechar - sospeitar • Sospechoso -

sospeitoso • Soterrado - aballau • Suave - tobo • Subconsciente -

subconscient • Subida - puyada • Subir - puyar • Subjuntivo -

subchuntivo • Substituir -

substituyir • Substrato - substrato

• Subyacente - sozchazent, sozchacent

• Suciedad - ronya, bafura

• Sucio - focín • Suerte - potra • Suertudo - potrero • Suficiente - abastable • Sufijo - sufixo • Sufragar - apocar • Sufrido - sufierto • Sulfatear - sulfatiar • Sumergir - afogar • Sumergir - afondar • Sumidero - engullidor,

cantariella • Superponer - acaballar • Supersticioso -

supersticioso • Suplementario -

suplementario • Suplir - apatusquiar • Suposición - suposición • Supremo - sobirano

(my) • Supresión - supresión • Suprimir - amputar • Sur - sud • Surco - aladrada • Susceptible -

susceptible • Suspiro profundo -

alentada

Page 74: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 74

• Sustantivo - substantivo

• Sustituir – substituir T

• Tabarra - candonga • Tabique - antosta • Tabla - quatrón • Tabla clasificatoria -

quatrón • Tabla gráfica - tabla • Tacaño - preto,

ronyoso, agarrau • Talegazo - costalada • Talento - calitre • Talla - mida • Taller - taller • Tallo - rampallo • Tamaño - grandaria • Tamariz - tamariza • Tambaleo - cantoneo • También - tamién • Tampoco - tampoc • Tapa - tape • Tapar un agujero -

bozar • Tapia - olma • Tapón - tape

• Taponar - atrancar • Tarde - tardi • Tardío - tardano • Tarro - pote • Tartamudear -

farfalliar • Tartamudo -

tartameco, farfalloso • Tasador - apreciataire • Taxi - taxi • Tea - tieda • Teatro - teatro • Tecnicismo -

tecnicismo • Técnico - tecnico • Tejado - tellau • Tejedor - techidor,

teixidor • Tejer - teixir • Tejón - tafugo • Telaraña - tararaina • Temblar - tremolar • Temperatura - orache • Temporal (adjetivo) -

temporal • Tendedero - tendedor • Tender - tender • Tendero - botiguero • Tenderse - chitar-se • Tendón - binza • Tener - tener • Tener hambre -

fambrear • Tener que - haber a,

caler, haber de

Page 75: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 75

• Tener tiempo - bagar • Tensión - tensión • Tentativa - tentativa • Teñir - tintar • Terco - tozudo • Terminación -

rematanza • Terminar - plegar,

rematar • Terminar de llover -

espazar • Término - termin • Ternera - chota • Ternero - quirro,

anollo • Terraza - terrau • Terraza de montaña -

ras • Terrazgo - terrache • Terremoto -

tierratremo • Terreno montañoso con

terrazas - forca • Terreno pantanoso -

auguachida • Terreno sin cultivar -

yermo • Terrón - tormo • Tesón - rasmia • Tesoro - tresoro • Testículos - pitos • Texto - texto • Textual - textual • Tibia - canilla • Tibia (hueso) - seco

• Tiburón - esqualo • Tienda - botiga • Tienda de comestibles

- droguería • Tierra - tierra • Tierra baja inundable

- mexana • Tieso - agarrotau • Tijeras - estixeras • Tijereta -

cortapichinas • Tilde - tilla • Tilo - tilero • Timbre - baldorro • Timo - empandullo • Tinta - tintura • Tipo - clase • Tirachinas - tirador • Tirar - aventar • Tiritar - tritolar,

arizar • Titular - titular • Título - títol • Toalla - tovalla • Tobillo - clabillar • Tobogán -

esbarizaculos • Tocar el cláxon -

bociniar • Tocar un instrumento -

tañer • Tocino magro - magro • Todavía - encara • Todo - tot • Tomar - prener

Page 76: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 76

• Tomar de - amprar de • Tomar parte por - fer

parti de • Tomar prestado -

amprar • Tomillo - morguera • Tónica - tonica • Tonicidad - tonicidat • Tonto - zamueco • Topar - tozar • Topillo - musganyo • Toponimia - toponimia • Topónimo - toponimo • Tórax - arca • Torcer - estorcer • Torcida - tuerta • Torear - toriar • Tormenta - tronada • Torpe - zompo, panto • Torrente - barrancada • Torreón - torraza • Torta - coca • Tostado - turrau • Tostar - turrar • Tozudo - tozolón • Trabajador -

treballador • Trabajar - treballar • Trabajo - treball • Tracción - tracción • Tractor - tractor • Tractor - tractor,

trautor • Tractorista -

trautorista

• Traducción - translación

• Traducir - traducir • Traer - adocir (my) • Tráfico - trachín • Trago de vino - pisto • Tragón - fartué • Trajinar - trachinar • Tramar - tramenar • Tramitar - actitar • Transacción -

transacción • Transatlántico -

transatlantico • Transcendente -

transcendent • Transcripción -

transcripción • Transcrito - transcrito • Transexual -

transexual • Transfusión -

transfusión • Transmitir – aplegar80

• Transparente - transparent

• Transportar - acarriar • Transporte -

transporte • Trapecio - trapezio • Trapo viejo -

ferrincallo

Page 77: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 77

• Tráquea - garganchón, albero

• Trasladar - trasladar • Traspasar - traspasar • Trasponer - esnavesar • Trastada - cascalera • Trastienda - rebotica • Trasto - cachibache • Tratado - tractau • Tratamiento -

tractamiento • Tratar - tractar • Tratar mal - tractar a

baqueta • Trato - tracto • Travieso - indino, coi • Trayecto - trachecto • Trayectoria -

trachectoria • Trazar - atrazar • Trébol - tefla • Trece - tretze • Treinta - trenta • Treinta fajos de mies

- ternenal • Tren - tren • Trenza - trena • Trepidar - bailar • Tributo - percha • Trigal - trigazal • Trillón - trillón • Trío - trío • Tripa - andorga,

bandullo • Tristeza - malencolía

• Tristón - mantudo • Triturado - capolau • Trituradora -

capoladera • Triturar - capolar • Triunfo - trunfo • Tropelía - calonía • Tropezar - trepuzar • Trotamundos -

campasolo • Trozo - cacho • Trozo de madera

grande - trallo • Trucha - truita • Truhán - alicate • Tuerto - bizco • Tuétano - tetuano • Tufillo - olorina • Tumbar - batir • Tumulto -

zarracatraya, barambán

• Turco - turco • Turno de riego – ador

U

• Ubicuidad - ubiqüidat • Ubícuo - ubiquo • Ubres - braguero

Page 78: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 78

• Uevo - uego • Ufano - ufano • Último - zaguero,

zaguer • Ultrajar - altrochar • Umbral - banquillera • Un - un • Uncir - iunyir • Único - solo, unico • Unificado - unificato • Unificar - unificar • Unión - chuntura • Unir - apegar • Uno - un • Untar - mojar • Uña - ungla • Urdir - tramenar,

barrinar • Urraca - garza,

picaraza • Usar - fer servir,

emplegar • Uso - emplego, uso • Utensilios de

maquillaje - pinturets • Útil para la siega -

rasclo • Utilizar - fer serbir,

fer servir • Uva - uga • Uva seca – pansa

V

• Va y viene - va-y viene

• Vacación - asuelta • Vacaciones - vacacions • Vacío - vuedo • Vacuno - vacún, vacal • Vagabundear - dondiar • Vagabundo -

vagamundo • Vagar - candaniar • Vago - mangarra • Vagón - vagón • Vainilla - vadenilla • Vajilla - vaxiella • Vajillero - alacena • Válaco - blaco • Valer - valer • Valer la pena - caler • Valía - valgua • Válida - valida • Válido - valido • Valor - valgua • Valorar - valurar,

avalurar • Valoreción -

valoramiento • Vals - vals • Valle - ribera • Vallejo - barello • Vano - bofo • Vapor - vaf

Page 79: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 79

• Variación - vareación • Variante - variant • Variedad - variedat • Varios - quantos • Vaso - vaxiello (my),

beire • Váter - escusau • Vecindad - vecindado • Vecino - vicín • Vector - vector • Vehículo - vehiclo • Veinte - vente • Vejestorio - carcamal • Vejez - vielluz • Vejiga - vichiga,

vochiga • Vela - vela • Vela pequeña - candela • Velada - vilata, veila • Velocidad - velocidat • Vena - vena • Vendimia - vendema • Vendimiar - vendemar • Veneno - vereno • Venir - venir • Venir bien - fer onra • Venta - venda • Ventaja - avantalla • Ventana - finestra • Ventisca - orache • Ventolera - airera • Ventrílocuo -

ventriloquo • Ver - veyer • Verano - vrano

• Verano - estiu • Verbo - verbo • Verdad - verdat • Verdear - verdiar • Vergüenza -

vergüenya, reparo • Verificación - visura • Vermut - vermut • Verruga - varruga • Versión - versión • Verso - verso • Verter - vertir • Vertiente - vesant • Veterinario - albeitar • Vez - vegada, tongada • Viaje - viache • Victoria - vitoria • Viejo - biello, viello • Viento de invierno -

ausín • Viento fuerte - orache • Vientre - bandullo • Viernes - viernes • Viga - fila • Vigésimo - veinteno • Vigilar - vexilar • Vínculo - vinclo • Viñedo - vinya • Violeta - viola • Violonchelo - violón • Virgen - virchen • Virtual - virtual • Virtud - vertut • Viruela - picueta • Visible - vistero

Page 80: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 80

• Visigodo - visigodo • Visir - visir • Visita - vesita • Vislumbrar - capir • Víspera - vispra • Viudedad - viudedat • Vivero - plantero • Vocablo - vocable • Vocal - vocal • Voladizo montañoso -

bolán • Volcar - vulcar • Voltaje - voltiache • Voltear las campanas -

bandeyar • Voltereta - pingoleta • Voluntad - voluntat • Voluntario - voluntario • Voluntarioso - bogal • Volver - tornar,

rechirar • Vomitar - gomecar • Voz - voz • Vudú - vudú • Vuelco - vulco • Vuelta – tornada

W

• Whisky – whisky

Y

• Y - y • Ya - ya • Yegua - yeugua • Yelmo - hielmo • Yermo - yermo • Yesca - incensallo • Yesero - chesaire • Yeso - alchez • Yeti - yeti • Yodo - yodo • Yugo - iugo • Yunque - anclusa • Yuxtapuesto –

chuxtapuesto Z

• Zafio - brozas, espantallo

• Zaguán - patio • Zahorí - zaurín

Page 81: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 81

• Zalamero - garrulero • Zambullida - capucet • Zambullir - capuzar • Zambullirse - capuzar-

se • Zanahoria - azanoria,

zanoria • Zancada - tranco • Zanja - franxe • Zarpa - zarpa • Zarza - barza, barda • Zarzal - barzal • Zigurat - ziggurat • Zodiaco - zodiaco • Zona alejada poco

poblada - andurrial • Zona llana - saso • Zona plana y elevada -

bolán • Zorro - rabosa • Zozobra - balsemia,

basemia • Zumbido - bomboloneo • Zumo - suco • Zurdo – cucho

Page 82: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 82

ARAGONÉS-CASTELLÁN

A

• A - la • Á - a • A-saber-lo - mucho • A a - a la • A bandas - a franjas • A bando - al vuelo • A boldregons - dando

tumbos • A bolea - de mentira • A burzadas - a golpes • A burzadas - a golpes,

a intervalos • A calderadas - en

gran cantidad • A capazos - en

abundancia • A caramuello -

desbordante, rebosante

• A carramanchons - a horcajadas

• A carta cabal - en sumo grado

• A conforme - lo pactado

• A cotenas - a caballo • A cuentraluz - a

contra luz • A chancas -

encorvadamente • A días -

irregularmente • A embique - con

cuentagotas • A embute - a montón,

copiosamente • A empentons - a

golpes • A entradas - a

comienzo • A escape - enseguida,

rápidamente • A escote - a

prorrateo • A escuchetes - en voz

baja • A escuras - a oscuras,

sin luz • A esprés -

deliberadamente • A espuertas - a

montón, en grandes cantidades

• A exprés - expresamente

• A fe - en verdad • A forro - a cuerpo • A galer - a chorro

Page 83: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 83

• A galope tendido - a toda velocidad

• A gallos - a borbotones

• A gorgollons - a borbotones

• A ixambre - a menudo • A l'anvista - al

alcance de la vista • A l'arreo - a

continuación • A l'atro día - al día

siguiente • A l'escureciu - al

anochecer • A l'otra vegada - la

proxima vez • A la birola -

deteriorado • A la birulé -

estropeado • A la fin - finalmente,

por fín • A la primer uellada - a

primera vista • A la siguida - sin

pausa • A la sola - en solitario • A la tisba -

expectante • A lau - al lado • A lo primer - en un

primer momento • A lo que - en cuanto

• A mala cara - por la fuerza

• A mangueta - con desprecio

• A mansalba - en gran número

• A mansalva - a manos llenas

• A manta - mucho • A monico - despacio • A o canto - al lado de • A on - a donde • A ormino -

frecuentemente, con frecuencia

• A palleta - a suerte • A parti - aparte • A penas - apenas • A pizcos - a pellizcos • A poqués - a pequeñas

dosis • A poquet - a poco,

lentamente • A punta sol - a la

salida del sol • A punto día - al alba • A pur de - a puro de,

a fuerza de, a base de

• A quatre zarpas - a cuatro patas

• A qué fin - a santo de qué

• A ra par de - a la vez que

Page 84: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 84

• A ran - a rango, al mismo nivel

• A ran - en referencia a

• A ran de - a rango de • A rape - al cero • A raya - rectamente • A rebullo -

desordenadamente • A redolín - por turno • A redolons - rodando • A resta de - el resto

de • A resultas de - a

causa de • A retaculas - marcha

atrás • A retepelo - por

obligación, a contrapelo

• A retiro - al resguardo

• A retortero - a mal traer

• A roldes - a círculos • A saber que -

demasiado • A sobén -

frecuentemente • A suerte u verdat -

como salga • A tanets - a nudos • A tentón - a ciegas • A tientas - a oscuras

• A tocatella - al contado

• A tongadas - a plazos, por etapas

• A trancas y barrancas - con dificultad

• A trancón - a hombros • A travies - a traves • A vueltas - de vuelta

de • A zancalleta - a la

pata coja • A! - ah! • Ababol - amapola lelo

simplón, infeliz • Abadexo - bacalao • Abadía - casa del cura • Abadinar - encharcar • Abaix - abajo • Abaldonar - abandonar • Abaldonau -

abandonado • Aballau - soterrado • Abanderar -

abanderar • Abant - alante • Abaratar - abaratar • Abarnizar - barnizar • Abastable - suficiente • Abastar - dar abasto,

alcanzar, abarcar • Abat - abad • Abatalladura - porfía • Abatallar - porfiar • Abateciu - humillado

Page 85: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 85

• Abaxar - agachar • Abdicar - abdicar • Abella - abeja • Abellero - abejaruco • Abet - abeto • Abiar - arreglar,

apañar • Abiau - arreglado,

apañado • Abiento - diciembre • Abio - deprisa • Abión - libélula • Abispado - agudo • Abnegato - abnegado • Abocar - inclinar hacia

delante • Abolorio - abolengo • Abolotar - alborotar • Abón - picadura • Aborrecer - molestar,

rechazar • Abotefiar - abofetear • Abracar - abarcar • Abrasau - abrasado • Abrevador -

abrevadero • Abreviatura -

abreviatura • Abrigallo - bufanda • Abril - abril • Abrío - bestia de

carga, caballería • Abríos - conjunto de

aparejos de un tiro de carro

• Abrir a boca - bostezar

• Abrir lenya - partir leña

• Abscisa - abscisa • Absolver - absolver • Abstracto - abstracto • Abuchar - ahuyentar • Abucharda - avutarda • Abuelo - paye • Abultau - inflamado • Abur - adiós • Aburriu - aburrido • Acabacasas -

derrochador • Acaballar - superponer • Acachar - agachar • Acachar-se -

agacharse • Academia - academia • Acalorada - sofocón • Acampamento -

campamento • Acanablar - doblar,

combar • Acaramuellar - colmar • Acaramullar - colmar • Acarrazar - agarrar

con fuerza • Acarriar -

transportar, acarrear • Acastellanar -

castellanizar • Acayecer - acontecer • Acceder - acceder

Page 86: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 86

• Accento - acento • Accentuar - acentuar • Accepción - acepción • Acceptar - aceptar • Accesit - accesit • Acceso - acceso • Acceutable -

aceptable • Acceutar - aceptar • Accident - accidente • Acción - acción • Acentellar - marchitar • Acerar - embotar • Aceto - avinagrado,

ácido • Aceto - áspero • Acetor - acidez • Aclaración - aclaración • Aclaratorio -

aclaratorio • Aclaratorio -

aclaratorio • Aclarir - aclarar • Aclocar-se - ponerse

en cuclillas • Aco - lagar • Acobadora -

incubadora • Acobar - incubar,

empollar • Acoclar-se - ponerse

cómodo • Acocotar - acojonar • Acodir - acudir • Acoflar-se - ocultarse

• Acomandar - encomendar

• Acometer - acometer • Acomisar - precisar • Acomodar-se -

casarse • Acomodo - colocación • Acompanyar -

acompañar • Acomparar - comparar • Aconortar -

conformar, consolar • Aconortar-se -

consolarse • Aconseguir - conseguir • Aconsiguir - conseguir • Aconsolar - consolar • Aconsonant - adecuado • Acontentar -

contentar • Acoquinar - acobardar • Acorar - acotar • Acordanza - recuerdo • Acordión - acordeón • Acordis - acorde • Acorrer-se -

desplazarse • Acortazau - agrietado • Acorzar - acortar • Acostumbrar -

acostumbrar • Acotolar - devastar • Acotolar - destruir,

aniquilar

Page 87: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 87

• Acotraciar - disponer, decorar

• Acronimo - acrónimo • Actitar - tramitar • Activo - activo • Acto - escritura

pública • Actual - actual • Acubillar - albergar • Acumular - acumular • Acumulo - delito • Acustico - acústico • Achantar -

conformarse • Achapecer - dar

alcance • Achapezer - dar

alcance • Acharar - armonizar • Achenullarse -

arrodillarse • Achicoina - achicoria • Achil - ágil • Achovar - ajuar • Achubilar - jubilar • Achuda - ayuda • Achudar - ayudar • Achuntar - juntar • Achustador - chaleco • Achustar - ajustar,

estipular, contratar, fichar

• Adán - adán, sucio • Adaptar - adaptar • Adaptar - adaptar

• Adautar - adaptar • Adchectivo - adjetivo • Adchetivar - adjetivar • Adchetivo - adjetivo • Adchudicar - adjudicar • Adchudicau -

adjudicado • Adchuntar - adjuntar • Adebant - adelante • Adebanto - mejora • Adelante - abant • Adelanto - mejora • Adequar - adecuar • Adequato - adecuado • Adequau - adecuado • Adevín - adivino • Adevinar - adivinar • Adevinataire - adivino • Adevineta - adivinanza • Adhubir - conseguir • Adibir - añadir • Adición - adición • Adintro - adentro • Adiós - adiós • Admeter - admitir • Administrador -

administrador • Adoba - adobe • Adobar - remendar,

aderezar • Adocir (my) - traer • Adolescent -

adolescente • Adomar - domar,

rendir

Page 88: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 88

• Adoptar - adoptar • Ador - turno de riego • Adornar - adornar • Adote - dote • Adquirir - adquirir • Adrede - de propio • Adsorbent -

adsorbente • Adubir - dar abasto,

alcanzar • Adverbial - adverbial • Adverbio - adverbio • Advertir - advertir • Advogacía - abogacía • Aerolito - aerolito • Aerostato - aerostato • Afalago - lisonja • Afanar - hurtar • Afectar - afectar • Afer - quehacer • Aficar - situar,

colocar • Afición - afición • Afillar - adoptar • Afincar - localizar,

hincar • Afincato - localizado • Afirmar - apoyar • Aflamar-se - secarse • Afogar - ahogar,

sumergir, anegar • Afondar - sumergir,

ahondar • Aforro - estéril • Aforzar - compeler

• Afosilar - fusilar • Afrisiar - axfisiar • Afrontar - lindar • Afumar - ahumar • Afundir - hundir • Afundito - hundido • Afusilar - fusilar • Agafar - asir,

atrapar, agarrar • Aganar - apetecer • Agarducho - lagarto • Agarrau - tacaño • Agarrotau - tieso • Agoniar - angustiar,

desesperar • Agora - ahora • Agosto - agosto • Agriar - fermentar • Agricola - agrícola • Agrisau - grisáceo • Agro - agrio • Agrupación -

agrupación • Agruras - acidez de

estómago • Aguacil - alguacil • Aguada - rocío • Aguaitar - aguardar,

acechar • Aguantaderas - flema • Aguar - abrevar • Aguardar - esperar • Aguargar - aguardar • Aguazil - ??

Page 89: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 89

• Agudo - agudo, listo, inteligente

• Agüelo - abuelo • Agüero - agúero • Agüerro - otoño • Aguila - águila • Agulla - aguja • Agullón - aguijón • Aguzar - estar

atento, incitar • Ahorrativo -

ahorrador • Aibar - apartar • Aigüeta - riachuelo • Aimar - gustar • Aimar - amar • Aintro - dentro • Airada - enfriamiento • Aire - aire • Airera - ventolera • Aitau - desvanecido • Al bies - al sesgo • Al canto de - a la par

de • Al paso - al mismo

tiempo • Al respective - en

relación con • Al tun-tun - sin

fijarse • Al vislai -

oblicuamente • Alaba! - lo dudo • Alacena - vajillero • Alacet - cimiento

• Aladiar - dejar de lado, apartar

• Aladrada - surco • Aladro - arado • Alaiga - hormiga de

ala • Alambique - alambique • Alarcha - sin control • Alavegada - a la vez • Alazet - cimiento,

base • Alazetal - fundamental • Albaca - albahaca • Albada - alborada,

amanecer • Albar - álamo • Albarán - recibo,

cédula • Albarda - albarda • Albardera - rosal

silvestre • Albardín - anea • Albeitar - veterinario • Alberche - albaricoque • Alberchena -

berenjena • Albero - esófago,

tráquea • Albitrar - arbitrar • Alborcera - madroño • Albortar - abortar • Alborto - aborto • Albur - azar • Alcabía - alfombra • Alcaniella - canela

Page 90: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 90

• Alcaso - acaso • Alcazuz - regaliz • Alcorce - atajo,

recorte • Alcorzadura - atajo,

abreviatura • Alcorze - atajo • Alchez - yeso • Alda - falda, regazo • Aldredes - adrede • Alebro - acebo • Alegación - alegación • Alegre - alegre • Alentada - estértor,

suspiro profundo • Alentar - respirar • Alfalz - alfalfa • Alfalze - alfalfa • Alfardón - arandela • Alferecía - epilepsia,

meningitis, apoplejía • Alfondiga - albóndiga • Alfonsamiento -

profundización, ahondamiento

• Alfonsar - profundizar, ahondar

• Alforcha - alforja • Alforchero - cuervo • Algarazo - chaparrón • Algarchofa - alcachofa • Alguaza - bisagra • Aliaga - aliaga, aulaga • Alibiar - reconfortar,

mejorar

• Alibiau - mejorado, confortado

• Alicate - truhán, pilluelo

• Aliccionar - aleccionar • Alicotero - helicóptero • Alichenciar - obtener,

conseguir, ajenciar • Alimentar - alimentar • Aliniar - alinear • Aliquota - alícuota • Alirón - escaramujo • Alma - alma • Almada - almohada • Almagacén - almacén • Almagazén - almacén • Almagazenar -

almacenar • Almario - armario • Almendrera - almendro • Almenistrar -

administrar • Almeta - alma,

espectro • Almondiga - albóndiga • Almonya - limosna • Almundiga - albóndiga • Almunia - finca rústica • Aloda - alondra • Alogau - alquilado • Alogo - alquiler • Alparcero - chismoso • Alparciar - fisgar • Alportar - aportar • Alquirir - adquirir

Page 91: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 91

• Altamisa - artemisa • Altaria - altura • Alternativa -

alternativa • Altero - altozano • Alterón - montículo • Alticamar - alterar • Alticamar - inmutar • Alticamar-se -

inmutarse • Altiloqüencia -

altilocuencia • Alto - alto, arriba, en

celo • Alto u baixo - más o

menos, aproximadamente

• Altrochar - ultrajar • Alufrar - atisvar,

otear, observar, espiar, mirar

• Alumno - alumno • Alunadenco - lunático • Alustrar - abrillantar • Alvenimiento -

advenimiento • Alvenimine -

advenimiento • Alvertencia -

advertencia • Alvertir - advertir • Alzar - guardar • Alzar - esconder • Allatonero - alméz • Allo - ajo

• Allora - entonces • Amagar - esconder,

ocultar • Amago - escondite • Amago - mareo • Amaitinar - madrugar • Amalbezar - mal

acostumbrar • Amán - cerca,

próximo, cercano • Amanar - acercar,

prevenir • Amanau - aproximado • Amaneixer - aparecer • Amanir - dar abasto • Amansar - domesticar • Amanta - mucho • Amareixer - ?? • Amargón - achicoria • Amargor - amargura • Amarguiar - amargar • Amargura - pena • Amarillenco -

amarillento • Amás - contra más • Amasegar - enmohecer • Ambolla - ampolla • Ambrolla - embrollo • Amedrentar - asustar • Amenistar - necesitar • Amerar - diluir • Amerar - rebajar • Ames de - a parte de • Ames de - a parte de • Amesurar - cosechar

Page 92: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 92

• Amigdala - amígdala • Amigo - amigo • Amillorar - mejorar • Amistadera - amistad • Amistar-se -

amancebarse • Amistat - amistad • Amnesia - amnesia • Amolar - fastidiar • Amontar - montar • Amorosiar - acariciar • Amortar -

desaparecer • Amortar - deshabitar • Amortar-se -

extinguirse, apagarse • Amosegar -

enmohecerse, morder con rabia

• Amostrar - enseñar, manifestar

• Amplo - amplio, ancho • Amprar - prestar,

tomar prestado, pedir prestado

• Amprar de - tomar de • Ampre - préstamo • Amputar - suprimir • An - donde • Analis - análisis • Analís - análisis • Analisar - analizar • Analochico - analógico • Anarcar - sorprender • Anca - cadera

• Anclusa - yunque • Ancón - cadera, codo • Anchar - ensanchar • Ancharia - anchura • Anchel - ángel • Anchoba - anchoa • Andada - caminata • Andaderas - anginas • Andaderas - paperas • Andador - andén • Ande - donde • Andorga - tripa • Andurrial - zona

alejada poco poblada • Anea - enea • Anecdotico -

anecdotico • Anglo - ángulo • Anglucia - ambición • Angular - angular • Angunia - angustia • Aniella - anilla • Anilla - eslabón • Anís - anís • Anivelar - nivelar • Anollo - ternero • Anque - aunque • Ansa - asa • Ansia - náuseas • Antarctico - antártico • Anterar-se -

enterarse • Anterior - anterior • Antiayer - anteayer • Antigo - antíguo

Page 93: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 93

• Antigüidat - antigüedad

• Antiparte - además • Antiparti - además,

aparte • Antiquario - anticuario • Antiquau - anticuado • Antis - antes • Antis más - además,

antiguamente • Antitesi - antítesis • Antiuellos - gafas • Antón - antonio • Antosta - tabique • Anueit - anoche • Anvista - perspectiva,

paisaje • Anyada - año • Anyadir - añadir • Anyiba - encía • Anzuelo - orzuelo • Añada - año • Apabilar - aturdir • Apabullar - avergonzar • Apachar - relajar • Apagacandil -

murciélago • Apalabrar -

comprometerse • Apanyar - sazonar • Aparador - estante • Aparatador -

escandaloso • Aparato - aspaviento • Apareixer - aparecer

• Aparencia - apariencia • Aparixer - aparecer • Apartau - apartado • Apatusquiar - suplir • Apedecar - enterrar • Apedregar - granizar • Apegalloso - pegajoso • Apegamín - pegamento • Apegar - unir, adherir • Apellito - apellido • Apelliu - apellido • Apencar - apechugar • Apendiz - apéndice,

apéndicitis • Apercazar - coger

difícilmente • Aperrecallar-se -

cansarse • Apertura - apertura • Apetencia - apetito • Aplegar - recoger,

contagiar, transmitir • Aplicación - aplicación • Aplicadero - aplicable • Aplicar - aplicar • Apnea - apnea • Apoca - recibo • Apocalipsi - apocalipsis • Apocar - sufragar • Apocar - costear • Apocar - pagar • Apolargar - dar largas • Apollinar-se -

embrutecerse • Aponderar - exagerar

Page 94: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 94

• Aponderar - ponderar, elogiar

• Apostas - adrede • Apostrofe - apóstrofe • Aprebar - aprobar • Apreciador - perito • Apreciataire - tasador • Apreciato - apreciado • Aprener - aprender • Aprés - después • Aprestar - aprestar • Apretadera - corsé • Apreto - brete • Aprezisar-se - darse

prisa • Aproveitar -

aprovechar • Apto - apto • Aquarela - acuarela • Aquario - acuario • Aquartelar -

acuartelar • Aquatico - acuático • Aqüeducto - acueducto • Aqueferau - ocupado • Aquesto - de esto • Aqüicultura -

acuicultura • Aqüifero - acuífero • Aquosidat - acuosidad • Aquoso - acuoso • Áraba - no lo creo • Arabe - árabe • Aracnido - arácnido • Aragonés - aragonés

• Araina - araña • Arambre - alambre • Arambre - cable • Arangután - orangután • Arbanyil - albañil • Arbol - arbol • Arbolera - arboleda • Arbre - árbol • Arca - baúl • Arca - tórax • Arcaísmo - arcaísmo • Arcaizant - arcaicante • Arcón - arcón • Arctico - ártico • Archent - plata • Archila - arcilla • Ardient - ardiente • Arenera - arenal • Arguellar - desmejorar • Arguellar - deslucir • Argüello - orgullo,

enfermizo • Argüir - argüir • Aria - área • Aribol - aspa • Arizar - tiritar • Arizo -

estremecimiento • Armita - ermita • Arna - colmena • Arnal - colmenar • Arnalaire - apicultor • Arnalero - apicultor • Aro - marco • Arquimesa - papelera

Page 95: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 95

• Arraclán - escorpión • Arramblar - arramplar • Arredigar - enraizar • Arredolar - circundar • Arreglar -

condimentar • Arreglo - apaño • Arrestar - arrestar • Arribar - llegar • Arringlerar - enfilar • Arríu - abríos • Arrociar - arrastrar • Arrociegar - arrastrar • Arroclar - agrupar • Arrosa - mora de

zarza • Arroza - mora de

zarza • Arruchador - regadera • Arrullar - tirar • Arte - arte • Articlo - artículo • Articulación -

articulación • Artife - mañoso • Asayo - ensayo • Ascape - rápido • Ascensor - ascensor • Asclar - astillar • Asclau - astillado • Asegurar - asegurar • Asentero - asiento • Asesinato - asesinato • Asetegar - dar sed • Asinas - así

• Asociación - asociación • Asolau - aislado • Asperar - esperar • Asperina - aspirina • Aspineta - esternón • Aspiradera - aspirador • Aspro - áspero • Aspror - aspereza • Asterisco - asterisco • Astí - allí • Astimar - estimar • Astiván - ahí mismo • Astral - hacha • Astricto - fiscal • Astricto - inculpador • Astro - astro • Astronomico -

astronómico • Asuelta - asueto • Asuelta - vacación • Asunto - asunto • Atabalar - enloquecer • Atabalar - poner

nervioso • Atabul - ataúd • Ataque - ataque • Atardeixer -

atardecer • Ateclar - solucionar • Aterrizada -

aterrizaje • Atesterar -

deshidratar • Atesterau -

deshidratado

Page 96: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 96

• Atine - puntería • Ato - equipaje • Atochar - atacar • Atono - átono • Atorgar - otorgar • Atornillador -

destornillador • Atorzonau -

empachado • Atrallar - aserrar • Atramallar - devastar • Atrancar - taponar • Atrastallar - dividir • Atrayer - atraer • Atrazar - trazar • Atrivimiento -

atrevimiento • Atro - otro • Atular - aullar • Aturada - parada • Aturar - detener,

parar, embalsar • Atusar - peinar • Auca - oca, ganso • Aucar - gritar • Auco - pato • Audencia - audiencia • Augua - agua • Augua burenca - agua

turbia • Augua mayenca - agua

de deshielo • Augua tuerta -

meandro

• Auguachida - terreno pantanoso

• Auguachinau - aguado • Auguazo - golpe de

agua • Ausín - ??, viento de

invierno • Autoctono - autóctono • Automata - autómata • Autor - autor • Avalada - deglución • Avalada - ingestión • Avalar - deglutir • Avalar - ingerir • Avalguau - preciado • Avalista - avalista • Avaluar - examinar • Avalurar - valorar • Avambrazo -

antebrazo • Avance - avance • Avance - progreso • Avant - adelante • Avantalla - ventaja • Avantallau -

aventajado • Avantario - inventario • Avanzar - progresar • Avanzar - avanzar • Avellanera - avellano • Avenida - avenida • Avenir - habituarse,

adaptarse

Page 97: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 97

• Avenir-se-ne - hacerse a la idea, hacer las paces

• Aventar - tirar, lanzar, arrojar

• Averguenyar - avergonzar

• Avergüenyau - avergonzado

• Aveza - arveja • Aviellar - hacerse

viejo • Aviento - diciembre • Aviso - aviso • Avriguar - averiguar • Axedrez - ajedrez • Axovar - ajuar • Azaite - aceite • Azanoria - zanahoria • Azerar - dar dentera • Azerbayán -

acerbayán • Azimo - acimo • Azocena - azucena • Azor - halcón • Azut - azud • Azuzena – azucena

B

• Baba - baba • Babatel - babero • Babiar - babear • Babieca - lechuza,

buho • Babiola - bagatela • Babor - babor • Baboso - asqueroso • Babullar - babosear • Babulloso - baboso • Bacha - balsa • Bachiller - bachiller • Badache - encargo • Badallar - bostezar • Badallo - mortero • Badén - badén • Badil - recogedor de

basura, recogedor • Badina - poza del río,

poza de río, laguna, charca

• Bafura - suciedad • Bagache - bagaje • Bagar - dar tiempo,

tener tiempo • Bagar - dar tiempo • Bai! - hay que ver! • Bailable - bailable • Bailador - bailador • Bailar - oscilar • Bailar - trepidar • Baixant - ladera • Baixar - bajar • Baixo - bajo

Page 98: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 98

• Bal - valle • Balandrán - barragán • Balcón - balcón • Baldar - fatigar • Baldar - cansar • Baldar-se - cansarse

mucho • Baldau - cansado • Balde - cubo grande • Baldorro - timbre • Balsemia - obsesión • Balsemia - zozobra • Bambaliar - bambolear • Bambolla - burbuja • Bambolla - pompa,

burbuja • Bandeyar - doblar,

voltear las campanas, oscilar

• Bando - pregón • Bandobillo - pestillo • Bandullo - vientre • Bandullo - tripa • Banova - colcha • Banquet - banquillo • Banquillera - umbral • Banyo - baño • Banzo - bazo • Baquiar - cojear • Barafundiar - delirar • Barafundiar -

desvariar • Barallar - batallar,

pelear • Barambán - tumulto

• Barandau - pasamanos, balustrada

• Barba - mentón • Barbaridat -

barbaridad • Barda - zarza • Bardalear - robar

fruta • Bardizal - barrizal • Bardo - bardo, barro,

fango • Barducal - barrizal • Bareiau - barrado • Barello - vallejo • Barfulaire - simple,

informal • Barot - barrote • Barral - garrafa • Barrallar - enfrentar • Barrancada - torrente • Barrau - disparador • Barrau - gatillo • Barrena - broca • Barrenau - loco,

chalado • Barrenyo - jofaina,

orinal • Barreta - barra

separadora (grafía) • Barrilla - carraca • Barrinar - urdir • Barrueco - orzuelo • Barruntar - presentir,

intuir

Page 99: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 99

• Baruca - bullanga, delirio

• Baruquiar - desatinar • Barza - zarza • Barzal - zarzal • Barzol - cuna • Basallo - fémur • Bascula - báscula • Base - base • Basemia - zozobra • Basket - basket • Basta - hilván • Batalada - repique • Batallo - badajo • Batán - paliza • Bater - sacudir • Batiauguas - paraguas • Batida - chaparrón • Batir - derrumbar • Batir - tumbar,

derramar, derrumbar • Batizar - afincar • Bauteria - bacteria • Baxa - baja • Baxaba - bajaba • Baxabanos -

bajabamos • Baxabaz - bajábais • Baxada - bajada • Baxant - pendiente • Baya - pista • Baya - rastro • Bayata - bastón • Bayía - bahía • Bayo - epidemia

• Bazaro - escoria • Bazilo - bacilo • Beber - beber • Becicleta - bicicleta • Befo - desdentado • Beire - cubata, vaso • Belar - balar • Beliu - balido • Belotro - otro • Bell - algún, alguno • Bencina - gasolina • Bendicir - bendecir • Benién - siguiente • Benzén - benceno • Berchil - albañil • Berra - filamento • Berza - acelga • Besque - pegote • Bestiar - ganado • Beta - hebra • Betafulla - aprieto • Beus - necio • Beyer - ver • Biblia - biblia • Bibliografía -

bibliografía • Biblioteca - biblioteca • Biceps - biceps • Bico - barrio • Biello - viejo • Bien - bien • Bienmandau -

obediente • Bienquedar -

satisfacer

Page 100: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 100

• Bienquedar - complacer

• Bienquedas - cumplidor • Bienvenido -

bienvenido • Bigardo - recio • Bilingüe - bilingüe • Billón - billón • Billota - bellota • Bimbre - mimbre • Binza - tendón • Biolochía - biología • Biquarz - ?? • Birabolas - mariposa • Birla - bolo • Birolla - juerga • Birosta - rebanada • Birote - aturdido • Bisache - desaliñado • Bisagra - articulación • Bisagra - bisagra • Bisalto - guisante • Bislai - soslayo • Bisnieto - biznieto • Bispe - obispo • Bistia - bestia • Bistrayer - sonsacar • Bixordera - ?? • Bizco - tuerto • Blaco - válaco • Blandiau -

reblandecido • Blango - blanco • Blincar - saltar • Bloso - puro

• Bobón - quebrantahuesos

• Boca - boca • Bocadas - agonía final • Bocau - bocado • Bociniar - tocar el

cláxon • Bodillo - intestino • Bofe - pulmón • Bofo - hueco, vano • Bogal - voluntarioso • Bogal - servicial • Boguear con - lindar

con • Boira - niebla, nube • Boiras - nieblas • Boireta - nubecilla • Bolán - zona plana y

elevada, voladizo montañoso

• Boletín - periodico • Boli - bolígrafo • Bolindaina - copo • Bolisa - pelusa • Bollar - abollar • Bollo - chichón,

abolladura • Bombe - sorteo • Bomber - bombero • Bombolón - moscardón • Bomboloneo - zumbido • Bonifacio - bonachón • Boque - cabrón • Borbolla - burbuja

Page 101: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 101

• Borda - cuadra, alquería, caseta

• Borde - hijo ilegítimo • Borfollo - envoltura • Borina - juerga,

jarana • Borinero - juerguista • Borraz - bórax • Borronudo - borroso • Borronudo - confuso • Bosque - maleza • Botar - brincar • Botar - saltar • Bote - brinco • Bote - salto • Botecario -

farmaceútico • Botellón - botijo • Botiella - botijo • Botiga - tienda • Botiguero - tendero • Botinchar-se -

hincharse • Botizar - bautizar • Botizo - bautizo • Boto - bota • Botonera - escroto • Boxeo - boxeo • Boyato - moniato • Boyato - batata • Bozar - tapar un

agujero, atascar • Bozudo - romo • Braciar - bracear • Braguero - ubres

• Braguetera - bragueta • Braille - braille • Branca - rama,

espiga, jamba • Brazal - cauce • Brazo - brazo • Bregar - adiestrar • Bregar - instruir • Brenca - algo de • Brenda - merienda • Brendar - merendar • Bresca - panal de miel • Breu - breve • Breument -

brevemente • Brevache - pócima • Brevache - potingue • Briba - poda • Bridón - bidón • Brilloso - brillante • Brincar - saltar • Brindar - ofrecer • Brindar - ofertar • Briquet - mechero • Bris - brisa fría • Brivar - podar • Brochina - brisa • Bromiar - bromear • Broncha - brocha • Bronze - bronce • Bronzeyar - broncear • Broquete - boquete • Broquil - col • Brotar - germinar • Brozas - zafio

Page 102: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 102

• Bruixa - bruja • Bruixería - brujería • Bruixón - brujo • Brusa - blusa • Brutot - bruto • Bruxiar - gozar • Bú - búho • Bucardo - cabra

hispánica • Buco - macho cabrío,

cabrón • Budismo - budismo • Buega - mojón • Buei - buey • Bueno-bueno - bueno,

bueno • Bufador - fuelle • Bufar - soplar • Bufarra - bebedor • Bufete - ano • Buixeta - ?? • Buixo - boj • Buldózer - buldózer • Bulón - remache • Bullida - hervor • Bullida - ebullición • Bullir - hervir • Bumbilla - bombilla • Bunker - bunker • Bural - lodazal • Buralenco - arcilloso • Burciar - embestir • Burciar - cornar • Burina - escándalo • Buro - arcilla

• Burra - callo, ampolla • Burrero - cuervo • Burrufalla -

menudencia • Burrufalla - fruslería • Burrumbada - locura • Burrumbada -

corazonada • Burruntada -

corazonada • Burzada - embestida • Busca - partícula • Butifarra - embutido • Buxo – boj

C

• Cabal - riqueza • Cabalero - adinerado • Caballón - albardilla • Cabanyera - paseo de

cañada, cañada • Cabecero - parte

inicial • Cabeza - cabeza,

espiga • Cabezada -

adormecimiento

Page 103: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 103

• Cabezal - cabecera de la cama

• Cabidar - cicatear, ahorrar

• Cabilar - pensar • Cabo - fin • Cabrear - enfadar • Cabreau - enfadado • Cabreo - enfado • Cacariar - cacarear • Cacera - cacería • Cachán - diente • Cachazas - flemático • Cachibache - trasto • Cachibache - cacharro • Cachilada - camada • Cacho - trozo, pedazo • Cachumbo - estufa • Cadagún - cada uno • Cadexo - madeja • Cadiera - escaño del

hogar, banco del hogar • Cadillo - cachorro • Cado - madriguera

//escondite //refugio, madriguera

• Café - café • Cafetería - cafetería • Cagada - excremento • Cagalera - diarrea • Cagar - defecar • Cagualera - colitis • Caixa - caja, féretro,

ataúd • Calaixe - cajón

• Calamentar - fermentar

• Calamidat - calamidad • Calamonar - fermentar • Calandria - alondra • Calatrir - padecer • Calburo - carburo • Calcero - calzado • Calciar - cocear • Calcular - calcular • Calculo - cálculo • Caldiar - caldear • Calendar - datar • Calendar - fechar • Calendata - fecha • Calendato - fechado • Calentura - fiebre • Caler - hacer falta,

ser conveniente, tener que

• Calibo - rescoldo • Calitre - semblante,

talento, raciocinio • Calma - calma • Calonche - canónigo • Calonia - multa • Calonía - quebranto • Calonía - tropelía • Caloraza - calor

intenso • Calso - fondón • Calz - coz • Calzadura - calzado • Calziar - cocear • Callar - callar

Page 104: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 104

• Callar-se - callarse • Callau - callado • Callizo - callejón • Cama - cama • Camal - rama • Camamila - manzanilla • Camanduleo -

parrandeo • Camandulero - fiestero • Cambear - cambiar • Cambeo - cambio • Cambión - camión • Cambra - habitación,

cuarto • Cambrero (my) -

camarero • Camín - camino • Camón - claro de

bosque • Camorret - mustio • Campanal - campanario • Campar - deambular • Campasolo -

trotamundos • Campasolo - solitario • Campionato -

campeonato • Campo - campo • Canal - valle • Canalera - canaleja • Canalón - ranura • Canar - llaga • Canastera - canastilla • Cancán - latoso • Cance - cáncer

• Candaniar - vagar • Candela - vela pequeña • Candelera - candelaria • Candeleta - lamparilla • Candelón - carámbano • Candidato - candidato • Candonga - tabarra • Candriello - cangrejo • Canelo - infeliz,

ignorante • Cangrena - gangrena • Canilla - tibia • Canilla - espinilla • Caninya - grifo • Canonche - canónigo • Canso - cansado • Cantariella - sumidero • Cantariella -

alcantarilla • Cantear-se - moverse • Cantidat - cantidad • Cantillo - bordillo • Canto - lado • Cantón - rincón • Cantoneo - tambaleo • Cantonera - lateral • Cantoniar - ladear • Canturriar -

canturrear • Capa - capa • Capable - capaz • Capar - castrar • Caparra - garrapata • Caparroniar - dar la

paliza

Page 105: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 105

• Capau - castrado • Capazo - cesta de

mimbre, conversación larga

• Capción - capción • Caperucha - caperuza • Caperucho - capricho,

capucho • Capetular - capitular • Capeza - cabeza • Capezo - montículo • Capiella - capilla • Capín - borracho • Capir - vislumbrar • Capir - discernir • Capir - comprender • Capital - capital • Capitol - cabildo • Capítol - capítulo • Capitoliar - discutir • Capoladera -

trituradora • Capolar - triturar • Capolar - picar carne • Capolau - triturado • Capolau - picado • Caporal - capataz • Capucet - zambullida • Capucete - baño,

chapuzón • Capuceyar - bucear • Capuzar - zambullir • Capuzar-se -

zambullirse • Car (my) - porque

• Cara - hacia • Carabaza - calabaza • Caracter - carácter • Carácter - cara • Carada - desaire • Carada - desprecio • Caramullo - colmo • Carasol - solana • Carauter - carácter • Carburar - funcionar • Carcamal - vejestorio • Carcán - serio • Carcasa - chasis • Carcasa - esqueleto • Cardelina - jilguero • Cardenal - moradura • Cardinal - cardinal • Cardunco - furúnculo • Carga - carga • Cargo - cargo • Carinyos - nostalgia • Carne - carne • Carnecería - carnicería • Carnet - carné, carnet • Carnuz - carroña • Carnuzero - carroñero • Carracla - carraca • Carranya - enojo • Carranya - rabia • Carranyar - reñir,

regañar • Carrasca - encina • Carrascal - encinar • Carraspera -

enronquecimiento

Page 106: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 106

• Carrasquenyo - fuerte • Carrazo - racimo • Carregar - cargar • Carrera - calle • Carretera - carretera • Carria - acarreo • Carriar - llevar algo,

llevar • Carrucha - polea • Carta - carta • Casa - casa • Casal - solar • Casamiento - boda • Casar - desposar • Casar - concordar • Casca - cáscara • Cascabillo - sonajero • Cascabillo - cascabel • Cascalera - trastada • Cascallo - pedregal • Cascar - hablar

mucho, partir algo • Caserola - cacerola • Caso - caso • Casorio - esponsales • Castanyetas -

castañuelas • Castellán - castellano • Casual - casualidad • Catacleco - borracho • Catalisi - catálisis • Cataplasma -

medicamento • Catar - probar algún

comestible

• Cataracta - catarata • Catatombe -

hecatombe • Catatumba -

catacumba • Catenazo - antipático,

pelma • Catericia -

contrariedad • Catervada - multitud • Catirón - colmillo • Catrinalla - niños en

tropel • Caudón - egoísta • Causa - causa • Cautivar - cultivar • Cauto - cactus • Cauz - cauce • Cava - escavación • Caxal - muela (diente),

muela • Caxico - roble • Caxo (my) - mejilla • Cayer - caer • Cazata - expedición de

caza, caza • Cazataire - cazador • Cazoliar - guisar • Cazuelo - caro,

puchero • Cazurro - cateto • Cella - ceja • Cendrinallo - cuerda • Cenisa - ceniza • Cenobio - cenobio

Page 107: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 107

• Censal - censo • Centro - centro • Centurión - centurión • Cenya - seña • Cenyar - hacer señas,

guiñar • Ceprén - palanca • Ceprenar - hacer

palanca • Cera - acera • Cerclo - círculo • Cerenyo - fuerte • Cerol - horror • Cerote - mancha • Cerreno - ansioso • Cerrullo - cerrojo • Certificar - adverar • Cevilización -

civilización • Ciespet - césped • Cigüenya - cigüeña • Cimbel - campana • Cimbelet - campanilla • Cinc - cinco • Cincha - cinturón • Cingla - cantera • Cinquanta - cincuenta • Cinquena - quinta • Cinqüenta - cincuenta • Circummarino -

circummarino • Circumscripto -

circunscrito • Ciresa - cereza • Cirgüello - ciruela

• Cisco - alboroto • Cita - cita • Citar - citar • Civilización -

civilización • Cizanya - chisme • Clabillar - tobillo • Clamar - llamar • Clapera - bache • Claridat - claridad • Claro - claro • Clase - clase, tipo • Clasico - clásico • Clau - llave • Clausula - cláusula • Climen - clima • Cliyent - cliente • Cloxidar - buscar a

alguien • Club - club • Coagulo - coágulo • Cobar - cobijar • Coca - torta • Cocio - cuenco • Cocota - cogote • Coche - coche • Cochín - cerdo • Cocho - perro • Coda - rabo • Codice - código • Coger - caber • Cohesión - cohesión • Coi - travieso • Coincidencia -

coincidencia

Page 108: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 108

• Colapsar - colapsar • Colección - colección • Coleoptero -

coleóptero • Colico miserere -

apendicitis • Colocar - colocar • Columna - columna • Colla - conjunto, grupo

de personas • Comadrona - partera • Comandador -

comendador • Combinar - combinar • Comentario -

comentario • Comercial - comercial • Cometas - comillas • Comité - comité • Commemorar -

conmemorar • Commutar - conmutar • Como - como • Compai - compañero • Comparable -

comparable • Comparanza -

comparación • Compás - distancia • Compleganza - cuenca • Compleixidat -

complejidad • Complot - complot • Comprebar -

comprobar

• Comprensión - comprensión

• Comprero - comprador • Compromís -

compromiso • Compuesto -

compuesto • Computador -

ordenador • Común - común • Comunament (my) - de

ordinario • Con - con • Concarar-se -

enfrentarse • Concello - municipio • Concorrer (my) -

concurrir • Concreto - concreto • Concurso-oposición -

concurso-oposición • Conchunción -

conjunción • Conchunto - conjunto • Conchuntura -

conjunción • Condicional -

condicional • Condoler - compadecer • Conductor - conductor • Conduta - cuota,

abono • Conformar-se -

resignarse

Page 109: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 109

• Confrentar - confrontar

• Confundir - confundir • Confusión - confusión • Coniello - conejo • Connivencia -

connivencia • Conoixencia - noticia,

conocimiento • Conoixer - conocer • Conoxenzia - noticia

//conocimiento • Conque - con que • Consellar - aconsejar • Consellero - consejero • Consentir - pensar • Conseqüencia -

consecuencia • Conseqüent -

consecuente • Consideración -

consideración • Considerar -

considerar • Consonant -

consonante • Constant - constante • Constelación -

constelación • Contactar - contactar • Contacto - contacto • Contar - contar • Contemporanio -

contemporáneo • Contexto - contexto

• Contimparar - comparar

• Continar - continuar • Continidat -

continuidad • Contino - a

continuación • Continuidat -

continuación • Contracto - contrato • Contrebución -

contribución • Contrebuyir -

contribuir • Contribuir - contribuir • Contrimostrar -

demostrar • Contumanzia - dar lo

merecido • Convencer - convencer • Convenient -

coveniente • Convenientment -

convenientemente • Convocar - convocar • Coordinar - coordinar • Coqueta - panecillo • Coral - guindilla • Corazón - corazón • Corca - carcoma • Cordero - cordero • Coroneta - coronilla • Corpet - chaleco • Correa - cinturón • Correcto - correcto

Page 110: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 110

• Corregoso - correoso • Correu - correo • Correuto - correcto • Corrompiminto -

corrupción • Corrucar - encoger • Corrucar-se -

contraerse • Cortapichinas -

tijereta • Corte - navaja • Cortesía - cortesía • Cosa - nada • Cosca - egoísta • Cosco - egoísta • Coso - calle ancha • Cosquetas - cosquillas • Costalada - talegazo • Costar - costar • Costera - cuesta • Costumbre -

costumbre • Cotarro - jaleo • Coxiar - cojear • Coxín (my) - almohada • Craba - cabra • Crabito - cabrito • Cras (my) - mañana • Cráter - cráter • Crebar - quebrar • Creixencia -

crecimiento • Cremazo - quemadura • Crepusclo - crepúsculo • Creyar - crear

• Creyencia - creencia • Creyer - creer • Crica - grupo • Cripta - cripta • Cristianismo -

cristianismo • Criterio - criterio • Crompar - comprar • Cronolochía -

cronología • Crudo - crudo • Cruzadas - cruzadas • Cuacar - gustar • Cualsiquiera -

cualquiera • Cualla - codorniz • Cuallar - coagular,

cuajar • Cuasi - casi • Cubicar - ser rentable • Cubierta - colcha • Cubilau - cubierto • Cucar - guiñar • Cuco - gusano, oruga • Cucut - cornudo • Cucha - izquierda • Cucharón de madera -

cullar • Cucho - zurdo • Cuentra - contra • Cuentraportalada -

contraportada • Cuesco - pedo • Cuesta - costa • Cuitiello - cuchillo

Page 111: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 111

• Cultarar - cultivar • Cultismo - cultismo • Culto - culto • Cultural - cultural • Cullita - cosecha • Cumplir - cumplir • Cuna - cuna • Cunar - mecer • Curto – corto

Ch

• Chabada - loncha • Chabada - filete • Chabalín - jabalí • Chabier - javier • Chabisque - fango • Chaca - jaca • Chafar - escachar,

aplastar, pisar • Chafardeo - cotilleo • Chafardero -

entrometido • Chafardiar - cotillear • Chaflanau - liso • Chafrán - chaflán • Chalet - chalet • Chalfegar - jadear • Chalfego - cansancio,

resuello

• Chalpullida - salpullido • Chamborlier -

camarero • Chaminera - chimenea • Chamusquiar -

marchitar • Chanada - ocurrencia • Chanca - muleta para

cojos, muleta • Chancero - bromista • Chanchullo - bahorrina • Chandrío -

estrapalucio, chapuza • Chanza - broma • Chaparrazo -

chaparrón • Chapear - chapotear • Chapistel - capitel • Chaquetero - arribista • Charada - llamarada • Chardín - jardín • Chardín - parque • Chargón - jergón • Chargón - somier • Charrador - hablante,

indiscreto • Charraire - parlanchín • Charrán - bocazas • Charrand-ne -

hablando de • Charrar - charlar • Charrenar - lesionar • Chasclar - astillar • Chasclau - astillado • Chasco - decepción

Page 112: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 112

• Chelar - helar • Chelo - hielo • Chemecar - gemir,

quejarse • Chemecar-se -

lamentarse • Chemeco - gemido,

quejido, lamento • Cheminis - géminis • Chendarme - gendarme • Cheneral - general • Cheneralidatz -

contribuciones • Chenero - género • Chenesi - génesis • Chent - gente • Chenta - comida • Chentilicio - gentilicio • Chenullo - rodilla • Cheográfico -

geográfico • Cheposo - jorobado • Chera - hoguera • Chergón - somier • Chermanico -

germánico • Cherundio - gerundio • Chesaire - yesero • Cheso - yeso • Chicala - cigarra • Chiclán - jovenzano • Chicot - pequeño • Chichorro - intestino • Chiflar - silbar • Chilar - gritar, chillar

• Chin - perro • China-chana -

andando, despacio • China chana - poco a

poco • Chinebra - ginebra • Chinebro - enebro • Chiner - enero • Chinero - enero • Chintar - comer • Chipiar - mojar mucho,

calar • Chipichape - barrizal • Chirar - girar • Chirigola - seta • Chiripa - casualidad • Chirmán - hermano • Chitar - echar • Chitar-se - tenderse,

acostarse, echarse • Chito - brote • Choben - joven • Chocar - lo mismo que

estozar • Chorche - jorge • Chord - mirlo • Chordiga - ortiga • Chordón - frambuesa • Chorra - pene • Chota - ternera • Choven - joven • Chovenalla - jóvenes • Chovenzán -

adolescente • Chudgar - juzgar

Page 113: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 113

• Chuego - juego • Chueus - jueves • Chuflaina - dulzaina • Chuflar - silbar, pitar • Chuflo - silvato,

silbato • Chugar - jugar • Chuguete - juguete • Chulio - julio • Chuliol - julio • Chulla - loncha • Chumblicar-se -

columpiarse • Chunio - junio • Chuntar - juntar • Chunto - junto • Chuntura - unión • Chunyo - junio • Chupet - estalactita • Churar - jurar,

blasfemar • Chusco - burlón • Chusmeter - someter • Chustificar - justificar • Chusto - justo • Chuxtapuesto –

yuxtapuesto D

• D'atra man - por otro

lado • Dabí - david • Dalla - guadaña • Dallar - sedar • Dandaliar - dudar • Dar - dar • Dar coba - llevar la

corriente • Dar ferrete -

importunar • Dar o chifletazo - dar

el soplo • Dar un retiro a -

parecerse a • Dar una pasada - dar

una mano • Data - fecha • De baldes - gratis • De bislai - de soslayo • De buen implaz - por

su voluntad • De contino -

contínuamente • De fiar - fiable • De mal fiar - poco

fiable • De nuevas -

nuevamente • De retén - de

recambio • De seguro -

seguramente

Page 114: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 114

• De tal traza que - de tal modo que

• De tot - del todo • De vez - a su vez • Debaixo - debajo • Debant - delante • Debantal - delantal • Debantdito -

antedicho • Debda - deuda • Decada - década • Decamín - de camino • Decena - decena • Decidir - decidir • Defallimiento (my) -

fatla • Defecto - defecto • Defendito - defendido • Defeuto - defecto • Definitivo - definitivo • Deictico - deítico • Deixar - dejar • Delimitar - delimitar • Delinqüent -

delincuente • Demandar - pedir • Demientres (my) -

entretanto • Denantes - hace poco

rato • Dencima - encima • Dende - desde • Dende - desde • Dengún - ninguno,

ningún

• Denominación - denominación

• Denominar-se - denominarse

• Denotar - denotar • Dentrar - entrar • Dependient -

dependiente • Derivar - derivar • Desaboriu - huraño • Desafectar -

desafectar • Desafinau -

desafinado • Desalienar - desalienar • Desaparición -

separación • Descai - retal • Descomulgación -

excomunión • Desconoixencia (my) -

ingratitud • Descripción -

descripción • Descrito - descrito • Descutir - discutir • Deschunyir - desunir • Deseguida - a

continuación, muy pronto

• Desembocadura - desembocadura

• Desembolique - desarrollo

Page 115: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 115

• Desenquadrar - desencuadrar

• Desenronar - desescombrar

• Desenuebrar - desenhebrar

• Desenyermar - arar • Deseparación -

separación • Deseparar - separar • Deseyar - desear • Desfer - deshacer • Desferra - acto

vandálico • Desgana - desmayo • Desichir - exigir • Despidir - despedir • Despullar (my) -

desnudar • Desquartizar -

descuartizar • Desqueferau -

desocupado • Desuesar - deshuesar • Desustanciau - soso • Desvezar - destetar • Detallar - detallar • Dezaga - detrás • Dezenio - decada • Día - día • Día par d'atro - días

alternos • Dialectal - dialectal • Dialecto - dialecto • Dialisi - diálisis

• Dialogo - diálogo • Diaple - diablo • Diario - diario • Dibuixar - dibujar • Dica - hasta • Diccionario -

diccionario • Dicir - decir • Dicherir - digerir • Didactico - didáctico • Didal - dedal • Dient - diente • Dieresi - diéresis • Diferenciar -

diferenciar • Diferent - diferente • Diftongo - diptongo • Difuera - fuera • Dignidat - dignidad • Digú - ninguno • Dillá - más allá • Dimpués - despues,

después • Diners - dinero • Diocesi - diócesis • Dios - dios • Dir - decir • Disbaneixer-se -

desaparecer • Disco - disco • Discrimar - discriminar • Discurrir - pensar • Discurso - discurso • Discurso - discurso • Discusión - pleitina

Page 116: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 116

• Dischuntivo - disyuntivo

• Disenyar - diseñar • Disfrutar - disfrutar • Distinguir - distinguir • Diverchencia -

divergencia • Diverchent -

divergente • Divinidat - divinidad • Dixar de costau - dar

de lado • Diya - día • Dizionario - diccionario • Documento -

documento • Dolient - emfermo • Doliquera - madriguera

de conejos • Dolor - dolor • Dominador - dominante • Dominche - domingo • Doncel - ajenjo • Dondiar - pasear,

vagabundear • Dople - doble • Dorondón - niebla

espesa, niebla • Dotze - doce • Dreita - derecha • Droguería - tienda de

comestibles • Dubda - duda • Duelo - dolor • Duenya - ama de casa

• Duricia – callo E

• Eclectico - ecléctico • Eclix - eclipse • Eclixar - eclipsar • Economía - economía • Eczema - eccema • Edat - edad • Edición - edición • Edición edición -

incluyir • Editorial - editorial • Edizión - edición • Efeuto - efecto • Eixemplificar -

ejemplificar • Eixemplo - ejemplo • Elaborar - elaborar • Electrolisi -

electrólisis • Electrón - electrón • Elemento - elemento • Elemento - elemento • Elipsi - elipse • Eloqüent - elocuente • Embafar - empalagar

Page 117: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 117

• Embastar - hilvanar • Embolicar - confundir • Embolicar - equivocar,

embarullar, confundir, envolver

• Embotada - mote • Embrochar - abotonar • Embrochar - abrochar • Empachar -

obstaculizar, impedir • Empandullar -

embrollar • Empandullo - lío • Empandullo - timo • Empazar - igualar • Empedernito -

empedernido • Empedrear - empedrar • Empentada - empujón • Empentar - empujar • Empiorar - empeorar • Emplegar - usar,

emplear • Emplego - uso • Emplir - llenar • Empresario -

empresario • Emtito - emitido • En - en • En balde - para nada • En cambio - en cambio • En chunta con - en

conjunción con • En definitiva - en

definitiva

• En estar - por ser • En guis de - en guisa

de • En l'inte - en el acto • En o respective a -

respecto a • En primerías - a

principios, primeramente

• En rayando l'alba - al amanecer

• En ta alto - aupa, arriba

• En ta aquí - hacia aquí • En torno (my) - a la

redonda • Enantes - hace poco • Enantis - antes • Encadar-se -

encerrarse en uno mismo, encerrarse en casa

• Encandilar - embelesar • Encara - todavía,

aunque • Encenegar-se -

obsesionarse • Encenegau -

obsesionado • Encertar - acertar • Encetar - empezar,

decentar, comencar • Encletar - limitar • Encluyir - incluir

Page 118: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 118

• Enconar-se - infectarse

• Encorrer - correr tras alguien

• Enchalma - secreto • Enchaquia - motivo,

pretexto, excusa • Enchegar - encender • Encherir - ingerir • Enderizo -

estremecimiento • Endizcar - porfiar • Endormiscar -

dormitar • Endreitar - enderezar • Endrezar - encaucar • Endrixa - grieta • Endurar - soportar,

padecer • Enemigo - enemigo • Enfalcar - acuñar • Enfatizant -

enfaticante • Enfilar - dirigir • Enforcar - ahorcar • Enfuelgar-se -

alegrarse • Engorar - incubar • Enguila - anguila • Enguis de - a modo de • Engullidor - sumidero • Enlaz - enlace • Enolochía - enología • Enormedat -

enormidad

• Enquadernación - encuadernación

• Enquadernador - encuadernador

• Enquadernar - encuadernar

• Enquadrar - encuadrar • Enqüesta - encuesta • Enredo - estorbo • Enreligar - atar,

enredar • Enrestida - ofensiva • Enrestir - acometer • Enrona - escombros • Enronar - cubrir de

tierra • Ensalada - ensalada,

lechuga • Ensordar - ensordecer • Ensundia - enjundia • Enta - hacia • Enta baixo - hacia

abajo • Enta debant - en

adelante • Entabant - hacia

delante • Entibar - embalsar • Entibo - pantano • Entivocar - equivocar • Entivocar-se -

equivocarse • Entivocarse -

equivocarse

Page 119: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 119

• Entonación - entonación

• Entre - entre • Entre mí - en mi

interior • Entrenador -

entrenador • Entrepener -

emprender • Entrevalo - obstáculo • Entrevenir - intervenir • Entutar-se -

encerrarse en uno mismo

• Enumerar - enumerar • Enunciau - enunciado • Envasador - embudo • Enverar - sazonar • Enverenar - envenenar • Enzcima - encima • Enzurizar - azuzar • Enzurizar-se -

encolerizarse • Epentesi - epéntesis • Epoca - época • Equabilidad -

ecuanimidad • Equable - ecuánime • Equación - ecuación • Equación - ecuación • Equador - ecuador • Equanime - ecuánime • Equanimidat -

ecuanimidad • Equatorial - ecuatorial

• Eqüestre - ecuestre • Equinoccio - equinoccio • Equipache - equipaje • Equipe - equipo • Equivoco - equívoco • Er - él • Era - era • Erudito - erudito • Erupción - erupción • Esbafar - perder el

gas • Esbafar-se -

avaporarse • Esbandidura -

expansión • Esbarar - resbalar • Esbariquiadero -

delirante • Esbarizaculos -

tobogán • Esbarizar - resbalar • Esbarizar-se -

deslizarse • Esbarizoso -

escurridizo • Esbarrar - desviar • Esbarroso -

resbaladizo • Esbaruquiadero -

delirante • Esbellugar - agitarse • Esberrecar - berrear • Esboldregar -

derrumbar, deshacer

Page 120: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 120

• Esboldregau - deshecho

• Esbotar - dar rienda suelta

• Esburciar-se - desparramarse

• Escabechina - chapuza • Escabezar - decapitar • Escabulliu - robusto • Escachar - aplastar • Escaflar - amanecer • Escaicer - acontecer • Escaizer - acontecer • Escala - escalera • Escaldau -

escarmentado • Escamar - descarnar • Escampar - aclararse

el cielo • Escanar-se -

atragantarse • Escanyo - féretro • Escarbacho -

escarabajo • Escarneixer -

escarnecer • Esclatar - rebentar,

estallar • Esclatito - rebentón,

estallido • Escobar - barrer • Escociu -

escarmentado • Escolán - acólito • Escolitar - desplumar

• Escorchar - desollar • Escorchón -

desolladura • Escorredero - desagüe • Escorrer - escurrir • Escoscar - limpiar • Escoscau - limpio • Escotolar-se -

rascarse • Escotrinyar -

escudriñar • Escribir - escribir • Escritor - escritor • Escritura - escritura • Escriturar - escriturar • Escudilla - plato hondo • Escudillar - decantar • Escudo - escudo • Escuitar - escuchar • Escular - desfondar • Escultar - escuchar • Escultor - escultor • Escultura - escultura • Escuridat - obscuridad • Escurrimiento -

ocurrencia • Escusar - ahorrar • Escusau - retrete • Escusau - váter • Escusón - económico • Esdevenir -

convertirse • Esdolgar - dislocar • Esferenciar -

diferenciar

Page 121: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 121

• Esferra - destrucción • Esfilochar - deshilar • Esfilorchar -

deshilachar • Esfincter - esfinter • Esfollinar -

deshollinar, limpiar hollín

• Esforigar - remover • Esfundar -

desenfundar • Esfuriar - ahuyentar • Esgalapatiar - andar a

gatas • Esgallar - desgarrar • Esgarrapar - ?? • Esgranar - desgranar • Esgrenyar-se -

agarrarse por el pelo • Esguadernar -

descuadernar • Esguazar -

desahogarse • Esistir - existir • Eslau - eslavo • Esleir - disolver,

deshacer • Esleir - deshacer • Esleir (my) - escoger • Eslexir - elegir • Esmaliciar - enfadarse • Esmangau - remangado • Esmelicar-se -

desternillarse • Esmena - rebaja

• Esmentar - mencionar • Esmicar - hacer

pedazos • Esmienda - enmienda • Esmirriau - enfermizo • Esmo - conocimiento,

conciencia • Esmochar - podar • Esmolar - afilar • Esmorteixer -

languidecer • Esnabesar - andar a lo

lejos • Esnavesar - trasponer • Espacio - espacio • Espachar - despachar • Espaixer -

desaparecer • Espaldir - paleta de

jamón • Espantallo - zafio • Esparabán - gavilán • Esparceta - pipirigallo • Espardidura -

esparcimiento • Esparpillar - esparcir • Esparvero - halcón,

gavilán • Espata - espada • Espazar - terminar de

llover • Especial - especial • Especialment -

especialmente • Espedo - asador

Page 122: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 122

• Espeitacle - espectáculo

• Espelunga - cueva, abrigo

• Espercallo - flaco • Esperrecar - hacer

girones • Espichar - morir • Espiello - espejo • Espinai - espinaca • Esplanizar - aplanar • Espleitar - disfrutar

el uso de algo (ant) • Espliego - lavanda • Espluca - cueva, sima • Esponchau - azucarado • Esporte - deporte • Esportillar -

desajustar • Esportivo - deportivo • Espurniar - lloviznar • Esquadra - escuadra • Esquadrilla -

escuadrilla • Esquadrón - escuadrón • Esqualido - escuálido • Esqualo - escualo,

tiburón • Esquartear -

descuartizar • Esquema - esquema • Esquerna - espalda • Esquerola - escarola • Esquilo - cencerro • Esquinar - poner a mal

• Esquirgüelo - ardilla • Esquiruelo - ardilla • Estableixer -

extablecer • Establir - establecer • Establito - establecido • Estación - estación • Estalviar - evitar,

ahorrar • Estalviar (my) -

perdonar • Estándar - estándar • Estar balanciau - ser

equilibrado • Estarbadura - luxación • Estatura - estatura • Este - este • Estendillar - extender • Estilo - estilo • Estilla - astilla • Estiu - verano • Estixeras - tijeras • Estorcer - torcer • Estozar - estrellar • Estozar-se -

despeñarse • Estozolar-se -

romperse la crisma • Estral - hacha • Estrapalucio - barullo,

estridencia • Estrel - astro • Estrenas - augetas • Estricallada - corte

Page 123: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 123

• Estricallar - hacer pedazos

• Estricto - estricto • Estrinque - cadena • Estrucia - astucia • Estudear - estudiar • Estudeo - estudio • Estudiant - estudiante • Estudiar - estudiar • Esturdecer - aturdir • Estuto - astuto • Esvordio - divorcio • Etapa - etapa • Etcetera - etcetera • Etimo - raíz de

palabra • Etnia - etnia • Europeu - europeo • Evidencia - evidencia • Exacto - exacto • Excarcelar -

excarcelar • Excavar - excavar • Excepción - excepción • Excepto - excepto • Exclamación -

exclamación • Exclatar - explotar • Exclusión - exclusión • Exclusivament -

exclusivamente • Exercer - ejercer • Exichencia - exigencia • Existencia - existencia • Existir - existir

• Exito - éxito • Experto - experto • Explicación -

explicación • Exponer - exponer • Exposar - exponer • Expresident -

expresidente • Extensible -

extendible • Extensión - extensión • Externo - externo • Extrancherismo -

extranjerismo • Extrimero – extremo

F

• Faba - haba • Fabar - hayedo • Fablant - hablante • Fablar - hablar • Facienda - hacienda • Fácil - fácil • Facilitar - facilitar • Facilment - facilmente • Fada - hada • Fagüenyo - fageño • Faina - faena • Faína - marta

Page 124: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 124

• Faixa - faja, estrato • Faixeta - faja,

estrato • Falaguera - manía • Falaguera - obsesión,

calma • Falca - cuña • Falordia - bulo, rumor,

habladuría, cuento, embuste, fábula

• Falordiaire - legendario

• Falsa - bohardilla, ático

• Falsa - desván, buhardilla

• Falso - cobarde • Falta - falta • Falz - hoz • Falleta - cucharada • Fallito - fallido • Fambre - hambre • Fambrear - tener

hambre • Fambroso -

hambriento • Familia - familia • Famoso - famoso • Fanfarria - presunción • Fano - hueco • Fanzín - fancín • Fardacho - lagarto • Fardar - presumir • Fardo - bulto

• Farfalliar - tartamudear

• Farfalloso - tartamudo • Farina - harina • Farinetas - gachas • Farnaca - liebre • Fartalla - comilona,

hartazón • Farteza - simpleza • Farto - harto • Fartué - tragón • Farute - chulo,

ostentoso • Fateza - memez • Fateza - simpleza • Fatiar - decir

necedades, olfatear • Fato - tonto,

engreído, olfato • Faumar - ahumar • Fautura - factura • Fauturar - facturar • Favoreixer - favorecer • Faxo - haz • Faxuelo - sarmiento • Fayena - faena • Feble - débil • Febrer - febrero • Fecula - fécula • Fegurar - figurar • Feito - hecho • Feixa - faja, estrato • Femar - abonar el

campo • Femenín - femenino

Page 125: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 125

• Femenino - femenino • Fenal - prado • Fendilla - grieta • Fenefa - cenefa • Feneixer - poner fin • Fenomen - fenómeno • Fer - hacer • Fer-lo - hacerlo • Fer a coxeta - andar

a la pata coja • Fer a tana - fastidiar • Fer chuego - ser útil • Fer duelo - dar pena • Fer goyo - agradar,

gustar, alegrar • Fer mal - doler, hacer

daño • Fer medrana - dar

miedo • Fer memoria -

recordar • Fer momos - gesticular • Fer onra - venir bien,

ser útil • Fer parti - ser parte • Fer parti de - tomar

parte por • Fer prebo - sentar

bien • Fer serbir - utilizar • Fer servir - usar,

utilizar • Fer una gambada -

dar un paseo

• Fer una gambadeta - dar un paseo

• Ferfet - cigarra • Ferradura - herradura • Ferralla - chatarra • Ferrar - herrar • Ferrería - herrería • Ferrero - herrero • Ferrete - ajetreo • Ferrico - férrico • Ferrincallo - trapo

viejo • Fesable - factible • Fesomía - fisonomía • Festecho - noviazgo • Festejar - ser novios • Fexudez - pesadez • Ficacio - atención • Ficar - poner, hincar,

meter • Fichar - fichar • Fidel - fiel • Fideu - fideo • Fideus - fideos • Fieldat - fidelidad • Fiemo - estiércol • Fiero - feo • Fiesta - fiesta • Figado - hígado • Figo - higo • Figote - breva • Figuera - higuera • Fila - viga • Filo - hilo • Fillo - hijo

Page 126: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 126

• Final - final (campeonato)

• Finca rústica - almunia • Fincar - clavar • Fincar (my) - quedar • Finestra - ventana • Finollo - hinojo • Fisno - fino • Fita historica -

acontecimiento histórico

• Fito-fito - directamente

• Fito fito - mirar fijamente

• Fito fito - de hito en hito

• Fixar - fijar • Fizadura - mordedura • Fizar - picar (un

animal) • Fizón - aguijón • Fizoniar - aguzar • Flaire - fraile • Flama - llama • Fleco - borla • Flis - insecticida • Flocada - lazada • Floco - fleco • Floixo - flojo • Florata - floración • Florata - florecimiento • Florecer - enmohecer • Floreixer - florecer • Focín - bruto, sucio

• Fogaril - hogar, fogón • Foguera - hoguera • Folla - buena suerte • Fonema - fonema • Forano - extranjero • Forato - agujero,

oquedad • Forau - agujero • Forca - fajas, terreno

montañoso con terrazas, horca

• Forigar - hurgar • Foriquera - madriguera • Forma - forma • Formación - formación • Formache - queso • Formal - formal • Formant - raíz • Formant - formación • Formiga - hormiga • Formula - fórmula • Formular - formular • Forniga - hormiga • Forno - horno • Fortal - sano • Fosal - cementerio • Fosco - oscuro • Fosquera - oscuridad • Fosqueta - calabozo • Fotiar - hacer fotos • Foz - desfiladero • Foz - garganta de

terreno • Frabica - fábrica • Fraga - fresa

Page 127: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 127

• Fragmento - fragmento

• Francho - francisco • Franxe - zanja • Frase - frase • Frase - frase • Fraxín - fresno • Frebero - febrero • Fregadero - fregadera • Fregador - fregadero • Frenillo - cordón

umbilical • Frent - frente • Freqüencia -

frecuencia • Frezar - desovar • Fridor - frío • Frío - frío • Frontalero -

fronterizo • Fruita - fruto • Fuella - hoja • Fuella de rota - hoja

de ruta • Fuent - fuente • Fuerte - fuerte • Fuerza - fuerza • Fuineta - marta • Fulero - falso,

mentiroso • Fullín - hollín • Fumarro - cigarro • Función - función • Funcionar - funcionar • Fundador - fundador

• Fundaria - profundidad • Fundo - fondo, hondo • Fungo - seta • Fúrbol - fútbol • Furo - bravo • Furo - fiero, huraño • Furón - hurón • Furrufalla - hojas

secas • Fusilamiento -

fusilamiento • Fusionar - fusionar • Fuyir – huir

G

• Gabacho - cobarde • Gafa - grapa • Gafarrón - pardillo • Gafet - corchete • Gafetz - corchetes • Gajo - ralda • Galacho - meandro • Galbana - pereza,

modorra • Galbaniar -

holgazanear • Galdrufa - peonza • Galipo - escupitajo

Page 128: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 128

• Galocha - arroyo • Gallín - neblina • Gallín - bruma • Gallo - gajo • Gambada - paseo • Gamello - camello • Ganar - ganar • Garba - mies • Garchola - cárcel • Garganchón - tráquea • Garmo - espolón con

pequeá pradera • Garona - inundación • Garra - pierna,

ninguna • Garra - ningún/a

(adjetivo) • Garrabera - rosal

silvestre • Garrampa - calambre • Garrampiar - dar

calambre • Garrancha - gancho • Garreta - piernecilla,

pierna pequeña • Garriar - patalear • Garrocha - pértiga • Garroga - algarroba • Garroso - patituerto • Garrot - peñasco de

difícil acceso • Garrulero - juguetón • Garrulero - zalamero • Garza - urraca • Garzo - ojos castaños

• Gauche - audaz • Gavinyo - pretil • Gayata - bastón • Gercho - bizco • Geriveque - mueca • Glan - bellota de roble • Glarima - lágrima • Glera - pedrera • Glero - grava • Gnostico - gnóstico • Goma - goma • Gombrera - hombrera • Gomecar - vomitar • Gorcha - broma • Gorga - poza del río,

poza de río • Gorgolliar - burbujear • Gorgollo - remolino • Gorito - ruín • Gortet - huertecito • Gosar de -

acostumbrar a • Gotiar - gotear • Goyo - gozo • Gracias - gracias • Grafema - grafema • Grafico - gráfico • Gralla - grulla • Grallar - graznar • Grallera - sima • Gramar - mugir • Gramatical -

gramatical • Gramen - mala hierba • Gran - grande

Page 129: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 129

• Grandaria - tamaño, grandeza

• Granizo - grandioso • Graspia - avispa • Graspiero - avispero • Grau - grado, paso

dificultoso y escalonado

• Grau - grave • Greu - grave • Griba - criba • Grieu - grave • Grillar - germinar • Grillón - brote • Gripia - mujer díscola • Griso - gris • Gritar - gritar • Grota - gruta • Grupo - grupo • Guaire - bastante,

nada • Gualardón - galardón • Guapa - guapa • Guarda - guarda • Guchara - cuchara • Gudrón - asfalto • Guerra - guerra • Guida - guía • Guión - guión • Guixa - Guisa • Gurrión - gorrión • Gusán de luz –

luciérnaga

H

• Habelidat - habilidad • Habelitat - habilidad • Haber a - tener que • Haber de - tener que • Haber menister - ser

necesario • Habil - hábil • Habitat - hábitat • Harmonía - armonía • Hebreu - hebreo • Helio - helio • Hemoglobina -

hemoglobina • Hemorrachia -

hemorragia • Heredat - heredad • Herencio - herencia • Hereu - heredero • Hernia - hernia • Hestoria - historia • Hiato - hiato • Hibert - invierno • Hibierno - invierno • Hidratar - hidratar • Hielmo - yelmo • Hiena - hiena • Hieratico - hierático

Page 130: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 130

• Hierba - hierba • Hieroglifico -

geroglífico • Hieroglífico -

jeroglífico • Hinchir - henchir • Hiperrealista -

hiperrealista • Hipnosi - hipnosis • Hipnotizar - hipnotizar • Hipodromo - hipódromo • Hipotenusa -

hipotenusa • Historia - historia • Historico - histórico • Hombre - hombre • Homenachear -

homenajear • Homeopatía -

homeopatía • Homildat (my) -

humildad • Hortal - huerto • Hotel - hotel • Hoya - hondonada • Hue - hoy • Huei - hoy • Huembro - hombro • Huerto - huerto • Huesped - huesped • Huespet - huesped • Humadera - humareda • Humanizar - humanizar • Humor - humor • Humorista - humorista

• Humus – humus I

• Ibierno - invierno • Ibón - fuente • Ibón - lago • Idealización -

idealización • Identico - idéntico • Ignio - ígneo • Igual - igual • Ilesia - iglesia • Imachinario -

imaginario+ • Immobil - inmovil • Immobilizar -

inmovilizar • Impediu - lisiado • Imperativo -

imperativo • Importar igual - dar

igual • Impreciso - impreciso • Imprenta - imprenta • Inacceutable -

inaceptable • Inadequación -

inadecuación

Page 131: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 131

• Inadequau - inadecuado

• Inagua - enagua • Incensallo - yesca • Inciso - inciso • Inclusa - exclusa • Incluyir - incluir • Incomodo - incómodo • Incompleto -

incompleto • Inconseqüent -

inconsecuente • Incorrecto -

incorrecto • Incorreuto -

incorrecto • Incremento -

incremento • Indecisión - indecisión • Indefinito - indefinido • Independient -

independiente • Indicar - indicar • Indición - inyección • Indinar-se -

enconarse • Indino - travieso • Indistinto -

indiferente • Inepto - inepto • Infección - infección • Infinitivo - infinitivo • Información -

información

• Informatica - informática

• Informatico - informático

• Infreqüent - infrecuente

• Ingredient - ingrediente

• Inicial - inicial • Inicio - inicio • Ininterrompir -

ininterrumpir • Iniquo - inícuo • Iniquo - iníquo • Innato - innato • Innorant - ignorante • Inqüestionable -

incuestionable • Inscripción -

inscripción • Inscripto - inscrito • Inserto - inserto • Inspección - inspección • Inspector - inspector • Inspiración -

inspiración • Instantanio -

instantáneo • Instructor - instructor • Inte - momento • Integrar - integrar • Intensidat - intensidad • Intento - intento • Intercalau -

intercalado

Page 132: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 132

• Interchección - interjección

• Interés - interés • Interior - interior • Intermeyo -

intermedio • Interpretación -

interpretación • Interpretar -

interpretar • Interrogación -

interrogación • Interrupción -

interrupción • Intersticial -

intersticial • Intervención -

intervención • Intervenir - intervenir • Introducir - introducir • Invadir - invadir • Invertida - invertida • Invertir - invertir • Inzensallo -

encendedor, algo inflamable para la primera llama

• Ir - ir • Ir-ie - ir allí • Ir á boldregóns - dar

tumbos • Ironía - ironía • Ironico - irónico • Isla - isla • Isolado - aislado

• Ista - esta • Iste - este • Isto - esto • Itar un culo - echar

un polvo • Iugo - yugo • Iunta - junta • Iunyir - uncir • Ixa - esa • Ixada - ajado • Ixafegar - jadear • Ixambre - enjambre • Ixamplar - explayar • Ixe - ese • Ixercer - ejercer • Ixo - eso • Ixolomar - olisquear • Ixopo - hisopo • Ixota - jota • Ixufre - azufre • Ixuplidar - olvidar • Ixuto – seco

J

• Jabalí - chabalín • Jabugo - jabugo • Jada - azada • Jadico - azada

pequeña • Jauto – soso

Page 133: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 133

K

• Kamikaze – kamikaze L

• Laganya - legaña • Lagotero - servicial • Lambrenyo - bien

proporcionado, muy delgado

• Lamín - dulce, golosina • Laminar - lamer • Laminero - goloso • Lampa - lámpara • Langarto - lagarto • Lanio - lanar • Lápiz - lapicero • Lapo - bofetada • Largaria - longitud • Largo - largo • Largo - largo • Láser - láser • Lastra - losa

• Latín - latín • Latitut - latitud • Laxa - flexible • Lector - lector • Lectura - lectura • Lectura - lectura • Lechazino - diente de

león • Lechionario -

legionario • Lechislativa -

legislativa • Lechitimidat -

legitimidad • Lei - ley • Leit - leche • Leito (my) - cama • Leixiva - lejía • Leixivá - colada • Leliar - chochear • Lenera - piedra plana • Lerén - necio • Lesna - punzón con

calso en la punta, para coser el cuero

• Letra - letra • Levar - llevar • Levar embolicato -

llevar implicito • Ley - ley • Leyer - leer • Libel - nivel • Librar - dar a luz • Libro - libro • Licencia - licencia

Page 134: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 134

• Lición - lección • Líder - líder • Lidrera - hiedra • Lifara - comilona de

fiesta • Lifariar - ir de

merendola • Ligallo - liga, atadura,

asociación • Ligamen - legajo • Ligar (my) - atar • Ligarza - legajo • Ligarzo - cordel • Limaco - babosa • Limite - límite • Lingüistica - lingüística • Linia - línea • Linzuelo - mortaja • Liquable - licuable • Liquación - licuación • Liquar - licuar • Lisiado - iglesia • Lista - lista • Listato - lista • Listau - listado • Literal - literal • Literalidat -

literalidad • Literario - literario • Litón - latón • Local - local • Locución - locución • Logar - alquilar,

arrendar • Loguero - jornal

• Loguero - salario • Loira - nutria • Lomillo - solomillo • Loquacidat -

locuacidad • Loquaz - loquaz • Lorza - plegamiento

que se hace en la ropa para acortarla

• Lorza - carnes colgantes del obeso

• Loseta - trampa para cazar aves o pequeños roedores

• Lucero - electricista • Lucir - lucir • Luén - lejos • Luenga - lengua • Luengo - lejano • Lugar - pueblo • Luita - lucha • Lulo - grano de frutos

secos • Lumen - lucero • Luna - luna, patio

abierto • Luns - lunes • Lupatiar - ir de juerga • Lustre - brillo • Luz - luz • Luziar - afilar, sacar

punta

Page 135: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 135

M

• Machada - brutalidad • Machanza - parásito • Macho - mulo • Madeixa - madeja • Madraza - madrona • Magacén - almacén • Magazín - magacín • Magnetico - magnético • Magra - jamón de

cerdo • Magro - tocino magro,

jamón • Mai - madre • Maitín - mañana • Maitinada - madrugada • Mal - daño • Malagana - desgana • Malas que - apenas en • Malencolía - tristeza • Malfarcho -

contrahecho • Malmeter - echar a

perder • Malotia - enfermedad • Malparir - abortar • Maltractar - maltratar • Malva - echar a

perder

• Malva - echar a perder

• Malvar - echar a perder

• Malvar - malear • Mallo - mazo • Mama - mamá • Man - mano • Manantia - manantial • Mancanza - carencia • Mancar - faltar • Mancha - fuelle • Manchanza - piojos • Mancheta - fuelle • Mandurria - bandurria • Maneficio - artilugio • Mangarra - vago • Manimenos - con todo • Manioso - maniático • Manta - propina • Manteca - mantequilla • Mantener - mantener • Mantudo - tristón,

alicaído • Manullo - manojo • Manya - destreza • Manzana - manzana • Manzanera - manzano • Marabelloso -

maravilloso • Marca - marca • Marcador - marcador • Marcar - marcar • Marchar - marchar

Page 136: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 136

• Marchar a retuntún - dar traspiés

• Mardano - morueco • Marguin - margen • Marinetes -

calzoncillos • Mariscal - veterinario • Marisco - marisco • Marmita - pozal de

metal • Marmotiar - murmurar • Marqués - marqués • Marrazo - podadera • Martingala - asunto • Martz - martes • Marzo - marzo • Más que más -

sobretodo • Masada - cortijo • Masar - amasar • Masclo - macho • Masculín - masculino • Masculino - masculino • Masiau - demasiado • Mataciya - matacía • Matachín - matarife • Matanzía - matanza

del cerdo • Material - material • Matical - matorral • Matraco - persona

tosca • Maxo - bonito • May - mayo • Maye - abuela

• Mayo - mayo • Mayor - mayor • Mayuscla - mayúscula • Maza - pértiga • Meca - hospicio • Mecanico - mecánico • Mecanismo -

mecanismo • Medicina - medicina • Medolla - meollo • Mega - persona falsa • Mego - hipócrita • Melguizo - mellizo • Melico - ombligo • Melón - melón • Mena - clase,

categoría • Menar enta - conducir

a • Menester - necesidad • Mengrana - granada • Menos - menos • Merar - marcar al

ganado • Mercantil - mercantil • Mercar - comprar • Mercau - mercado • Mes - mes • Mesache - muchacho • Mesmo - incluso • Mesmo - mismo • Mesura - medida • Metat - mitad • Meter - poner

Page 137: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 137

• Mexana - tierra baja inundable, isla de río

• Meyadero - mediador • Meyant - mediante • Meyeval - medieval • Meyo - medio • Mía - mía • Miaja - migaja • Mica - ninguna • Micota - porción • Microlisi - micrólisis • Michino - gato • Mida - medida, talla • Mididor - medidor • Midir - medir • Miedo - miedo • Mielsa - bazo • Miembro - miembro • Miércols - miercoles • Mierques - miércoles • Mil - mil • Militar - militar • Milorcha - cometa • Millón - millón • Millor - mejor • Minchar - comer • Mingala - ocasión

propicia • Ministro - ministro • Minorar - disminuir • Minuscla - minúscula • Mirallo - espejo • Miserioso - mísero • Misto - cerilla • Mistura - centeno

• Mitico - mítico • Mito - mito • Mitolochía - mitología • Mixín - gato • Mixtura - mezcla • Mnemotecnico -

nemotécnico • Móbil - movil • Modalidat - modalidad • Modelo - modelo • Modernament -

modernamente • Modificar - modificar • Modorrera -

somnolencia • Modorro - atontado • Mojar - untar • Molenya - pedernal • Molimento -

monumento • Molla - moho • Mollar - encallar • Momo - mueca, gesto • Moncha - muñeca de

trapo • Monezipio - municipio • Monte - secano • Montenebau -

merengue • Monyaco - muñeco • Moquero - pañuelo • Moradura - cardenal,

hematoma • Morcal - intestino

grueso

Page 138: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 138

• Moregón - enfadado • Morgallo - moco • Morguera - tomillo • Moriagos - moros

afincados en españa • Morir - morir • Morro - hocico, labio • Mortalera - matanza • Mortalera - mortandad • Mos - nos • Mosaquiar - morder • Moscón - persona

molesta • Moscón - mosca

grande • Mosen - sacerdote,

cura • Mosica - música • Mosical - musical • Mosquera -

mosquitera, sitio fresco

• Mostoso - sucio • Mote - alias • Motivo - motivo • Moto - moto • Movimiento -

movimiento • Mudeixar - mudéjar • Muderno - moderno • Mudo - mudo • Muela - estercolero • Muelle - somier • Muesa - muesca • Mueso - bocado

• Muga - límite • Muir - ordeñar • Muit - muy • Muito - mucho • Mula - mula • Multitut - multitud • Mundial - mundial • Mundo - mundo • Munyir - ordeñar • Murria - pereza • Museu - museo • Musganyo - topillo • Musgo - moho • Musicaire – músico

N

• Nacionalidat - nacionalidad

• Nadal - navidad • Nafra - herida • Naixencia - nacimiento • Naixer - nacer • Nano - pequeño • Narrador - narrador • Naso - nariz • Nau - nave • Naufrachio - naufragio • Navalla - navaja

Page 139: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 139

• Navatiar - navegar en balsa

• Navesar - pasar • Nazismo - nazismo • Necesidat - necesidad • Neglichencia -

negligencia • Neolochía - neología • Neolochismo -

neologismo • Neozelandés -

neocelandés • Neptuno - neptuno • Nevar - nevar • Ni sisquiera - ni

siquiera • Niervol - nervio • Nieu - nieve • Nino - niño • Ninviar - nombrar,

dar, enviar • Niquitoso - minucioso • Nobiembre -

noviembre • Noción - noción • Noguera - nogal • Nomás - solamente • Nombrar - nombrar • Nome - nombre • Només - solamente • Nomes que -

solamente • Norma - norma • Normal - normal • Normativa - normativa

• Norte - norte • Nosa - bacanal • Notorio - noticia • Novedat - novedad • Novela - novela • Novia - novia • Noviembre - noviembre • Nubloso - sombrío • Nucleyar - nuclear • Nucliar - hacer un

núcleo • Nuclio - nucleo • Nueit - noche • Nueu - nueve • Numero - numero • Numeroso - numeroso • Nunca - nunca • Nupcial - nupcial • Nusatros – nosotros

O

• Obcecar-se - obcecarse

• Obchectivo - objetivo • Obliquo - oblícuo • Obra - obra • Obrar - construir

Page 140: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 140

• Observatorio - observatorio

• Obstruyir - obstruir • Obtener - obtener • Obtusanglo - ?? • Obviedat - obviedad • Occident - occidente • Occitania - occitania • Ocián - oceano • Octubre - octubre • Ocupar - ocupar • Ocurrir - ocurrir • Odio - odio • Ofrir - ofrecer • Ola - ola • Olfactivo - olfativo • Olfatiar - olfatear • Oliva - aceituna • Olivera - olivo • Olma - tapia • Oloría - aroma • Olorina - tufillo • Olvido - olvido • Omisión - omisión • Omitir - omitir • On - donde • Once - once • Onso - oso • Opción - opción • Oponent - oponente • Optar - optar • Optica - óptica • Optimo - óptimo • Oración - oración

• Orache - viento fuerte, ventisca, temperatura

• Oralidat - oralidad • Orca - ristra • Orden - orden • Ordinación -

ordenanza • Ordio - cebada • Oreyar - airear • Organización -

organización • Orichen - origen • Orient - oriente • Orientativo -

orientativo • Oro - oro • Ortal - hortaliza • Os - los • Ostache - rehén • Otiti - otitis • Otri - otro • Otubre - octubre • Ovni - ovni • Oxichenar – oxigenar

P

Page 141: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 141

• Pa cutio - permanentemente

• Pacharán - pacharán • Pacharo - pájaro • Padella - sartén • Padre - pai • Pai - padre • País - país • Paisache - paisaje • Paizer - parecer • Pajariquiar -

romolonear • Paleolitico - paleolítico • Palometa - páncreas • Palla - paja • Pallada - garba

extendida en la era y lista para trillar

• Pampurrias - repugnancia

• Paniquesa - comadreja • Panizo - maíz • Panolla - panoja • Pansa - uva seca • Pansir-se - desecarse • Pantanón - simplón • Panto - espantajo,

torpe • Paper - periodico • Papiro - papiro • Papirroi - pájaro

petirrojo • Parador - aparador,

estante • Paralís - parálisis

• Paralisar - paralizar • Parar - preparar • Parar cuenta - darse

cuenta • Pardina - dehesa • Pareixer - parecer • Parejo - manazas • Parella - pareja • Parellament - por igual • Parellano - semejante • Parentalla - familia • Parentela - parentesco • Parentela - familia • Parentesi - paréntesis • Parentesis -

paréntesis • Paret - pared • Parodiar - parodiar • Parola - palabra • Parolero - bocazas • Parti - parte • Participio - participio • Particular - particular • Partiu - partido • Pas - partícula que

reitera la negación de la frase

• Pasamán - pasamanos • Pasivo - pasivo • Pasmau - bobo • Pasmo - enfriamiento • Pasqua - pascua • Pastillo - empanada • Pastura - alimento de

cerdos, pienso

Page 142: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 142

• Pasturar - pacer • Patent - patente • Patio - zaguán • Patio - portal, solar,

recibidor • Patir - padecer • Patrimonial -

patrimonial • Pausa - pausa • Pautar - pactar • Pauto - pacto • Paye - abuelo • Paz - paz • Pecina - tumulto • Pecina - alboroto • Pecina - riña • Pecotoso - pecoso • Pecullo - peculio • Pedregada - granizada • Pedreña - pedernal • Pedrolo - piedra

grande • Pedullo - piojo • Peita - pecha • Peix - pez • Pelafustrana - puta • Pelaire - colchonero,

peletero, cardador • Pelegrín - peregrino • Pelegrinar - peregrinar • Pelotaire - pelotari • Pella - coliflor • Pellar - fraguar • Pename - pésame,

pésamen

• Penar - pesar • Penca - cardo • Pender - consistir • Pendón - pesado • Peneque - borracho • Pensamiento -

pensamiento • Pensar - pensar • Penya - piedra • Penyazo - pedrada • Penyora - prenda • Peperigallo -

esparceta, pipirigallo • Per - por • Per cuentra - por

contra • Per eixemplo - por

ejemplo • Per menudo -

pormenorizado • Per tal de - por el

hecho de • Per un regular -

regularmente • Percha - tributo • Perda - pérdida • Perder - perder • Perdigana - perdiz

pequeña, perdiz • Perdiguero - perdigón • Perdizgacho - perdiz

macho • Perecha - peral • Perera - peral • Pericots - almenas

Page 143: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 143

• Periglo - peligro • Perillán - granuja • Permanentment -

permanentemente • Pero - pero • Perpendicular -

perpendicular • Perque - porque • Perqués - porqués • Persa - persa • Persona - persona • Personache -

personaje • Perspectiva -

perspectiva • Perteneixer -

pertenecer • Pertinent - pertinente • Pertocar - atañer • Pesca - pesca • Pescatería -

pescadería • Pescatero - pescadero • Pescau - pescado • Petar - explotar,

romper • Petenar - retozar • Petoste - simplón • Petred - petirrojo • Petrenya - pedernal • Pezinero - reñidor • Piazo - trozo, pedazo • Picaguazero - pájaro

carpintero

• Picar - machacar, cavar

• Picaraza - urraca • Picor - picazón • Picueta - cara picada,

con acné • Picueta - viruela • Picha - pene • Pichón - palomino • Pichorro - pitorro • Piedra picata - sillar • Piet - pie • Pigre - mal estudiante,

negligente • Pilaret - mojón • Pilota - pelota • Pilotón - pelotón,

balón • Pillar - coger • Pin - pino • Pinchán - pinzón • Pincho - guapo • Pingar - estirarse • Pingoleta - voltereta • Pingüino - pingüino • Pinocha - mazorca • Pintacodiar - dar

volteretas • Pinte - lápiz para

pintar, lápiz de labios • Pintura - pintura • Pinturets - utensilios

de maquillaje • Pionero - pionero • Pior - peor

Page 144: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 144

• Pirulo - peonza • Pispar - darse cuenta

de algo • Pisto - trago de vino • Pita - pepita • Pitarroi - petirrojo • Pitos - testículos • Piular - piar • Pixar - mear, orinar • Piyor - pior • Pizco - pellizco • Pizzería - pizzería • Plantar - sembrar • Plantero - vivero • Planteyar - plantear • Plantilla - plantilla • Platero - claro • Plato hondo de madera

- escudilla • Plaza - plaza • Pleber - llover • Plegar - llegar,

terminar, acabar de trabajar, recoger

• Pleito - litigio • Pleno - pleno • Plever - llover • Plorar - llorar • Ploriquiar - lloriquear • Plover a ambolletas -

llover copiosamente • Plural - plural • Plusquamperfecto -

pluscuamperfecto • Poc - poco

• Poco - poco • Pocha - bolsillo • Pochanco - remanso • Pocho - pálido • Poema - poema • Poesía - poesía • Polideza - belleza • Polido - guapo • Politico - político • Polivalent - polivalente • Polpa - pulpa • Polvadera - polvareda • Pollo - caballón • Popular - popular • Por tal (my) - de

manera • Por un casual - por

casualidad • Porche - soportal • Porgadero - criba,

cedazo • Porgar - cribar • Portalada - portada • Portar - portar • Porteyar - traer • Pos - pues • Posar (my) - poner • Poseyer - poseer • Posibilidat - posibilidad • Posible - posible • Posición - posición • Posiento - estancia • Positivo - positivo • Pote - tarro • Potecario - boticario

Page 145: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 145

• Potra - suerte • Potrero - suertudo • Pozal - cubo, marmita • Pozón - poción • Practicar - practicar • Prau - prado • Prebable - probable • Prebar - provar • Prebatina - intento • Precedent -

precedente • Preceder - preceder • Precediu - precedido • Precisión - precisión • Precisión - precisión • Predicadera - púlpito • Prefixar - prefijar • Prefixo - prefijo • Preguntar - preguntar • Premio - premio • Premitir - permitir • Prencipal - principal • Prencipalment -

principalmente • Prencipiar - empezar • Prencipio - principio • Prender (my) - recibir • Prener - tomar • Prensa - prensa • Prenzipiar - iniciar • Prenzipiar - empezar • Prenzipio - inicio • Preposición -

preposición • Presco - melocotón

• Presencia - presencia • Present - presente • President - presidente • Presiego - melocotón

abridor • Presientar - presentar • Presona - persona • Presonalidat -

personalidad • Prestinyo - resto de

comida • Presuposar -

presuponer • Pretar - apretar • Preterito - pretérito • Preto - apretado,

tacaño • Preto - agarrado,

tacaño • Previlechio - privilegio • Pribadura - prohibición • Pribar - prohibir • Prieto - mezquino • Primavera - primavera • Principesa - princesa • Privar - evitar • Probar - catar • Profesor - profesor • Profilaxi - profilaxis • Promanar - provenir • Prometer - prometer • Promicia - primicia • Promoción - promoción • Pronombre -

pronombre

Page 146: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 146

• Pronominal - pronominal

• Pronuncia - pronunciación

• Propiament - propiamente

• Propio - propio • Proposar - proponer • Propuesta - propuesta • Prosa - prosa • Protección - protección • Prou - bastante • Proveito - provecho • Provenir - provenir • Provisional -

provisional • Psicologo - sicólogo • Pudor - hedor • Puerta - puerta • Puesto - sitio • Pueyo - colina • Puga - púa • Pui - pico • Punchada - pinchazo • Punchanoso - punzante • Punchar - pinchar • Punchata - puñalada • Punto - punto • Punto - punto • Punto-aparte - punto

y aparte • Punto-día – al alba • Punto-y-coma - punto

y coma

• Puntuación - puntuación

• Punzada - herida pequeña de arma blanca

• Purna - chispa • Purpuz - abubilla • Puyada - subida • Puyal - puñado,

montón • Puyar – subir

Q

• Quaderno - cuaderno • Quadranglo -

cuadrángulo • Quadrant - cuadrante • Quadrar - cuadrar • Quadrau - cuadrado • Quadriceps -

cuádriceps • Quadrilatero -

cuadrilátero • Quadrincla -

cuadrícula • Quadro - cuadro • Quadrupedo -

cuadrúpedo • Qual - cual

Page 147: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 147

• Qualcún - alguno • Qualidat - cualidad • Qualificar - cualificar • Qualitativo -

cualitativo • Qualques - algunos • Qualsiquier -

cualquiera • Quan - cuando • Quan - cuando • Quantificar -

cuantificar • Quantos - varios • Quaresma - cuaresma • Quarto - cuarto • Quasi - casi • Quatre - cuatro • Quatrón - tabla

clasificatoria • Que - que • Quebrada - rotura • Quedar-se - quedarse • Quedarse sen sangre

en a pocha - quedarse atónito

• Queixar - quejar • Querar - carcomer • Qüestión - pregunta • Quiesto - querido • Quimera - inquina • Quimico - químico • Quince - quince • Quinto - novato • Quirro - ternero • Quistión - cuestión

• Quocient - cociente • Quorum - quorum • Quota – cuota

R

• Ra - la • Raba - rábano • Rabal - arrabal • Rabaneta - rábano • Rabosa - zorro • Radar - radar • Radedor - rasero • Rader - raspar, raer • Radito - escaso • Radiz - raíz • Rafe - borde • Rafe - alero • Ragón - razón • Rai - me da igual • Raiguero - raigambre • Rallo - colador • Rampallo - tallo • Ranueco - renacuajo • Rapto - rapto • Rarament - raramente • Ras - las, terraza de

montaña

Page 148: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 148

• Rasclo - rastrillo, útil para la siega

• Rasmia - ímpetu, coraje, garbo, tesón

• Raspa - espina • Rastillo - comedero de

obejas • Rasurar - afeitar • Raya - raya • Rayada - apretón • Razén - aparejo • Realidat - realidad • Reblar - claudicar,

rendirse, darse por vencido

• Reblar - ceder • Rebotica - trastienda • Rebullo - montón,

aglomeración • Recahiruela - lumbago • Recatiar - regatear • Recau - cocido de

garbanzos y verduras, mucho

• Recepción - recepción • Recibir - recibir • Reciento - lecadura • Reclebaza - rendija • Recomendar -

recomendar • Recomendar -

recomendar • Reconstrucción -

reconstrucción • Recular - retroceder

• Recullir - recoger • Rechirar - investigar,

registrar • Rechirar - revolver

buscando algo, investigar, volver

• Rechistar - quejarse • Recholau - frontón • Redetir - derretir • Redolada - comarca,

alrededores • Redolar - rodar • Redonchel - círculo • Redondo - exacto • Redor - rasero • Redota - derrota • Reducción - reducción • Reducir - reducir • Referiu - referido • Refirmar - confirmar • Refirmar-se -

apoyarse • Refirme - confirmación • Refitolear - rebuscar,

husmear • Refitolero - el que

rebusca o husmea • Refitoliar - curiosear • Refitorio - refectorio • Reflectar - reflejar • Refusar - rechazar • Refuse - rechazo • Regalar - regalar • Regano - regadío • Regla - regla

Page 149: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 149

• Regle - regla • Reglotar - eruptar • Regoldar - eructar • Regular - regular • Rei - rey • Reina - reina • Relación - relación • Relacionau -

relacionado • Relaxar - relajar • Relevant - relevante • Relichión - religión • Relichioso - relichioso • Reloch - reloj • Relochero - relojero • Remanir - permanecer • Rematanza -

terminación • Rematar - terminar,

acabar • Remembranza (my) -

memoria • Remerar - recordar • Remezclar - mezclar • Remirar - examinar • Remisión - remisión • Remitir - remitir • Remontar - rescatar • Remor - murmullo • Remoto - remoto • Remozar - envolver • Remugar - rumiar • Rendibú - adulación • Renyegar - regañar

• Repalmar - repisa, estante

• Reparo - vergüenza • Replaceta - plazuela • Replecar - comprender • Replegar - recoger • Reposte - despensa • Reproducir -

reproducir • Republica - república • Repuis - sobrante • Requadro - recuadro • Requesto - escasez • Res - nada • Resolución - resolución • Respectar - respetar • Respingar - alzar • Respinguel - columpio • Responder - responder • Responso -

reprimenda, regaño • Resta - resto • Restaurar - restaurar • Restocho - rastrojo • Restrinchir - restringir • Retacular - retroceder • Retaliniar -realiniar • Retama - mata • Rete - red • Rete - malla • Retractar - retractar • Retratar - hacer

retratos, retratar • Retratista - retratista • Retrato - imagen

Page 150: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 150

• Retulo - rótulo • Reutar - retar • Reuto - reto, rédito,

renta • Revista - revista • Revivir - resucitar • Revoltina - motín • Revuelta - curva • Reyal - real,

mayestático • Rezelar - recelar • Rezelo - recelo • Rezinglar - arrollar • Riada - avenida del río • Ribera - valle • Riguridat - rigor • Ringlera - fila, hilera • Ripa - montón • Risco - peñasco • Riseta - sonrisa • Rispeto - respeto • Rispo - mal genio • Risque - riesgo • Risultau - resultado • Ro - el • Robín - herrumbre • Robinar - oxidar • Rock - rock • Rodiar - rodear • Rodilla - bayeta • Rolde - borde, canto,

reunión en círculo • Romanico - románico • Romanzero - el que

protesta

• Romanziar - protestar • Rompido - roto • Ronal - ruinas • Ronya - suciedad • Ronyar - quejarse • Ronyón - quejica • Ronyoso - tacaño • Ropero - lagartija • Ros - los • Rosada - escarcha,

rocío • Rosera - rosal • Rosigar - roer • Rosigar - raer • Roto - herniado • Rotulación - rotulación • Rotulador - rotulador • Royo - rojo, rubio • Ruchada - chaparrón • Ruello - rueda de

molino • Ruello - rodillo de

piedra utilizado en la trilla

• Ruello de glera - canto rodado

• Rufo - presumido • Ruptura - ruptura • Rusient -

incandescente, candente

• Rusio - incandescente • Rusio - al rojo vivo,

incandescente • Rustir - murmurar

Page 151: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 151

• Rutir - eructar • Ruxada - chaparrón • Ruxar - rociar con

agua • Ruxiar - echar agua,

rociar • Ruxient – ardiendo

S

• Sabato - sabado • Saber - saber • Sabre - arena • Sacaminas -

sacapuntas • Sacrestía - sacristía • Saino - grasa • Salamanquesa -

salamandra • Saludador - curandero • Salvache - salvaje,

agreste • Salz - sauce • Salzar - lugar de

sauces • Salze - sauce • Samarugo - pesado • Samianigo - sabiñánigo

• Sandía - melón d'augua

• Sangonera - herida de consideración

• Sangría - sangría • Santchorchada - día

de san jorge • Santchuanada -

sanjuanada • Saper - saber • Sapia - savia • Sarbelladura -

sarpullido • Sardina rancia -

arenque • Sargantana - lagartija • Sarrampión -

sarampión • Sarrenau -

accidentado • Sarrio - rebeco, cabra

montés • Sartana - sartén • Saso - zona llana • Satisfeito - satisfecho • Satisfer - satisfacer • Sauquera - saúco • Saxofón - saxofón • Saya - falda • Saya (my) - ropa • Sayeta - saeta • Sciencia - ciencia • Scientifico - científico • Scisma - cisma • Scripta - escritura

Page 152: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 152

• Secarral - sequeral • Secativo - que seca • Seco - tibia (hueso) • Secta - secta • Sector - sector • Segal - centeno • Segallo - macho cabrío

de un año • Segmento - segmento • Seguntes - según • Seguridat - seguridad • Selba - bosque • Selectividat -

selectividad • Selva - bosque • Semana santa -

semana santa • Semarse - secarse en

vida • Sembla (my) - parece • Sembrar - sembrar • Semitico - semítico • Semontano -

somontano • Senabe - mostaza • Senador - senador • Senra - ceniza • Sentencia - sentencia • Sentír - escuchar • Sentiu - sentido • Seo - catedral • Sequaz - secuaz • Seqüela - secuela • Seqüencia - secuencia

• Seqüenciación - secuenciación

• Sequera - sequía • Sequoya - secuoya • Serie - serie • Sermonero -

predicador • Seror - señor • Serra - sierra • Serrón - serrucho • Servar - guardar • Servilla - bandeja • Sesión - reunión • Setiembre -

septiembre • Setze - diecisiete • Seu - sede • Sexo - sexo • Si - si • Sí - sí • Sida - sida • Sieglo - siglo • Siempre - siempre • Sies - seis • Siet - siete • Sigla - sigla • Significanza (my) -

significación • Significar - significar • Significau - significado • Siguient - siguiente • Siguir - seguir • Silaba - sílaba • Silencio - silencio • Simbolo - símbolo

Page 153: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 153

• Simient - semilla • Similar - similar • Simplificar -

simplificar • Simptoma - síntoma • Simptoma - síntoma • Sinchusticia -

injusticia • Sindembargo -

sinembargo • Singular - singular • Sino - sino • Sinonimo - sinónimo • Sintagma - sintagma • Sintaxi - sintaxis • Sinyal - señal • Sinyalar - señalar • Sirga - cuerda

trenzada con alambres • Sistematico -

sistemático • Situar - situar • Slogan - eslogan • Sobatiar - agitar • Sobatir - agitar

líquidos • Sobirano (my) -

supremo • Sobre - sobre • Sobretot - sobretodo • Social - social • Socialista - socialista • Sofaquina - sofoco • Sofisticación -

sofisticación

• Soflamau - inflamado • Software - software • Sol - sol • Solera - cimiento • Solicitar - solicitar • Solo - único • Solución - solución • Somanta - paliza • Somarda - reservado • Soniu - sonido • Sonsoniar - rumorear • Sopambina - pan con

vino y azúcar • Sopapo - revés • Sopazas - atolondrado • Sopero - babero • Soque - solamente • Sorna - calor

pegajosa, calor sofocante

• Sorniar - dar la tabarra

• Sospeitar - sospechar • Sospeitoso -

sospechoso • Sospresa - sorpresa • Sotobar - ahuecar,

esponjar • Sotovar - ablandar • Sozchacent -

subyacente • Sozchazent -

subyacente • Soziedat - sociedad • Sozmeso - sometido

Page 154: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 154

• Subconscient - subconsciente

• Subchuntivo - subjuntivo

• Substantivo - sustantivo

• Substituir - sustituir • Substituyir -

substituir • Substrato - substrato • Sucarrar - quemar • Suco - zumo • Sucoso - jugoso • Sud - sur • Suerte de a mateta -

menos mas • Sufierto - sufrido • Sufixo - sufijo • Sufrir - freir • Sulfatiar - sulfatear • Sulsir - impacientar,

evaporar • Sulsir - enervar • Sumurrar - quemar • Sunsir - evaporar • Sunsiu - consumido • Supersticioso -

supersticioso • Suplementario -

suplementario • Suposición - suposición • Supresión - supresión • Surtir - salir • Susceptible –

susceptible

T

• Ta - a, para • Ta - para • Ta cutio - para

siempre • Ta par d'atro -

alternativo • Tabla - tabla gráfica,

carnicería, campo • Tablero - mostrador • Taca - peca, mancha • Taca - mancha • Tafugo - tejón • Tajada - ralda • Tajadera - compuerta • Tajador - sacapuntas • Talegazo - caída • Talment - quizá • Tallar - cortar • Taller - taller • Tamariza - tamariz • Tamién - también • Tampoc - tampoco • Tañer - tocar un

instrumento • Tape - tapón • Tape - tapa • Tarabidau - andamio

Page 155: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 155

• Tararaina - telaraña • Tardano - tardío • Tardi - tarde • Tarquín - cieno • Tarranco - palo

grande • Tartameco -

tartamudo • Tartir - respirar • Tartir - chistar • Tasament - apenas • Tasca - pastizal

alpino, césped, pasto • Tastar - probar • Tato - hermano

cariñosamente • Taula (my) - mesa • Taxador - sacapuntas • Taxi - taxi • Teatro - teatro • Tecnicismo -

tecnicismo • Tecnico - técnico • Techidor - tejedor • Tefla - trébol • Teixidor - tejedor • Teixir - tejer • Tejau - tejado • Tellau - tejado • Templau - ágil • Temporal - temporal

(adjetivo) • Tendedor - tendedero • Tender - tender • Tener - tener

• Tensión - tensión • Tentativa - tentativa • Termin - término • Ternasco - añojo,

cordero lechal • Ternenal - treinta

fajos de mies • Ternilla - cartílago • Terrache - terrazgo • Terratenient -

hacendado • Terrau - terraza • Terrizo - barreño • Testaferro - cosa

inútil • Tetar - mamar • Tetuano - tuétano • Texto - texto • Textual - textual • Tieda - antorcha, tea • Tieno - atención • Tiento - como,

atención • Tierra - tierra • Tierratremo -

terremoto • Tilero - tilo • Tilla - tilde • Tinared - jugar a

hacer puntería • Tintar - teñir • Tintura - tinta • Tión - solterón • Tirador - tirachinas • Títol - título

Page 156: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 156

• Titular - titular • Tizón - madera para

quemár en el hogar • Tobo - blando • Tobo - suave • Tobo - hueco • Tocado - redecilla • Tocau - redecilla • Tocho - palo, báculo,

cachiporra • Tombilla - brasero

para calentar las camas

• Tongada - grupo, hornada, fase, vez

• Tonica - tónica • Tonicidat - tonicidad • Toponimia - toponimia • Toponimo - topónimo • Toquilla - mantón

corto de lana, para hombros y cuello

• Toquitiar - manosear • Torcer - girar • Toriar - torear • Tormo - terrón • Tornada - vuelta • Tornar - volver • Torno - molino de

aceite • Torraza - torreón • Torre - casa de campo • Torroco - corto de

entendederas

• Torroco - piedra de tierra

• Torrueco - piedra de tierra

• Torto - magdalena • Torzón - cólico,

empacho • Tos - os • Tosca - piedra blanca,

porosa • Tospar - retozar • Tot - todo • Tot e que - aunque • Tot y que - aunque • Totón - fantasma • Tovalla - toalla • Tozada - golpe dado

con la cabeza • Tozal - monte, cerro,

collado • Tozar - dar

cabezazos, topar • Tozolón - tozudo • Tozolón - golpe en la

cabeza, caída • Tozudo - terco • Tozuelo - cabeza • Tracamandero - liante • Tracción - tracción • Tractamiento -

tratamiento • Tractar - tratar • Tractar a baqueta -

tratar mal, descuidadamente

Page 157: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 157

• Tractau - tratado • Tracto - trato • Tractor - tractor • Tractor - tractor • Trachecto - trayecto • Trachectoria -

trayectoria • Trachín - tráfico • Trachinar - trajinar • Traducir - traducir • Trafucar - confundir • Trafuque - confusión • Trallazo - latigazo • Trallazo - chute,

disparo fuert • Trallo - trozo de

madera grande • Tramenar - tramar,

andar mucho • Tramenar - urdir • Tramenar - hacer algo

a escondidas • Trancazo - borrachera • Tranco - zancada • Trango - paso • Transacción -

transacción • Transatlantico -

transatlántico • Transbordar - ?? • Transcendent -

transcendente • Transcripción -

transcripción • Transcrito - transcrito

• Transexual - transexual

• Transfusión - transfusión

• Translación - traducción

• Transparent - transparente

• Transporte - transporte

• Trapezio - trapecio • Trapizallo - harapo • Traquiar - latir • Traquito - latido • Trascal - pieza de

cuero en el yugo • Trascón - cuña que

sujeta el arado • Trasladar - trasladar • Traspasar - traspasar • Trautor - tractor • Trautorista -

tractorista • Trayer - traer • Traza - forma • Traza - manera • Treball - trabajo • Treballador -

trabajador • Treballar - trabajar • Tremedal - páramo • Tremolar - temblar • Tremonzillo - tomillo • Tremparse - excitarse • Tren - tren

Page 158: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 158

• Trena - trenza • Trencar - cerrar • Trencauesos -

quebrantahuesos • Trenta - treinta • Trepuzar - tropezar • Tresbatir - perder • Trescolar - ?? • Trescruzar - cruzar • Tresminar - filtrarse • Tresminar - filtrarse • Tresminar - filtrar • Tresoro - tesoro • Trespalar - aventar el

grano para limpiarlo • Trestallar - separar,

clasificar • Tretze - trece • Triar - separar • Triar-se - cortarse la

leche • Trigar - seleccionar,

elegir • Trigazal - trigal • Trillón - trillón • Trincolas - cascabel • Tringoleta - campanilla • Trinquet - juego de

pelota • Trinquet - lugar donde

se juega a pelota • Trío - trío • Tritolar - tiritar • Trobar - encontrar,

hallar

• Trola - mentira • Tronada - tormenta • Tronzar - romper • Troz - trozo • Trucar - llamar,

llamar a la puerta • Trucar - golpear • Trucazo - paloma

torcaz • Truco - golpe • Truita - trucha • Trunfa - patata • Trunfas esfeitas -

puré de patata • Trunfo - triunfo • Truxal - lagar • Truxar - lagar,

compartir, dividir • Tuca - cima • Tuca - pico • Tuerta - torcida • Tufa - melena • Turco - turco • Turrar - tostar • Turrau - tostado • Turruntela – capricho

U

Page 159: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 159

• U - o • Uambre - reja de

arado • Uariche - cuchitril • Ubierto - abierto • Ubiqüidat - ubicuidad • Ubiquo - ubícuo • Ubrir - abrir • Udito - oído • Uebra - campo

labrado, barbecho • Uego - huevo, uevo • Ueito - ocho • Uella - oveja • Uello - ojo • Uembra - sombra • Uesca - huesca • Uescano - oscense • Ueso - hueso • Ueste - oeste • Uete - cohete • Ufano - ufano • Uforia - euforia • Uga - uva • Uitanta - ochenta • Uitar - otear • Un - uno • Un ta par d'atro -

alternativamente • Unatra - otra • Ungla - pezuña, uña • Unico - único • Unificar - unificar • Unificato - unificado • Unto - salsa

• Uso - uso • Utilíu – aullido

V

• Va-y viene - va y viene

• Vacacions - vacaciones • Vacal - vacuno • Vacún - vacuno • Vadenilla - vainilla • Vaf - vapor • Vafada - efluvio • Vafada - emanación • Vagamundo -

vagabundo • Vagón - vagón • Val - valle • Valer - valer • Valgua - valía, valor • Valgua simbolica -

carga simbólaca • Valida - válida • Valido - válido • Valons - calzón • Valoramiento -

valoreción • Vals - vals • Valurar - valorar

Page 160: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 160

• Vareación - variación • Vareta - mandíbula • Variant - variante • Variedat - variedad • Varilla - mandíbula

inferior, mandíbula • Varruga - verruga • Vaxiella - vajilla • Vaxiello (my) - vaso • Vecindado - vecindad • Vector - vector • Vedadura - prohibición • Vedar - prohibir • Vedau - coto • Vegada - vez • Vehedor - inspector • Veheduría - inspección • Vehiclo - vehículo • Veila - velada • Veinteno - vigésimo • Vela - vela • Veleta - candela • Velocidat - velocidad • Vena - vena • Vena - raíz • Venada - inspiración • Venamen - raigambre • Venar - arraigar,

enraizar • Venau - loco • Venda - venta • Vendema - vendimia • Vendemar - vendimiar • Venient - siguiente • Venir - venir

• Vente - veinte • Ventriloquo -

ventrílocuo • Verbo - verbo • Verdat - verdad • Verdiar - verdear • Verdín - musgo • Vereno - veneno • Verga - pene • Vergüenya - vergüenza • Vermut - vermut • Versión - versión • Verso - verso • Vertir - verter • Vertut - virtud • Vesant - vertiente • Vesita - visita • Veta - filón • Vetau - prohibido • Vexilar - vigilar • Veyer - ver • Viache - viaje • Viciau - acostumbrado • Vicín - vecino • Vichiga - vejiga • Vieda - prohibición • Viello - viejo • Vielluz - vejez • Viernes - viernes • Vigüela - guitarra • Vilata - velada • Vinclo - vínculo • Vinoso - granate • Vinya - viñedo • Viola - violeta

Page 161: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 161

• Violón - violonchelo • Virchen - virgen • Virtual - virtual • Visagra - articulación • Visigodo - visigodo • Visir - visir • Vispra - víspera • Vistero - visible • Visura - verificación • Visura - revisión • Vitoria - victoria • Viudedat - viudedad • Vocable - vocablo • Vocal - vocal • Vocalista - cantante • Vochiga - vejiga • Volada - ráfaga de

viento • Volastriar - batir alas • Voler - querer • Voltiache - voltaje • Voluntario - voluntario • Voluntat - voluntad • Voz - voz • Vrano - verano • Vriespa - abispa • Vudú - vudú • Vuedo - vacío • Vueitre - buitre • Vulcar - volcar • Vulco – vuelco

W

• Whisky – whisky X

• Xada - ajado, azada • Xambre - enjambre • Xamplar - explayar • Xaringa - jeringa • Xaringueta -

jeringuilla • Xarra - jarra • Xarticar - roturar • Xaula - jaula • Xera - hoguera • Xeringa - jeringa • Xeta - grifo • Xeto - colmena • Xinglar - gritar

alegremente • Xordiga - ortiga • Xordo - sordo • Xorrontar - espantar • Xota - jota • Xurria – basura

Page 162: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 162

Y

• Y - y • Ya - ya • Ye - es • Yermo - yermo,

terreno sin cultivar • Yerro - hierro • Yeti - yeti • Yeugua - yegua • Yodo – yodo

Z

• Zaborrero - torpe • Zacutico -

preservativo • Zafio - patoso • Zaforas - basto • Zafrán - azafrán • Zagal - muchacho • Zago - intestino • Zaguer - último • Zaguera - retaguardia • Zaguero - último • Zaica - acequia

• Zamarra - delantal • Zamueco - tonto • Zancochar - curiosear • Zancocho - desorden • Zangarriana - fiebre • Zangarriar - andar con

ligereza • Zanoria - zanahoria • Zapo - sapo • Zarpa - zarpa, garra • Zarpada - puñado • Zarportiar - manosear • Zarracatralla -

populacho • Zarracatraya -

tumulto • Zarrar - cerrar • Zarrio - objeto inútil,

pingajo, cacharro, harapo

• Zaurín - zahorí • Zebra - cebra • Zelador - celador • Zelo - celo • Zeloso - celoso • Zenit - cenit • Zeppelín - cepelín • Zero - cero • Zeta - ceta • Ziazo - cedazo • Ziclismo - ciclismo • Ziclista - ciclista • Zifra - cifra • Ziggurat - zigurat • Zigoto - cigoto

Page 163: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 163

• Zillo - precipicio • Zinc - cinc • Zincha - correa ancha • Zingaro - cíngaro • Zingla - cinto • Zinglo - risco • Zirconio - circonio • Zirgüello - ciruela • Ziudat - ciudad • Zizanya - cizaña • Zizanyero - cizañero • Zodiaco - zodiaco • Zolle - pocilga • Zompo - torpe • Zorrera - borrachera • Zorro - borracho • Zorrupera -

embriaguez • Zorz - ratón • Zote - ignorante

• Zuca - cima • Zuca - pico • Zucre - azúcar • Zuquería - confitería • Zuro - corcho • Zurriaga - látigo • Zurripuerco - marrano • Zurripuerta -

prostituta • Zuruto - excremento • Zurzir - maquinar

Page 164: Diccionario bilingüe aragonés castellano   castiellán  aragonés

DICCIONARIO Castellano-Aragonés Aragonés-Castellán

ocharraire.blogspot 164

Astí se presienta iste nueu Diccionario Castellano-Aragonés y Aragonés-Castellán. Dende iste documento se tracta de fer un Diccionacio que sía funcional y adaptato, alto u baixo, a ros nueus regles gramaticals que ha aprebau iste aviento l’Academia de l’Aragonés (ACAR). Como i veyerá o lector a primer uellada, ista obra no en tien l’esmo d’estar exhaustiva sino que se pretende fer servir como un primer trango enta un Diccionario más completo e igual de funcional. Feita ta neofablants, alporta una busca rapeda de parolas emplegatas comunment n’aragonés actual y, per tant, me prexino que bi estará guaire d’utilidat. Demando desincusas per totas as errors que, de seguras, han estato metitas n’o documento. En l’esmo de l’autor bi ye tractar d’amillorar y enamplar ista replega de parolas en venients edicions. Exprisions!

aviento, 2010 O Charraire.