41
Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại Tỳ kheo Thích Tâm Quang trích dịch ---o0o--- LỜI GIỚI THIỆU Nói đến luân hồi, nhiều người quan niệm đó như là chuyện xưa tích có, nhưng thật ra vô cùng mật thiết với đời sống thăng trầm của kiếp người mà chẳng mấy ai lưu tâm. Cũng như không khí hít thở hằng ngày rất thiết yếu cho đời sống, nhưng phần đông không mấy người để ý đến. Từ đó cho ta thấy rằng, không khí trong không gian quan trọng đối với sức khoẻ sanh tử đời sống nhân sanh như thế nào, thì luân hồi cũng tương quan mật thiết trọng yếu đối với kiếp sống thăng hoa hay đọa lạc của con người cũng như thế ấy. Chỉ khác ở chỗ là, không khí thuộc về thể khí mắt phàm và dụng cụ khoa học có thể thực nghiệm. Còn tâm linh con người thuộc về tinh thần, quanh quẩn trong luân hồi nổi chìm trong sáu nẻo, mắt phàm khó mà thấy biết. Tuy nhiên những hiện tượng nhất là về tâm linh tinh thần mắt phàm không thể thấy biết và khoa học không thể chứng nghiệm mà bảo rằng không có luân hồi là nông nổi thiếu suy tư. Ðối tượng của trí thức khoa học là chứng minh sự hình thành của vật thể. Ðối tượng của tuệ giác Phật học là thuyết minh tận cùng chân lý của vạn pháp. Khoa học đang khởi đầu bước lên trên con đường tận cùng chân lý của Phật học. Trước đây hơn 2500 năm, Ðức Phật Thích Ca đã thuyết minh về đạo lý luân hồi nhân quả, ngày nay các nhà trí thức nhân loại mới bắt đầu vén màn huyền bí luân hồ i. Ðối với vấn đề luân hồi, vào hạ bán thế kỷ 20, những nhà khoa học, triết học, tâm lý học v.v... đã nhiều năm để tâm cố gắng nghiên tầm thực nghiệm qua những hiện tượng và đã gặt hái được những thành quả đáng kể, điều đó được ghi nhận trình bầy qua các bản báo cáo, sách báo bằng phương pháp khoa học thực nghiệm, làm cho vấn đề luân hồi trở nên sáng tỏ. Ðể cống hiến cho những ai yêu thích tìm hiểu đời sống tâm linh sinh động thăng trầm chuyển hóa qua các dạng thức, Tỳ Kheo Thích Tâm Quang đã dầy công nghiên đọc các tác phẩm Âu Mỹ nổi tiếng thực nghiệm về luân hồi và dịch thành tập "Những Chuyện Luân Hồi Hiện Ðại". Nay xin giới thiệu đến độc giả bốn phương cùng thưởng thức. Hoa Kỳ, Xuân Giáp Tuất 1994 Tỳ Kheo Thích Ðức Niệm ^

Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

Citation preview

Page 1: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

Những Chuyện Luacircn Hồi Hiện Đại

Tỳ kheo Thiacutech Tacircm Quang triacutech dịch

---o0o---

LỜI GIỚI THIỆU

Noacutei đến luacircn hồi nhiều người quan niệm đoacute như lagrave chuyện xưa tiacutech coacute nhưng

thật ra vocirc cugraveng mật thiết với đời sống thăng trầm của kiếp người magrave chẳng mấy ai

lưu tacircm Cũng như khocircng khiacute hiacutet thở hằng ngagravey rất thiết yếu cho đời sống nhưng

phần đocircng khocircng mấy người để yacute đến Từ đoacute cho ta thấy rằng khocircng khiacute trong

khocircng gian quan trọng đối với sức khoẻ sanh tử đời sống nhacircn sanh như thế nagraveo thigrave

luacircn hồi cũng tương quan mật thiết trọng yếu đối với kiếp sống thăng hoa hay đọa

lạc của con người cũng như thế ấy Chỉ khaacutec ở chỗ lagrave khocircng khiacute thuộc về thể khiacute

mắt phagravem vagrave dụng cụ khoa học coacute thể thực nghiệm Cograven tacircm linh con người thuộc

về tinh thần quanh quẩn trong luacircn hồi nổi chigravem trong saacuteu nẻo mắt phagravem khoacute magrave

thấy biết

Tuy nhiecircn những hiện tượng nhất lagrave về tacircm linh tinh thần mắt phagravem khocircng thể

thấy biết vagrave khoa học khocircng thể chứng nghiệm magrave bảo rằng khocircng coacute luacircn hồi lagrave

nocircng nổi thiếu suy tư ETHối tượng của triacute thức khoa học lagrave chứng minh sự higravenh thagravenh

của vật thể ETHối tượng của tuệ giaacutec Phật học lagrave thuyết minh tận cugraveng chacircn lyacute của vạn

phaacutep Khoa học đang khởi đầu bước lecircn trecircn con đường tận cugraveng chacircn lyacute của Phật

học Trước đacircy hơn 2500 năm ETHức Phật Thiacutech Ca đatilde thuyết minh về đạo lyacute luacircn hồi

nhacircn quả ngagravey nay caacutec nhagrave triacute thức nhacircn loại mới bắt đầu veacuten magraven huyền biacute luacircn

hồi

ETHối với vấn đề luacircn hồi vagraveo hạ baacuten thế kỷ 20 những nhagrave khoa học triết học

tacircm lyacute học vv đatilde nhiều năm để tacircm cố gắng nghiecircn tầm thực nghiệm qua những

hiện tượng vagrave đatilde gặt haacutei được những thagravenh quả đaacuteng kể điều đoacute được ghi nhận trigravenh

bầy qua caacutec bản baacuteo caacuteo saacutech baacuteo bằng phương phaacutep khoa học thực nghiệm lagravem

cho vấn đề luacircn hồi trở necircn saacuteng tỏ

ETHể cống hiến cho những ai yecircu thiacutech tigravem hiểu đời sống tacircm linh sinh động

thăng trầm chuyển hoacutea qua caacutec dạng thức Tỳ Kheo Thiacutech Tacircm Quang đatilde dầy cocircng

nghiecircn đọc caacutec taacutec phẩm Acircu Mỹ nổi tiếng thực nghiệm về luacircn hồi vagrave dịch thagravenh tập

Những Chuyện Luacircn Hồi Hiện ETHại

Nay xin giới thiệu đến độc giả bốn phương cugraveng thưởng thức

Hoa Kỳ Xuacircn Giaacutep Tuất 1994

Tỳ Kheo Thiacutech ETHức Niệm ^

2

LỜI NGƯỜI DỊCH

Luacircn Hồi ETHạo Lyacute căn bản của Phật Giaacuteo lagrave một sự thực coacute thể chứng nghiệm

được Luacircn Hồi Nhacircn Quả Nghiệp Baacuteo mang lại an lạc hạnh phuacutec cho con người

noacutei riecircng vagrave cocircng bằng xatilde hội cho nhacircn loại noacutei chung Tin tưởng Luacircn Hồi Nhacircn

Quả Nghiệp Baacuteo lagrave hướng thiện đi đến Chacircn Thiện Mỹ ngược lại khocircng tin tưởng

Luacircn Hồi Nhacircn Quả Nghiệp Baacuteo thigrave tự migravenh sẽ rơi vagraveo hố sacircu vực thẳm đau khổ

triền miecircn

Khi cograven tại thế ETHức Phật đatilde noacutei Ngu Si lagrave tối tăm nhất khocircng tin tưởng

Luacircn Hồi Nhacircn Quả Nghiệp Baacuteo lagrave nguồn gốc sinh ra tội lỗi nhất

Ngagravey nay coacute caacutec quốc gia bất hạnh cầm đầu bởi những người khocircng tin tưởng

Luacircn Hồi Nhacircn Quả Nghiệp Baacuteo đatilde gacircy ra bao tội lỗi vagrave đưa dacircn tộc đến chỗ tối

tăm thoaacutei hoacutea đau khổ tan ratilde

Bắt đầu từ thế kỷ thứ 20 caacutec nước trecircn thế giới nhất lagrave caacutec nước Acircu Mỹ văn

minh tiền tiến caacutec Học Giả caacutec Khoa Học Gia đatilde tiến sacircu vagraveo latildenh vực nghiecircn cứu

điều tra thực nghiệm vấn đề Luacircn Hồi

Nhận thấy caacutec Học Giả Baacutec Học caacutec Giaacuteo Sư như caacutec Tiến Sĩ Y Khoa Ian

Stevenson Raymond A Moody caacutec Tiến Sĩ Giaacuteo Sư Robert Almeder Hans Holzer

Sylvia Cranston Carey Williams HN Banerjee John Van Auken đatilde xuất bản caacutec

cuốn saacutech nổi tiếng về caacutec chuyện luacircn hồi điển higravenh trung thực đatilde được kiểm

chứng necircn chuacuteng tocirci mạo muội triacutech dịch một số caacutec bagravei trong caacutec cuốn saacutech để cống

hiến cho độc giả bốn phương

Dugrave đatilde hết sức cố gắng nhưng khocircng khỏi coacute nhiều khiếm khuyết vậy necircn

chuacuteng tocirci rất hoan hỷ đoacuten nhận caacutec yacute kiến quyacute baacuteu của caacutec vị cao minh độc giả bốn

phương để lần taacutei bản sau được hoagraven chỉnh hơn

Cũng trong dịp nầy chuacuteng tocirci xin thagravenh kiacutenh tri acircn Chư Tocircn ETHức Hogravea

Thượng Thượng Tọa ETHại ETHức Tăng Ni đatilde khiacutech lệ tinh thần vagrave caacutec Quyacute ETHạo Hữu

Viecircn Minh Phạm ETHigravenh Khoaacutet Quảng Lacircm Chacircu Ngọc Tograveng Minh Hỷ Phan Duyệt

Quảng Hải Ngocirc Thanh Hugraveng Diệu Chacircn Lương Thị Mai vagrave Diệu Hỷ Nguyễn Cung

Thị Hỷ đatilde goacutep phần cocircng đức trong việc ấn hagravenh dịch phẩm nagravey

Chuacuteng tocirci xin hồi hướng cocircng đức hoằng phaacutep nagravey lecircn ngocirci Tam Bảo vagrave

nguyện cầu Hồng Acircn Chư Phật thugravey từ gia hộ Quyacute Vị cugraveng Bửu Quyến thacircn tacircm

thường an lạc vagrave hạnh phuacutec

Xuacircn Giaacutep Tuất 1994 Phật Lịch 2537

Tỳ Kheo Thiacutech Tacircm Quang ^

GIAacuteO SƯ SYLVIA CRANSTON VAgrave CAREY

WILLIAMS

Giaacuteo Sư Sylvia Cranston lagrave một chuyecircn gia khảo cứu về luacircn hồi từ 30 năm

nay Bagrave lagrave taacutec giả của caacutec cuốn saacutech nổi tiếng về luacircn hồi như An East-West

Anthology Reincarnation in World Thought Phoenix Fire Mystery

Bagrave đatilde từng đi diễn giảng tại Hoa Kỳ Gia Natilde ETHại Anh Aacutei Nhĩ Lan vagrave đatilde xuất

hiện nhiều lần trecircn caacutec đagravei vocirc tuyến truyền thanh truyền higravenh

3

Giaacuteo Sư Carey Williams người Hoa Kỳ chuyecircn dạy Y Tế phụ traacutech nhiều

lớp giảng dạy về sự sống chết của con người

Chuacuteng tocirci xin triacutech dịch một vagravei chuyện trong cuốn Reincarnation A New

Horizon In Science Religion and Society của hai taacutec giả do nhagrave Xuất Bản Julian

Press New York phaacutet hagravenh năm 1984

TRƯỜNG HỢP LY KỲ CỦA GEORGE RITCHIE ETHAtilde CHẾT RỒI

SỐNG LẠI HIỆN NAY LAgrave BAacuteC SĨ ETHAtilde THẤY NHỮNG GIgrave KHI HỒN LIgraveA

KHỎI XAacuteC

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Trường hợp lạ lugraveng của bệnh nhacircn George Ritchie đatilde chết rồi sống lại (hiện

đang lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Triacute) đatilde khiến cho caacutec Khoa Học Gia cũng như caacutec nhagrave Tacircm Lyacute

Học đặc biệt chuacute yacute Baacutec Sĩ Raymond Moody đatilde bỏ ra 5 năm để nghiecircn cứu trường

hợp đặc biệt nagravey Baacutec Sĩ Raymond Moody vừa lagrave Baacutec Sĩ vừa lagrave nhagrave Phacircn Tacircm Học

lagrave taacutec giả cuốn saacutech nổi tieacuteng Life After Lifevới số độc giả cả triệu người đatilde phổ

biến trường hợp của George Ritchie đến thế giới Tacircy Phương Cuốn saacutech do Baacutec Sĩ

Raymond Moody viết để tặng Baacutec Sĩ George Ritchie trước đacircy lagrave một bệnh nhacircn

trong Quacircn ETHội Cacircu chuyện coacute thật nagravey đatilde được đưa lecircn magraven ảnh với tựa đề

Beyond And Back Cuốn phim nagravey đatilde lagravem chấn động dư luận

Luacutec 20 tuổi George Ritchie một sinh viecircn y khoa với hoagravei batildeo trở thagravenh baacutec

sĩ đatilde phải gia nhập Quacircn ETHội (Sau nagravey George Ritchie đatilde trở thagravenh vị baacutec sĩ trẻ tuổi

nhất tốt nghiệp tại ETHại Học ETHường Virginia) Khi chiến tranh chấm dứt cũng lagrave luacutec

George Ritchie tốt nghiệp y khoa Baacutec Sĩ George Ritchie lagrave Chủ Tịch Hagraven Lacircm Viện

Nội Khoa vagrave Ngoại Khoa Richmond chuyecircn về tacircm triacute vagrave đatilde trở thagravenh Viện Trưởng

Viện Tacircm Triacute của Bệnh Viện Towers ở Charlotsville Bệnh Viện nagravey đatilde saacutet nhập với

ETHại Học ETHường Virginia Hiện nay Baacutec Sĩ George Ritchie coacute một phograveng mạch riecircng

tại Richmond vagrave lagrave Chủ Tịch Saacuteng Lập Viecircn ETHoagraven Thanh Niecircn Quốc Tế

Tagravei liệu nagravey được viết theo trong cuốn Return From Tomorrow của Baacutec Sĩ

George Ritchie vagrave trong băng ghi acircm của Baacutec Sĩ coacute nhiều chi tiết chưa được tiết lộ

Lagrave một người liacutenh được huấn luyện tại trại Barkeley Texas George Ritchie

nhận định rotilde giaacute trị của một người liacutenh bộ binh trong Quacircn ETHội Hiện ETHại với cơ khiacute

hoacutea tối tacircn Vigrave nhu cầu cần Baacutec Sĩ để phục vụ cho Quacircn ETHội necircn George Ritchie

được tuyển chọn gửi đi huấn luyện tại ETHại Học ETHường Y Khoa Virginia Nhưng

chẳng may trước hocircm đi George Ritchie bị bệnh nặng hai laacute phổi bị sưng phải vagraveo

nhagrave thương điều trị Thời đoacute thuốc Penicilline được coi lagrave phaacutet minh kỳ diệu nhưng

cũng khocircng chữa nổi căn bệnh xưng phổi bệnh tigravenh của George Ritchie rất trầm

trọng

Người phụ traacutech trocircng nom khu George Ritchie điều trị đatilde thấy George

Ritchie tắt thở ETHược baacuteo caacuteo Baacutec Sĩ trực đến khaacutem nghiệm xaacutec nhận George

Ritchie đatilde chết vagrave ra lệnh lagravem thủ tục đem George Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec Chiacutenh trong

khoảng thời gian 9 phuacutet nagravey việc lạ lugraveng đatilde xảy ra

4

Baacutec Sĩ Donald G Francy Y Sĩ Trưởng của Trại Barkeley gọi trường hợp của

George Ritchie sống lại lagrave một trong những sự lạ lugraveng vagrave ly kỳ nhất chưa từng bao

giờ coacute Trong một bagravei đatilde được kiểm chứng Baacutec Sĩ Francy viết như sau

Bệnh nhacircn George Ritchie đatilde chết hẳn rồi lại sống lại rất mạnh khoẻ lagrave một

trường hợp chưa từng coacute ETHiều đaacuteng lưu yacute lagrave một người bị bệnh tim khi tim ngưng

đập coacute thể dugraveng caacutech nagravey hay caacutech khaacutec để lagravem tim đập lại Nhưng trường hợp của

George Ritchie với bệnh sưng phổi cơ thể đatilde bị nhiễm độc caacutec cơ quan trong người

đều bị phaacute hủy thigrave việc lagravem cho traacutei tim đập lại khocircng thể thực hiện được Hơn nữa

George Ritchie đatilde chết iacutet nhất lagrave 9 phuacutet thigrave bộ natildeo hư hỏng khocircng thể toagraven vẹn

được

Bacircy giờ lagrave khoảng thời gian sau khi George Ritchie đatilde được xaacutec nhận lagrave thực

sự chết nhưng anh cảm thấy tinh thần tỉnh taacuteo thấy migravenh như trong một thacircn xaacutec vật

vigrave khaacutec lạ được chuyển đến một căn phograveng nhỏ trong luacutec tigravenh trạng trở necircn nguy

kịch Luacutec nagravey khoảng nửa đecircm Yacute nghĩ đầu tiecircn của anh lagrave phải đi chuyến xe buyacutet

saacuteng sớm để tới Trường Y Khoa tại Richmond để kịp dự lễ khai giảng khoacutea mới

Nhưng lạ lugraveng thay Quần aacuteo của anh đacircu rồi Anh tigravem khắp nơi trong phograveng Agrave coacute

lẽ ở dưới giường chăng

Tocirci đi vograveng quanh rồi lạnh cứng Coacute người nagraveo đoacute đang nằm trecircn giường tocirc i

kigravea Tocirci lại gần đoacute lagrave một người đagraven ocircng cograven trẻ toacutec mầu nacircu cắt ngắn nằm ngay

đơ Nhưng khocircng thể như thế được Chiacutenh tocirci vừa ra khỏi caacutei giường nagravey magrave Tocirci

thắc mắc khoacute hiểu sự kỳ lạ nagravey Thật lagrave quaacute lạ lugraveng nghĩ đến việc nagravey - nhưng

khocircng cograven thigrave giờ nữa

Anh phải đi tigravem người phụ traacutech nơi đacircy để lấy lại quần aacuteo Ritchie trocircng thấy

một trung sĩ đang đi ngoagravei hagravenh lang anh chận lại vagrave yecircu cầu ocircng ta giuacutep đỡ Nhưng

người nagravey khocircng thấy anh vagrave cũng khocircng nghe thấy anh noacutei cứ tiếp tục đi thẳng

khiến anh phải traacutenh ra nhường lối cho ocircng ta đi

Noacuteng lograveng tới Trường ETHại Học Ritchie ra khỏi bệnh viện rồi bay theo hướng

bắc về Richmond với một tốc độ nhanh choacuteng Anh phacircn vacircn khocircng biết đi coacute đuacuteng

đường khocircng

Một con socircng rộng ở dưới tocirci Tocirci thấy coacute một caacutei cầu dagravei cao vagrave tiacutet đằng xa

becircn kia socircng coacute một hagravenh phố lớn magrave tocirci chưa bao giờ đến cả Tocirci muốn đaacutep xuống

kiếm người hỏi thăm Tocirci từ từ ngưng lại ngay dưới tocirci coacute hai con đường chập lại

lagravem một vagrave tocirci bị cuốn huacutet bởi một luồng aacutenh saacuteng xanh chiếu ra từ một bảng hiệu

gắn đegraven necirc-ocircng của một togravea nhagrave coacute maacutei ngoacutei đỏ Tấm bảng hiệu Past Blue Ribbon

Beer treo ngay trecircn cửa sổ vagrave trước nhagrave bảng hiệu Cafe lơ lửng trecircn cửa ra vagraveo

Trecircn con đường nhỏ dẫn vagraveo quaacuten Cafe baacuten đecircm nagravey coacute một người đang rảo

bước Tocirci begraven xuống đi becircn cạnh vagrave hỏi

Lagravem ơn cho tocirci biết đacircy lagrave thagravenh phố nagraveo

Ocircng ta vẫn tiếp tục đi thẳng Chuacuteng tocirci tới quaacuten CafeOcircng ta xay tay nắm cửa

bước vagraveo Coacute lẽ Ocircng ta bị điếc hẳn Tocirci lấy tay traacutei đập lecircn vai của Ocircng ta Khocircng

coacute gigrave cả magrave higravenh như tay tocirci vừa để vagraveo khoảng khocircng Rotilde ragraveng tocirci thấy ocircng ta magrave

tocirci cograven nhận ra ocircng ta coacute một chogravem racircu đen ở cầm cần phải cạo đi nữa

5

Mọi suy nghĩ Ritchie tựa hẳn vagraveo một người đagraven ocircng đang mắc dacircy điện thoại

ở kế becircn vagrave đi xuyecircn qua

Trước khi đi đến phần kế tiếp chuacuteng tocirci thấy cần phải baacuteo caacuteo lagrave một năm sau

đoacute bất ngờ Ritchie đatilde khaacutem phaacute ra tecircn của thagravenh phố nagravey Trecircn đường trở về trại

Barkeley trước khi đi cocircng taacutec tại Acircu Chacircu Ritchie cugraveng những người bạn sinh viecircn

y khoa đi xe hơi về trại ETHến ngagravey thứ ba họ tới Tiểu Bang Missisipi một Tiểu Bang

magrave chưa bao giờ Ritchie đặt chacircn tới cả Khi đến vugraveng ngoại ocirc của Vicksburg

Ritchie đatilde tả lại như sau

Thagravenh phố nagravey tuy xa lạ nhưng higravenh như rất quen thuộc Tocirci đatilde biết rotilde từng

neacutet cong của bờ biển từng khuacutec rẽ đường Nơi đoacute tocirci biết rotilde đường phố như thế

nagraveo Tocirci biết chắc chỉ cograven một con đường ngắn lagrave tocirci coacute thể đến ngocirci nhagrave trắng coacute

maacutei ngoacutei đỏ coacute chữ Cafe bằng necirc-ocircng gắn trecircn cửa ra vagraveo Khi xe tới gần tocirci nhận

được ra con đường nhỏ magrave tocirci đatilde cugraveng một người khocircng nhận ra tocirci đi tới quaacuten nagravey

Cũng cograven cả cột điện thoại magrave tocirci đatilde đứng ở đoacute rất lacircu bao lacircu Giờ nagraveo ngagravey nagraveo

với loại thacircn higravenh nagraveo

Trong cơn thoaacutet xaacutec Ritchie cảm thấy đi Richmond thật phugrave phiếm khocircng ai

thấy vagrave nghe được anh cả

Nếu tocirci coacute trở về gia đigravenh thigrave cũng chẳng ai thấy tocirci Yacute tưởng cocirc đơn xacircm

chiếm tocirci dugrave sao tocirci cũng phải về ngay nơi magrave mọi người thấy tocirci vagrave nghe được tocirci

chứ

Rồi George Ritchie nghĩ đến caacutei xaacutec hatildey cograven đang nằm tại bệnh viện Ritchie

đatilde vội vagraveng quay trở về bệnh viện tại Trại Barkeley Tới nơi Ritchie đatilde phải xục xạo

tigravem lại caacutei xaacutec nằm tại một trong hai trăm căn phograveng của 5 ngagraven binh sĩ đang ngủ

(Luacutec đoacute Trại Barkeley coacute 250 ngagraven khoacutea sinh)

ETHegraven khocircng được saacuteng thật khoacute khăn mới nhigraven được mặt họCả giờ rồi đatilde toaacutet

cả mồ hocirci qua hết phograveng nagravey đến phograveng khaacutec magrave vẫn khocircng kết quả ETHột nhiecircn anh

nhớ ra Tay traacutei anh coacute đeo một caacutei nhẫn hội viecircn Phi Gamma Delta Vagrave tiếp tục tigravem

kiếm anh đatilde tigravem được caacutei xaacutec một người đagraven ocircng trong một căn phograveng nhỏ phủ một

tấm chăn vagrave tay traacutei coacute đeo chiếc nhẫn

Tocirci tiến lại từ từ mắt daacuten chật vagraveo caacutei bagraven tay đeo nhẫn Tocirci khiếp hatildei Dưới

aacutenh đegraven mờ ảo tocirci thấy bagraven tay đoacute thật trắng vagrave thật mềm Trước đacircy tocirci đatilde nhigraven

thấy bagraven tay nagravey ở đacircu rồi nhỉ Tocirci đatilde nhớ ra Cha Dabney nằm trong phograveng khaacutech

Moss Side Tocirci lugravei lại gần cửa ra vagraveo Người nằm trecircn giường đatilde chết Tocirci cảm thấy

khoacute chịu như trước đacircy tocirci đatilde phải ở chung với người chết trong một phograveng

Nhưng caacutei nhẫn lagrave của tocirci magrave vậy chiacutenh lagrave tocirci magrave - vậy thigrave một phần của tocirci nằm

trecircn caacutei giường nagravey phủ bởi tấm chăn Vậy coacute nghĩa lagrave tocirci đatilde ETHoacute lagrave lần đầu tiecircn tocirci

đatilde truacutec nhận đến chữ chết liecircn quan đến những gigrave đang xảy ra cho tocirci Nhưng tocirci

chưa chết magrave - sao tocirci coacute thể chết trong khi tocirci vẫn cograven thức đacircy Tocirci bấu vagraveo tấm

chăn cố gắng keacuteo xuống để mắt tocirci nhigraven được phiacutea ngoagravei Nhưng vocirc iacutech tất cả caacutec

cố gắng của tocirci cũng khocircng đủ để tạo một cơn gioacute nhẹ thoaacuteng qua căn phograveng im lặng

nhỏ bộ nagravey Sau cugraveng thất vọng tocirci ngồi xuống giường Tocirci nghĩ Tocirci đatilde thoaacutet ra

khỏi xaacutec necircn khocircng tiếp xuacutec lại được ETHacircy lagrave chiacutenh lagrave luacutec tocirci cảm thấy da thịt tocirci vagrave

tocirci (higravenh hagravei vagrave linh hồn) ở hai hagravenh tinh riecircng biệt

6

Chợt George Ritchie thấy trong phograveng tự nhiecircn saacuteng hẳn lecircn Anh nhigraven vagraveo caacutei

boacuteng đegraven 15 watts vagrave chắc chắn caacutei boacuteng đegraven nagravey khocircng thể saacuteng đến thế được

Tocirci ngạc nhiecircn thấy aacutenh saacuteng cagraveng ngagravey cagraveng ruacutec lecircn ở trong phograveng tất cả

caacutec boacuteng điện trong bệnh viện thắp lecircn cũng khocircng thể saacuteng như thế tất cả những

ngọn đegraven trecircn thế giới cũng khocircng thể saacuteng như thế saacuteng như cả triệu ngọn đegraven

dugraveng để bagraven cugraveng chaacutey lecircn một luacutec

Bacircy giờ George Ritchie nhận thấy khocircng phải lagrave aacutenh saacuteng magrave lagrave một người

đang bước vagraveo phograveng noacutei đuacuteng hơn lagrave một Người được lagravem bằng aacutenh saacuteng

Con Người nagravey đatilde tỏa ra sức thần thocircng của chiacutenh migravenh xưa hơn cả thời gian

vagrave hiện đại hơn bất cứ ai magrave tocirci đatilde được gặp

Người nagravey đatilde nhigraven thấy suốt cuộc đời của anh Người nagravey đatilde biết đến cả

những gigrave khoacute ưa trong tocirci Người đatilde chấp nhận vagrave thương yecircu tocirci

Người nagravey đatilde hỏi anh Anh đatilde lagravem được những gigrave trong đời Cacircu hỏi được

nhắc đi nhắc lại nhưng anh lẩn traacutenh Cuối cugraveng lagrave anh cũng phải trả lời lagrave chẳng lagravem

được gigrave trong suốt cuộc đời

Khocircng thể nagraveo trong một vagravei chương magrave coacute thể kể hết được Con Người Thiecircn

Thể nagravey đatilde dẫn dắt Ritchie đi sau nagravey Ritchie gọi lagrave Một Cuộc Kinh Lyacute Giaacuteo Dục

Ritchie đatilde được dẫn đến thế giới thiecircn thể ở tầng trời cao nhất Ỏ thế giới thiecircn thể

nagravey Ritchie đatilde nhigraven thấy cảnh caacutec linh hồn đam mecirc nhục dục Những người nghiện

rượu được keacuteo ra khỏi caacutec quaacuten rượu caacutec quaacuten cagrave phecirc vagrave đacircy lagrave địa ngục của họ

Những người nghiện rượu trocircng thấy người khaacutec đang uống magrave khocircng được động

đến caacutei ly Ritchie nhigraven thấy những người khaacutec vigrave say mecirc aacutei dục magrave trở thagravenh bất

lực ETHacircy lagrave địa ngục của họ Ritchie đatilde nhigraven thấy những người tự tử vigrave thất vọng

Ritchie cũng được dẫn đến thăm một văn phograveng magrave người thoaacutet xaacutec đang la heacutet vagrave

bắt người lagravem phải thi hagravenh cocircng việc như thế nagraveo nhưng caacutec người lagravem nagravey đacircu cograven

tuacircn lệnh nữa ETHacircy lagrave ocircng chủ đatilde quaacute cố của Ritchie

Tuy đatilde được Southern Baptist (một tocircng phaacutei Tin Lagravenh) dậy dỗ nghiecircm khắc

Ritchie cũng vẫn thấy giật migravenh Anh thấy Anh đang ở trong một Thư Viện Vĩ ETHại

coacute nhiều cuốn saacutech noacutei về vũ trụ magrave chưa ai viết - vagrave cuốn Thaacutenh Kinh chỉ lagrave một magrave

thocirci

Khi được đưa tới tầng trời thứ ba thigrave Ritchie bị ngất ngacircy bởi vocirc lượng aacutenh

saacuteng của người ETHồng Hagravenh Thiecircn Thể magrave sau nagravey Ritchie nghĩ lagrave ETHấng Tối Thượng

Tối Cao hơn cả ETHoacute lagrave ETHức Chuacutea Christ với người Thiecircn Chuacutea Giaacuteo - ETHức Phật với

người Phật Giaacuteo - Khrisna (Phạm Thiecircn) với người Ấn ETHộ Giaacuteo - Messiah Giaacuteo Chủ

với người Do Thaacutei Giaacuteo - Coacute lẽ tất cả đều đuacuteng

ETHatilde đến luacutec phải trở về với nhiều nuối tiếc Những bức tường đatilde ngăn chận

chuacuteng tocirci Những bức tường rất hẹp như những caacutei hộp rồi trong khoảnh khắc tocirci

nhận ra được caacutei phograveng của bệnh viện magrave tocirci đatilde bỏ đi trong một thời gian Anh cố

gắng nhập vagraveo caacutei xaacutec đang nằm trecircn giường Anh cố gắng mở mắt nhưng khocircng sao

mở mắt được vigrave bị tấm chăn phủ mất Anh muốn dở hai tay nhưng khocircng thể được

vagrave cảm thấy như đang nacircng hai thanh sắt nặng Anh chậm chạp xiacutech hai bagraven tay lại

gần nhau vagrave xoay caacutei nhẫn vagravei lần

7

Rồi đầu oacutec Ritchie lại mờ đi Ritchie lại rơi vagraveo tigravenh trạng hocircn mecirc vagrave higravenh như

lại chết một lần nữa Chiacutenh sau nagravey thacircn xaacutec anh cử động được nhưng đầu oacutec anh

vẫn mecirc man mất 3 ngagravey Lần nagravey khi mở mắt ra anh nhigraven thấy cocirc y taacute đang nhigraven anh

mỉm cười vagrave noacutei Thật vui mừng ocircng đatilde trở lại với chuacuteng tocirci đatilde coacute luacutec chuacuteng tocirci

tưởng khocircng thagravenh cocircng

Sau nagravey Ritchie được biết khi người trocircng nom bệnh viện trở lại để sửa soạn

đưa Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec thigrave đocirci tay anh đatilde được đổi vị triacute Nguyecircn luacutec Baacutec Sĩ khaacutem

nghiệm phủ mặt Ritchie đặt hai caacutenh tay thẳng vagrave để đocirci bagraven tay uacutep xuống Nhờ vậy

Ritchie đatilde nhigraven thấy caacutei nhẫn của migravenh Nhận thấy coacute sự thay đổi (đocirci tay khocircng ở vị

triacute coacute) người trocircng nom (binh nhigrave) vội cấp baacuteo Baacutec Sĩ Sau khi khaacutem nghiệm lại cẩn

thận vị Baacutec Sĩ đatilde một lần nữa tuyecircn bố Ritchie đatilde chết hẳn

Tuy nhiecircn người trocircng nom bệnh viện nagravey khocircng thừa nhận lời tuyecircn bố của

Baacutec Sĩ đề nghị Coacute thể chiacutech một mủi Adrenalin vagraveo thẳng tim cho Ritchie sống

lại Về việc nagravey George Ritchie đatilde nhận xeacutet như sau Việc nagravey khocircng thể coacute được

thứ nhất lagrave vigrave một người binh nhigrave đacircu coacute thể tranh catildei với cấp sĩ quan chỉ huy của

migravenh hơn nữa lại lagrave một baacutec sĩ chuyecircn mocircn coacute bằng cấp thứ hai lời đề nghị của

người trocircng nom trecircn phương diện y khoa chuyecircn mocircn thật lagrave lố bịch vagrave buồn cười

Bệnh sưng phổi đatilde lagravem tecirc liệt tất cả caacutec bộ phận trong cơ thể việc tiecircm thuốc kiacutech

thiacutech tim khocircng thể chấp nhận được Về trường hợp của tocirci bất cứ một nhagrave y khoa

nagraveo cũng khocircng thể lagravem gigrave hơn được Ấy thế magrave đề nghị cho một người đến canh

chừng của người trocircng nom bệnh viện với Baacutec Sĩ cho rằng việc nagravey khocircng hữu lyacute đatilde

được chấp thuận vagrave đề nghị nagravey lại thagravenh cocircng

Thời gian bigravenh phục thật lagrave khoacute khăn Khi trở về Richmond Ritchie chỉ như

một bộ xương khocircng ai coacute thể tin được Ritchie coacute thể theo học lớp y khoa Phải mất

đuacuteng một năm Ritchie mới hoagraven toagraven bigravenh phục Sau đoacute Ritchie được chuyển trở lại

Trại Barkeley vagrave được gửi sang phục vụ một đơn vị ở Acircu Chacircu Khi chiến tranh kết

liễu Ritchie đatilde tiếp tục học lại đậu Baacutec Sĩ vagrave đatilde trở thagravenh một Baacutec Sigrave chuyecircn khoa

về tacircm triacute

Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde viết như sau

Khi tocirci xin vagraveo nội truacute tại ETHại Học ETHường Virginia một người bạn đatilde khuyecircn

tocirci đừng necircn cho Ban Tuyển Chọn biết chuyện tocirci đatilde xuất hồn vigrave những người chấm

điểm coacute thể nghi ngờ tocirci Người đầu tiecircn phỏng vấn tocirci lagrave Baacutec Sĩ Wilfred Abse Giaacuteo

Sư Ngagravenh Phacircn Tacircm Học Tacircm Lyacute Học thuộc Viện Tacircm Triacute vagrave lagrave một trong những

người đứng đầu trong Ngagravenh Phacircn Tacircm Học tại Virginia Ngay khi bước vagraveo phograveng

Baacutec Sĩ Abse đatilde noacutei với tocirci

Tốt nagravey Baacutec Sĩ Ritchie higravenh như Ocircng đatilde được gặp Chuacutea Christ Tocirci tưởng

rằng cơ may của tocirci đatilde bị neacutem qua cửa sổ Baacutec Sĩ Abse lagrave người Do Thaacutei một người

nghiecircn cứu về triết học Freud Ocircng ta đatilde trực tiếp phỏng vấn tocirci Tocirci đatilde noacutei hết sự

thực vagrave khocircng dấu diếm chuacutet nagraveo về việc xảy ra tại Trại Barkeley Texas

Khocircng thể ngờ được hai tuần lễ sau cuộc phỏng vấn tocirci nhận được thư thocircng

baacuteo Ban Tuyển Chọn đatilde chấp nhận tocirci vagraveo nội truacute vagrave tocirci đatilde trở thagravenh một Baacutec Sĩ về

tacircm triacute

8

Những năm sau nagravey Baacutec Sĩ Abse trở thagravenh người bạn thacircn của tocirci Trong một

cacircu chuyện giữa chuacuteng tocirci Baacutec Sĩ Abse đatilde cho biết Mọi người nơi đacircy đều biết rotilde

cacircu chuyện xuất hồn của Anh nếu trong cuộc phỏng vấn Anh dấu diếm thigrave tocirci đatilde

khocircng chọn Anh vigrave cho Anh lagrave một người khocircng coacute tinh thần vững vagraveng một người

như vậy ắt hẳn khocircng thể phacircn biệt đacircu lagrave sự thật đacircu lagrave ảo tưởng

Cũng tại Bệnh Viện nagravey Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde tiến tới chức vụ Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute

MỘT NGƯỜI NOcirc LỆ DA ETHEN MUgrave LOtildeA

TRỞ THAgraveNH NHẠC SĨ LỪNG DANH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Chuacute mugrave Tom sanh năm 1849 tại Georgia Hoa Kỳ trong thời kỳ chế độ nocirc lệ

cograven đang mạnh mẽ Lagrave một người da đen chagraveo đời vagraveo thời nagravey lại bị tagraven tật ngay

từ luacutec mới sanh thật lagrave một bất hạnh

Trong một tạp chiacute Webb Garrison đatilde viết một bagravei với tựa đề CHUacute MUgrave TOM

VAgrave SỰ HUYỀN BIacute CỦA AcircM NHẠC Ocircng đatilde ghi như sau

Hầu hết mọi nocircng dacircn tại Georgia trong một trăm năm qua đatilde đặc biệt chuacute yacute

đến việc thương mại nocirc lệ Trong đoacute coacute Perry H Oliveer ở Quận Moscogee Bởi thế

khi người nocirc lệ da đen của ocircng sanh ra một đứa con trai mugrave thigrave tự nhiecircn ocircng phải

thất vọng vocirc cugraveng Iacutet lacircu sau trong một cuộc đấu giaacute nocirc lệ ocircng đem baacuten người mẹ

cho Tướng James Bethune ở Columbus Georgia Sau đoacute ocircng mới đem thằng nhỏ da

đen bị mugrave ra khỏi nơi dấu vagrave noacutei rằng Tocirci quecircn khocircng cho Ngagravei biết người đagraven bagrave

nocirc lệ nagravey cograven đứa con trai Tocirci đồng yacute cho khocircng đứa nhỏ nagravey (Theo Coronet

thaacuteng 7 năm 1952 ) Người mẹ đaacuteng thương cugraveng đứa con trai mugrave 1 tuổi đau lograveng từ

bỏ căn nhagrave vagrave bạn begrave để về lagravem nocirc lệ cho người chủ mới xa lạ Tướng James

Bethune đặt tecircn cho đứa trẻ lagrave Thomas Green Bethune nhưng cả thế giới nagravey chỉ

biết Chuacute lagrave Chuacute Mugrave Tom Trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng My Antonia bagrave Willa

Cather đatilde thuật lại cuộc đời của Chuacute magrave bagrave gọi lagrave Người Mugrave Arnault

Trong nhiều bagravei tường thuật về sự kỳ diệu nagravey bagravei coacute giaacute trị nhất lagrave bagravei của Bagrave

Ella May Thornton Quản Thủ Thư Viện Georgia 1 Quản Thủ được xếp vagraveo hagraveng

danh dự của caacutec Tiểu Bang ETHoacute lagrave Bagravei Sự Huyền Biacute Của Chuacute Mugrave Tom của Bagrave

đăng trong tập The Georgia Review xuất bản mugravea đocircng năm 1961 Sau đacircy lagrave một

đoạn

Luacutec Tom cograven nhỏ đang phải bồng trecircn tay thigrave Tom đatilde tỏ ra rất nhậy cảm

trong bất cứ một tiếng động nagraveo vagrave đặc biệt về acircm nhạc Tất cả những người trong

giograveng họ Tướng James Bethune luacutec bấy giờ phần đocircng đều thocircng minh học thức vagrave

giagraveu lograveng từ thiện đều cocircng nhận tagravei năng khaacutec thường của đứa bộ da đen nagravey

Khả năng kỳ diệu về acircm nhạc được khaacutem phaacute khi chuacute Tom mới lecircn 3 tuổi

Vagraveo một buổi chiều trecircn thềm ngocirci biệt thuacute thigravenh ligravenh giọng của Chuacute vang lecircn hogravea

ca với giọng haacutet của caacutec aacutei nữ Tướng Bethune Khocircng những Chuacute đatilde ca phần ecircm dịu

ở phần đầu bản nhạc nhưng phần thứ hai mới lagrave khoacute haacutet nhất Thế magrave Chuacute đatilde trọn

vẹn haacutet hết bản nhạc một caacutech tagravei tigravenh khocircng gượng gạo

9

Cuộc trigravenh diễn bất ngờ lần sau vagraveo năm Chuacute lecircn 4 tuổi cũng vagraveo một buổi

chiều caacutec thiếu phụ trẻ tuổi sau khi đatilde chơi dương cầm mấy tiếng đồng hồ tản maacutec

quanh biệt thự Bỗng nhiecircn họ được nghe lại những bản nhạc magrave họ đatilde chơi từ luacutec

đầu Mọi người vội vatilde trở về phograveng khaacutech họ sửng sốt thấy một chuacute Mọi đen nhỏ

xiacuteu đang say sưa dạo nhạc trecircn đagraven dương cầm với những bản magrave chuacute vừa được

nghe

Trước đacircy khocircng một ai trong gia đigravenh Tướng Bethune cho pheacutep Chuacute Tom

được chạm vagraveo cacircy đagraven Ella May Thornton cograven nhấn mạnh thecircm Một đứa trẻ nocirc lệ

magrave đaacutenh đagraven dương cầm thigrave lagravem sao coacute thể dấu nổi một gia đigravenh đocircng đuacutec như gia

đigravenh Tướng Bethune

Tạp chiacute Nghiecircn Cứu về acircm nhạc xuất bản Thaacuteng 8 năm 1940 đatilde ghi nhận như

sau Ngay khi bắt đầu chơi dương cầm Chuacute đatilde biết sử dụng caacutec phiacutem đagraven trắng vagrave

đen Như vậy chứng tỏ Chuacute đatilde từng hiểu biết về dương cầm của acircm nhạc Tacircy

Phương Caacutec phiacutem đagraven dương cầm sắp xếp khocircng như nốt thường magrave do oacutec saacuteng chế

kỳ diệu cuả một người coacute biệt tagravei về acircm thanh Thật khoacute sử dụng đối với một đứa bộ

bị mugrave vagrave chưa từng được ai chỉ dẫn huấn luyện Bagrave Thornton nhấn mạnh Chuacute coacute

thể chơi caacutec bản nhạc cổ điển nổi tiếng một caacutech thagravenh thạo khaacutec hẳn những người

chơi đagraven bằng tai thường thấy Chuacute Tom đatilde dugraveng caacutec ngoacuten tay migravenh một caacutech rất

chiacutenh xaacutec nhagrave nghề Cho necircn năm 1862 một chuyecircn viecircn điecircu luyện về acircm nhạc noacutei

lagrave Chuacute Tom chơi đagraven giỏi được như vậy chắc chắn phải được học ở Nhagrave Trường

Mặc dugrave thần kinh Chuacute Tom hoagraven toagraven bị giới hạn nhưng nếu cho Chuacute vagraveo học tại

caacutec Trung Tacircm dagravenh cho caacutec trẻ em chậm phaacutet triển thigrave thật sai lầm Chuacute Tom coacute

một bộ oacutec điện tử coacute thể ghi vagrave trigravenh tấu lại caacutec bản nhạc dugrave mới chỉ nghe coacute một

lần Với khả năng siecircu việt Chuacute coacute thể lập lại chiacutenh xaacutec một bản nhạc mới dagravei 20

trang Ngoagravei ra Chuacute Tom cograven coacute khả năng saacuteng tạo nữa Bagrave Thornton nhớ lại Thời

bấy giờ ở Columbus Georgia coacute rất nhiều giaacuteo sư acircm nhạc trong đoacute coacute giaacuteo sư

Carlo Patti anh của Bagrave Adelina Tướng Bethune đatilde nhờ Giaacuteo Sư Patti chỉ dạy thecircm

nhạc cho Chuacute Tom Chiacutenh Giaacuteo Sư lagrave người đatilde từng dậy nhạc cho caacutec aacutei nữ của

Tướng Bethune nhưng ocircng từ chối vagrave noacutei như sau Tocirci khocircng thể chấp nhận lời

yecircu cầu Thế giới chưa bao giờ thấy được một sự lạ như thế ở một người da đen vagrave

từ xưa tới nay chưa từng thấy một hiện tượng nagraveo như thế Tocirci khocircng thể dạy cho

Chuacute thecircm một chuacutet gigrave nữa tầm hiểu biết của Chuacute về acircm nhạc cograven hơn cả chiacutenh tocirci

đatilde biết vagrave đatilde học - trường hợp thần đồng nagravey quả lagrave một ngoại lệ vagrave sự việc nagravey đatilde

biến thagravenh một hiện tượng hữu higravenh Tocirci khocircng thể hiểu nổi Tất cả những gigrave tocirci coacute

thể giuacutep Chuacute ấy lagrave cho Chuacute ấy nghe những bản nhạc hay vagrave chiacutenh Chuacute ấy sẽ tự ghi

lại vagrave tự tấu được khocircng cần sự hướng dẫn hay chỉ bảo của tocirci

Vagraveo luacutec 8 tuổi Chuacute bắt đầu trigravenh diễn caacutec bản hogravea tấu trước cocircng chuacuteng Luacutec

12 tuổi trong cuộc Chiến Tranh Nam Bắc Chuacute Tom trigravenh diễn tại Nữu Ước trong

một cuộc hogravea tấu ngagravey 19 Thaacuteng Giecircng năm 1861 Trong cuộc Chiến Tranh Nam

Bắc nagravey Chuacute đatilde trigravenh diễn rất nhiều lần tại caacutec thagravenh phố sau chiến tuyến của cả hai

phe bảo thủ vagrave thống nhất Hograveng ngagraven binh sĩ cả hai phe lacircm chiến đatilde được dự thiacutenh

nghe Chuacute trigravenh diễn Một số khaacuten giả nagravey đatilde tường thuật lại một caacutech thiacutech thuacute vagrave

trung thực về tagravei năng của Chuacute trong caacutec Nhật Kyacute Tugravey Buacutet Phỏng Vấn xuất bản

trecircn caacutec baacuteo chiacute sau đoacute Năm 1866 vagrave năm 1867 Chuacute đatilde đi trigravenh diễn tại caacutec Quần

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 2: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

2

LỜI NGƯỜI DỊCH

Luacircn Hồi ETHạo Lyacute căn bản của Phật Giaacuteo lagrave một sự thực coacute thể chứng nghiệm

được Luacircn Hồi Nhacircn Quả Nghiệp Baacuteo mang lại an lạc hạnh phuacutec cho con người

noacutei riecircng vagrave cocircng bằng xatilde hội cho nhacircn loại noacutei chung Tin tưởng Luacircn Hồi Nhacircn

Quả Nghiệp Baacuteo lagrave hướng thiện đi đến Chacircn Thiện Mỹ ngược lại khocircng tin tưởng

Luacircn Hồi Nhacircn Quả Nghiệp Baacuteo thigrave tự migravenh sẽ rơi vagraveo hố sacircu vực thẳm đau khổ

triền miecircn

Khi cograven tại thế ETHức Phật đatilde noacutei Ngu Si lagrave tối tăm nhất khocircng tin tưởng

Luacircn Hồi Nhacircn Quả Nghiệp Baacuteo lagrave nguồn gốc sinh ra tội lỗi nhất

Ngagravey nay coacute caacutec quốc gia bất hạnh cầm đầu bởi những người khocircng tin tưởng

Luacircn Hồi Nhacircn Quả Nghiệp Baacuteo đatilde gacircy ra bao tội lỗi vagrave đưa dacircn tộc đến chỗ tối

tăm thoaacutei hoacutea đau khổ tan ratilde

Bắt đầu từ thế kỷ thứ 20 caacutec nước trecircn thế giới nhất lagrave caacutec nước Acircu Mỹ văn

minh tiền tiến caacutec Học Giả caacutec Khoa Học Gia đatilde tiến sacircu vagraveo latildenh vực nghiecircn cứu

điều tra thực nghiệm vấn đề Luacircn Hồi

Nhận thấy caacutec Học Giả Baacutec Học caacutec Giaacuteo Sư như caacutec Tiến Sĩ Y Khoa Ian

Stevenson Raymond A Moody caacutec Tiến Sĩ Giaacuteo Sư Robert Almeder Hans Holzer

Sylvia Cranston Carey Williams HN Banerjee John Van Auken đatilde xuất bản caacutec

cuốn saacutech nổi tiếng về caacutec chuyện luacircn hồi điển higravenh trung thực đatilde được kiểm

chứng necircn chuacuteng tocirci mạo muội triacutech dịch một số caacutec bagravei trong caacutec cuốn saacutech để cống

hiến cho độc giả bốn phương

Dugrave đatilde hết sức cố gắng nhưng khocircng khỏi coacute nhiều khiếm khuyết vậy necircn

chuacuteng tocirci rất hoan hỷ đoacuten nhận caacutec yacute kiến quyacute baacuteu của caacutec vị cao minh độc giả bốn

phương để lần taacutei bản sau được hoagraven chỉnh hơn

Cũng trong dịp nầy chuacuteng tocirci xin thagravenh kiacutenh tri acircn Chư Tocircn ETHức Hogravea

Thượng Thượng Tọa ETHại ETHức Tăng Ni đatilde khiacutech lệ tinh thần vagrave caacutec Quyacute ETHạo Hữu

Viecircn Minh Phạm ETHigravenh Khoaacutet Quảng Lacircm Chacircu Ngọc Tograveng Minh Hỷ Phan Duyệt

Quảng Hải Ngocirc Thanh Hugraveng Diệu Chacircn Lương Thị Mai vagrave Diệu Hỷ Nguyễn Cung

Thị Hỷ đatilde goacutep phần cocircng đức trong việc ấn hagravenh dịch phẩm nagravey

Chuacuteng tocirci xin hồi hướng cocircng đức hoằng phaacutep nagravey lecircn ngocirci Tam Bảo vagrave

nguyện cầu Hồng Acircn Chư Phật thugravey từ gia hộ Quyacute Vị cugraveng Bửu Quyến thacircn tacircm

thường an lạc vagrave hạnh phuacutec

Xuacircn Giaacutep Tuất 1994 Phật Lịch 2537

Tỳ Kheo Thiacutech Tacircm Quang ^

GIAacuteO SƯ SYLVIA CRANSTON VAgrave CAREY

WILLIAMS

Giaacuteo Sư Sylvia Cranston lagrave một chuyecircn gia khảo cứu về luacircn hồi từ 30 năm

nay Bagrave lagrave taacutec giả của caacutec cuốn saacutech nổi tiếng về luacircn hồi như An East-West

Anthology Reincarnation in World Thought Phoenix Fire Mystery

Bagrave đatilde từng đi diễn giảng tại Hoa Kỳ Gia Natilde ETHại Anh Aacutei Nhĩ Lan vagrave đatilde xuất

hiện nhiều lần trecircn caacutec đagravei vocirc tuyến truyền thanh truyền higravenh

3

Giaacuteo Sư Carey Williams người Hoa Kỳ chuyecircn dạy Y Tế phụ traacutech nhiều

lớp giảng dạy về sự sống chết của con người

Chuacuteng tocirci xin triacutech dịch một vagravei chuyện trong cuốn Reincarnation A New

Horizon In Science Religion and Society của hai taacutec giả do nhagrave Xuất Bản Julian

Press New York phaacutet hagravenh năm 1984

TRƯỜNG HỢP LY KỲ CỦA GEORGE RITCHIE ETHAtilde CHẾT RỒI

SỐNG LẠI HIỆN NAY LAgrave BAacuteC SĨ ETHAtilde THẤY NHỮNG GIgrave KHI HỒN LIgraveA

KHỎI XAacuteC

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Trường hợp lạ lugraveng của bệnh nhacircn George Ritchie đatilde chết rồi sống lại (hiện

đang lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Triacute) đatilde khiến cho caacutec Khoa Học Gia cũng như caacutec nhagrave Tacircm Lyacute

Học đặc biệt chuacute yacute Baacutec Sĩ Raymond Moody đatilde bỏ ra 5 năm để nghiecircn cứu trường

hợp đặc biệt nagravey Baacutec Sĩ Raymond Moody vừa lagrave Baacutec Sĩ vừa lagrave nhagrave Phacircn Tacircm Học

lagrave taacutec giả cuốn saacutech nổi tieacuteng Life After Lifevới số độc giả cả triệu người đatilde phổ

biến trường hợp của George Ritchie đến thế giới Tacircy Phương Cuốn saacutech do Baacutec Sĩ

Raymond Moody viết để tặng Baacutec Sĩ George Ritchie trước đacircy lagrave một bệnh nhacircn

trong Quacircn ETHội Cacircu chuyện coacute thật nagravey đatilde được đưa lecircn magraven ảnh với tựa đề

Beyond And Back Cuốn phim nagravey đatilde lagravem chấn động dư luận

Luacutec 20 tuổi George Ritchie một sinh viecircn y khoa với hoagravei batildeo trở thagravenh baacutec

sĩ đatilde phải gia nhập Quacircn ETHội (Sau nagravey George Ritchie đatilde trở thagravenh vị baacutec sĩ trẻ tuổi

nhất tốt nghiệp tại ETHại Học ETHường Virginia) Khi chiến tranh chấm dứt cũng lagrave luacutec

George Ritchie tốt nghiệp y khoa Baacutec Sĩ George Ritchie lagrave Chủ Tịch Hagraven Lacircm Viện

Nội Khoa vagrave Ngoại Khoa Richmond chuyecircn về tacircm triacute vagrave đatilde trở thagravenh Viện Trưởng

Viện Tacircm Triacute của Bệnh Viện Towers ở Charlotsville Bệnh Viện nagravey đatilde saacutet nhập với

ETHại Học ETHường Virginia Hiện nay Baacutec Sĩ George Ritchie coacute một phograveng mạch riecircng

tại Richmond vagrave lagrave Chủ Tịch Saacuteng Lập Viecircn ETHoagraven Thanh Niecircn Quốc Tế

Tagravei liệu nagravey được viết theo trong cuốn Return From Tomorrow của Baacutec Sĩ

George Ritchie vagrave trong băng ghi acircm của Baacutec Sĩ coacute nhiều chi tiết chưa được tiết lộ

Lagrave một người liacutenh được huấn luyện tại trại Barkeley Texas George Ritchie

nhận định rotilde giaacute trị của một người liacutenh bộ binh trong Quacircn ETHội Hiện ETHại với cơ khiacute

hoacutea tối tacircn Vigrave nhu cầu cần Baacutec Sĩ để phục vụ cho Quacircn ETHội necircn George Ritchie

được tuyển chọn gửi đi huấn luyện tại ETHại Học ETHường Y Khoa Virginia Nhưng

chẳng may trước hocircm đi George Ritchie bị bệnh nặng hai laacute phổi bị sưng phải vagraveo

nhagrave thương điều trị Thời đoacute thuốc Penicilline được coi lagrave phaacutet minh kỳ diệu nhưng

cũng khocircng chữa nổi căn bệnh xưng phổi bệnh tigravenh của George Ritchie rất trầm

trọng

Người phụ traacutech trocircng nom khu George Ritchie điều trị đatilde thấy George

Ritchie tắt thở ETHược baacuteo caacuteo Baacutec Sĩ trực đến khaacutem nghiệm xaacutec nhận George

Ritchie đatilde chết vagrave ra lệnh lagravem thủ tục đem George Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec Chiacutenh trong

khoảng thời gian 9 phuacutet nagravey việc lạ lugraveng đatilde xảy ra

4

Baacutec Sĩ Donald G Francy Y Sĩ Trưởng của Trại Barkeley gọi trường hợp của

George Ritchie sống lại lagrave một trong những sự lạ lugraveng vagrave ly kỳ nhất chưa từng bao

giờ coacute Trong một bagravei đatilde được kiểm chứng Baacutec Sĩ Francy viết như sau

Bệnh nhacircn George Ritchie đatilde chết hẳn rồi lại sống lại rất mạnh khoẻ lagrave một

trường hợp chưa từng coacute ETHiều đaacuteng lưu yacute lagrave một người bị bệnh tim khi tim ngưng

đập coacute thể dugraveng caacutech nagravey hay caacutech khaacutec để lagravem tim đập lại Nhưng trường hợp của

George Ritchie với bệnh sưng phổi cơ thể đatilde bị nhiễm độc caacutec cơ quan trong người

đều bị phaacute hủy thigrave việc lagravem cho traacutei tim đập lại khocircng thể thực hiện được Hơn nữa

George Ritchie đatilde chết iacutet nhất lagrave 9 phuacutet thigrave bộ natildeo hư hỏng khocircng thể toagraven vẹn

được

Bacircy giờ lagrave khoảng thời gian sau khi George Ritchie đatilde được xaacutec nhận lagrave thực

sự chết nhưng anh cảm thấy tinh thần tỉnh taacuteo thấy migravenh như trong một thacircn xaacutec vật

vigrave khaacutec lạ được chuyển đến một căn phograveng nhỏ trong luacutec tigravenh trạng trở necircn nguy

kịch Luacutec nagravey khoảng nửa đecircm Yacute nghĩ đầu tiecircn của anh lagrave phải đi chuyến xe buyacutet

saacuteng sớm để tới Trường Y Khoa tại Richmond để kịp dự lễ khai giảng khoacutea mới

Nhưng lạ lugraveng thay Quần aacuteo của anh đacircu rồi Anh tigravem khắp nơi trong phograveng Agrave coacute

lẽ ở dưới giường chăng

Tocirci đi vograveng quanh rồi lạnh cứng Coacute người nagraveo đoacute đang nằm trecircn giường tocirc i

kigravea Tocirci lại gần đoacute lagrave một người đagraven ocircng cograven trẻ toacutec mầu nacircu cắt ngắn nằm ngay

đơ Nhưng khocircng thể như thế được Chiacutenh tocirci vừa ra khỏi caacutei giường nagravey magrave Tocirci

thắc mắc khoacute hiểu sự kỳ lạ nagravey Thật lagrave quaacute lạ lugraveng nghĩ đến việc nagravey - nhưng

khocircng cograven thigrave giờ nữa

Anh phải đi tigravem người phụ traacutech nơi đacircy để lấy lại quần aacuteo Ritchie trocircng thấy

một trung sĩ đang đi ngoagravei hagravenh lang anh chận lại vagrave yecircu cầu ocircng ta giuacutep đỡ Nhưng

người nagravey khocircng thấy anh vagrave cũng khocircng nghe thấy anh noacutei cứ tiếp tục đi thẳng

khiến anh phải traacutenh ra nhường lối cho ocircng ta đi

Noacuteng lograveng tới Trường ETHại Học Ritchie ra khỏi bệnh viện rồi bay theo hướng

bắc về Richmond với một tốc độ nhanh choacuteng Anh phacircn vacircn khocircng biết đi coacute đuacuteng

đường khocircng

Một con socircng rộng ở dưới tocirci Tocirci thấy coacute một caacutei cầu dagravei cao vagrave tiacutet đằng xa

becircn kia socircng coacute một hagravenh phố lớn magrave tocirci chưa bao giờ đến cả Tocirci muốn đaacutep xuống

kiếm người hỏi thăm Tocirci từ từ ngưng lại ngay dưới tocirci coacute hai con đường chập lại

lagravem một vagrave tocirci bị cuốn huacutet bởi một luồng aacutenh saacuteng xanh chiếu ra từ một bảng hiệu

gắn đegraven necirc-ocircng của một togravea nhagrave coacute maacutei ngoacutei đỏ Tấm bảng hiệu Past Blue Ribbon

Beer treo ngay trecircn cửa sổ vagrave trước nhagrave bảng hiệu Cafe lơ lửng trecircn cửa ra vagraveo

Trecircn con đường nhỏ dẫn vagraveo quaacuten Cafe baacuten đecircm nagravey coacute một người đang rảo

bước Tocirci begraven xuống đi becircn cạnh vagrave hỏi

Lagravem ơn cho tocirci biết đacircy lagrave thagravenh phố nagraveo

Ocircng ta vẫn tiếp tục đi thẳng Chuacuteng tocirci tới quaacuten CafeOcircng ta xay tay nắm cửa

bước vagraveo Coacute lẽ Ocircng ta bị điếc hẳn Tocirci lấy tay traacutei đập lecircn vai của Ocircng ta Khocircng

coacute gigrave cả magrave higravenh như tay tocirci vừa để vagraveo khoảng khocircng Rotilde ragraveng tocirci thấy ocircng ta magrave

tocirci cograven nhận ra ocircng ta coacute một chogravem racircu đen ở cầm cần phải cạo đi nữa

5

Mọi suy nghĩ Ritchie tựa hẳn vagraveo một người đagraven ocircng đang mắc dacircy điện thoại

ở kế becircn vagrave đi xuyecircn qua

Trước khi đi đến phần kế tiếp chuacuteng tocirci thấy cần phải baacuteo caacuteo lagrave một năm sau

đoacute bất ngờ Ritchie đatilde khaacutem phaacute ra tecircn của thagravenh phố nagravey Trecircn đường trở về trại

Barkeley trước khi đi cocircng taacutec tại Acircu Chacircu Ritchie cugraveng những người bạn sinh viecircn

y khoa đi xe hơi về trại ETHến ngagravey thứ ba họ tới Tiểu Bang Missisipi một Tiểu Bang

magrave chưa bao giờ Ritchie đặt chacircn tới cả Khi đến vugraveng ngoại ocirc của Vicksburg

Ritchie đatilde tả lại như sau

Thagravenh phố nagravey tuy xa lạ nhưng higravenh như rất quen thuộc Tocirci đatilde biết rotilde từng

neacutet cong của bờ biển từng khuacutec rẽ đường Nơi đoacute tocirci biết rotilde đường phố như thế

nagraveo Tocirci biết chắc chỉ cograven một con đường ngắn lagrave tocirci coacute thể đến ngocirci nhagrave trắng coacute

maacutei ngoacutei đỏ coacute chữ Cafe bằng necirc-ocircng gắn trecircn cửa ra vagraveo Khi xe tới gần tocirci nhận

được ra con đường nhỏ magrave tocirci đatilde cugraveng một người khocircng nhận ra tocirci đi tới quaacuten nagravey

Cũng cograven cả cột điện thoại magrave tocirci đatilde đứng ở đoacute rất lacircu bao lacircu Giờ nagraveo ngagravey nagraveo

với loại thacircn higravenh nagraveo

Trong cơn thoaacutet xaacutec Ritchie cảm thấy đi Richmond thật phugrave phiếm khocircng ai

thấy vagrave nghe được anh cả

Nếu tocirci coacute trở về gia đigravenh thigrave cũng chẳng ai thấy tocirci Yacute tưởng cocirc đơn xacircm

chiếm tocirci dugrave sao tocirci cũng phải về ngay nơi magrave mọi người thấy tocirci vagrave nghe được tocirci

chứ

Rồi George Ritchie nghĩ đến caacutei xaacutec hatildey cograven đang nằm tại bệnh viện Ritchie

đatilde vội vagraveng quay trở về bệnh viện tại Trại Barkeley Tới nơi Ritchie đatilde phải xục xạo

tigravem lại caacutei xaacutec nằm tại một trong hai trăm căn phograveng của 5 ngagraven binh sĩ đang ngủ

(Luacutec đoacute Trại Barkeley coacute 250 ngagraven khoacutea sinh)

ETHegraven khocircng được saacuteng thật khoacute khăn mới nhigraven được mặt họCả giờ rồi đatilde toaacutet

cả mồ hocirci qua hết phograveng nagravey đến phograveng khaacutec magrave vẫn khocircng kết quả ETHột nhiecircn anh

nhớ ra Tay traacutei anh coacute đeo một caacutei nhẫn hội viecircn Phi Gamma Delta Vagrave tiếp tục tigravem

kiếm anh đatilde tigravem được caacutei xaacutec một người đagraven ocircng trong một căn phograveng nhỏ phủ một

tấm chăn vagrave tay traacutei coacute đeo chiếc nhẫn

Tocirci tiến lại từ từ mắt daacuten chật vagraveo caacutei bagraven tay đeo nhẫn Tocirci khiếp hatildei Dưới

aacutenh đegraven mờ ảo tocirci thấy bagraven tay đoacute thật trắng vagrave thật mềm Trước đacircy tocirci đatilde nhigraven

thấy bagraven tay nagravey ở đacircu rồi nhỉ Tocirci đatilde nhớ ra Cha Dabney nằm trong phograveng khaacutech

Moss Side Tocirci lugravei lại gần cửa ra vagraveo Người nằm trecircn giường đatilde chết Tocirci cảm thấy

khoacute chịu như trước đacircy tocirci đatilde phải ở chung với người chết trong một phograveng

Nhưng caacutei nhẫn lagrave của tocirci magrave vậy chiacutenh lagrave tocirci magrave - vậy thigrave một phần của tocirci nằm

trecircn caacutei giường nagravey phủ bởi tấm chăn Vậy coacute nghĩa lagrave tocirci đatilde ETHoacute lagrave lần đầu tiecircn tocirci

đatilde truacutec nhận đến chữ chết liecircn quan đến những gigrave đang xảy ra cho tocirci Nhưng tocirci

chưa chết magrave - sao tocirci coacute thể chết trong khi tocirci vẫn cograven thức đacircy Tocirci bấu vagraveo tấm

chăn cố gắng keacuteo xuống để mắt tocirci nhigraven được phiacutea ngoagravei Nhưng vocirc iacutech tất cả caacutec

cố gắng của tocirci cũng khocircng đủ để tạo một cơn gioacute nhẹ thoaacuteng qua căn phograveng im lặng

nhỏ bộ nagravey Sau cugraveng thất vọng tocirci ngồi xuống giường Tocirci nghĩ Tocirci đatilde thoaacutet ra

khỏi xaacutec necircn khocircng tiếp xuacutec lại được ETHacircy lagrave chiacutenh lagrave luacutec tocirci cảm thấy da thịt tocirci vagrave

tocirci (higravenh hagravei vagrave linh hồn) ở hai hagravenh tinh riecircng biệt

6

Chợt George Ritchie thấy trong phograveng tự nhiecircn saacuteng hẳn lecircn Anh nhigraven vagraveo caacutei

boacuteng đegraven 15 watts vagrave chắc chắn caacutei boacuteng đegraven nagravey khocircng thể saacuteng đến thế được

Tocirci ngạc nhiecircn thấy aacutenh saacuteng cagraveng ngagravey cagraveng ruacutec lecircn ở trong phograveng tất cả

caacutec boacuteng điện trong bệnh viện thắp lecircn cũng khocircng thể saacuteng như thế tất cả những

ngọn đegraven trecircn thế giới cũng khocircng thể saacuteng như thế saacuteng như cả triệu ngọn đegraven

dugraveng để bagraven cugraveng chaacutey lecircn một luacutec

Bacircy giờ George Ritchie nhận thấy khocircng phải lagrave aacutenh saacuteng magrave lagrave một người

đang bước vagraveo phograveng noacutei đuacuteng hơn lagrave một Người được lagravem bằng aacutenh saacuteng

Con Người nagravey đatilde tỏa ra sức thần thocircng của chiacutenh migravenh xưa hơn cả thời gian

vagrave hiện đại hơn bất cứ ai magrave tocirci đatilde được gặp

Người nagravey đatilde nhigraven thấy suốt cuộc đời của anh Người nagravey đatilde biết đến cả

những gigrave khoacute ưa trong tocirci Người đatilde chấp nhận vagrave thương yecircu tocirci

Người nagravey đatilde hỏi anh Anh đatilde lagravem được những gigrave trong đời Cacircu hỏi được

nhắc đi nhắc lại nhưng anh lẩn traacutenh Cuối cugraveng lagrave anh cũng phải trả lời lagrave chẳng lagravem

được gigrave trong suốt cuộc đời

Khocircng thể nagraveo trong một vagravei chương magrave coacute thể kể hết được Con Người Thiecircn

Thể nagravey đatilde dẫn dắt Ritchie đi sau nagravey Ritchie gọi lagrave Một Cuộc Kinh Lyacute Giaacuteo Dục

Ritchie đatilde được dẫn đến thế giới thiecircn thể ở tầng trời cao nhất Ỏ thế giới thiecircn thể

nagravey Ritchie đatilde nhigraven thấy cảnh caacutec linh hồn đam mecirc nhục dục Những người nghiện

rượu được keacuteo ra khỏi caacutec quaacuten rượu caacutec quaacuten cagrave phecirc vagrave đacircy lagrave địa ngục của họ

Những người nghiện rượu trocircng thấy người khaacutec đang uống magrave khocircng được động

đến caacutei ly Ritchie nhigraven thấy những người khaacutec vigrave say mecirc aacutei dục magrave trở thagravenh bất

lực ETHacircy lagrave địa ngục của họ Ritchie đatilde nhigraven thấy những người tự tử vigrave thất vọng

Ritchie cũng được dẫn đến thăm một văn phograveng magrave người thoaacutet xaacutec đang la heacutet vagrave

bắt người lagravem phải thi hagravenh cocircng việc như thế nagraveo nhưng caacutec người lagravem nagravey đacircu cograven

tuacircn lệnh nữa ETHacircy lagrave ocircng chủ đatilde quaacute cố của Ritchie

Tuy đatilde được Southern Baptist (một tocircng phaacutei Tin Lagravenh) dậy dỗ nghiecircm khắc

Ritchie cũng vẫn thấy giật migravenh Anh thấy Anh đang ở trong một Thư Viện Vĩ ETHại

coacute nhiều cuốn saacutech noacutei về vũ trụ magrave chưa ai viết - vagrave cuốn Thaacutenh Kinh chỉ lagrave một magrave

thocirci

Khi được đưa tới tầng trời thứ ba thigrave Ritchie bị ngất ngacircy bởi vocirc lượng aacutenh

saacuteng của người ETHồng Hagravenh Thiecircn Thể magrave sau nagravey Ritchie nghĩ lagrave ETHấng Tối Thượng

Tối Cao hơn cả ETHoacute lagrave ETHức Chuacutea Christ với người Thiecircn Chuacutea Giaacuteo - ETHức Phật với

người Phật Giaacuteo - Khrisna (Phạm Thiecircn) với người Ấn ETHộ Giaacuteo - Messiah Giaacuteo Chủ

với người Do Thaacutei Giaacuteo - Coacute lẽ tất cả đều đuacuteng

ETHatilde đến luacutec phải trở về với nhiều nuối tiếc Những bức tường đatilde ngăn chận

chuacuteng tocirci Những bức tường rất hẹp như những caacutei hộp rồi trong khoảnh khắc tocirci

nhận ra được caacutei phograveng của bệnh viện magrave tocirci đatilde bỏ đi trong một thời gian Anh cố

gắng nhập vagraveo caacutei xaacutec đang nằm trecircn giường Anh cố gắng mở mắt nhưng khocircng sao

mở mắt được vigrave bị tấm chăn phủ mất Anh muốn dở hai tay nhưng khocircng thể được

vagrave cảm thấy như đang nacircng hai thanh sắt nặng Anh chậm chạp xiacutech hai bagraven tay lại

gần nhau vagrave xoay caacutei nhẫn vagravei lần

7

Rồi đầu oacutec Ritchie lại mờ đi Ritchie lại rơi vagraveo tigravenh trạng hocircn mecirc vagrave higravenh như

lại chết một lần nữa Chiacutenh sau nagravey thacircn xaacutec anh cử động được nhưng đầu oacutec anh

vẫn mecirc man mất 3 ngagravey Lần nagravey khi mở mắt ra anh nhigraven thấy cocirc y taacute đang nhigraven anh

mỉm cười vagrave noacutei Thật vui mừng ocircng đatilde trở lại với chuacuteng tocirci đatilde coacute luacutec chuacuteng tocirci

tưởng khocircng thagravenh cocircng

Sau nagravey Ritchie được biết khi người trocircng nom bệnh viện trở lại để sửa soạn

đưa Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec thigrave đocirci tay anh đatilde được đổi vị triacute Nguyecircn luacutec Baacutec Sĩ khaacutem

nghiệm phủ mặt Ritchie đặt hai caacutenh tay thẳng vagrave để đocirci bagraven tay uacutep xuống Nhờ vậy

Ritchie đatilde nhigraven thấy caacutei nhẫn của migravenh Nhận thấy coacute sự thay đổi (đocirci tay khocircng ở vị

triacute coacute) người trocircng nom (binh nhigrave) vội cấp baacuteo Baacutec Sĩ Sau khi khaacutem nghiệm lại cẩn

thận vị Baacutec Sĩ đatilde một lần nữa tuyecircn bố Ritchie đatilde chết hẳn

Tuy nhiecircn người trocircng nom bệnh viện nagravey khocircng thừa nhận lời tuyecircn bố của

Baacutec Sĩ đề nghị Coacute thể chiacutech một mủi Adrenalin vagraveo thẳng tim cho Ritchie sống

lại Về việc nagravey George Ritchie đatilde nhận xeacutet như sau Việc nagravey khocircng thể coacute được

thứ nhất lagrave vigrave một người binh nhigrave đacircu coacute thể tranh catildei với cấp sĩ quan chỉ huy của

migravenh hơn nữa lại lagrave một baacutec sĩ chuyecircn mocircn coacute bằng cấp thứ hai lời đề nghị của

người trocircng nom trecircn phương diện y khoa chuyecircn mocircn thật lagrave lố bịch vagrave buồn cười

Bệnh sưng phổi đatilde lagravem tecirc liệt tất cả caacutec bộ phận trong cơ thể việc tiecircm thuốc kiacutech

thiacutech tim khocircng thể chấp nhận được Về trường hợp của tocirci bất cứ một nhagrave y khoa

nagraveo cũng khocircng thể lagravem gigrave hơn được Ấy thế magrave đề nghị cho một người đến canh

chừng của người trocircng nom bệnh viện với Baacutec Sĩ cho rằng việc nagravey khocircng hữu lyacute đatilde

được chấp thuận vagrave đề nghị nagravey lại thagravenh cocircng

Thời gian bigravenh phục thật lagrave khoacute khăn Khi trở về Richmond Ritchie chỉ như

một bộ xương khocircng ai coacute thể tin được Ritchie coacute thể theo học lớp y khoa Phải mất

đuacuteng một năm Ritchie mới hoagraven toagraven bigravenh phục Sau đoacute Ritchie được chuyển trở lại

Trại Barkeley vagrave được gửi sang phục vụ một đơn vị ở Acircu Chacircu Khi chiến tranh kết

liễu Ritchie đatilde tiếp tục học lại đậu Baacutec Sĩ vagrave đatilde trở thagravenh một Baacutec Sigrave chuyecircn khoa

về tacircm triacute

Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde viết như sau

Khi tocirci xin vagraveo nội truacute tại ETHại Học ETHường Virginia một người bạn đatilde khuyecircn

tocirci đừng necircn cho Ban Tuyển Chọn biết chuyện tocirci đatilde xuất hồn vigrave những người chấm

điểm coacute thể nghi ngờ tocirci Người đầu tiecircn phỏng vấn tocirci lagrave Baacutec Sĩ Wilfred Abse Giaacuteo

Sư Ngagravenh Phacircn Tacircm Học Tacircm Lyacute Học thuộc Viện Tacircm Triacute vagrave lagrave một trong những

người đứng đầu trong Ngagravenh Phacircn Tacircm Học tại Virginia Ngay khi bước vagraveo phograveng

Baacutec Sĩ Abse đatilde noacutei với tocirci

Tốt nagravey Baacutec Sĩ Ritchie higravenh như Ocircng đatilde được gặp Chuacutea Christ Tocirci tưởng

rằng cơ may của tocirci đatilde bị neacutem qua cửa sổ Baacutec Sĩ Abse lagrave người Do Thaacutei một người

nghiecircn cứu về triết học Freud Ocircng ta đatilde trực tiếp phỏng vấn tocirci Tocirci đatilde noacutei hết sự

thực vagrave khocircng dấu diếm chuacutet nagraveo về việc xảy ra tại Trại Barkeley Texas

Khocircng thể ngờ được hai tuần lễ sau cuộc phỏng vấn tocirci nhận được thư thocircng

baacuteo Ban Tuyển Chọn đatilde chấp nhận tocirci vagraveo nội truacute vagrave tocirci đatilde trở thagravenh một Baacutec Sĩ về

tacircm triacute

8

Những năm sau nagravey Baacutec Sĩ Abse trở thagravenh người bạn thacircn của tocirci Trong một

cacircu chuyện giữa chuacuteng tocirci Baacutec Sĩ Abse đatilde cho biết Mọi người nơi đacircy đều biết rotilde

cacircu chuyện xuất hồn của Anh nếu trong cuộc phỏng vấn Anh dấu diếm thigrave tocirci đatilde

khocircng chọn Anh vigrave cho Anh lagrave một người khocircng coacute tinh thần vững vagraveng một người

như vậy ắt hẳn khocircng thể phacircn biệt đacircu lagrave sự thật đacircu lagrave ảo tưởng

Cũng tại Bệnh Viện nagravey Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde tiến tới chức vụ Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute

MỘT NGƯỜI NOcirc LỆ DA ETHEN MUgrave LOtildeA

TRỞ THAgraveNH NHẠC SĨ LỪNG DANH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Chuacute mugrave Tom sanh năm 1849 tại Georgia Hoa Kỳ trong thời kỳ chế độ nocirc lệ

cograven đang mạnh mẽ Lagrave một người da đen chagraveo đời vagraveo thời nagravey lại bị tagraven tật ngay

từ luacutec mới sanh thật lagrave một bất hạnh

Trong một tạp chiacute Webb Garrison đatilde viết một bagravei với tựa đề CHUacute MUgrave TOM

VAgrave SỰ HUYỀN BIacute CỦA AcircM NHẠC Ocircng đatilde ghi như sau

Hầu hết mọi nocircng dacircn tại Georgia trong một trăm năm qua đatilde đặc biệt chuacute yacute

đến việc thương mại nocirc lệ Trong đoacute coacute Perry H Oliveer ở Quận Moscogee Bởi thế

khi người nocirc lệ da đen của ocircng sanh ra một đứa con trai mugrave thigrave tự nhiecircn ocircng phải

thất vọng vocirc cugraveng Iacutet lacircu sau trong một cuộc đấu giaacute nocirc lệ ocircng đem baacuten người mẹ

cho Tướng James Bethune ở Columbus Georgia Sau đoacute ocircng mới đem thằng nhỏ da

đen bị mugrave ra khỏi nơi dấu vagrave noacutei rằng Tocirci quecircn khocircng cho Ngagravei biết người đagraven bagrave

nocirc lệ nagravey cograven đứa con trai Tocirci đồng yacute cho khocircng đứa nhỏ nagravey (Theo Coronet

thaacuteng 7 năm 1952 ) Người mẹ đaacuteng thương cugraveng đứa con trai mugrave 1 tuổi đau lograveng từ

bỏ căn nhagrave vagrave bạn begrave để về lagravem nocirc lệ cho người chủ mới xa lạ Tướng James

Bethune đặt tecircn cho đứa trẻ lagrave Thomas Green Bethune nhưng cả thế giới nagravey chỉ

biết Chuacute lagrave Chuacute Mugrave Tom Trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng My Antonia bagrave Willa

Cather đatilde thuật lại cuộc đời của Chuacute magrave bagrave gọi lagrave Người Mugrave Arnault

Trong nhiều bagravei tường thuật về sự kỳ diệu nagravey bagravei coacute giaacute trị nhất lagrave bagravei của Bagrave

Ella May Thornton Quản Thủ Thư Viện Georgia 1 Quản Thủ được xếp vagraveo hagraveng

danh dự của caacutec Tiểu Bang ETHoacute lagrave Bagravei Sự Huyền Biacute Của Chuacute Mugrave Tom của Bagrave

đăng trong tập The Georgia Review xuất bản mugravea đocircng năm 1961 Sau đacircy lagrave một

đoạn

Luacutec Tom cograven nhỏ đang phải bồng trecircn tay thigrave Tom đatilde tỏ ra rất nhậy cảm

trong bất cứ một tiếng động nagraveo vagrave đặc biệt về acircm nhạc Tất cả những người trong

giograveng họ Tướng James Bethune luacutec bấy giờ phần đocircng đều thocircng minh học thức vagrave

giagraveu lograveng từ thiện đều cocircng nhận tagravei năng khaacutec thường của đứa bộ da đen nagravey

Khả năng kỳ diệu về acircm nhạc được khaacutem phaacute khi chuacute Tom mới lecircn 3 tuổi

Vagraveo một buổi chiều trecircn thềm ngocirci biệt thuacute thigravenh ligravenh giọng của Chuacute vang lecircn hogravea

ca với giọng haacutet của caacutec aacutei nữ Tướng Bethune Khocircng những Chuacute đatilde ca phần ecircm dịu

ở phần đầu bản nhạc nhưng phần thứ hai mới lagrave khoacute haacutet nhất Thế magrave Chuacute đatilde trọn

vẹn haacutet hết bản nhạc một caacutech tagravei tigravenh khocircng gượng gạo

9

Cuộc trigravenh diễn bất ngờ lần sau vagraveo năm Chuacute lecircn 4 tuổi cũng vagraveo một buổi

chiều caacutec thiếu phụ trẻ tuổi sau khi đatilde chơi dương cầm mấy tiếng đồng hồ tản maacutec

quanh biệt thự Bỗng nhiecircn họ được nghe lại những bản nhạc magrave họ đatilde chơi từ luacutec

đầu Mọi người vội vatilde trở về phograveng khaacutech họ sửng sốt thấy một chuacute Mọi đen nhỏ

xiacuteu đang say sưa dạo nhạc trecircn đagraven dương cầm với những bản magrave chuacute vừa được

nghe

Trước đacircy khocircng một ai trong gia đigravenh Tướng Bethune cho pheacutep Chuacute Tom

được chạm vagraveo cacircy đagraven Ella May Thornton cograven nhấn mạnh thecircm Một đứa trẻ nocirc lệ

magrave đaacutenh đagraven dương cầm thigrave lagravem sao coacute thể dấu nổi một gia đigravenh đocircng đuacutec như gia

đigravenh Tướng Bethune

Tạp chiacute Nghiecircn Cứu về acircm nhạc xuất bản Thaacuteng 8 năm 1940 đatilde ghi nhận như

sau Ngay khi bắt đầu chơi dương cầm Chuacute đatilde biết sử dụng caacutec phiacutem đagraven trắng vagrave

đen Như vậy chứng tỏ Chuacute đatilde từng hiểu biết về dương cầm của acircm nhạc Tacircy

Phương Caacutec phiacutem đagraven dương cầm sắp xếp khocircng như nốt thường magrave do oacutec saacuteng chế

kỳ diệu cuả một người coacute biệt tagravei về acircm thanh Thật khoacute sử dụng đối với một đứa bộ

bị mugrave vagrave chưa từng được ai chỉ dẫn huấn luyện Bagrave Thornton nhấn mạnh Chuacute coacute

thể chơi caacutec bản nhạc cổ điển nổi tiếng một caacutech thagravenh thạo khaacutec hẳn những người

chơi đagraven bằng tai thường thấy Chuacute Tom đatilde dugraveng caacutec ngoacuten tay migravenh một caacutech rất

chiacutenh xaacutec nhagrave nghề Cho necircn năm 1862 một chuyecircn viecircn điecircu luyện về acircm nhạc noacutei

lagrave Chuacute Tom chơi đagraven giỏi được như vậy chắc chắn phải được học ở Nhagrave Trường

Mặc dugrave thần kinh Chuacute Tom hoagraven toagraven bị giới hạn nhưng nếu cho Chuacute vagraveo học tại

caacutec Trung Tacircm dagravenh cho caacutec trẻ em chậm phaacutet triển thigrave thật sai lầm Chuacute Tom coacute

một bộ oacutec điện tử coacute thể ghi vagrave trigravenh tấu lại caacutec bản nhạc dugrave mới chỉ nghe coacute một

lần Với khả năng siecircu việt Chuacute coacute thể lập lại chiacutenh xaacutec một bản nhạc mới dagravei 20

trang Ngoagravei ra Chuacute Tom cograven coacute khả năng saacuteng tạo nữa Bagrave Thornton nhớ lại Thời

bấy giờ ở Columbus Georgia coacute rất nhiều giaacuteo sư acircm nhạc trong đoacute coacute giaacuteo sư

Carlo Patti anh của Bagrave Adelina Tướng Bethune đatilde nhờ Giaacuteo Sư Patti chỉ dạy thecircm

nhạc cho Chuacute Tom Chiacutenh Giaacuteo Sư lagrave người đatilde từng dậy nhạc cho caacutec aacutei nữ của

Tướng Bethune nhưng ocircng từ chối vagrave noacutei như sau Tocirci khocircng thể chấp nhận lời

yecircu cầu Thế giới chưa bao giờ thấy được một sự lạ như thế ở một người da đen vagrave

từ xưa tới nay chưa từng thấy một hiện tượng nagraveo như thế Tocirci khocircng thể dạy cho

Chuacute thecircm một chuacutet gigrave nữa tầm hiểu biết của Chuacute về acircm nhạc cograven hơn cả chiacutenh tocirci

đatilde biết vagrave đatilde học - trường hợp thần đồng nagravey quả lagrave một ngoại lệ vagrave sự việc nagravey đatilde

biến thagravenh một hiện tượng hữu higravenh Tocirci khocircng thể hiểu nổi Tất cả những gigrave tocirci coacute

thể giuacutep Chuacute ấy lagrave cho Chuacute ấy nghe những bản nhạc hay vagrave chiacutenh Chuacute ấy sẽ tự ghi

lại vagrave tự tấu được khocircng cần sự hướng dẫn hay chỉ bảo của tocirci

Vagraveo luacutec 8 tuổi Chuacute bắt đầu trigravenh diễn caacutec bản hogravea tấu trước cocircng chuacuteng Luacutec

12 tuổi trong cuộc Chiến Tranh Nam Bắc Chuacute Tom trigravenh diễn tại Nữu Ước trong

một cuộc hogravea tấu ngagravey 19 Thaacuteng Giecircng năm 1861 Trong cuộc Chiến Tranh Nam

Bắc nagravey Chuacute đatilde trigravenh diễn rất nhiều lần tại caacutec thagravenh phố sau chiến tuyến của cả hai

phe bảo thủ vagrave thống nhất Hograveng ngagraven binh sĩ cả hai phe lacircm chiến đatilde được dự thiacutenh

nghe Chuacute trigravenh diễn Một số khaacuten giả nagravey đatilde tường thuật lại một caacutech thiacutech thuacute vagrave

trung thực về tagravei năng của Chuacute trong caacutec Nhật Kyacute Tugravey Buacutet Phỏng Vấn xuất bản

trecircn caacutec baacuteo chiacute sau đoacute Năm 1866 vagrave năm 1867 Chuacute đatilde đi trigravenh diễn tại caacutec Quần

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 3: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

3

Giaacuteo Sư Carey Williams người Hoa Kỳ chuyecircn dạy Y Tế phụ traacutech nhiều

lớp giảng dạy về sự sống chết của con người

Chuacuteng tocirci xin triacutech dịch một vagravei chuyện trong cuốn Reincarnation A New

Horizon In Science Religion and Society của hai taacutec giả do nhagrave Xuất Bản Julian

Press New York phaacutet hagravenh năm 1984

TRƯỜNG HỢP LY KỲ CỦA GEORGE RITCHIE ETHAtilde CHẾT RỒI

SỐNG LẠI HIỆN NAY LAgrave BAacuteC SĨ ETHAtilde THẤY NHỮNG GIgrave KHI HỒN LIgraveA

KHỎI XAacuteC

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Trường hợp lạ lugraveng của bệnh nhacircn George Ritchie đatilde chết rồi sống lại (hiện

đang lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Triacute) đatilde khiến cho caacutec Khoa Học Gia cũng như caacutec nhagrave Tacircm Lyacute

Học đặc biệt chuacute yacute Baacutec Sĩ Raymond Moody đatilde bỏ ra 5 năm để nghiecircn cứu trường

hợp đặc biệt nagravey Baacutec Sĩ Raymond Moody vừa lagrave Baacutec Sĩ vừa lagrave nhagrave Phacircn Tacircm Học

lagrave taacutec giả cuốn saacutech nổi tieacuteng Life After Lifevới số độc giả cả triệu người đatilde phổ

biến trường hợp của George Ritchie đến thế giới Tacircy Phương Cuốn saacutech do Baacutec Sĩ

Raymond Moody viết để tặng Baacutec Sĩ George Ritchie trước đacircy lagrave một bệnh nhacircn

trong Quacircn ETHội Cacircu chuyện coacute thật nagravey đatilde được đưa lecircn magraven ảnh với tựa đề

Beyond And Back Cuốn phim nagravey đatilde lagravem chấn động dư luận

Luacutec 20 tuổi George Ritchie một sinh viecircn y khoa với hoagravei batildeo trở thagravenh baacutec

sĩ đatilde phải gia nhập Quacircn ETHội (Sau nagravey George Ritchie đatilde trở thagravenh vị baacutec sĩ trẻ tuổi

nhất tốt nghiệp tại ETHại Học ETHường Virginia) Khi chiến tranh chấm dứt cũng lagrave luacutec

George Ritchie tốt nghiệp y khoa Baacutec Sĩ George Ritchie lagrave Chủ Tịch Hagraven Lacircm Viện

Nội Khoa vagrave Ngoại Khoa Richmond chuyecircn về tacircm triacute vagrave đatilde trở thagravenh Viện Trưởng

Viện Tacircm Triacute của Bệnh Viện Towers ở Charlotsville Bệnh Viện nagravey đatilde saacutet nhập với

ETHại Học ETHường Virginia Hiện nay Baacutec Sĩ George Ritchie coacute một phograveng mạch riecircng

tại Richmond vagrave lagrave Chủ Tịch Saacuteng Lập Viecircn ETHoagraven Thanh Niecircn Quốc Tế

Tagravei liệu nagravey được viết theo trong cuốn Return From Tomorrow của Baacutec Sĩ

George Ritchie vagrave trong băng ghi acircm của Baacutec Sĩ coacute nhiều chi tiết chưa được tiết lộ

Lagrave một người liacutenh được huấn luyện tại trại Barkeley Texas George Ritchie

nhận định rotilde giaacute trị của một người liacutenh bộ binh trong Quacircn ETHội Hiện ETHại với cơ khiacute

hoacutea tối tacircn Vigrave nhu cầu cần Baacutec Sĩ để phục vụ cho Quacircn ETHội necircn George Ritchie

được tuyển chọn gửi đi huấn luyện tại ETHại Học ETHường Y Khoa Virginia Nhưng

chẳng may trước hocircm đi George Ritchie bị bệnh nặng hai laacute phổi bị sưng phải vagraveo

nhagrave thương điều trị Thời đoacute thuốc Penicilline được coi lagrave phaacutet minh kỳ diệu nhưng

cũng khocircng chữa nổi căn bệnh xưng phổi bệnh tigravenh của George Ritchie rất trầm

trọng

Người phụ traacutech trocircng nom khu George Ritchie điều trị đatilde thấy George

Ritchie tắt thở ETHược baacuteo caacuteo Baacutec Sĩ trực đến khaacutem nghiệm xaacutec nhận George

Ritchie đatilde chết vagrave ra lệnh lagravem thủ tục đem George Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec Chiacutenh trong

khoảng thời gian 9 phuacutet nagravey việc lạ lugraveng đatilde xảy ra

4

Baacutec Sĩ Donald G Francy Y Sĩ Trưởng của Trại Barkeley gọi trường hợp của

George Ritchie sống lại lagrave một trong những sự lạ lugraveng vagrave ly kỳ nhất chưa từng bao

giờ coacute Trong một bagravei đatilde được kiểm chứng Baacutec Sĩ Francy viết như sau

Bệnh nhacircn George Ritchie đatilde chết hẳn rồi lại sống lại rất mạnh khoẻ lagrave một

trường hợp chưa từng coacute ETHiều đaacuteng lưu yacute lagrave một người bị bệnh tim khi tim ngưng

đập coacute thể dugraveng caacutech nagravey hay caacutech khaacutec để lagravem tim đập lại Nhưng trường hợp của

George Ritchie với bệnh sưng phổi cơ thể đatilde bị nhiễm độc caacutec cơ quan trong người

đều bị phaacute hủy thigrave việc lagravem cho traacutei tim đập lại khocircng thể thực hiện được Hơn nữa

George Ritchie đatilde chết iacutet nhất lagrave 9 phuacutet thigrave bộ natildeo hư hỏng khocircng thể toagraven vẹn

được

Bacircy giờ lagrave khoảng thời gian sau khi George Ritchie đatilde được xaacutec nhận lagrave thực

sự chết nhưng anh cảm thấy tinh thần tỉnh taacuteo thấy migravenh như trong một thacircn xaacutec vật

vigrave khaacutec lạ được chuyển đến một căn phograveng nhỏ trong luacutec tigravenh trạng trở necircn nguy

kịch Luacutec nagravey khoảng nửa đecircm Yacute nghĩ đầu tiecircn của anh lagrave phải đi chuyến xe buyacutet

saacuteng sớm để tới Trường Y Khoa tại Richmond để kịp dự lễ khai giảng khoacutea mới

Nhưng lạ lugraveng thay Quần aacuteo của anh đacircu rồi Anh tigravem khắp nơi trong phograveng Agrave coacute

lẽ ở dưới giường chăng

Tocirci đi vograveng quanh rồi lạnh cứng Coacute người nagraveo đoacute đang nằm trecircn giường tocirc i

kigravea Tocirci lại gần đoacute lagrave một người đagraven ocircng cograven trẻ toacutec mầu nacircu cắt ngắn nằm ngay

đơ Nhưng khocircng thể như thế được Chiacutenh tocirci vừa ra khỏi caacutei giường nagravey magrave Tocirci

thắc mắc khoacute hiểu sự kỳ lạ nagravey Thật lagrave quaacute lạ lugraveng nghĩ đến việc nagravey - nhưng

khocircng cograven thigrave giờ nữa

Anh phải đi tigravem người phụ traacutech nơi đacircy để lấy lại quần aacuteo Ritchie trocircng thấy

một trung sĩ đang đi ngoagravei hagravenh lang anh chận lại vagrave yecircu cầu ocircng ta giuacutep đỡ Nhưng

người nagravey khocircng thấy anh vagrave cũng khocircng nghe thấy anh noacutei cứ tiếp tục đi thẳng

khiến anh phải traacutenh ra nhường lối cho ocircng ta đi

Noacuteng lograveng tới Trường ETHại Học Ritchie ra khỏi bệnh viện rồi bay theo hướng

bắc về Richmond với một tốc độ nhanh choacuteng Anh phacircn vacircn khocircng biết đi coacute đuacuteng

đường khocircng

Một con socircng rộng ở dưới tocirci Tocirci thấy coacute một caacutei cầu dagravei cao vagrave tiacutet đằng xa

becircn kia socircng coacute một hagravenh phố lớn magrave tocirci chưa bao giờ đến cả Tocirci muốn đaacutep xuống

kiếm người hỏi thăm Tocirci từ từ ngưng lại ngay dưới tocirci coacute hai con đường chập lại

lagravem một vagrave tocirci bị cuốn huacutet bởi một luồng aacutenh saacuteng xanh chiếu ra từ một bảng hiệu

gắn đegraven necirc-ocircng của một togravea nhagrave coacute maacutei ngoacutei đỏ Tấm bảng hiệu Past Blue Ribbon

Beer treo ngay trecircn cửa sổ vagrave trước nhagrave bảng hiệu Cafe lơ lửng trecircn cửa ra vagraveo

Trecircn con đường nhỏ dẫn vagraveo quaacuten Cafe baacuten đecircm nagravey coacute một người đang rảo

bước Tocirci begraven xuống đi becircn cạnh vagrave hỏi

Lagravem ơn cho tocirci biết đacircy lagrave thagravenh phố nagraveo

Ocircng ta vẫn tiếp tục đi thẳng Chuacuteng tocirci tới quaacuten CafeOcircng ta xay tay nắm cửa

bước vagraveo Coacute lẽ Ocircng ta bị điếc hẳn Tocirci lấy tay traacutei đập lecircn vai của Ocircng ta Khocircng

coacute gigrave cả magrave higravenh như tay tocirci vừa để vagraveo khoảng khocircng Rotilde ragraveng tocirci thấy ocircng ta magrave

tocirci cograven nhận ra ocircng ta coacute một chogravem racircu đen ở cầm cần phải cạo đi nữa

5

Mọi suy nghĩ Ritchie tựa hẳn vagraveo một người đagraven ocircng đang mắc dacircy điện thoại

ở kế becircn vagrave đi xuyecircn qua

Trước khi đi đến phần kế tiếp chuacuteng tocirci thấy cần phải baacuteo caacuteo lagrave một năm sau

đoacute bất ngờ Ritchie đatilde khaacutem phaacute ra tecircn của thagravenh phố nagravey Trecircn đường trở về trại

Barkeley trước khi đi cocircng taacutec tại Acircu Chacircu Ritchie cugraveng những người bạn sinh viecircn

y khoa đi xe hơi về trại ETHến ngagravey thứ ba họ tới Tiểu Bang Missisipi một Tiểu Bang

magrave chưa bao giờ Ritchie đặt chacircn tới cả Khi đến vugraveng ngoại ocirc của Vicksburg

Ritchie đatilde tả lại như sau

Thagravenh phố nagravey tuy xa lạ nhưng higravenh như rất quen thuộc Tocirci đatilde biết rotilde từng

neacutet cong của bờ biển từng khuacutec rẽ đường Nơi đoacute tocirci biết rotilde đường phố như thế

nagraveo Tocirci biết chắc chỉ cograven một con đường ngắn lagrave tocirci coacute thể đến ngocirci nhagrave trắng coacute

maacutei ngoacutei đỏ coacute chữ Cafe bằng necirc-ocircng gắn trecircn cửa ra vagraveo Khi xe tới gần tocirci nhận

được ra con đường nhỏ magrave tocirci đatilde cugraveng một người khocircng nhận ra tocirci đi tới quaacuten nagravey

Cũng cograven cả cột điện thoại magrave tocirci đatilde đứng ở đoacute rất lacircu bao lacircu Giờ nagraveo ngagravey nagraveo

với loại thacircn higravenh nagraveo

Trong cơn thoaacutet xaacutec Ritchie cảm thấy đi Richmond thật phugrave phiếm khocircng ai

thấy vagrave nghe được anh cả

Nếu tocirci coacute trở về gia đigravenh thigrave cũng chẳng ai thấy tocirci Yacute tưởng cocirc đơn xacircm

chiếm tocirci dugrave sao tocirci cũng phải về ngay nơi magrave mọi người thấy tocirci vagrave nghe được tocirci

chứ

Rồi George Ritchie nghĩ đến caacutei xaacutec hatildey cograven đang nằm tại bệnh viện Ritchie

đatilde vội vagraveng quay trở về bệnh viện tại Trại Barkeley Tới nơi Ritchie đatilde phải xục xạo

tigravem lại caacutei xaacutec nằm tại một trong hai trăm căn phograveng của 5 ngagraven binh sĩ đang ngủ

(Luacutec đoacute Trại Barkeley coacute 250 ngagraven khoacutea sinh)

ETHegraven khocircng được saacuteng thật khoacute khăn mới nhigraven được mặt họCả giờ rồi đatilde toaacutet

cả mồ hocirci qua hết phograveng nagravey đến phograveng khaacutec magrave vẫn khocircng kết quả ETHột nhiecircn anh

nhớ ra Tay traacutei anh coacute đeo một caacutei nhẫn hội viecircn Phi Gamma Delta Vagrave tiếp tục tigravem

kiếm anh đatilde tigravem được caacutei xaacutec một người đagraven ocircng trong một căn phograveng nhỏ phủ một

tấm chăn vagrave tay traacutei coacute đeo chiếc nhẫn

Tocirci tiến lại từ từ mắt daacuten chật vagraveo caacutei bagraven tay đeo nhẫn Tocirci khiếp hatildei Dưới

aacutenh đegraven mờ ảo tocirci thấy bagraven tay đoacute thật trắng vagrave thật mềm Trước đacircy tocirci đatilde nhigraven

thấy bagraven tay nagravey ở đacircu rồi nhỉ Tocirci đatilde nhớ ra Cha Dabney nằm trong phograveng khaacutech

Moss Side Tocirci lugravei lại gần cửa ra vagraveo Người nằm trecircn giường đatilde chết Tocirci cảm thấy

khoacute chịu như trước đacircy tocirci đatilde phải ở chung với người chết trong một phograveng

Nhưng caacutei nhẫn lagrave của tocirci magrave vậy chiacutenh lagrave tocirci magrave - vậy thigrave một phần của tocirci nằm

trecircn caacutei giường nagravey phủ bởi tấm chăn Vậy coacute nghĩa lagrave tocirci đatilde ETHoacute lagrave lần đầu tiecircn tocirci

đatilde truacutec nhận đến chữ chết liecircn quan đến những gigrave đang xảy ra cho tocirci Nhưng tocirci

chưa chết magrave - sao tocirci coacute thể chết trong khi tocirci vẫn cograven thức đacircy Tocirci bấu vagraveo tấm

chăn cố gắng keacuteo xuống để mắt tocirci nhigraven được phiacutea ngoagravei Nhưng vocirc iacutech tất cả caacutec

cố gắng của tocirci cũng khocircng đủ để tạo một cơn gioacute nhẹ thoaacuteng qua căn phograveng im lặng

nhỏ bộ nagravey Sau cugraveng thất vọng tocirci ngồi xuống giường Tocirci nghĩ Tocirci đatilde thoaacutet ra

khỏi xaacutec necircn khocircng tiếp xuacutec lại được ETHacircy lagrave chiacutenh lagrave luacutec tocirci cảm thấy da thịt tocirci vagrave

tocirci (higravenh hagravei vagrave linh hồn) ở hai hagravenh tinh riecircng biệt

6

Chợt George Ritchie thấy trong phograveng tự nhiecircn saacuteng hẳn lecircn Anh nhigraven vagraveo caacutei

boacuteng đegraven 15 watts vagrave chắc chắn caacutei boacuteng đegraven nagravey khocircng thể saacuteng đến thế được

Tocirci ngạc nhiecircn thấy aacutenh saacuteng cagraveng ngagravey cagraveng ruacutec lecircn ở trong phograveng tất cả

caacutec boacuteng điện trong bệnh viện thắp lecircn cũng khocircng thể saacuteng như thế tất cả những

ngọn đegraven trecircn thế giới cũng khocircng thể saacuteng như thế saacuteng như cả triệu ngọn đegraven

dugraveng để bagraven cugraveng chaacutey lecircn một luacutec

Bacircy giờ George Ritchie nhận thấy khocircng phải lagrave aacutenh saacuteng magrave lagrave một người

đang bước vagraveo phograveng noacutei đuacuteng hơn lagrave một Người được lagravem bằng aacutenh saacuteng

Con Người nagravey đatilde tỏa ra sức thần thocircng của chiacutenh migravenh xưa hơn cả thời gian

vagrave hiện đại hơn bất cứ ai magrave tocirci đatilde được gặp

Người nagravey đatilde nhigraven thấy suốt cuộc đời của anh Người nagravey đatilde biết đến cả

những gigrave khoacute ưa trong tocirci Người đatilde chấp nhận vagrave thương yecircu tocirci

Người nagravey đatilde hỏi anh Anh đatilde lagravem được những gigrave trong đời Cacircu hỏi được

nhắc đi nhắc lại nhưng anh lẩn traacutenh Cuối cugraveng lagrave anh cũng phải trả lời lagrave chẳng lagravem

được gigrave trong suốt cuộc đời

Khocircng thể nagraveo trong một vagravei chương magrave coacute thể kể hết được Con Người Thiecircn

Thể nagravey đatilde dẫn dắt Ritchie đi sau nagravey Ritchie gọi lagrave Một Cuộc Kinh Lyacute Giaacuteo Dục

Ritchie đatilde được dẫn đến thế giới thiecircn thể ở tầng trời cao nhất Ỏ thế giới thiecircn thể

nagravey Ritchie đatilde nhigraven thấy cảnh caacutec linh hồn đam mecirc nhục dục Những người nghiện

rượu được keacuteo ra khỏi caacutec quaacuten rượu caacutec quaacuten cagrave phecirc vagrave đacircy lagrave địa ngục của họ

Những người nghiện rượu trocircng thấy người khaacutec đang uống magrave khocircng được động

đến caacutei ly Ritchie nhigraven thấy những người khaacutec vigrave say mecirc aacutei dục magrave trở thagravenh bất

lực ETHacircy lagrave địa ngục của họ Ritchie đatilde nhigraven thấy những người tự tử vigrave thất vọng

Ritchie cũng được dẫn đến thăm một văn phograveng magrave người thoaacutet xaacutec đang la heacutet vagrave

bắt người lagravem phải thi hagravenh cocircng việc như thế nagraveo nhưng caacutec người lagravem nagravey đacircu cograven

tuacircn lệnh nữa ETHacircy lagrave ocircng chủ đatilde quaacute cố của Ritchie

Tuy đatilde được Southern Baptist (một tocircng phaacutei Tin Lagravenh) dậy dỗ nghiecircm khắc

Ritchie cũng vẫn thấy giật migravenh Anh thấy Anh đang ở trong một Thư Viện Vĩ ETHại

coacute nhiều cuốn saacutech noacutei về vũ trụ magrave chưa ai viết - vagrave cuốn Thaacutenh Kinh chỉ lagrave một magrave

thocirci

Khi được đưa tới tầng trời thứ ba thigrave Ritchie bị ngất ngacircy bởi vocirc lượng aacutenh

saacuteng của người ETHồng Hagravenh Thiecircn Thể magrave sau nagravey Ritchie nghĩ lagrave ETHấng Tối Thượng

Tối Cao hơn cả ETHoacute lagrave ETHức Chuacutea Christ với người Thiecircn Chuacutea Giaacuteo - ETHức Phật với

người Phật Giaacuteo - Khrisna (Phạm Thiecircn) với người Ấn ETHộ Giaacuteo - Messiah Giaacuteo Chủ

với người Do Thaacutei Giaacuteo - Coacute lẽ tất cả đều đuacuteng

ETHatilde đến luacutec phải trở về với nhiều nuối tiếc Những bức tường đatilde ngăn chận

chuacuteng tocirci Những bức tường rất hẹp như những caacutei hộp rồi trong khoảnh khắc tocirci

nhận ra được caacutei phograveng của bệnh viện magrave tocirci đatilde bỏ đi trong một thời gian Anh cố

gắng nhập vagraveo caacutei xaacutec đang nằm trecircn giường Anh cố gắng mở mắt nhưng khocircng sao

mở mắt được vigrave bị tấm chăn phủ mất Anh muốn dở hai tay nhưng khocircng thể được

vagrave cảm thấy như đang nacircng hai thanh sắt nặng Anh chậm chạp xiacutech hai bagraven tay lại

gần nhau vagrave xoay caacutei nhẫn vagravei lần

7

Rồi đầu oacutec Ritchie lại mờ đi Ritchie lại rơi vagraveo tigravenh trạng hocircn mecirc vagrave higravenh như

lại chết một lần nữa Chiacutenh sau nagravey thacircn xaacutec anh cử động được nhưng đầu oacutec anh

vẫn mecirc man mất 3 ngagravey Lần nagravey khi mở mắt ra anh nhigraven thấy cocirc y taacute đang nhigraven anh

mỉm cười vagrave noacutei Thật vui mừng ocircng đatilde trở lại với chuacuteng tocirci đatilde coacute luacutec chuacuteng tocirci

tưởng khocircng thagravenh cocircng

Sau nagravey Ritchie được biết khi người trocircng nom bệnh viện trở lại để sửa soạn

đưa Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec thigrave đocirci tay anh đatilde được đổi vị triacute Nguyecircn luacutec Baacutec Sĩ khaacutem

nghiệm phủ mặt Ritchie đặt hai caacutenh tay thẳng vagrave để đocirci bagraven tay uacutep xuống Nhờ vậy

Ritchie đatilde nhigraven thấy caacutei nhẫn của migravenh Nhận thấy coacute sự thay đổi (đocirci tay khocircng ở vị

triacute coacute) người trocircng nom (binh nhigrave) vội cấp baacuteo Baacutec Sĩ Sau khi khaacutem nghiệm lại cẩn

thận vị Baacutec Sĩ đatilde một lần nữa tuyecircn bố Ritchie đatilde chết hẳn

Tuy nhiecircn người trocircng nom bệnh viện nagravey khocircng thừa nhận lời tuyecircn bố của

Baacutec Sĩ đề nghị Coacute thể chiacutech một mủi Adrenalin vagraveo thẳng tim cho Ritchie sống

lại Về việc nagravey George Ritchie đatilde nhận xeacutet như sau Việc nagravey khocircng thể coacute được

thứ nhất lagrave vigrave một người binh nhigrave đacircu coacute thể tranh catildei với cấp sĩ quan chỉ huy của

migravenh hơn nữa lại lagrave một baacutec sĩ chuyecircn mocircn coacute bằng cấp thứ hai lời đề nghị của

người trocircng nom trecircn phương diện y khoa chuyecircn mocircn thật lagrave lố bịch vagrave buồn cười

Bệnh sưng phổi đatilde lagravem tecirc liệt tất cả caacutec bộ phận trong cơ thể việc tiecircm thuốc kiacutech

thiacutech tim khocircng thể chấp nhận được Về trường hợp của tocirci bất cứ một nhagrave y khoa

nagraveo cũng khocircng thể lagravem gigrave hơn được Ấy thế magrave đề nghị cho một người đến canh

chừng của người trocircng nom bệnh viện với Baacutec Sĩ cho rằng việc nagravey khocircng hữu lyacute đatilde

được chấp thuận vagrave đề nghị nagravey lại thagravenh cocircng

Thời gian bigravenh phục thật lagrave khoacute khăn Khi trở về Richmond Ritchie chỉ như

một bộ xương khocircng ai coacute thể tin được Ritchie coacute thể theo học lớp y khoa Phải mất

đuacuteng một năm Ritchie mới hoagraven toagraven bigravenh phục Sau đoacute Ritchie được chuyển trở lại

Trại Barkeley vagrave được gửi sang phục vụ một đơn vị ở Acircu Chacircu Khi chiến tranh kết

liễu Ritchie đatilde tiếp tục học lại đậu Baacutec Sĩ vagrave đatilde trở thagravenh một Baacutec Sigrave chuyecircn khoa

về tacircm triacute

Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde viết như sau

Khi tocirci xin vagraveo nội truacute tại ETHại Học ETHường Virginia một người bạn đatilde khuyecircn

tocirci đừng necircn cho Ban Tuyển Chọn biết chuyện tocirci đatilde xuất hồn vigrave những người chấm

điểm coacute thể nghi ngờ tocirci Người đầu tiecircn phỏng vấn tocirci lagrave Baacutec Sĩ Wilfred Abse Giaacuteo

Sư Ngagravenh Phacircn Tacircm Học Tacircm Lyacute Học thuộc Viện Tacircm Triacute vagrave lagrave một trong những

người đứng đầu trong Ngagravenh Phacircn Tacircm Học tại Virginia Ngay khi bước vagraveo phograveng

Baacutec Sĩ Abse đatilde noacutei với tocirci

Tốt nagravey Baacutec Sĩ Ritchie higravenh như Ocircng đatilde được gặp Chuacutea Christ Tocirci tưởng

rằng cơ may của tocirci đatilde bị neacutem qua cửa sổ Baacutec Sĩ Abse lagrave người Do Thaacutei một người

nghiecircn cứu về triết học Freud Ocircng ta đatilde trực tiếp phỏng vấn tocirci Tocirci đatilde noacutei hết sự

thực vagrave khocircng dấu diếm chuacutet nagraveo về việc xảy ra tại Trại Barkeley Texas

Khocircng thể ngờ được hai tuần lễ sau cuộc phỏng vấn tocirci nhận được thư thocircng

baacuteo Ban Tuyển Chọn đatilde chấp nhận tocirci vagraveo nội truacute vagrave tocirci đatilde trở thagravenh một Baacutec Sĩ về

tacircm triacute

8

Những năm sau nagravey Baacutec Sĩ Abse trở thagravenh người bạn thacircn của tocirci Trong một

cacircu chuyện giữa chuacuteng tocirci Baacutec Sĩ Abse đatilde cho biết Mọi người nơi đacircy đều biết rotilde

cacircu chuyện xuất hồn của Anh nếu trong cuộc phỏng vấn Anh dấu diếm thigrave tocirci đatilde

khocircng chọn Anh vigrave cho Anh lagrave một người khocircng coacute tinh thần vững vagraveng một người

như vậy ắt hẳn khocircng thể phacircn biệt đacircu lagrave sự thật đacircu lagrave ảo tưởng

Cũng tại Bệnh Viện nagravey Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde tiến tới chức vụ Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute

MỘT NGƯỜI NOcirc LỆ DA ETHEN MUgrave LOtildeA

TRỞ THAgraveNH NHẠC SĨ LỪNG DANH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Chuacute mugrave Tom sanh năm 1849 tại Georgia Hoa Kỳ trong thời kỳ chế độ nocirc lệ

cograven đang mạnh mẽ Lagrave một người da đen chagraveo đời vagraveo thời nagravey lại bị tagraven tật ngay

từ luacutec mới sanh thật lagrave một bất hạnh

Trong một tạp chiacute Webb Garrison đatilde viết một bagravei với tựa đề CHUacute MUgrave TOM

VAgrave SỰ HUYỀN BIacute CỦA AcircM NHẠC Ocircng đatilde ghi như sau

Hầu hết mọi nocircng dacircn tại Georgia trong một trăm năm qua đatilde đặc biệt chuacute yacute

đến việc thương mại nocirc lệ Trong đoacute coacute Perry H Oliveer ở Quận Moscogee Bởi thế

khi người nocirc lệ da đen của ocircng sanh ra một đứa con trai mugrave thigrave tự nhiecircn ocircng phải

thất vọng vocirc cugraveng Iacutet lacircu sau trong một cuộc đấu giaacute nocirc lệ ocircng đem baacuten người mẹ

cho Tướng James Bethune ở Columbus Georgia Sau đoacute ocircng mới đem thằng nhỏ da

đen bị mugrave ra khỏi nơi dấu vagrave noacutei rằng Tocirci quecircn khocircng cho Ngagravei biết người đagraven bagrave

nocirc lệ nagravey cograven đứa con trai Tocirci đồng yacute cho khocircng đứa nhỏ nagravey (Theo Coronet

thaacuteng 7 năm 1952 ) Người mẹ đaacuteng thương cugraveng đứa con trai mugrave 1 tuổi đau lograveng từ

bỏ căn nhagrave vagrave bạn begrave để về lagravem nocirc lệ cho người chủ mới xa lạ Tướng James

Bethune đặt tecircn cho đứa trẻ lagrave Thomas Green Bethune nhưng cả thế giới nagravey chỉ

biết Chuacute lagrave Chuacute Mugrave Tom Trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng My Antonia bagrave Willa

Cather đatilde thuật lại cuộc đời của Chuacute magrave bagrave gọi lagrave Người Mugrave Arnault

Trong nhiều bagravei tường thuật về sự kỳ diệu nagravey bagravei coacute giaacute trị nhất lagrave bagravei của Bagrave

Ella May Thornton Quản Thủ Thư Viện Georgia 1 Quản Thủ được xếp vagraveo hagraveng

danh dự của caacutec Tiểu Bang ETHoacute lagrave Bagravei Sự Huyền Biacute Của Chuacute Mugrave Tom của Bagrave

đăng trong tập The Georgia Review xuất bản mugravea đocircng năm 1961 Sau đacircy lagrave một

đoạn

Luacutec Tom cograven nhỏ đang phải bồng trecircn tay thigrave Tom đatilde tỏ ra rất nhậy cảm

trong bất cứ một tiếng động nagraveo vagrave đặc biệt về acircm nhạc Tất cả những người trong

giograveng họ Tướng James Bethune luacutec bấy giờ phần đocircng đều thocircng minh học thức vagrave

giagraveu lograveng từ thiện đều cocircng nhận tagravei năng khaacutec thường của đứa bộ da đen nagravey

Khả năng kỳ diệu về acircm nhạc được khaacutem phaacute khi chuacute Tom mới lecircn 3 tuổi

Vagraveo một buổi chiều trecircn thềm ngocirci biệt thuacute thigravenh ligravenh giọng của Chuacute vang lecircn hogravea

ca với giọng haacutet của caacutec aacutei nữ Tướng Bethune Khocircng những Chuacute đatilde ca phần ecircm dịu

ở phần đầu bản nhạc nhưng phần thứ hai mới lagrave khoacute haacutet nhất Thế magrave Chuacute đatilde trọn

vẹn haacutet hết bản nhạc một caacutech tagravei tigravenh khocircng gượng gạo

9

Cuộc trigravenh diễn bất ngờ lần sau vagraveo năm Chuacute lecircn 4 tuổi cũng vagraveo một buổi

chiều caacutec thiếu phụ trẻ tuổi sau khi đatilde chơi dương cầm mấy tiếng đồng hồ tản maacutec

quanh biệt thự Bỗng nhiecircn họ được nghe lại những bản nhạc magrave họ đatilde chơi từ luacutec

đầu Mọi người vội vatilde trở về phograveng khaacutech họ sửng sốt thấy một chuacute Mọi đen nhỏ

xiacuteu đang say sưa dạo nhạc trecircn đagraven dương cầm với những bản magrave chuacute vừa được

nghe

Trước đacircy khocircng một ai trong gia đigravenh Tướng Bethune cho pheacutep Chuacute Tom

được chạm vagraveo cacircy đagraven Ella May Thornton cograven nhấn mạnh thecircm Một đứa trẻ nocirc lệ

magrave đaacutenh đagraven dương cầm thigrave lagravem sao coacute thể dấu nổi một gia đigravenh đocircng đuacutec như gia

đigravenh Tướng Bethune

Tạp chiacute Nghiecircn Cứu về acircm nhạc xuất bản Thaacuteng 8 năm 1940 đatilde ghi nhận như

sau Ngay khi bắt đầu chơi dương cầm Chuacute đatilde biết sử dụng caacutec phiacutem đagraven trắng vagrave

đen Như vậy chứng tỏ Chuacute đatilde từng hiểu biết về dương cầm của acircm nhạc Tacircy

Phương Caacutec phiacutem đagraven dương cầm sắp xếp khocircng như nốt thường magrave do oacutec saacuteng chế

kỳ diệu cuả một người coacute biệt tagravei về acircm thanh Thật khoacute sử dụng đối với một đứa bộ

bị mugrave vagrave chưa từng được ai chỉ dẫn huấn luyện Bagrave Thornton nhấn mạnh Chuacute coacute

thể chơi caacutec bản nhạc cổ điển nổi tiếng một caacutech thagravenh thạo khaacutec hẳn những người

chơi đagraven bằng tai thường thấy Chuacute Tom đatilde dugraveng caacutec ngoacuten tay migravenh một caacutech rất

chiacutenh xaacutec nhagrave nghề Cho necircn năm 1862 một chuyecircn viecircn điecircu luyện về acircm nhạc noacutei

lagrave Chuacute Tom chơi đagraven giỏi được như vậy chắc chắn phải được học ở Nhagrave Trường

Mặc dugrave thần kinh Chuacute Tom hoagraven toagraven bị giới hạn nhưng nếu cho Chuacute vagraveo học tại

caacutec Trung Tacircm dagravenh cho caacutec trẻ em chậm phaacutet triển thigrave thật sai lầm Chuacute Tom coacute

một bộ oacutec điện tử coacute thể ghi vagrave trigravenh tấu lại caacutec bản nhạc dugrave mới chỉ nghe coacute một

lần Với khả năng siecircu việt Chuacute coacute thể lập lại chiacutenh xaacutec một bản nhạc mới dagravei 20

trang Ngoagravei ra Chuacute Tom cograven coacute khả năng saacuteng tạo nữa Bagrave Thornton nhớ lại Thời

bấy giờ ở Columbus Georgia coacute rất nhiều giaacuteo sư acircm nhạc trong đoacute coacute giaacuteo sư

Carlo Patti anh của Bagrave Adelina Tướng Bethune đatilde nhờ Giaacuteo Sư Patti chỉ dạy thecircm

nhạc cho Chuacute Tom Chiacutenh Giaacuteo Sư lagrave người đatilde từng dậy nhạc cho caacutec aacutei nữ của

Tướng Bethune nhưng ocircng từ chối vagrave noacutei như sau Tocirci khocircng thể chấp nhận lời

yecircu cầu Thế giới chưa bao giờ thấy được một sự lạ như thế ở một người da đen vagrave

từ xưa tới nay chưa từng thấy một hiện tượng nagraveo như thế Tocirci khocircng thể dạy cho

Chuacute thecircm một chuacutet gigrave nữa tầm hiểu biết của Chuacute về acircm nhạc cograven hơn cả chiacutenh tocirci

đatilde biết vagrave đatilde học - trường hợp thần đồng nagravey quả lagrave một ngoại lệ vagrave sự việc nagravey đatilde

biến thagravenh một hiện tượng hữu higravenh Tocirci khocircng thể hiểu nổi Tất cả những gigrave tocirci coacute

thể giuacutep Chuacute ấy lagrave cho Chuacute ấy nghe những bản nhạc hay vagrave chiacutenh Chuacute ấy sẽ tự ghi

lại vagrave tự tấu được khocircng cần sự hướng dẫn hay chỉ bảo của tocirci

Vagraveo luacutec 8 tuổi Chuacute bắt đầu trigravenh diễn caacutec bản hogravea tấu trước cocircng chuacuteng Luacutec

12 tuổi trong cuộc Chiến Tranh Nam Bắc Chuacute Tom trigravenh diễn tại Nữu Ước trong

một cuộc hogravea tấu ngagravey 19 Thaacuteng Giecircng năm 1861 Trong cuộc Chiến Tranh Nam

Bắc nagravey Chuacute đatilde trigravenh diễn rất nhiều lần tại caacutec thagravenh phố sau chiến tuyến của cả hai

phe bảo thủ vagrave thống nhất Hograveng ngagraven binh sĩ cả hai phe lacircm chiến đatilde được dự thiacutenh

nghe Chuacute trigravenh diễn Một số khaacuten giả nagravey đatilde tường thuật lại một caacutech thiacutech thuacute vagrave

trung thực về tagravei năng của Chuacute trong caacutec Nhật Kyacute Tugravey Buacutet Phỏng Vấn xuất bản

trecircn caacutec baacuteo chiacute sau đoacute Năm 1866 vagrave năm 1867 Chuacute đatilde đi trigravenh diễn tại caacutec Quần

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 4: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

4

Baacutec Sĩ Donald G Francy Y Sĩ Trưởng của Trại Barkeley gọi trường hợp của

George Ritchie sống lại lagrave một trong những sự lạ lugraveng vagrave ly kỳ nhất chưa từng bao

giờ coacute Trong một bagravei đatilde được kiểm chứng Baacutec Sĩ Francy viết như sau

Bệnh nhacircn George Ritchie đatilde chết hẳn rồi lại sống lại rất mạnh khoẻ lagrave một

trường hợp chưa từng coacute ETHiều đaacuteng lưu yacute lagrave một người bị bệnh tim khi tim ngưng

đập coacute thể dugraveng caacutech nagravey hay caacutech khaacutec để lagravem tim đập lại Nhưng trường hợp của

George Ritchie với bệnh sưng phổi cơ thể đatilde bị nhiễm độc caacutec cơ quan trong người

đều bị phaacute hủy thigrave việc lagravem cho traacutei tim đập lại khocircng thể thực hiện được Hơn nữa

George Ritchie đatilde chết iacutet nhất lagrave 9 phuacutet thigrave bộ natildeo hư hỏng khocircng thể toagraven vẹn

được

Bacircy giờ lagrave khoảng thời gian sau khi George Ritchie đatilde được xaacutec nhận lagrave thực

sự chết nhưng anh cảm thấy tinh thần tỉnh taacuteo thấy migravenh như trong một thacircn xaacutec vật

vigrave khaacutec lạ được chuyển đến một căn phograveng nhỏ trong luacutec tigravenh trạng trở necircn nguy

kịch Luacutec nagravey khoảng nửa đecircm Yacute nghĩ đầu tiecircn của anh lagrave phải đi chuyến xe buyacutet

saacuteng sớm để tới Trường Y Khoa tại Richmond để kịp dự lễ khai giảng khoacutea mới

Nhưng lạ lugraveng thay Quần aacuteo của anh đacircu rồi Anh tigravem khắp nơi trong phograveng Agrave coacute

lẽ ở dưới giường chăng

Tocirci đi vograveng quanh rồi lạnh cứng Coacute người nagraveo đoacute đang nằm trecircn giường tocirc i

kigravea Tocirci lại gần đoacute lagrave một người đagraven ocircng cograven trẻ toacutec mầu nacircu cắt ngắn nằm ngay

đơ Nhưng khocircng thể như thế được Chiacutenh tocirci vừa ra khỏi caacutei giường nagravey magrave Tocirci

thắc mắc khoacute hiểu sự kỳ lạ nagravey Thật lagrave quaacute lạ lugraveng nghĩ đến việc nagravey - nhưng

khocircng cograven thigrave giờ nữa

Anh phải đi tigravem người phụ traacutech nơi đacircy để lấy lại quần aacuteo Ritchie trocircng thấy

một trung sĩ đang đi ngoagravei hagravenh lang anh chận lại vagrave yecircu cầu ocircng ta giuacutep đỡ Nhưng

người nagravey khocircng thấy anh vagrave cũng khocircng nghe thấy anh noacutei cứ tiếp tục đi thẳng

khiến anh phải traacutenh ra nhường lối cho ocircng ta đi

Noacuteng lograveng tới Trường ETHại Học Ritchie ra khỏi bệnh viện rồi bay theo hướng

bắc về Richmond với một tốc độ nhanh choacuteng Anh phacircn vacircn khocircng biết đi coacute đuacuteng

đường khocircng

Một con socircng rộng ở dưới tocirci Tocirci thấy coacute một caacutei cầu dagravei cao vagrave tiacutet đằng xa

becircn kia socircng coacute một hagravenh phố lớn magrave tocirci chưa bao giờ đến cả Tocirci muốn đaacutep xuống

kiếm người hỏi thăm Tocirci từ từ ngưng lại ngay dưới tocirci coacute hai con đường chập lại

lagravem một vagrave tocirci bị cuốn huacutet bởi một luồng aacutenh saacuteng xanh chiếu ra từ một bảng hiệu

gắn đegraven necirc-ocircng của một togravea nhagrave coacute maacutei ngoacutei đỏ Tấm bảng hiệu Past Blue Ribbon

Beer treo ngay trecircn cửa sổ vagrave trước nhagrave bảng hiệu Cafe lơ lửng trecircn cửa ra vagraveo

Trecircn con đường nhỏ dẫn vagraveo quaacuten Cafe baacuten đecircm nagravey coacute một người đang rảo

bước Tocirci begraven xuống đi becircn cạnh vagrave hỏi

Lagravem ơn cho tocirci biết đacircy lagrave thagravenh phố nagraveo

Ocircng ta vẫn tiếp tục đi thẳng Chuacuteng tocirci tới quaacuten CafeOcircng ta xay tay nắm cửa

bước vagraveo Coacute lẽ Ocircng ta bị điếc hẳn Tocirci lấy tay traacutei đập lecircn vai của Ocircng ta Khocircng

coacute gigrave cả magrave higravenh như tay tocirci vừa để vagraveo khoảng khocircng Rotilde ragraveng tocirci thấy ocircng ta magrave

tocirci cograven nhận ra ocircng ta coacute một chogravem racircu đen ở cầm cần phải cạo đi nữa

5

Mọi suy nghĩ Ritchie tựa hẳn vagraveo một người đagraven ocircng đang mắc dacircy điện thoại

ở kế becircn vagrave đi xuyecircn qua

Trước khi đi đến phần kế tiếp chuacuteng tocirci thấy cần phải baacuteo caacuteo lagrave một năm sau

đoacute bất ngờ Ritchie đatilde khaacutem phaacute ra tecircn của thagravenh phố nagravey Trecircn đường trở về trại

Barkeley trước khi đi cocircng taacutec tại Acircu Chacircu Ritchie cugraveng những người bạn sinh viecircn

y khoa đi xe hơi về trại ETHến ngagravey thứ ba họ tới Tiểu Bang Missisipi một Tiểu Bang

magrave chưa bao giờ Ritchie đặt chacircn tới cả Khi đến vugraveng ngoại ocirc của Vicksburg

Ritchie đatilde tả lại như sau

Thagravenh phố nagravey tuy xa lạ nhưng higravenh như rất quen thuộc Tocirci đatilde biết rotilde từng

neacutet cong của bờ biển từng khuacutec rẽ đường Nơi đoacute tocirci biết rotilde đường phố như thế

nagraveo Tocirci biết chắc chỉ cograven một con đường ngắn lagrave tocirci coacute thể đến ngocirci nhagrave trắng coacute

maacutei ngoacutei đỏ coacute chữ Cafe bằng necirc-ocircng gắn trecircn cửa ra vagraveo Khi xe tới gần tocirci nhận

được ra con đường nhỏ magrave tocirci đatilde cugraveng một người khocircng nhận ra tocirci đi tới quaacuten nagravey

Cũng cograven cả cột điện thoại magrave tocirci đatilde đứng ở đoacute rất lacircu bao lacircu Giờ nagraveo ngagravey nagraveo

với loại thacircn higravenh nagraveo

Trong cơn thoaacutet xaacutec Ritchie cảm thấy đi Richmond thật phugrave phiếm khocircng ai

thấy vagrave nghe được anh cả

Nếu tocirci coacute trở về gia đigravenh thigrave cũng chẳng ai thấy tocirci Yacute tưởng cocirc đơn xacircm

chiếm tocirci dugrave sao tocirci cũng phải về ngay nơi magrave mọi người thấy tocirci vagrave nghe được tocirci

chứ

Rồi George Ritchie nghĩ đến caacutei xaacutec hatildey cograven đang nằm tại bệnh viện Ritchie

đatilde vội vagraveng quay trở về bệnh viện tại Trại Barkeley Tới nơi Ritchie đatilde phải xục xạo

tigravem lại caacutei xaacutec nằm tại một trong hai trăm căn phograveng của 5 ngagraven binh sĩ đang ngủ

(Luacutec đoacute Trại Barkeley coacute 250 ngagraven khoacutea sinh)

ETHegraven khocircng được saacuteng thật khoacute khăn mới nhigraven được mặt họCả giờ rồi đatilde toaacutet

cả mồ hocirci qua hết phograveng nagravey đến phograveng khaacutec magrave vẫn khocircng kết quả ETHột nhiecircn anh

nhớ ra Tay traacutei anh coacute đeo một caacutei nhẫn hội viecircn Phi Gamma Delta Vagrave tiếp tục tigravem

kiếm anh đatilde tigravem được caacutei xaacutec một người đagraven ocircng trong một căn phograveng nhỏ phủ một

tấm chăn vagrave tay traacutei coacute đeo chiếc nhẫn

Tocirci tiến lại từ từ mắt daacuten chật vagraveo caacutei bagraven tay đeo nhẫn Tocirci khiếp hatildei Dưới

aacutenh đegraven mờ ảo tocirci thấy bagraven tay đoacute thật trắng vagrave thật mềm Trước đacircy tocirci đatilde nhigraven

thấy bagraven tay nagravey ở đacircu rồi nhỉ Tocirci đatilde nhớ ra Cha Dabney nằm trong phograveng khaacutech

Moss Side Tocirci lugravei lại gần cửa ra vagraveo Người nằm trecircn giường đatilde chết Tocirci cảm thấy

khoacute chịu như trước đacircy tocirci đatilde phải ở chung với người chết trong một phograveng

Nhưng caacutei nhẫn lagrave của tocirci magrave vậy chiacutenh lagrave tocirci magrave - vậy thigrave một phần của tocirci nằm

trecircn caacutei giường nagravey phủ bởi tấm chăn Vậy coacute nghĩa lagrave tocirci đatilde ETHoacute lagrave lần đầu tiecircn tocirci

đatilde truacutec nhận đến chữ chết liecircn quan đến những gigrave đang xảy ra cho tocirci Nhưng tocirci

chưa chết magrave - sao tocirci coacute thể chết trong khi tocirci vẫn cograven thức đacircy Tocirci bấu vagraveo tấm

chăn cố gắng keacuteo xuống để mắt tocirci nhigraven được phiacutea ngoagravei Nhưng vocirc iacutech tất cả caacutec

cố gắng của tocirci cũng khocircng đủ để tạo một cơn gioacute nhẹ thoaacuteng qua căn phograveng im lặng

nhỏ bộ nagravey Sau cugraveng thất vọng tocirci ngồi xuống giường Tocirci nghĩ Tocirci đatilde thoaacutet ra

khỏi xaacutec necircn khocircng tiếp xuacutec lại được ETHacircy lagrave chiacutenh lagrave luacutec tocirci cảm thấy da thịt tocirci vagrave

tocirci (higravenh hagravei vagrave linh hồn) ở hai hagravenh tinh riecircng biệt

6

Chợt George Ritchie thấy trong phograveng tự nhiecircn saacuteng hẳn lecircn Anh nhigraven vagraveo caacutei

boacuteng đegraven 15 watts vagrave chắc chắn caacutei boacuteng đegraven nagravey khocircng thể saacuteng đến thế được

Tocirci ngạc nhiecircn thấy aacutenh saacuteng cagraveng ngagravey cagraveng ruacutec lecircn ở trong phograveng tất cả

caacutec boacuteng điện trong bệnh viện thắp lecircn cũng khocircng thể saacuteng như thế tất cả những

ngọn đegraven trecircn thế giới cũng khocircng thể saacuteng như thế saacuteng như cả triệu ngọn đegraven

dugraveng để bagraven cugraveng chaacutey lecircn một luacutec

Bacircy giờ George Ritchie nhận thấy khocircng phải lagrave aacutenh saacuteng magrave lagrave một người

đang bước vagraveo phograveng noacutei đuacuteng hơn lagrave một Người được lagravem bằng aacutenh saacuteng

Con Người nagravey đatilde tỏa ra sức thần thocircng của chiacutenh migravenh xưa hơn cả thời gian

vagrave hiện đại hơn bất cứ ai magrave tocirci đatilde được gặp

Người nagravey đatilde nhigraven thấy suốt cuộc đời của anh Người nagravey đatilde biết đến cả

những gigrave khoacute ưa trong tocirci Người đatilde chấp nhận vagrave thương yecircu tocirci

Người nagravey đatilde hỏi anh Anh đatilde lagravem được những gigrave trong đời Cacircu hỏi được

nhắc đi nhắc lại nhưng anh lẩn traacutenh Cuối cugraveng lagrave anh cũng phải trả lời lagrave chẳng lagravem

được gigrave trong suốt cuộc đời

Khocircng thể nagraveo trong một vagravei chương magrave coacute thể kể hết được Con Người Thiecircn

Thể nagravey đatilde dẫn dắt Ritchie đi sau nagravey Ritchie gọi lagrave Một Cuộc Kinh Lyacute Giaacuteo Dục

Ritchie đatilde được dẫn đến thế giới thiecircn thể ở tầng trời cao nhất Ỏ thế giới thiecircn thể

nagravey Ritchie đatilde nhigraven thấy cảnh caacutec linh hồn đam mecirc nhục dục Những người nghiện

rượu được keacuteo ra khỏi caacutec quaacuten rượu caacutec quaacuten cagrave phecirc vagrave đacircy lagrave địa ngục của họ

Những người nghiện rượu trocircng thấy người khaacutec đang uống magrave khocircng được động

đến caacutei ly Ritchie nhigraven thấy những người khaacutec vigrave say mecirc aacutei dục magrave trở thagravenh bất

lực ETHacircy lagrave địa ngục của họ Ritchie đatilde nhigraven thấy những người tự tử vigrave thất vọng

Ritchie cũng được dẫn đến thăm một văn phograveng magrave người thoaacutet xaacutec đang la heacutet vagrave

bắt người lagravem phải thi hagravenh cocircng việc như thế nagraveo nhưng caacutec người lagravem nagravey đacircu cograven

tuacircn lệnh nữa ETHacircy lagrave ocircng chủ đatilde quaacute cố của Ritchie

Tuy đatilde được Southern Baptist (một tocircng phaacutei Tin Lagravenh) dậy dỗ nghiecircm khắc

Ritchie cũng vẫn thấy giật migravenh Anh thấy Anh đang ở trong một Thư Viện Vĩ ETHại

coacute nhiều cuốn saacutech noacutei về vũ trụ magrave chưa ai viết - vagrave cuốn Thaacutenh Kinh chỉ lagrave một magrave

thocirci

Khi được đưa tới tầng trời thứ ba thigrave Ritchie bị ngất ngacircy bởi vocirc lượng aacutenh

saacuteng của người ETHồng Hagravenh Thiecircn Thể magrave sau nagravey Ritchie nghĩ lagrave ETHấng Tối Thượng

Tối Cao hơn cả ETHoacute lagrave ETHức Chuacutea Christ với người Thiecircn Chuacutea Giaacuteo - ETHức Phật với

người Phật Giaacuteo - Khrisna (Phạm Thiecircn) với người Ấn ETHộ Giaacuteo - Messiah Giaacuteo Chủ

với người Do Thaacutei Giaacuteo - Coacute lẽ tất cả đều đuacuteng

ETHatilde đến luacutec phải trở về với nhiều nuối tiếc Những bức tường đatilde ngăn chận

chuacuteng tocirci Những bức tường rất hẹp như những caacutei hộp rồi trong khoảnh khắc tocirci

nhận ra được caacutei phograveng của bệnh viện magrave tocirci đatilde bỏ đi trong một thời gian Anh cố

gắng nhập vagraveo caacutei xaacutec đang nằm trecircn giường Anh cố gắng mở mắt nhưng khocircng sao

mở mắt được vigrave bị tấm chăn phủ mất Anh muốn dở hai tay nhưng khocircng thể được

vagrave cảm thấy như đang nacircng hai thanh sắt nặng Anh chậm chạp xiacutech hai bagraven tay lại

gần nhau vagrave xoay caacutei nhẫn vagravei lần

7

Rồi đầu oacutec Ritchie lại mờ đi Ritchie lại rơi vagraveo tigravenh trạng hocircn mecirc vagrave higravenh như

lại chết một lần nữa Chiacutenh sau nagravey thacircn xaacutec anh cử động được nhưng đầu oacutec anh

vẫn mecirc man mất 3 ngagravey Lần nagravey khi mở mắt ra anh nhigraven thấy cocirc y taacute đang nhigraven anh

mỉm cười vagrave noacutei Thật vui mừng ocircng đatilde trở lại với chuacuteng tocirci đatilde coacute luacutec chuacuteng tocirci

tưởng khocircng thagravenh cocircng

Sau nagravey Ritchie được biết khi người trocircng nom bệnh viện trở lại để sửa soạn

đưa Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec thigrave đocirci tay anh đatilde được đổi vị triacute Nguyecircn luacutec Baacutec Sĩ khaacutem

nghiệm phủ mặt Ritchie đặt hai caacutenh tay thẳng vagrave để đocirci bagraven tay uacutep xuống Nhờ vậy

Ritchie đatilde nhigraven thấy caacutei nhẫn của migravenh Nhận thấy coacute sự thay đổi (đocirci tay khocircng ở vị

triacute coacute) người trocircng nom (binh nhigrave) vội cấp baacuteo Baacutec Sĩ Sau khi khaacutem nghiệm lại cẩn

thận vị Baacutec Sĩ đatilde một lần nữa tuyecircn bố Ritchie đatilde chết hẳn

Tuy nhiecircn người trocircng nom bệnh viện nagravey khocircng thừa nhận lời tuyecircn bố của

Baacutec Sĩ đề nghị Coacute thể chiacutech một mủi Adrenalin vagraveo thẳng tim cho Ritchie sống

lại Về việc nagravey George Ritchie đatilde nhận xeacutet như sau Việc nagravey khocircng thể coacute được

thứ nhất lagrave vigrave một người binh nhigrave đacircu coacute thể tranh catildei với cấp sĩ quan chỉ huy của

migravenh hơn nữa lại lagrave một baacutec sĩ chuyecircn mocircn coacute bằng cấp thứ hai lời đề nghị của

người trocircng nom trecircn phương diện y khoa chuyecircn mocircn thật lagrave lố bịch vagrave buồn cười

Bệnh sưng phổi đatilde lagravem tecirc liệt tất cả caacutec bộ phận trong cơ thể việc tiecircm thuốc kiacutech

thiacutech tim khocircng thể chấp nhận được Về trường hợp của tocirci bất cứ một nhagrave y khoa

nagraveo cũng khocircng thể lagravem gigrave hơn được Ấy thế magrave đề nghị cho một người đến canh

chừng của người trocircng nom bệnh viện với Baacutec Sĩ cho rằng việc nagravey khocircng hữu lyacute đatilde

được chấp thuận vagrave đề nghị nagravey lại thagravenh cocircng

Thời gian bigravenh phục thật lagrave khoacute khăn Khi trở về Richmond Ritchie chỉ như

một bộ xương khocircng ai coacute thể tin được Ritchie coacute thể theo học lớp y khoa Phải mất

đuacuteng một năm Ritchie mới hoagraven toagraven bigravenh phục Sau đoacute Ritchie được chuyển trở lại

Trại Barkeley vagrave được gửi sang phục vụ một đơn vị ở Acircu Chacircu Khi chiến tranh kết

liễu Ritchie đatilde tiếp tục học lại đậu Baacutec Sĩ vagrave đatilde trở thagravenh một Baacutec Sigrave chuyecircn khoa

về tacircm triacute

Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde viết như sau

Khi tocirci xin vagraveo nội truacute tại ETHại Học ETHường Virginia một người bạn đatilde khuyecircn

tocirci đừng necircn cho Ban Tuyển Chọn biết chuyện tocirci đatilde xuất hồn vigrave những người chấm

điểm coacute thể nghi ngờ tocirci Người đầu tiecircn phỏng vấn tocirci lagrave Baacutec Sĩ Wilfred Abse Giaacuteo

Sư Ngagravenh Phacircn Tacircm Học Tacircm Lyacute Học thuộc Viện Tacircm Triacute vagrave lagrave một trong những

người đứng đầu trong Ngagravenh Phacircn Tacircm Học tại Virginia Ngay khi bước vagraveo phograveng

Baacutec Sĩ Abse đatilde noacutei với tocirci

Tốt nagravey Baacutec Sĩ Ritchie higravenh như Ocircng đatilde được gặp Chuacutea Christ Tocirci tưởng

rằng cơ may của tocirci đatilde bị neacutem qua cửa sổ Baacutec Sĩ Abse lagrave người Do Thaacutei một người

nghiecircn cứu về triết học Freud Ocircng ta đatilde trực tiếp phỏng vấn tocirci Tocirci đatilde noacutei hết sự

thực vagrave khocircng dấu diếm chuacutet nagraveo về việc xảy ra tại Trại Barkeley Texas

Khocircng thể ngờ được hai tuần lễ sau cuộc phỏng vấn tocirci nhận được thư thocircng

baacuteo Ban Tuyển Chọn đatilde chấp nhận tocirci vagraveo nội truacute vagrave tocirci đatilde trở thagravenh một Baacutec Sĩ về

tacircm triacute

8

Những năm sau nagravey Baacutec Sĩ Abse trở thagravenh người bạn thacircn của tocirci Trong một

cacircu chuyện giữa chuacuteng tocirci Baacutec Sĩ Abse đatilde cho biết Mọi người nơi đacircy đều biết rotilde

cacircu chuyện xuất hồn của Anh nếu trong cuộc phỏng vấn Anh dấu diếm thigrave tocirci đatilde

khocircng chọn Anh vigrave cho Anh lagrave một người khocircng coacute tinh thần vững vagraveng một người

như vậy ắt hẳn khocircng thể phacircn biệt đacircu lagrave sự thật đacircu lagrave ảo tưởng

Cũng tại Bệnh Viện nagravey Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde tiến tới chức vụ Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute

MỘT NGƯỜI NOcirc LỆ DA ETHEN MUgrave LOtildeA

TRỞ THAgraveNH NHẠC SĨ LỪNG DANH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Chuacute mugrave Tom sanh năm 1849 tại Georgia Hoa Kỳ trong thời kỳ chế độ nocirc lệ

cograven đang mạnh mẽ Lagrave một người da đen chagraveo đời vagraveo thời nagravey lại bị tagraven tật ngay

từ luacutec mới sanh thật lagrave một bất hạnh

Trong một tạp chiacute Webb Garrison đatilde viết một bagravei với tựa đề CHUacute MUgrave TOM

VAgrave SỰ HUYỀN BIacute CỦA AcircM NHẠC Ocircng đatilde ghi như sau

Hầu hết mọi nocircng dacircn tại Georgia trong một trăm năm qua đatilde đặc biệt chuacute yacute

đến việc thương mại nocirc lệ Trong đoacute coacute Perry H Oliveer ở Quận Moscogee Bởi thế

khi người nocirc lệ da đen của ocircng sanh ra một đứa con trai mugrave thigrave tự nhiecircn ocircng phải

thất vọng vocirc cugraveng Iacutet lacircu sau trong một cuộc đấu giaacute nocirc lệ ocircng đem baacuten người mẹ

cho Tướng James Bethune ở Columbus Georgia Sau đoacute ocircng mới đem thằng nhỏ da

đen bị mugrave ra khỏi nơi dấu vagrave noacutei rằng Tocirci quecircn khocircng cho Ngagravei biết người đagraven bagrave

nocirc lệ nagravey cograven đứa con trai Tocirci đồng yacute cho khocircng đứa nhỏ nagravey (Theo Coronet

thaacuteng 7 năm 1952 ) Người mẹ đaacuteng thương cugraveng đứa con trai mugrave 1 tuổi đau lograveng từ

bỏ căn nhagrave vagrave bạn begrave để về lagravem nocirc lệ cho người chủ mới xa lạ Tướng James

Bethune đặt tecircn cho đứa trẻ lagrave Thomas Green Bethune nhưng cả thế giới nagravey chỉ

biết Chuacute lagrave Chuacute Mugrave Tom Trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng My Antonia bagrave Willa

Cather đatilde thuật lại cuộc đời của Chuacute magrave bagrave gọi lagrave Người Mugrave Arnault

Trong nhiều bagravei tường thuật về sự kỳ diệu nagravey bagravei coacute giaacute trị nhất lagrave bagravei của Bagrave

Ella May Thornton Quản Thủ Thư Viện Georgia 1 Quản Thủ được xếp vagraveo hagraveng

danh dự của caacutec Tiểu Bang ETHoacute lagrave Bagravei Sự Huyền Biacute Của Chuacute Mugrave Tom của Bagrave

đăng trong tập The Georgia Review xuất bản mugravea đocircng năm 1961 Sau đacircy lagrave một

đoạn

Luacutec Tom cograven nhỏ đang phải bồng trecircn tay thigrave Tom đatilde tỏ ra rất nhậy cảm

trong bất cứ một tiếng động nagraveo vagrave đặc biệt về acircm nhạc Tất cả những người trong

giograveng họ Tướng James Bethune luacutec bấy giờ phần đocircng đều thocircng minh học thức vagrave

giagraveu lograveng từ thiện đều cocircng nhận tagravei năng khaacutec thường của đứa bộ da đen nagravey

Khả năng kỳ diệu về acircm nhạc được khaacutem phaacute khi chuacute Tom mới lecircn 3 tuổi

Vagraveo một buổi chiều trecircn thềm ngocirci biệt thuacute thigravenh ligravenh giọng của Chuacute vang lecircn hogravea

ca với giọng haacutet của caacutec aacutei nữ Tướng Bethune Khocircng những Chuacute đatilde ca phần ecircm dịu

ở phần đầu bản nhạc nhưng phần thứ hai mới lagrave khoacute haacutet nhất Thế magrave Chuacute đatilde trọn

vẹn haacutet hết bản nhạc một caacutech tagravei tigravenh khocircng gượng gạo

9

Cuộc trigravenh diễn bất ngờ lần sau vagraveo năm Chuacute lecircn 4 tuổi cũng vagraveo một buổi

chiều caacutec thiếu phụ trẻ tuổi sau khi đatilde chơi dương cầm mấy tiếng đồng hồ tản maacutec

quanh biệt thự Bỗng nhiecircn họ được nghe lại những bản nhạc magrave họ đatilde chơi từ luacutec

đầu Mọi người vội vatilde trở về phograveng khaacutech họ sửng sốt thấy một chuacute Mọi đen nhỏ

xiacuteu đang say sưa dạo nhạc trecircn đagraven dương cầm với những bản magrave chuacute vừa được

nghe

Trước đacircy khocircng một ai trong gia đigravenh Tướng Bethune cho pheacutep Chuacute Tom

được chạm vagraveo cacircy đagraven Ella May Thornton cograven nhấn mạnh thecircm Một đứa trẻ nocirc lệ

magrave đaacutenh đagraven dương cầm thigrave lagravem sao coacute thể dấu nổi một gia đigravenh đocircng đuacutec như gia

đigravenh Tướng Bethune

Tạp chiacute Nghiecircn Cứu về acircm nhạc xuất bản Thaacuteng 8 năm 1940 đatilde ghi nhận như

sau Ngay khi bắt đầu chơi dương cầm Chuacute đatilde biết sử dụng caacutec phiacutem đagraven trắng vagrave

đen Như vậy chứng tỏ Chuacute đatilde từng hiểu biết về dương cầm của acircm nhạc Tacircy

Phương Caacutec phiacutem đagraven dương cầm sắp xếp khocircng như nốt thường magrave do oacutec saacuteng chế

kỳ diệu cuả một người coacute biệt tagravei về acircm thanh Thật khoacute sử dụng đối với một đứa bộ

bị mugrave vagrave chưa từng được ai chỉ dẫn huấn luyện Bagrave Thornton nhấn mạnh Chuacute coacute

thể chơi caacutec bản nhạc cổ điển nổi tiếng một caacutech thagravenh thạo khaacutec hẳn những người

chơi đagraven bằng tai thường thấy Chuacute Tom đatilde dugraveng caacutec ngoacuten tay migravenh một caacutech rất

chiacutenh xaacutec nhagrave nghề Cho necircn năm 1862 một chuyecircn viecircn điecircu luyện về acircm nhạc noacutei

lagrave Chuacute Tom chơi đagraven giỏi được như vậy chắc chắn phải được học ở Nhagrave Trường

Mặc dugrave thần kinh Chuacute Tom hoagraven toagraven bị giới hạn nhưng nếu cho Chuacute vagraveo học tại

caacutec Trung Tacircm dagravenh cho caacutec trẻ em chậm phaacutet triển thigrave thật sai lầm Chuacute Tom coacute

một bộ oacutec điện tử coacute thể ghi vagrave trigravenh tấu lại caacutec bản nhạc dugrave mới chỉ nghe coacute một

lần Với khả năng siecircu việt Chuacute coacute thể lập lại chiacutenh xaacutec một bản nhạc mới dagravei 20

trang Ngoagravei ra Chuacute Tom cograven coacute khả năng saacuteng tạo nữa Bagrave Thornton nhớ lại Thời

bấy giờ ở Columbus Georgia coacute rất nhiều giaacuteo sư acircm nhạc trong đoacute coacute giaacuteo sư

Carlo Patti anh của Bagrave Adelina Tướng Bethune đatilde nhờ Giaacuteo Sư Patti chỉ dạy thecircm

nhạc cho Chuacute Tom Chiacutenh Giaacuteo Sư lagrave người đatilde từng dậy nhạc cho caacutec aacutei nữ của

Tướng Bethune nhưng ocircng từ chối vagrave noacutei như sau Tocirci khocircng thể chấp nhận lời

yecircu cầu Thế giới chưa bao giờ thấy được một sự lạ như thế ở một người da đen vagrave

từ xưa tới nay chưa từng thấy một hiện tượng nagraveo như thế Tocirci khocircng thể dạy cho

Chuacute thecircm một chuacutet gigrave nữa tầm hiểu biết của Chuacute về acircm nhạc cograven hơn cả chiacutenh tocirci

đatilde biết vagrave đatilde học - trường hợp thần đồng nagravey quả lagrave một ngoại lệ vagrave sự việc nagravey đatilde

biến thagravenh một hiện tượng hữu higravenh Tocirci khocircng thể hiểu nổi Tất cả những gigrave tocirci coacute

thể giuacutep Chuacute ấy lagrave cho Chuacute ấy nghe những bản nhạc hay vagrave chiacutenh Chuacute ấy sẽ tự ghi

lại vagrave tự tấu được khocircng cần sự hướng dẫn hay chỉ bảo của tocirci

Vagraveo luacutec 8 tuổi Chuacute bắt đầu trigravenh diễn caacutec bản hogravea tấu trước cocircng chuacuteng Luacutec

12 tuổi trong cuộc Chiến Tranh Nam Bắc Chuacute Tom trigravenh diễn tại Nữu Ước trong

một cuộc hogravea tấu ngagravey 19 Thaacuteng Giecircng năm 1861 Trong cuộc Chiến Tranh Nam

Bắc nagravey Chuacute đatilde trigravenh diễn rất nhiều lần tại caacutec thagravenh phố sau chiến tuyến của cả hai

phe bảo thủ vagrave thống nhất Hograveng ngagraven binh sĩ cả hai phe lacircm chiến đatilde được dự thiacutenh

nghe Chuacute trigravenh diễn Một số khaacuten giả nagravey đatilde tường thuật lại một caacutech thiacutech thuacute vagrave

trung thực về tagravei năng của Chuacute trong caacutec Nhật Kyacute Tugravey Buacutet Phỏng Vấn xuất bản

trecircn caacutec baacuteo chiacute sau đoacute Năm 1866 vagrave năm 1867 Chuacute đatilde đi trigravenh diễn tại caacutec Quần

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 5: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

5

Mọi suy nghĩ Ritchie tựa hẳn vagraveo một người đagraven ocircng đang mắc dacircy điện thoại

ở kế becircn vagrave đi xuyecircn qua

Trước khi đi đến phần kế tiếp chuacuteng tocirci thấy cần phải baacuteo caacuteo lagrave một năm sau

đoacute bất ngờ Ritchie đatilde khaacutem phaacute ra tecircn của thagravenh phố nagravey Trecircn đường trở về trại

Barkeley trước khi đi cocircng taacutec tại Acircu Chacircu Ritchie cugraveng những người bạn sinh viecircn

y khoa đi xe hơi về trại ETHến ngagravey thứ ba họ tới Tiểu Bang Missisipi một Tiểu Bang

magrave chưa bao giờ Ritchie đặt chacircn tới cả Khi đến vugraveng ngoại ocirc của Vicksburg

Ritchie đatilde tả lại như sau

Thagravenh phố nagravey tuy xa lạ nhưng higravenh như rất quen thuộc Tocirci đatilde biết rotilde từng

neacutet cong của bờ biển từng khuacutec rẽ đường Nơi đoacute tocirci biết rotilde đường phố như thế

nagraveo Tocirci biết chắc chỉ cograven một con đường ngắn lagrave tocirci coacute thể đến ngocirci nhagrave trắng coacute

maacutei ngoacutei đỏ coacute chữ Cafe bằng necirc-ocircng gắn trecircn cửa ra vagraveo Khi xe tới gần tocirci nhận

được ra con đường nhỏ magrave tocirci đatilde cugraveng một người khocircng nhận ra tocirci đi tới quaacuten nagravey

Cũng cograven cả cột điện thoại magrave tocirci đatilde đứng ở đoacute rất lacircu bao lacircu Giờ nagraveo ngagravey nagraveo

với loại thacircn higravenh nagraveo

Trong cơn thoaacutet xaacutec Ritchie cảm thấy đi Richmond thật phugrave phiếm khocircng ai

thấy vagrave nghe được anh cả

Nếu tocirci coacute trở về gia đigravenh thigrave cũng chẳng ai thấy tocirci Yacute tưởng cocirc đơn xacircm

chiếm tocirci dugrave sao tocirci cũng phải về ngay nơi magrave mọi người thấy tocirci vagrave nghe được tocirci

chứ

Rồi George Ritchie nghĩ đến caacutei xaacutec hatildey cograven đang nằm tại bệnh viện Ritchie

đatilde vội vagraveng quay trở về bệnh viện tại Trại Barkeley Tới nơi Ritchie đatilde phải xục xạo

tigravem lại caacutei xaacutec nằm tại một trong hai trăm căn phograveng của 5 ngagraven binh sĩ đang ngủ

(Luacutec đoacute Trại Barkeley coacute 250 ngagraven khoacutea sinh)

ETHegraven khocircng được saacuteng thật khoacute khăn mới nhigraven được mặt họCả giờ rồi đatilde toaacutet

cả mồ hocirci qua hết phograveng nagravey đến phograveng khaacutec magrave vẫn khocircng kết quả ETHột nhiecircn anh

nhớ ra Tay traacutei anh coacute đeo một caacutei nhẫn hội viecircn Phi Gamma Delta Vagrave tiếp tục tigravem

kiếm anh đatilde tigravem được caacutei xaacutec một người đagraven ocircng trong một căn phograveng nhỏ phủ một

tấm chăn vagrave tay traacutei coacute đeo chiếc nhẫn

Tocirci tiến lại từ từ mắt daacuten chật vagraveo caacutei bagraven tay đeo nhẫn Tocirci khiếp hatildei Dưới

aacutenh đegraven mờ ảo tocirci thấy bagraven tay đoacute thật trắng vagrave thật mềm Trước đacircy tocirci đatilde nhigraven

thấy bagraven tay nagravey ở đacircu rồi nhỉ Tocirci đatilde nhớ ra Cha Dabney nằm trong phograveng khaacutech

Moss Side Tocirci lugravei lại gần cửa ra vagraveo Người nằm trecircn giường đatilde chết Tocirci cảm thấy

khoacute chịu như trước đacircy tocirci đatilde phải ở chung với người chết trong một phograveng

Nhưng caacutei nhẫn lagrave của tocirci magrave vậy chiacutenh lagrave tocirci magrave - vậy thigrave một phần của tocirci nằm

trecircn caacutei giường nagravey phủ bởi tấm chăn Vậy coacute nghĩa lagrave tocirci đatilde ETHoacute lagrave lần đầu tiecircn tocirci

đatilde truacutec nhận đến chữ chết liecircn quan đến những gigrave đang xảy ra cho tocirci Nhưng tocirci

chưa chết magrave - sao tocirci coacute thể chết trong khi tocirci vẫn cograven thức đacircy Tocirci bấu vagraveo tấm

chăn cố gắng keacuteo xuống để mắt tocirci nhigraven được phiacutea ngoagravei Nhưng vocirc iacutech tất cả caacutec

cố gắng của tocirci cũng khocircng đủ để tạo một cơn gioacute nhẹ thoaacuteng qua căn phograveng im lặng

nhỏ bộ nagravey Sau cugraveng thất vọng tocirci ngồi xuống giường Tocirci nghĩ Tocirci đatilde thoaacutet ra

khỏi xaacutec necircn khocircng tiếp xuacutec lại được ETHacircy lagrave chiacutenh lagrave luacutec tocirci cảm thấy da thịt tocirci vagrave

tocirci (higravenh hagravei vagrave linh hồn) ở hai hagravenh tinh riecircng biệt

6

Chợt George Ritchie thấy trong phograveng tự nhiecircn saacuteng hẳn lecircn Anh nhigraven vagraveo caacutei

boacuteng đegraven 15 watts vagrave chắc chắn caacutei boacuteng đegraven nagravey khocircng thể saacuteng đến thế được

Tocirci ngạc nhiecircn thấy aacutenh saacuteng cagraveng ngagravey cagraveng ruacutec lecircn ở trong phograveng tất cả

caacutec boacuteng điện trong bệnh viện thắp lecircn cũng khocircng thể saacuteng như thế tất cả những

ngọn đegraven trecircn thế giới cũng khocircng thể saacuteng như thế saacuteng như cả triệu ngọn đegraven

dugraveng để bagraven cugraveng chaacutey lecircn một luacutec

Bacircy giờ George Ritchie nhận thấy khocircng phải lagrave aacutenh saacuteng magrave lagrave một người

đang bước vagraveo phograveng noacutei đuacuteng hơn lagrave một Người được lagravem bằng aacutenh saacuteng

Con Người nagravey đatilde tỏa ra sức thần thocircng của chiacutenh migravenh xưa hơn cả thời gian

vagrave hiện đại hơn bất cứ ai magrave tocirci đatilde được gặp

Người nagravey đatilde nhigraven thấy suốt cuộc đời của anh Người nagravey đatilde biết đến cả

những gigrave khoacute ưa trong tocirci Người đatilde chấp nhận vagrave thương yecircu tocirci

Người nagravey đatilde hỏi anh Anh đatilde lagravem được những gigrave trong đời Cacircu hỏi được

nhắc đi nhắc lại nhưng anh lẩn traacutenh Cuối cugraveng lagrave anh cũng phải trả lời lagrave chẳng lagravem

được gigrave trong suốt cuộc đời

Khocircng thể nagraveo trong một vagravei chương magrave coacute thể kể hết được Con Người Thiecircn

Thể nagravey đatilde dẫn dắt Ritchie đi sau nagravey Ritchie gọi lagrave Một Cuộc Kinh Lyacute Giaacuteo Dục

Ritchie đatilde được dẫn đến thế giới thiecircn thể ở tầng trời cao nhất Ỏ thế giới thiecircn thể

nagravey Ritchie đatilde nhigraven thấy cảnh caacutec linh hồn đam mecirc nhục dục Những người nghiện

rượu được keacuteo ra khỏi caacutec quaacuten rượu caacutec quaacuten cagrave phecirc vagrave đacircy lagrave địa ngục của họ

Những người nghiện rượu trocircng thấy người khaacutec đang uống magrave khocircng được động

đến caacutei ly Ritchie nhigraven thấy những người khaacutec vigrave say mecirc aacutei dục magrave trở thagravenh bất

lực ETHacircy lagrave địa ngục của họ Ritchie đatilde nhigraven thấy những người tự tử vigrave thất vọng

Ritchie cũng được dẫn đến thăm một văn phograveng magrave người thoaacutet xaacutec đang la heacutet vagrave

bắt người lagravem phải thi hagravenh cocircng việc như thế nagraveo nhưng caacutec người lagravem nagravey đacircu cograven

tuacircn lệnh nữa ETHacircy lagrave ocircng chủ đatilde quaacute cố của Ritchie

Tuy đatilde được Southern Baptist (một tocircng phaacutei Tin Lagravenh) dậy dỗ nghiecircm khắc

Ritchie cũng vẫn thấy giật migravenh Anh thấy Anh đang ở trong một Thư Viện Vĩ ETHại

coacute nhiều cuốn saacutech noacutei về vũ trụ magrave chưa ai viết - vagrave cuốn Thaacutenh Kinh chỉ lagrave một magrave

thocirci

Khi được đưa tới tầng trời thứ ba thigrave Ritchie bị ngất ngacircy bởi vocirc lượng aacutenh

saacuteng của người ETHồng Hagravenh Thiecircn Thể magrave sau nagravey Ritchie nghĩ lagrave ETHấng Tối Thượng

Tối Cao hơn cả ETHoacute lagrave ETHức Chuacutea Christ với người Thiecircn Chuacutea Giaacuteo - ETHức Phật với

người Phật Giaacuteo - Khrisna (Phạm Thiecircn) với người Ấn ETHộ Giaacuteo - Messiah Giaacuteo Chủ

với người Do Thaacutei Giaacuteo - Coacute lẽ tất cả đều đuacuteng

ETHatilde đến luacutec phải trở về với nhiều nuối tiếc Những bức tường đatilde ngăn chận

chuacuteng tocirci Những bức tường rất hẹp như những caacutei hộp rồi trong khoảnh khắc tocirci

nhận ra được caacutei phograveng của bệnh viện magrave tocirci đatilde bỏ đi trong một thời gian Anh cố

gắng nhập vagraveo caacutei xaacutec đang nằm trecircn giường Anh cố gắng mở mắt nhưng khocircng sao

mở mắt được vigrave bị tấm chăn phủ mất Anh muốn dở hai tay nhưng khocircng thể được

vagrave cảm thấy như đang nacircng hai thanh sắt nặng Anh chậm chạp xiacutech hai bagraven tay lại

gần nhau vagrave xoay caacutei nhẫn vagravei lần

7

Rồi đầu oacutec Ritchie lại mờ đi Ritchie lại rơi vagraveo tigravenh trạng hocircn mecirc vagrave higravenh như

lại chết một lần nữa Chiacutenh sau nagravey thacircn xaacutec anh cử động được nhưng đầu oacutec anh

vẫn mecirc man mất 3 ngagravey Lần nagravey khi mở mắt ra anh nhigraven thấy cocirc y taacute đang nhigraven anh

mỉm cười vagrave noacutei Thật vui mừng ocircng đatilde trở lại với chuacuteng tocirci đatilde coacute luacutec chuacuteng tocirci

tưởng khocircng thagravenh cocircng

Sau nagravey Ritchie được biết khi người trocircng nom bệnh viện trở lại để sửa soạn

đưa Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec thigrave đocirci tay anh đatilde được đổi vị triacute Nguyecircn luacutec Baacutec Sĩ khaacutem

nghiệm phủ mặt Ritchie đặt hai caacutenh tay thẳng vagrave để đocirci bagraven tay uacutep xuống Nhờ vậy

Ritchie đatilde nhigraven thấy caacutei nhẫn của migravenh Nhận thấy coacute sự thay đổi (đocirci tay khocircng ở vị

triacute coacute) người trocircng nom (binh nhigrave) vội cấp baacuteo Baacutec Sĩ Sau khi khaacutem nghiệm lại cẩn

thận vị Baacutec Sĩ đatilde một lần nữa tuyecircn bố Ritchie đatilde chết hẳn

Tuy nhiecircn người trocircng nom bệnh viện nagravey khocircng thừa nhận lời tuyecircn bố của

Baacutec Sĩ đề nghị Coacute thể chiacutech một mủi Adrenalin vagraveo thẳng tim cho Ritchie sống

lại Về việc nagravey George Ritchie đatilde nhận xeacutet như sau Việc nagravey khocircng thể coacute được

thứ nhất lagrave vigrave một người binh nhigrave đacircu coacute thể tranh catildei với cấp sĩ quan chỉ huy của

migravenh hơn nữa lại lagrave một baacutec sĩ chuyecircn mocircn coacute bằng cấp thứ hai lời đề nghị của

người trocircng nom trecircn phương diện y khoa chuyecircn mocircn thật lagrave lố bịch vagrave buồn cười

Bệnh sưng phổi đatilde lagravem tecirc liệt tất cả caacutec bộ phận trong cơ thể việc tiecircm thuốc kiacutech

thiacutech tim khocircng thể chấp nhận được Về trường hợp của tocirci bất cứ một nhagrave y khoa

nagraveo cũng khocircng thể lagravem gigrave hơn được Ấy thế magrave đề nghị cho một người đến canh

chừng của người trocircng nom bệnh viện với Baacutec Sĩ cho rằng việc nagravey khocircng hữu lyacute đatilde

được chấp thuận vagrave đề nghị nagravey lại thagravenh cocircng

Thời gian bigravenh phục thật lagrave khoacute khăn Khi trở về Richmond Ritchie chỉ như

một bộ xương khocircng ai coacute thể tin được Ritchie coacute thể theo học lớp y khoa Phải mất

đuacuteng một năm Ritchie mới hoagraven toagraven bigravenh phục Sau đoacute Ritchie được chuyển trở lại

Trại Barkeley vagrave được gửi sang phục vụ một đơn vị ở Acircu Chacircu Khi chiến tranh kết

liễu Ritchie đatilde tiếp tục học lại đậu Baacutec Sĩ vagrave đatilde trở thagravenh một Baacutec Sigrave chuyecircn khoa

về tacircm triacute

Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde viết như sau

Khi tocirci xin vagraveo nội truacute tại ETHại Học ETHường Virginia một người bạn đatilde khuyecircn

tocirci đừng necircn cho Ban Tuyển Chọn biết chuyện tocirci đatilde xuất hồn vigrave những người chấm

điểm coacute thể nghi ngờ tocirci Người đầu tiecircn phỏng vấn tocirci lagrave Baacutec Sĩ Wilfred Abse Giaacuteo

Sư Ngagravenh Phacircn Tacircm Học Tacircm Lyacute Học thuộc Viện Tacircm Triacute vagrave lagrave một trong những

người đứng đầu trong Ngagravenh Phacircn Tacircm Học tại Virginia Ngay khi bước vagraveo phograveng

Baacutec Sĩ Abse đatilde noacutei với tocirci

Tốt nagravey Baacutec Sĩ Ritchie higravenh như Ocircng đatilde được gặp Chuacutea Christ Tocirci tưởng

rằng cơ may của tocirci đatilde bị neacutem qua cửa sổ Baacutec Sĩ Abse lagrave người Do Thaacutei một người

nghiecircn cứu về triết học Freud Ocircng ta đatilde trực tiếp phỏng vấn tocirci Tocirci đatilde noacutei hết sự

thực vagrave khocircng dấu diếm chuacutet nagraveo về việc xảy ra tại Trại Barkeley Texas

Khocircng thể ngờ được hai tuần lễ sau cuộc phỏng vấn tocirci nhận được thư thocircng

baacuteo Ban Tuyển Chọn đatilde chấp nhận tocirci vagraveo nội truacute vagrave tocirci đatilde trở thagravenh một Baacutec Sĩ về

tacircm triacute

8

Những năm sau nagravey Baacutec Sĩ Abse trở thagravenh người bạn thacircn của tocirci Trong một

cacircu chuyện giữa chuacuteng tocirci Baacutec Sĩ Abse đatilde cho biết Mọi người nơi đacircy đều biết rotilde

cacircu chuyện xuất hồn của Anh nếu trong cuộc phỏng vấn Anh dấu diếm thigrave tocirci đatilde

khocircng chọn Anh vigrave cho Anh lagrave một người khocircng coacute tinh thần vững vagraveng một người

như vậy ắt hẳn khocircng thể phacircn biệt đacircu lagrave sự thật đacircu lagrave ảo tưởng

Cũng tại Bệnh Viện nagravey Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde tiến tới chức vụ Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute

MỘT NGƯỜI NOcirc LỆ DA ETHEN MUgrave LOtildeA

TRỞ THAgraveNH NHẠC SĨ LỪNG DANH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Chuacute mugrave Tom sanh năm 1849 tại Georgia Hoa Kỳ trong thời kỳ chế độ nocirc lệ

cograven đang mạnh mẽ Lagrave một người da đen chagraveo đời vagraveo thời nagravey lại bị tagraven tật ngay

từ luacutec mới sanh thật lagrave một bất hạnh

Trong một tạp chiacute Webb Garrison đatilde viết một bagravei với tựa đề CHUacute MUgrave TOM

VAgrave SỰ HUYỀN BIacute CỦA AcircM NHẠC Ocircng đatilde ghi như sau

Hầu hết mọi nocircng dacircn tại Georgia trong một trăm năm qua đatilde đặc biệt chuacute yacute

đến việc thương mại nocirc lệ Trong đoacute coacute Perry H Oliveer ở Quận Moscogee Bởi thế

khi người nocirc lệ da đen của ocircng sanh ra một đứa con trai mugrave thigrave tự nhiecircn ocircng phải

thất vọng vocirc cugraveng Iacutet lacircu sau trong một cuộc đấu giaacute nocirc lệ ocircng đem baacuten người mẹ

cho Tướng James Bethune ở Columbus Georgia Sau đoacute ocircng mới đem thằng nhỏ da

đen bị mugrave ra khỏi nơi dấu vagrave noacutei rằng Tocirci quecircn khocircng cho Ngagravei biết người đagraven bagrave

nocirc lệ nagravey cograven đứa con trai Tocirci đồng yacute cho khocircng đứa nhỏ nagravey (Theo Coronet

thaacuteng 7 năm 1952 ) Người mẹ đaacuteng thương cugraveng đứa con trai mugrave 1 tuổi đau lograveng từ

bỏ căn nhagrave vagrave bạn begrave để về lagravem nocirc lệ cho người chủ mới xa lạ Tướng James

Bethune đặt tecircn cho đứa trẻ lagrave Thomas Green Bethune nhưng cả thế giới nagravey chỉ

biết Chuacute lagrave Chuacute Mugrave Tom Trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng My Antonia bagrave Willa

Cather đatilde thuật lại cuộc đời của Chuacute magrave bagrave gọi lagrave Người Mugrave Arnault

Trong nhiều bagravei tường thuật về sự kỳ diệu nagravey bagravei coacute giaacute trị nhất lagrave bagravei của Bagrave

Ella May Thornton Quản Thủ Thư Viện Georgia 1 Quản Thủ được xếp vagraveo hagraveng

danh dự của caacutec Tiểu Bang ETHoacute lagrave Bagravei Sự Huyền Biacute Của Chuacute Mugrave Tom của Bagrave

đăng trong tập The Georgia Review xuất bản mugravea đocircng năm 1961 Sau đacircy lagrave một

đoạn

Luacutec Tom cograven nhỏ đang phải bồng trecircn tay thigrave Tom đatilde tỏ ra rất nhậy cảm

trong bất cứ một tiếng động nagraveo vagrave đặc biệt về acircm nhạc Tất cả những người trong

giograveng họ Tướng James Bethune luacutec bấy giờ phần đocircng đều thocircng minh học thức vagrave

giagraveu lograveng từ thiện đều cocircng nhận tagravei năng khaacutec thường của đứa bộ da đen nagravey

Khả năng kỳ diệu về acircm nhạc được khaacutem phaacute khi chuacute Tom mới lecircn 3 tuổi

Vagraveo một buổi chiều trecircn thềm ngocirci biệt thuacute thigravenh ligravenh giọng của Chuacute vang lecircn hogravea

ca với giọng haacutet của caacutec aacutei nữ Tướng Bethune Khocircng những Chuacute đatilde ca phần ecircm dịu

ở phần đầu bản nhạc nhưng phần thứ hai mới lagrave khoacute haacutet nhất Thế magrave Chuacute đatilde trọn

vẹn haacutet hết bản nhạc một caacutech tagravei tigravenh khocircng gượng gạo

9

Cuộc trigravenh diễn bất ngờ lần sau vagraveo năm Chuacute lecircn 4 tuổi cũng vagraveo một buổi

chiều caacutec thiếu phụ trẻ tuổi sau khi đatilde chơi dương cầm mấy tiếng đồng hồ tản maacutec

quanh biệt thự Bỗng nhiecircn họ được nghe lại những bản nhạc magrave họ đatilde chơi từ luacutec

đầu Mọi người vội vatilde trở về phograveng khaacutech họ sửng sốt thấy một chuacute Mọi đen nhỏ

xiacuteu đang say sưa dạo nhạc trecircn đagraven dương cầm với những bản magrave chuacute vừa được

nghe

Trước đacircy khocircng một ai trong gia đigravenh Tướng Bethune cho pheacutep Chuacute Tom

được chạm vagraveo cacircy đagraven Ella May Thornton cograven nhấn mạnh thecircm Một đứa trẻ nocirc lệ

magrave đaacutenh đagraven dương cầm thigrave lagravem sao coacute thể dấu nổi một gia đigravenh đocircng đuacutec như gia

đigravenh Tướng Bethune

Tạp chiacute Nghiecircn Cứu về acircm nhạc xuất bản Thaacuteng 8 năm 1940 đatilde ghi nhận như

sau Ngay khi bắt đầu chơi dương cầm Chuacute đatilde biết sử dụng caacutec phiacutem đagraven trắng vagrave

đen Như vậy chứng tỏ Chuacute đatilde từng hiểu biết về dương cầm của acircm nhạc Tacircy

Phương Caacutec phiacutem đagraven dương cầm sắp xếp khocircng như nốt thường magrave do oacutec saacuteng chế

kỳ diệu cuả một người coacute biệt tagravei về acircm thanh Thật khoacute sử dụng đối với một đứa bộ

bị mugrave vagrave chưa từng được ai chỉ dẫn huấn luyện Bagrave Thornton nhấn mạnh Chuacute coacute

thể chơi caacutec bản nhạc cổ điển nổi tiếng một caacutech thagravenh thạo khaacutec hẳn những người

chơi đagraven bằng tai thường thấy Chuacute Tom đatilde dugraveng caacutec ngoacuten tay migravenh một caacutech rất

chiacutenh xaacutec nhagrave nghề Cho necircn năm 1862 một chuyecircn viecircn điecircu luyện về acircm nhạc noacutei

lagrave Chuacute Tom chơi đagraven giỏi được như vậy chắc chắn phải được học ở Nhagrave Trường

Mặc dugrave thần kinh Chuacute Tom hoagraven toagraven bị giới hạn nhưng nếu cho Chuacute vagraveo học tại

caacutec Trung Tacircm dagravenh cho caacutec trẻ em chậm phaacutet triển thigrave thật sai lầm Chuacute Tom coacute

một bộ oacutec điện tử coacute thể ghi vagrave trigravenh tấu lại caacutec bản nhạc dugrave mới chỉ nghe coacute một

lần Với khả năng siecircu việt Chuacute coacute thể lập lại chiacutenh xaacutec một bản nhạc mới dagravei 20

trang Ngoagravei ra Chuacute Tom cograven coacute khả năng saacuteng tạo nữa Bagrave Thornton nhớ lại Thời

bấy giờ ở Columbus Georgia coacute rất nhiều giaacuteo sư acircm nhạc trong đoacute coacute giaacuteo sư

Carlo Patti anh của Bagrave Adelina Tướng Bethune đatilde nhờ Giaacuteo Sư Patti chỉ dạy thecircm

nhạc cho Chuacute Tom Chiacutenh Giaacuteo Sư lagrave người đatilde từng dậy nhạc cho caacutec aacutei nữ của

Tướng Bethune nhưng ocircng từ chối vagrave noacutei như sau Tocirci khocircng thể chấp nhận lời

yecircu cầu Thế giới chưa bao giờ thấy được một sự lạ như thế ở một người da đen vagrave

từ xưa tới nay chưa từng thấy một hiện tượng nagraveo như thế Tocirci khocircng thể dạy cho

Chuacute thecircm một chuacutet gigrave nữa tầm hiểu biết của Chuacute về acircm nhạc cograven hơn cả chiacutenh tocirci

đatilde biết vagrave đatilde học - trường hợp thần đồng nagravey quả lagrave một ngoại lệ vagrave sự việc nagravey đatilde

biến thagravenh một hiện tượng hữu higravenh Tocirci khocircng thể hiểu nổi Tất cả những gigrave tocirci coacute

thể giuacutep Chuacute ấy lagrave cho Chuacute ấy nghe những bản nhạc hay vagrave chiacutenh Chuacute ấy sẽ tự ghi

lại vagrave tự tấu được khocircng cần sự hướng dẫn hay chỉ bảo của tocirci

Vagraveo luacutec 8 tuổi Chuacute bắt đầu trigravenh diễn caacutec bản hogravea tấu trước cocircng chuacuteng Luacutec

12 tuổi trong cuộc Chiến Tranh Nam Bắc Chuacute Tom trigravenh diễn tại Nữu Ước trong

một cuộc hogravea tấu ngagravey 19 Thaacuteng Giecircng năm 1861 Trong cuộc Chiến Tranh Nam

Bắc nagravey Chuacute đatilde trigravenh diễn rất nhiều lần tại caacutec thagravenh phố sau chiến tuyến của cả hai

phe bảo thủ vagrave thống nhất Hograveng ngagraven binh sĩ cả hai phe lacircm chiến đatilde được dự thiacutenh

nghe Chuacute trigravenh diễn Một số khaacuten giả nagravey đatilde tường thuật lại một caacutech thiacutech thuacute vagrave

trung thực về tagravei năng của Chuacute trong caacutec Nhật Kyacute Tugravey Buacutet Phỏng Vấn xuất bản

trecircn caacutec baacuteo chiacute sau đoacute Năm 1866 vagrave năm 1867 Chuacute đatilde đi trigravenh diễn tại caacutec Quần

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 6: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

6

Chợt George Ritchie thấy trong phograveng tự nhiecircn saacuteng hẳn lecircn Anh nhigraven vagraveo caacutei

boacuteng đegraven 15 watts vagrave chắc chắn caacutei boacuteng đegraven nagravey khocircng thể saacuteng đến thế được

Tocirci ngạc nhiecircn thấy aacutenh saacuteng cagraveng ngagravey cagraveng ruacutec lecircn ở trong phograveng tất cả

caacutec boacuteng điện trong bệnh viện thắp lecircn cũng khocircng thể saacuteng như thế tất cả những

ngọn đegraven trecircn thế giới cũng khocircng thể saacuteng như thế saacuteng như cả triệu ngọn đegraven

dugraveng để bagraven cugraveng chaacutey lecircn một luacutec

Bacircy giờ George Ritchie nhận thấy khocircng phải lagrave aacutenh saacuteng magrave lagrave một người

đang bước vagraveo phograveng noacutei đuacuteng hơn lagrave một Người được lagravem bằng aacutenh saacuteng

Con Người nagravey đatilde tỏa ra sức thần thocircng của chiacutenh migravenh xưa hơn cả thời gian

vagrave hiện đại hơn bất cứ ai magrave tocirci đatilde được gặp

Người nagravey đatilde nhigraven thấy suốt cuộc đời của anh Người nagravey đatilde biết đến cả

những gigrave khoacute ưa trong tocirci Người đatilde chấp nhận vagrave thương yecircu tocirci

Người nagravey đatilde hỏi anh Anh đatilde lagravem được những gigrave trong đời Cacircu hỏi được

nhắc đi nhắc lại nhưng anh lẩn traacutenh Cuối cugraveng lagrave anh cũng phải trả lời lagrave chẳng lagravem

được gigrave trong suốt cuộc đời

Khocircng thể nagraveo trong một vagravei chương magrave coacute thể kể hết được Con Người Thiecircn

Thể nagravey đatilde dẫn dắt Ritchie đi sau nagravey Ritchie gọi lagrave Một Cuộc Kinh Lyacute Giaacuteo Dục

Ritchie đatilde được dẫn đến thế giới thiecircn thể ở tầng trời cao nhất Ỏ thế giới thiecircn thể

nagravey Ritchie đatilde nhigraven thấy cảnh caacutec linh hồn đam mecirc nhục dục Những người nghiện

rượu được keacuteo ra khỏi caacutec quaacuten rượu caacutec quaacuten cagrave phecirc vagrave đacircy lagrave địa ngục của họ

Những người nghiện rượu trocircng thấy người khaacutec đang uống magrave khocircng được động

đến caacutei ly Ritchie nhigraven thấy những người khaacutec vigrave say mecirc aacutei dục magrave trở thagravenh bất

lực ETHacircy lagrave địa ngục của họ Ritchie đatilde nhigraven thấy những người tự tử vigrave thất vọng

Ritchie cũng được dẫn đến thăm một văn phograveng magrave người thoaacutet xaacutec đang la heacutet vagrave

bắt người lagravem phải thi hagravenh cocircng việc như thế nagraveo nhưng caacutec người lagravem nagravey đacircu cograven

tuacircn lệnh nữa ETHacircy lagrave ocircng chủ đatilde quaacute cố của Ritchie

Tuy đatilde được Southern Baptist (một tocircng phaacutei Tin Lagravenh) dậy dỗ nghiecircm khắc

Ritchie cũng vẫn thấy giật migravenh Anh thấy Anh đang ở trong một Thư Viện Vĩ ETHại

coacute nhiều cuốn saacutech noacutei về vũ trụ magrave chưa ai viết - vagrave cuốn Thaacutenh Kinh chỉ lagrave một magrave

thocirci

Khi được đưa tới tầng trời thứ ba thigrave Ritchie bị ngất ngacircy bởi vocirc lượng aacutenh

saacuteng của người ETHồng Hagravenh Thiecircn Thể magrave sau nagravey Ritchie nghĩ lagrave ETHấng Tối Thượng

Tối Cao hơn cả ETHoacute lagrave ETHức Chuacutea Christ với người Thiecircn Chuacutea Giaacuteo - ETHức Phật với

người Phật Giaacuteo - Khrisna (Phạm Thiecircn) với người Ấn ETHộ Giaacuteo - Messiah Giaacuteo Chủ

với người Do Thaacutei Giaacuteo - Coacute lẽ tất cả đều đuacuteng

ETHatilde đến luacutec phải trở về với nhiều nuối tiếc Những bức tường đatilde ngăn chận

chuacuteng tocirci Những bức tường rất hẹp như những caacutei hộp rồi trong khoảnh khắc tocirci

nhận ra được caacutei phograveng của bệnh viện magrave tocirci đatilde bỏ đi trong một thời gian Anh cố

gắng nhập vagraveo caacutei xaacutec đang nằm trecircn giường Anh cố gắng mở mắt nhưng khocircng sao

mở mắt được vigrave bị tấm chăn phủ mất Anh muốn dở hai tay nhưng khocircng thể được

vagrave cảm thấy như đang nacircng hai thanh sắt nặng Anh chậm chạp xiacutech hai bagraven tay lại

gần nhau vagrave xoay caacutei nhẫn vagravei lần

7

Rồi đầu oacutec Ritchie lại mờ đi Ritchie lại rơi vagraveo tigravenh trạng hocircn mecirc vagrave higravenh như

lại chết một lần nữa Chiacutenh sau nagravey thacircn xaacutec anh cử động được nhưng đầu oacutec anh

vẫn mecirc man mất 3 ngagravey Lần nagravey khi mở mắt ra anh nhigraven thấy cocirc y taacute đang nhigraven anh

mỉm cười vagrave noacutei Thật vui mừng ocircng đatilde trở lại với chuacuteng tocirci đatilde coacute luacutec chuacuteng tocirci

tưởng khocircng thagravenh cocircng

Sau nagravey Ritchie được biết khi người trocircng nom bệnh viện trở lại để sửa soạn

đưa Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec thigrave đocirci tay anh đatilde được đổi vị triacute Nguyecircn luacutec Baacutec Sĩ khaacutem

nghiệm phủ mặt Ritchie đặt hai caacutenh tay thẳng vagrave để đocirci bagraven tay uacutep xuống Nhờ vậy

Ritchie đatilde nhigraven thấy caacutei nhẫn của migravenh Nhận thấy coacute sự thay đổi (đocirci tay khocircng ở vị

triacute coacute) người trocircng nom (binh nhigrave) vội cấp baacuteo Baacutec Sĩ Sau khi khaacutem nghiệm lại cẩn

thận vị Baacutec Sĩ đatilde một lần nữa tuyecircn bố Ritchie đatilde chết hẳn

Tuy nhiecircn người trocircng nom bệnh viện nagravey khocircng thừa nhận lời tuyecircn bố của

Baacutec Sĩ đề nghị Coacute thể chiacutech một mủi Adrenalin vagraveo thẳng tim cho Ritchie sống

lại Về việc nagravey George Ritchie đatilde nhận xeacutet như sau Việc nagravey khocircng thể coacute được

thứ nhất lagrave vigrave một người binh nhigrave đacircu coacute thể tranh catildei với cấp sĩ quan chỉ huy của

migravenh hơn nữa lại lagrave một baacutec sĩ chuyecircn mocircn coacute bằng cấp thứ hai lời đề nghị của

người trocircng nom trecircn phương diện y khoa chuyecircn mocircn thật lagrave lố bịch vagrave buồn cười

Bệnh sưng phổi đatilde lagravem tecirc liệt tất cả caacutec bộ phận trong cơ thể việc tiecircm thuốc kiacutech

thiacutech tim khocircng thể chấp nhận được Về trường hợp của tocirci bất cứ một nhagrave y khoa

nagraveo cũng khocircng thể lagravem gigrave hơn được Ấy thế magrave đề nghị cho một người đến canh

chừng của người trocircng nom bệnh viện với Baacutec Sĩ cho rằng việc nagravey khocircng hữu lyacute đatilde

được chấp thuận vagrave đề nghị nagravey lại thagravenh cocircng

Thời gian bigravenh phục thật lagrave khoacute khăn Khi trở về Richmond Ritchie chỉ như

một bộ xương khocircng ai coacute thể tin được Ritchie coacute thể theo học lớp y khoa Phải mất

đuacuteng một năm Ritchie mới hoagraven toagraven bigravenh phục Sau đoacute Ritchie được chuyển trở lại

Trại Barkeley vagrave được gửi sang phục vụ một đơn vị ở Acircu Chacircu Khi chiến tranh kết

liễu Ritchie đatilde tiếp tục học lại đậu Baacutec Sĩ vagrave đatilde trở thagravenh một Baacutec Sigrave chuyecircn khoa

về tacircm triacute

Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde viết như sau

Khi tocirci xin vagraveo nội truacute tại ETHại Học ETHường Virginia một người bạn đatilde khuyecircn

tocirci đừng necircn cho Ban Tuyển Chọn biết chuyện tocirci đatilde xuất hồn vigrave những người chấm

điểm coacute thể nghi ngờ tocirci Người đầu tiecircn phỏng vấn tocirci lagrave Baacutec Sĩ Wilfred Abse Giaacuteo

Sư Ngagravenh Phacircn Tacircm Học Tacircm Lyacute Học thuộc Viện Tacircm Triacute vagrave lagrave một trong những

người đứng đầu trong Ngagravenh Phacircn Tacircm Học tại Virginia Ngay khi bước vagraveo phograveng

Baacutec Sĩ Abse đatilde noacutei với tocirci

Tốt nagravey Baacutec Sĩ Ritchie higravenh như Ocircng đatilde được gặp Chuacutea Christ Tocirci tưởng

rằng cơ may của tocirci đatilde bị neacutem qua cửa sổ Baacutec Sĩ Abse lagrave người Do Thaacutei một người

nghiecircn cứu về triết học Freud Ocircng ta đatilde trực tiếp phỏng vấn tocirci Tocirci đatilde noacutei hết sự

thực vagrave khocircng dấu diếm chuacutet nagraveo về việc xảy ra tại Trại Barkeley Texas

Khocircng thể ngờ được hai tuần lễ sau cuộc phỏng vấn tocirci nhận được thư thocircng

baacuteo Ban Tuyển Chọn đatilde chấp nhận tocirci vagraveo nội truacute vagrave tocirci đatilde trở thagravenh một Baacutec Sĩ về

tacircm triacute

8

Những năm sau nagravey Baacutec Sĩ Abse trở thagravenh người bạn thacircn của tocirci Trong một

cacircu chuyện giữa chuacuteng tocirci Baacutec Sĩ Abse đatilde cho biết Mọi người nơi đacircy đều biết rotilde

cacircu chuyện xuất hồn của Anh nếu trong cuộc phỏng vấn Anh dấu diếm thigrave tocirci đatilde

khocircng chọn Anh vigrave cho Anh lagrave một người khocircng coacute tinh thần vững vagraveng một người

như vậy ắt hẳn khocircng thể phacircn biệt đacircu lagrave sự thật đacircu lagrave ảo tưởng

Cũng tại Bệnh Viện nagravey Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde tiến tới chức vụ Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute

MỘT NGƯỜI NOcirc LỆ DA ETHEN MUgrave LOtildeA

TRỞ THAgraveNH NHẠC SĨ LỪNG DANH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Chuacute mugrave Tom sanh năm 1849 tại Georgia Hoa Kỳ trong thời kỳ chế độ nocirc lệ

cograven đang mạnh mẽ Lagrave một người da đen chagraveo đời vagraveo thời nagravey lại bị tagraven tật ngay

từ luacutec mới sanh thật lagrave một bất hạnh

Trong một tạp chiacute Webb Garrison đatilde viết một bagravei với tựa đề CHUacute MUgrave TOM

VAgrave SỰ HUYỀN BIacute CỦA AcircM NHẠC Ocircng đatilde ghi như sau

Hầu hết mọi nocircng dacircn tại Georgia trong một trăm năm qua đatilde đặc biệt chuacute yacute

đến việc thương mại nocirc lệ Trong đoacute coacute Perry H Oliveer ở Quận Moscogee Bởi thế

khi người nocirc lệ da đen của ocircng sanh ra một đứa con trai mugrave thigrave tự nhiecircn ocircng phải

thất vọng vocirc cugraveng Iacutet lacircu sau trong một cuộc đấu giaacute nocirc lệ ocircng đem baacuten người mẹ

cho Tướng James Bethune ở Columbus Georgia Sau đoacute ocircng mới đem thằng nhỏ da

đen bị mugrave ra khỏi nơi dấu vagrave noacutei rằng Tocirci quecircn khocircng cho Ngagravei biết người đagraven bagrave

nocirc lệ nagravey cograven đứa con trai Tocirci đồng yacute cho khocircng đứa nhỏ nagravey (Theo Coronet

thaacuteng 7 năm 1952 ) Người mẹ đaacuteng thương cugraveng đứa con trai mugrave 1 tuổi đau lograveng từ

bỏ căn nhagrave vagrave bạn begrave để về lagravem nocirc lệ cho người chủ mới xa lạ Tướng James

Bethune đặt tecircn cho đứa trẻ lagrave Thomas Green Bethune nhưng cả thế giới nagravey chỉ

biết Chuacute lagrave Chuacute Mugrave Tom Trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng My Antonia bagrave Willa

Cather đatilde thuật lại cuộc đời của Chuacute magrave bagrave gọi lagrave Người Mugrave Arnault

Trong nhiều bagravei tường thuật về sự kỳ diệu nagravey bagravei coacute giaacute trị nhất lagrave bagravei của Bagrave

Ella May Thornton Quản Thủ Thư Viện Georgia 1 Quản Thủ được xếp vagraveo hagraveng

danh dự của caacutec Tiểu Bang ETHoacute lagrave Bagravei Sự Huyền Biacute Của Chuacute Mugrave Tom của Bagrave

đăng trong tập The Georgia Review xuất bản mugravea đocircng năm 1961 Sau đacircy lagrave một

đoạn

Luacutec Tom cograven nhỏ đang phải bồng trecircn tay thigrave Tom đatilde tỏ ra rất nhậy cảm

trong bất cứ một tiếng động nagraveo vagrave đặc biệt về acircm nhạc Tất cả những người trong

giograveng họ Tướng James Bethune luacutec bấy giờ phần đocircng đều thocircng minh học thức vagrave

giagraveu lograveng từ thiện đều cocircng nhận tagravei năng khaacutec thường của đứa bộ da đen nagravey

Khả năng kỳ diệu về acircm nhạc được khaacutem phaacute khi chuacute Tom mới lecircn 3 tuổi

Vagraveo một buổi chiều trecircn thềm ngocirci biệt thuacute thigravenh ligravenh giọng của Chuacute vang lecircn hogravea

ca với giọng haacutet của caacutec aacutei nữ Tướng Bethune Khocircng những Chuacute đatilde ca phần ecircm dịu

ở phần đầu bản nhạc nhưng phần thứ hai mới lagrave khoacute haacutet nhất Thế magrave Chuacute đatilde trọn

vẹn haacutet hết bản nhạc một caacutech tagravei tigravenh khocircng gượng gạo

9

Cuộc trigravenh diễn bất ngờ lần sau vagraveo năm Chuacute lecircn 4 tuổi cũng vagraveo một buổi

chiều caacutec thiếu phụ trẻ tuổi sau khi đatilde chơi dương cầm mấy tiếng đồng hồ tản maacutec

quanh biệt thự Bỗng nhiecircn họ được nghe lại những bản nhạc magrave họ đatilde chơi từ luacutec

đầu Mọi người vội vatilde trở về phograveng khaacutech họ sửng sốt thấy một chuacute Mọi đen nhỏ

xiacuteu đang say sưa dạo nhạc trecircn đagraven dương cầm với những bản magrave chuacute vừa được

nghe

Trước đacircy khocircng một ai trong gia đigravenh Tướng Bethune cho pheacutep Chuacute Tom

được chạm vagraveo cacircy đagraven Ella May Thornton cograven nhấn mạnh thecircm Một đứa trẻ nocirc lệ

magrave đaacutenh đagraven dương cầm thigrave lagravem sao coacute thể dấu nổi một gia đigravenh đocircng đuacutec như gia

đigravenh Tướng Bethune

Tạp chiacute Nghiecircn Cứu về acircm nhạc xuất bản Thaacuteng 8 năm 1940 đatilde ghi nhận như

sau Ngay khi bắt đầu chơi dương cầm Chuacute đatilde biết sử dụng caacutec phiacutem đagraven trắng vagrave

đen Như vậy chứng tỏ Chuacute đatilde từng hiểu biết về dương cầm của acircm nhạc Tacircy

Phương Caacutec phiacutem đagraven dương cầm sắp xếp khocircng như nốt thường magrave do oacutec saacuteng chế

kỳ diệu cuả một người coacute biệt tagravei về acircm thanh Thật khoacute sử dụng đối với một đứa bộ

bị mugrave vagrave chưa từng được ai chỉ dẫn huấn luyện Bagrave Thornton nhấn mạnh Chuacute coacute

thể chơi caacutec bản nhạc cổ điển nổi tiếng một caacutech thagravenh thạo khaacutec hẳn những người

chơi đagraven bằng tai thường thấy Chuacute Tom đatilde dugraveng caacutec ngoacuten tay migravenh một caacutech rất

chiacutenh xaacutec nhagrave nghề Cho necircn năm 1862 một chuyecircn viecircn điecircu luyện về acircm nhạc noacutei

lagrave Chuacute Tom chơi đagraven giỏi được như vậy chắc chắn phải được học ở Nhagrave Trường

Mặc dugrave thần kinh Chuacute Tom hoagraven toagraven bị giới hạn nhưng nếu cho Chuacute vagraveo học tại

caacutec Trung Tacircm dagravenh cho caacutec trẻ em chậm phaacutet triển thigrave thật sai lầm Chuacute Tom coacute

một bộ oacutec điện tử coacute thể ghi vagrave trigravenh tấu lại caacutec bản nhạc dugrave mới chỉ nghe coacute một

lần Với khả năng siecircu việt Chuacute coacute thể lập lại chiacutenh xaacutec một bản nhạc mới dagravei 20

trang Ngoagravei ra Chuacute Tom cograven coacute khả năng saacuteng tạo nữa Bagrave Thornton nhớ lại Thời

bấy giờ ở Columbus Georgia coacute rất nhiều giaacuteo sư acircm nhạc trong đoacute coacute giaacuteo sư

Carlo Patti anh của Bagrave Adelina Tướng Bethune đatilde nhờ Giaacuteo Sư Patti chỉ dạy thecircm

nhạc cho Chuacute Tom Chiacutenh Giaacuteo Sư lagrave người đatilde từng dậy nhạc cho caacutec aacutei nữ của

Tướng Bethune nhưng ocircng từ chối vagrave noacutei như sau Tocirci khocircng thể chấp nhận lời

yecircu cầu Thế giới chưa bao giờ thấy được một sự lạ như thế ở một người da đen vagrave

từ xưa tới nay chưa từng thấy một hiện tượng nagraveo như thế Tocirci khocircng thể dạy cho

Chuacute thecircm một chuacutet gigrave nữa tầm hiểu biết của Chuacute về acircm nhạc cograven hơn cả chiacutenh tocirci

đatilde biết vagrave đatilde học - trường hợp thần đồng nagravey quả lagrave một ngoại lệ vagrave sự việc nagravey đatilde

biến thagravenh một hiện tượng hữu higravenh Tocirci khocircng thể hiểu nổi Tất cả những gigrave tocirci coacute

thể giuacutep Chuacute ấy lagrave cho Chuacute ấy nghe những bản nhạc hay vagrave chiacutenh Chuacute ấy sẽ tự ghi

lại vagrave tự tấu được khocircng cần sự hướng dẫn hay chỉ bảo của tocirci

Vagraveo luacutec 8 tuổi Chuacute bắt đầu trigravenh diễn caacutec bản hogravea tấu trước cocircng chuacuteng Luacutec

12 tuổi trong cuộc Chiến Tranh Nam Bắc Chuacute Tom trigravenh diễn tại Nữu Ước trong

một cuộc hogravea tấu ngagravey 19 Thaacuteng Giecircng năm 1861 Trong cuộc Chiến Tranh Nam

Bắc nagravey Chuacute đatilde trigravenh diễn rất nhiều lần tại caacutec thagravenh phố sau chiến tuyến của cả hai

phe bảo thủ vagrave thống nhất Hograveng ngagraven binh sĩ cả hai phe lacircm chiến đatilde được dự thiacutenh

nghe Chuacute trigravenh diễn Một số khaacuten giả nagravey đatilde tường thuật lại một caacutech thiacutech thuacute vagrave

trung thực về tagravei năng của Chuacute trong caacutec Nhật Kyacute Tugravey Buacutet Phỏng Vấn xuất bản

trecircn caacutec baacuteo chiacute sau đoacute Năm 1866 vagrave năm 1867 Chuacute đatilde đi trigravenh diễn tại caacutec Quần

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 7: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

7

Rồi đầu oacutec Ritchie lại mờ đi Ritchie lại rơi vagraveo tigravenh trạng hocircn mecirc vagrave higravenh như

lại chết một lần nữa Chiacutenh sau nagravey thacircn xaacutec anh cử động được nhưng đầu oacutec anh

vẫn mecirc man mất 3 ngagravey Lần nagravey khi mở mắt ra anh nhigraven thấy cocirc y taacute đang nhigraven anh

mỉm cười vagrave noacutei Thật vui mừng ocircng đatilde trở lại với chuacuteng tocirci đatilde coacute luacutec chuacuteng tocirci

tưởng khocircng thagravenh cocircng

Sau nagravey Ritchie được biết khi người trocircng nom bệnh viện trở lại để sửa soạn

đưa Ritchie vagraveo nhagrave xaacutec thigrave đocirci tay anh đatilde được đổi vị triacute Nguyecircn luacutec Baacutec Sĩ khaacutem

nghiệm phủ mặt Ritchie đặt hai caacutenh tay thẳng vagrave để đocirci bagraven tay uacutep xuống Nhờ vậy

Ritchie đatilde nhigraven thấy caacutei nhẫn của migravenh Nhận thấy coacute sự thay đổi (đocirci tay khocircng ở vị

triacute coacute) người trocircng nom (binh nhigrave) vội cấp baacuteo Baacutec Sĩ Sau khi khaacutem nghiệm lại cẩn

thận vị Baacutec Sĩ đatilde một lần nữa tuyecircn bố Ritchie đatilde chết hẳn

Tuy nhiecircn người trocircng nom bệnh viện nagravey khocircng thừa nhận lời tuyecircn bố của

Baacutec Sĩ đề nghị Coacute thể chiacutech một mủi Adrenalin vagraveo thẳng tim cho Ritchie sống

lại Về việc nagravey George Ritchie đatilde nhận xeacutet như sau Việc nagravey khocircng thể coacute được

thứ nhất lagrave vigrave một người binh nhigrave đacircu coacute thể tranh catildei với cấp sĩ quan chỉ huy của

migravenh hơn nữa lại lagrave một baacutec sĩ chuyecircn mocircn coacute bằng cấp thứ hai lời đề nghị của

người trocircng nom trecircn phương diện y khoa chuyecircn mocircn thật lagrave lố bịch vagrave buồn cười

Bệnh sưng phổi đatilde lagravem tecirc liệt tất cả caacutec bộ phận trong cơ thể việc tiecircm thuốc kiacutech

thiacutech tim khocircng thể chấp nhận được Về trường hợp của tocirci bất cứ một nhagrave y khoa

nagraveo cũng khocircng thể lagravem gigrave hơn được Ấy thế magrave đề nghị cho một người đến canh

chừng của người trocircng nom bệnh viện với Baacutec Sĩ cho rằng việc nagravey khocircng hữu lyacute đatilde

được chấp thuận vagrave đề nghị nagravey lại thagravenh cocircng

Thời gian bigravenh phục thật lagrave khoacute khăn Khi trở về Richmond Ritchie chỉ như

một bộ xương khocircng ai coacute thể tin được Ritchie coacute thể theo học lớp y khoa Phải mất

đuacuteng một năm Ritchie mới hoagraven toagraven bigravenh phục Sau đoacute Ritchie được chuyển trở lại

Trại Barkeley vagrave được gửi sang phục vụ một đơn vị ở Acircu Chacircu Khi chiến tranh kết

liễu Ritchie đatilde tiếp tục học lại đậu Baacutec Sĩ vagrave đatilde trở thagravenh một Baacutec Sigrave chuyecircn khoa

về tacircm triacute

Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde viết như sau

Khi tocirci xin vagraveo nội truacute tại ETHại Học ETHường Virginia một người bạn đatilde khuyecircn

tocirci đừng necircn cho Ban Tuyển Chọn biết chuyện tocirci đatilde xuất hồn vigrave những người chấm

điểm coacute thể nghi ngờ tocirci Người đầu tiecircn phỏng vấn tocirci lagrave Baacutec Sĩ Wilfred Abse Giaacuteo

Sư Ngagravenh Phacircn Tacircm Học Tacircm Lyacute Học thuộc Viện Tacircm Triacute vagrave lagrave một trong những

người đứng đầu trong Ngagravenh Phacircn Tacircm Học tại Virginia Ngay khi bước vagraveo phograveng

Baacutec Sĩ Abse đatilde noacutei với tocirci

Tốt nagravey Baacutec Sĩ Ritchie higravenh như Ocircng đatilde được gặp Chuacutea Christ Tocirci tưởng

rằng cơ may của tocirci đatilde bị neacutem qua cửa sổ Baacutec Sĩ Abse lagrave người Do Thaacutei một người

nghiecircn cứu về triết học Freud Ocircng ta đatilde trực tiếp phỏng vấn tocirci Tocirci đatilde noacutei hết sự

thực vagrave khocircng dấu diếm chuacutet nagraveo về việc xảy ra tại Trại Barkeley Texas

Khocircng thể ngờ được hai tuần lễ sau cuộc phỏng vấn tocirci nhận được thư thocircng

baacuteo Ban Tuyển Chọn đatilde chấp nhận tocirci vagraveo nội truacute vagrave tocirci đatilde trở thagravenh một Baacutec Sĩ về

tacircm triacute

8

Những năm sau nagravey Baacutec Sĩ Abse trở thagravenh người bạn thacircn của tocirci Trong một

cacircu chuyện giữa chuacuteng tocirci Baacutec Sĩ Abse đatilde cho biết Mọi người nơi đacircy đều biết rotilde

cacircu chuyện xuất hồn của Anh nếu trong cuộc phỏng vấn Anh dấu diếm thigrave tocirci đatilde

khocircng chọn Anh vigrave cho Anh lagrave một người khocircng coacute tinh thần vững vagraveng một người

như vậy ắt hẳn khocircng thể phacircn biệt đacircu lagrave sự thật đacircu lagrave ảo tưởng

Cũng tại Bệnh Viện nagravey Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde tiến tới chức vụ Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute

MỘT NGƯỜI NOcirc LỆ DA ETHEN MUgrave LOtildeA

TRỞ THAgraveNH NHẠC SĨ LỪNG DANH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Chuacute mugrave Tom sanh năm 1849 tại Georgia Hoa Kỳ trong thời kỳ chế độ nocirc lệ

cograven đang mạnh mẽ Lagrave một người da đen chagraveo đời vagraveo thời nagravey lại bị tagraven tật ngay

từ luacutec mới sanh thật lagrave một bất hạnh

Trong một tạp chiacute Webb Garrison đatilde viết một bagravei với tựa đề CHUacute MUgrave TOM

VAgrave SỰ HUYỀN BIacute CỦA AcircM NHẠC Ocircng đatilde ghi như sau

Hầu hết mọi nocircng dacircn tại Georgia trong một trăm năm qua đatilde đặc biệt chuacute yacute

đến việc thương mại nocirc lệ Trong đoacute coacute Perry H Oliveer ở Quận Moscogee Bởi thế

khi người nocirc lệ da đen của ocircng sanh ra một đứa con trai mugrave thigrave tự nhiecircn ocircng phải

thất vọng vocirc cugraveng Iacutet lacircu sau trong một cuộc đấu giaacute nocirc lệ ocircng đem baacuten người mẹ

cho Tướng James Bethune ở Columbus Georgia Sau đoacute ocircng mới đem thằng nhỏ da

đen bị mugrave ra khỏi nơi dấu vagrave noacutei rằng Tocirci quecircn khocircng cho Ngagravei biết người đagraven bagrave

nocirc lệ nagravey cograven đứa con trai Tocirci đồng yacute cho khocircng đứa nhỏ nagravey (Theo Coronet

thaacuteng 7 năm 1952 ) Người mẹ đaacuteng thương cugraveng đứa con trai mugrave 1 tuổi đau lograveng từ

bỏ căn nhagrave vagrave bạn begrave để về lagravem nocirc lệ cho người chủ mới xa lạ Tướng James

Bethune đặt tecircn cho đứa trẻ lagrave Thomas Green Bethune nhưng cả thế giới nagravey chỉ

biết Chuacute lagrave Chuacute Mugrave Tom Trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng My Antonia bagrave Willa

Cather đatilde thuật lại cuộc đời của Chuacute magrave bagrave gọi lagrave Người Mugrave Arnault

Trong nhiều bagravei tường thuật về sự kỳ diệu nagravey bagravei coacute giaacute trị nhất lagrave bagravei của Bagrave

Ella May Thornton Quản Thủ Thư Viện Georgia 1 Quản Thủ được xếp vagraveo hagraveng

danh dự của caacutec Tiểu Bang ETHoacute lagrave Bagravei Sự Huyền Biacute Của Chuacute Mugrave Tom của Bagrave

đăng trong tập The Georgia Review xuất bản mugravea đocircng năm 1961 Sau đacircy lagrave một

đoạn

Luacutec Tom cograven nhỏ đang phải bồng trecircn tay thigrave Tom đatilde tỏ ra rất nhậy cảm

trong bất cứ một tiếng động nagraveo vagrave đặc biệt về acircm nhạc Tất cả những người trong

giograveng họ Tướng James Bethune luacutec bấy giờ phần đocircng đều thocircng minh học thức vagrave

giagraveu lograveng từ thiện đều cocircng nhận tagravei năng khaacutec thường của đứa bộ da đen nagravey

Khả năng kỳ diệu về acircm nhạc được khaacutem phaacute khi chuacute Tom mới lecircn 3 tuổi

Vagraveo một buổi chiều trecircn thềm ngocirci biệt thuacute thigravenh ligravenh giọng của Chuacute vang lecircn hogravea

ca với giọng haacutet của caacutec aacutei nữ Tướng Bethune Khocircng những Chuacute đatilde ca phần ecircm dịu

ở phần đầu bản nhạc nhưng phần thứ hai mới lagrave khoacute haacutet nhất Thế magrave Chuacute đatilde trọn

vẹn haacutet hết bản nhạc một caacutech tagravei tigravenh khocircng gượng gạo

9

Cuộc trigravenh diễn bất ngờ lần sau vagraveo năm Chuacute lecircn 4 tuổi cũng vagraveo một buổi

chiều caacutec thiếu phụ trẻ tuổi sau khi đatilde chơi dương cầm mấy tiếng đồng hồ tản maacutec

quanh biệt thự Bỗng nhiecircn họ được nghe lại những bản nhạc magrave họ đatilde chơi từ luacutec

đầu Mọi người vội vatilde trở về phograveng khaacutech họ sửng sốt thấy một chuacute Mọi đen nhỏ

xiacuteu đang say sưa dạo nhạc trecircn đagraven dương cầm với những bản magrave chuacute vừa được

nghe

Trước đacircy khocircng một ai trong gia đigravenh Tướng Bethune cho pheacutep Chuacute Tom

được chạm vagraveo cacircy đagraven Ella May Thornton cograven nhấn mạnh thecircm Một đứa trẻ nocirc lệ

magrave đaacutenh đagraven dương cầm thigrave lagravem sao coacute thể dấu nổi một gia đigravenh đocircng đuacutec như gia

đigravenh Tướng Bethune

Tạp chiacute Nghiecircn Cứu về acircm nhạc xuất bản Thaacuteng 8 năm 1940 đatilde ghi nhận như

sau Ngay khi bắt đầu chơi dương cầm Chuacute đatilde biết sử dụng caacutec phiacutem đagraven trắng vagrave

đen Như vậy chứng tỏ Chuacute đatilde từng hiểu biết về dương cầm của acircm nhạc Tacircy

Phương Caacutec phiacutem đagraven dương cầm sắp xếp khocircng như nốt thường magrave do oacutec saacuteng chế

kỳ diệu cuả một người coacute biệt tagravei về acircm thanh Thật khoacute sử dụng đối với một đứa bộ

bị mugrave vagrave chưa từng được ai chỉ dẫn huấn luyện Bagrave Thornton nhấn mạnh Chuacute coacute

thể chơi caacutec bản nhạc cổ điển nổi tiếng một caacutech thagravenh thạo khaacutec hẳn những người

chơi đagraven bằng tai thường thấy Chuacute Tom đatilde dugraveng caacutec ngoacuten tay migravenh một caacutech rất

chiacutenh xaacutec nhagrave nghề Cho necircn năm 1862 một chuyecircn viecircn điecircu luyện về acircm nhạc noacutei

lagrave Chuacute Tom chơi đagraven giỏi được như vậy chắc chắn phải được học ở Nhagrave Trường

Mặc dugrave thần kinh Chuacute Tom hoagraven toagraven bị giới hạn nhưng nếu cho Chuacute vagraveo học tại

caacutec Trung Tacircm dagravenh cho caacutec trẻ em chậm phaacutet triển thigrave thật sai lầm Chuacute Tom coacute

một bộ oacutec điện tử coacute thể ghi vagrave trigravenh tấu lại caacutec bản nhạc dugrave mới chỉ nghe coacute một

lần Với khả năng siecircu việt Chuacute coacute thể lập lại chiacutenh xaacutec một bản nhạc mới dagravei 20

trang Ngoagravei ra Chuacute Tom cograven coacute khả năng saacuteng tạo nữa Bagrave Thornton nhớ lại Thời

bấy giờ ở Columbus Georgia coacute rất nhiều giaacuteo sư acircm nhạc trong đoacute coacute giaacuteo sư

Carlo Patti anh của Bagrave Adelina Tướng Bethune đatilde nhờ Giaacuteo Sư Patti chỉ dạy thecircm

nhạc cho Chuacute Tom Chiacutenh Giaacuteo Sư lagrave người đatilde từng dậy nhạc cho caacutec aacutei nữ của

Tướng Bethune nhưng ocircng từ chối vagrave noacutei như sau Tocirci khocircng thể chấp nhận lời

yecircu cầu Thế giới chưa bao giờ thấy được một sự lạ như thế ở một người da đen vagrave

từ xưa tới nay chưa từng thấy một hiện tượng nagraveo như thế Tocirci khocircng thể dạy cho

Chuacute thecircm một chuacutet gigrave nữa tầm hiểu biết của Chuacute về acircm nhạc cograven hơn cả chiacutenh tocirci

đatilde biết vagrave đatilde học - trường hợp thần đồng nagravey quả lagrave một ngoại lệ vagrave sự việc nagravey đatilde

biến thagravenh một hiện tượng hữu higravenh Tocirci khocircng thể hiểu nổi Tất cả những gigrave tocirci coacute

thể giuacutep Chuacute ấy lagrave cho Chuacute ấy nghe những bản nhạc hay vagrave chiacutenh Chuacute ấy sẽ tự ghi

lại vagrave tự tấu được khocircng cần sự hướng dẫn hay chỉ bảo của tocirci

Vagraveo luacutec 8 tuổi Chuacute bắt đầu trigravenh diễn caacutec bản hogravea tấu trước cocircng chuacuteng Luacutec

12 tuổi trong cuộc Chiến Tranh Nam Bắc Chuacute Tom trigravenh diễn tại Nữu Ước trong

một cuộc hogravea tấu ngagravey 19 Thaacuteng Giecircng năm 1861 Trong cuộc Chiến Tranh Nam

Bắc nagravey Chuacute đatilde trigravenh diễn rất nhiều lần tại caacutec thagravenh phố sau chiến tuyến của cả hai

phe bảo thủ vagrave thống nhất Hograveng ngagraven binh sĩ cả hai phe lacircm chiến đatilde được dự thiacutenh

nghe Chuacute trigravenh diễn Một số khaacuten giả nagravey đatilde tường thuật lại một caacutech thiacutech thuacute vagrave

trung thực về tagravei năng của Chuacute trong caacutec Nhật Kyacute Tugravey Buacutet Phỏng Vấn xuất bản

trecircn caacutec baacuteo chiacute sau đoacute Năm 1866 vagrave năm 1867 Chuacute đatilde đi trigravenh diễn tại caacutec Quần

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 8: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

8

Những năm sau nagravey Baacutec Sĩ Abse trở thagravenh người bạn thacircn của tocirci Trong một

cacircu chuyện giữa chuacuteng tocirci Baacutec Sĩ Abse đatilde cho biết Mọi người nơi đacircy đều biết rotilde

cacircu chuyện xuất hồn của Anh nếu trong cuộc phỏng vấn Anh dấu diếm thigrave tocirci đatilde

khocircng chọn Anh vigrave cho Anh lagrave một người khocircng coacute tinh thần vững vagraveng một người

như vậy ắt hẳn khocircng thể phacircn biệt đacircu lagrave sự thật đacircu lagrave ảo tưởng

Cũng tại Bệnh Viện nagravey Baacutec Sĩ George Ritchie đatilde tiến tới chức vụ Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute

MỘT NGƯỜI NOcirc LỆ DA ETHEN MUgrave LOtildeA

TRỞ THAgraveNH NHẠC SĨ LỪNG DANH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Chuacute mugrave Tom sanh năm 1849 tại Georgia Hoa Kỳ trong thời kỳ chế độ nocirc lệ

cograven đang mạnh mẽ Lagrave một người da đen chagraveo đời vagraveo thời nagravey lại bị tagraven tật ngay

từ luacutec mới sanh thật lagrave một bất hạnh

Trong một tạp chiacute Webb Garrison đatilde viết một bagravei với tựa đề CHUacute MUgrave TOM

VAgrave SỰ HUYỀN BIacute CỦA AcircM NHẠC Ocircng đatilde ghi như sau

Hầu hết mọi nocircng dacircn tại Georgia trong một trăm năm qua đatilde đặc biệt chuacute yacute

đến việc thương mại nocirc lệ Trong đoacute coacute Perry H Oliveer ở Quận Moscogee Bởi thế

khi người nocirc lệ da đen của ocircng sanh ra một đứa con trai mugrave thigrave tự nhiecircn ocircng phải

thất vọng vocirc cugraveng Iacutet lacircu sau trong một cuộc đấu giaacute nocirc lệ ocircng đem baacuten người mẹ

cho Tướng James Bethune ở Columbus Georgia Sau đoacute ocircng mới đem thằng nhỏ da

đen bị mugrave ra khỏi nơi dấu vagrave noacutei rằng Tocirci quecircn khocircng cho Ngagravei biết người đagraven bagrave

nocirc lệ nagravey cograven đứa con trai Tocirci đồng yacute cho khocircng đứa nhỏ nagravey (Theo Coronet

thaacuteng 7 năm 1952 ) Người mẹ đaacuteng thương cugraveng đứa con trai mugrave 1 tuổi đau lograveng từ

bỏ căn nhagrave vagrave bạn begrave để về lagravem nocirc lệ cho người chủ mới xa lạ Tướng James

Bethune đặt tecircn cho đứa trẻ lagrave Thomas Green Bethune nhưng cả thế giới nagravey chỉ

biết Chuacute lagrave Chuacute Mugrave Tom Trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng My Antonia bagrave Willa

Cather đatilde thuật lại cuộc đời của Chuacute magrave bagrave gọi lagrave Người Mugrave Arnault

Trong nhiều bagravei tường thuật về sự kỳ diệu nagravey bagravei coacute giaacute trị nhất lagrave bagravei của Bagrave

Ella May Thornton Quản Thủ Thư Viện Georgia 1 Quản Thủ được xếp vagraveo hagraveng

danh dự của caacutec Tiểu Bang ETHoacute lagrave Bagravei Sự Huyền Biacute Của Chuacute Mugrave Tom của Bagrave

đăng trong tập The Georgia Review xuất bản mugravea đocircng năm 1961 Sau đacircy lagrave một

đoạn

Luacutec Tom cograven nhỏ đang phải bồng trecircn tay thigrave Tom đatilde tỏ ra rất nhậy cảm

trong bất cứ một tiếng động nagraveo vagrave đặc biệt về acircm nhạc Tất cả những người trong

giograveng họ Tướng James Bethune luacutec bấy giờ phần đocircng đều thocircng minh học thức vagrave

giagraveu lograveng từ thiện đều cocircng nhận tagravei năng khaacutec thường của đứa bộ da đen nagravey

Khả năng kỳ diệu về acircm nhạc được khaacutem phaacute khi chuacute Tom mới lecircn 3 tuổi

Vagraveo một buổi chiều trecircn thềm ngocirci biệt thuacute thigravenh ligravenh giọng của Chuacute vang lecircn hogravea

ca với giọng haacutet của caacutec aacutei nữ Tướng Bethune Khocircng những Chuacute đatilde ca phần ecircm dịu

ở phần đầu bản nhạc nhưng phần thứ hai mới lagrave khoacute haacutet nhất Thế magrave Chuacute đatilde trọn

vẹn haacutet hết bản nhạc một caacutech tagravei tigravenh khocircng gượng gạo

9

Cuộc trigravenh diễn bất ngờ lần sau vagraveo năm Chuacute lecircn 4 tuổi cũng vagraveo một buổi

chiều caacutec thiếu phụ trẻ tuổi sau khi đatilde chơi dương cầm mấy tiếng đồng hồ tản maacutec

quanh biệt thự Bỗng nhiecircn họ được nghe lại những bản nhạc magrave họ đatilde chơi từ luacutec

đầu Mọi người vội vatilde trở về phograveng khaacutech họ sửng sốt thấy một chuacute Mọi đen nhỏ

xiacuteu đang say sưa dạo nhạc trecircn đagraven dương cầm với những bản magrave chuacute vừa được

nghe

Trước đacircy khocircng một ai trong gia đigravenh Tướng Bethune cho pheacutep Chuacute Tom

được chạm vagraveo cacircy đagraven Ella May Thornton cograven nhấn mạnh thecircm Một đứa trẻ nocirc lệ

magrave đaacutenh đagraven dương cầm thigrave lagravem sao coacute thể dấu nổi một gia đigravenh đocircng đuacutec như gia

đigravenh Tướng Bethune

Tạp chiacute Nghiecircn Cứu về acircm nhạc xuất bản Thaacuteng 8 năm 1940 đatilde ghi nhận như

sau Ngay khi bắt đầu chơi dương cầm Chuacute đatilde biết sử dụng caacutec phiacutem đagraven trắng vagrave

đen Như vậy chứng tỏ Chuacute đatilde từng hiểu biết về dương cầm của acircm nhạc Tacircy

Phương Caacutec phiacutem đagraven dương cầm sắp xếp khocircng như nốt thường magrave do oacutec saacuteng chế

kỳ diệu cuả một người coacute biệt tagravei về acircm thanh Thật khoacute sử dụng đối với một đứa bộ

bị mugrave vagrave chưa từng được ai chỉ dẫn huấn luyện Bagrave Thornton nhấn mạnh Chuacute coacute

thể chơi caacutec bản nhạc cổ điển nổi tiếng một caacutech thagravenh thạo khaacutec hẳn những người

chơi đagraven bằng tai thường thấy Chuacute Tom đatilde dugraveng caacutec ngoacuten tay migravenh một caacutech rất

chiacutenh xaacutec nhagrave nghề Cho necircn năm 1862 một chuyecircn viecircn điecircu luyện về acircm nhạc noacutei

lagrave Chuacute Tom chơi đagraven giỏi được như vậy chắc chắn phải được học ở Nhagrave Trường

Mặc dugrave thần kinh Chuacute Tom hoagraven toagraven bị giới hạn nhưng nếu cho Chuacute vagraveo học tại

caacutec Trung Tacircm dagravenh cho caacutec trẻ em chậm phaacutet triển thigrave thật sai lầm Chuacute Tom coacute

một bộ oacutec điện tử coacute thể ghi vagrave trigravenh tấu lại caacutec bản nhạc dugrave mới chỉ nghe coacute một

lần Với khả năng siecircu việt Chuacute coacute thể lập lại chiacutenh xaacutec một bản nhạc mới dagravei 20

trang Ngoagravei ra Chuacute Tom cograven coacute khả năng saacuteng tạo nữa Bagrave Thornton nhớ lại Thời

bấy giờ ở Columbus Georgia coacute rất nhiều giaacuteo sư acircm nhạc trong đoacute coacute giaacuteo sư

Carlo Patti anh của Bagrave Adelina Tướng Bethune đatilde nhờ Giaacuteo Sư Patti chỉ dạy thecircm

nhạc cho Chuacute Tom Chiacutenh Giaacuteo Sư lagrave người đatilde từng dậy nhạc cho caacutec aacutei nữ của

Tướng Bethune nhưng ocircng từ chối vagrave noacutei như sau Tocirci khocircng thể chấp nhận lời

yecircu cầu Thế giới chưa bao giờ thấy được một sự lạ như thế ở một người da đen vagrave

từ xưa tới nay chưa từng thấy một hiện tượng nagraveo như thế Tocirci khocircng thể dạy cho

Chuacute thecircm một chuacutet gigrave nữa tầm hiểu biết của Chuacute về acircm nhạc cograven hơn cả chiacutenh tocirci

đatilde biết vagrave đatilde học - trường hợp thần đồng nagravey quả lagrave một ngoại lệ vagrave sự việc nagravey đatilde

biến thagravenh một hiện tượng hữu higravenh Tocirci khocircng thể hiểu nổi Tất cả những gigrave tocirci coacute

thể giuacutep Chuacute ấy lagrave cho Chuacute ấy nghe những bản nhạc hay vagrave chiacutenh Chuacute ấy sẽ tự ghi

lại vagrave tự tấu được khocircng cần sự hướng dẫn hay chỉ bảo của tocirci

Vagraveo luacutec 8 tuổi Chuacute bắt đầu trigravenh diễn caacutec bản hogravea tấu trước cocircng chuacuteng Luacutec

12 tuổi trong cuộc Chiến Tranh Nam Bắc Chuacute Tom trigravenh diễn tại Nữu Ước trong

một cuộc hogravea tấu ngagravey 19 Thaacuteng Giecircng năm 1861 Trong cuộc Chiến Tranh Nam

Bắc nagravey Chuacute đatilde trigravenh diễn rất nhiều lần tại caacutec thagravenh phố sau chiến tuyến của cả hai

phe bảo thủ vagrave thống nhất Hograveng ngagraven binh sĩ cả hai phe lacircm chiến đatilde được dự thiacutenh

nghe Chuacute trigravenh diễn Một số khaacuten giả nagravey đatilde tường thuật lại một caacutech thiacutech thuacute vagrave

trung thực về tagravei năng của Chuacute trong caacutec Nhật Kyacute Tugravey Buacutet Phỏng Vấn xuất bản

trecircn caacutec baacuteo chiacute sau đoacute Năm 1866 vagrave năm 1867 Chuacute đatilde đi trigravenh diễn tại caacutec Quần

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 9: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

9

Cuộc trigravenh diễn bất ngờ lần sau vagraveo năm Chuacute lecircn 4 tuổi cũng vagraveo một buổi

chiều caacutec thiếu phụ trẻ tuổi sau khi đatilde chơi dương cầm mấy tiếng đồng hồ tản maacutec

quanh biệt thự Bỗng nhiecircn họ được nghe lại những bản nhạc magrave họ đatilde chơi từ luacutec

đầu Mọi người vội vatilde trở về phograveng khaacutech họ sửng sốt thấy một chuacute Mọi đen nhỏ

xiacuteu đang say sưa dạo nhạc trecircn đagraven dương cầm với những bản magrave chuacute vừa được

nghe

Trước đacircy khocircng một ai trong gia đigravenh Tướng Bethune cho pheacutep Chuacute Tom

được chạm vagraveo cacircy đagraven Ella May Thornton cograven nhấn mạnh thecircm Một đứa trẻ nocirc lệ

magrave đaacutenh đagraven dương cầm thigrave lagravem sao coacute thể dấu nổi một gia đigravenh đocircng đuacutec như gia

đigravenh Tướng Bethune

Tạp chiacute Nghiecircn Cứu về acircm nhạc xuất bản Thaacuteng 8 năm 1940 đatilde ghi nhận như

sau Ngay khi bắt đầu chơi dương cầm Chuacute đatilde biết sử dụng caacutec phiacutem đagraven trắng vagrave

đen Như vậy chứng tỏ Chuacute đatilde từng hiểu biết về dương cầm của acircm nhạc Tacircy

Phương Caacutec phiacutem đagraven dương cầm sắp xếp khocircng như nốt thường magrave do oacutec saacuteng chế

kỳ diệu cuả một người coacute biệt tagravei về acircm thanh Thật khoacute sử dụng đối với một đứa bộ

bị mugrave vagrave chưa từng được ai chỉ dẫn huấn luyện Bagrave Thornton nhấn mạnh Chuacute coacute

thể chơi caacutec bản nhạc cổ điển nổi tiếng một caacutech thagravenh thạo khaacutec hẳn những người

chơi đagraven bằng tai thường thấy Chuacute Tom đatilde dugraveng caacutec ngoacuten tay migravenh một caacutech rất

chiacutenh xaacutec nhagrave nghề Cho necircn năm 1862 một chuyecircn viecircn điecircu luyện về acircm nhạc noacutei

lagrave Chuacute Tom chơi đagraven giỏi được như vậy chắc chắn phải được học ở Nhagrave Trường

Mặc dugrave thần kinh Chuacute Tom hoagraven toagraven bị giới hạn nhưng nếu cho Chuacute vagraveo học tại

caacutec Trung Tacircm dagravenh cho caacutec trẻ em chậm phaacutet triển thigrave thật sai lầm Chuacute Tom coacute

một bộ oacutec điện tử coacute thể ghi vagrave trigravenh tấu lại caacutec bản nhạc dugrave mới chỉ nghe coacute một

lần Với khả năng siecircu việt Chuacute coacute thể lập lại chiacutenh xaacutec một bản nhạc mới dagravei 20

trang Ngoagravei ra Chuacute Tom cograven coacute khả năng saacuteng tạo nữa Bagrave Thornton nhớ lại Thời

bấy giờ ở Columbus Georgia coacute rất nhiều giaacuteo sư acircm nhạc trong đoacute coacute giaacuteo sư

Carlo Patti anh của Bagrave Adelina Tướng Bethune đatilde nhờ Giaacuteo Sư Patti chỉ dạy thecircm

nhạc cho Chuacute Tom Chiacutenh Giaacuteo Sư lagrave người đatilde từng dậy nhạc cho caacutec aacutei nữ của

Tướng Bethune nhưng ocircng từ chối vagrave noacutei như sau Tocirci khocircng thể chấp nhận lời

yecircu cầu Thế giới chưa bao giờ thấy được một sự lạ như thế ở một người da đen vagrave

từ xưa tới nay chưa từng thấy một hiện tượng nagraveo như thế Tocirci khocircng thể dạy cho

Chuacute thecircm một chuacutet gigrave nữa tầm hiểu biết của Chuacute về acircm nhạc cograven hơn cả chiacutenh tocirci

đatilde biết vagrave đatilde học - trường hợp thần đồng nagravey quả lagrave một ngoại lệ vagrave sự việc nagravey đatilde

biến thagravenh một hiện tượng hữu higravenh Tocirci khocircng thể hiểu nổi Tất cả những gigrave tocirci coacute

thể giuacutep Chuacute ấy lagrave cho Chuacute ấy nghe những bản nhạc hay vagrave chiacutenh Chuacute ấy sẽ tự ghi

lại vagrave tự tấu được khocircng cần sự hướng dẫn hay chỉ bảo của tocirci

Vagraveo luacutec 8 tuổi Chuacute bắt đầu trigravenh diễn caacutec bản hogravea tấu trước cocircng chuacuteng Luacutec

12 tuổi trong cuộc Chiến Tranh Nam Bắc Chuacute Tom trigravenh diễn tại Nữu Ước trong

một cuộc hogravea tấu ngagravey 19 Thaacuteng Giecircng năm 1861 Trong cuộc Chiến Tranh Nam

Bắc nagravey Chuacute đatilde trigravenh diễn rất nhiều lần tại caacutec thagravenh phố sau chiến tuyến của cả hai

phe bảo thủ vagrave thống nhất Hograveng ngagraven binh sĩ cả hai phe lacircm chiến đatilde được dự thiacutenh

nghe Chuacute trigravenh diễn Một số khaacuten giả nagravey đatilde tường thuật lại một caacutech thiacutech thuacute vagrave

trung thực về tagravei năng của Chuacute trong caacutec Nhật Kyacute Tugravey Buacutet Phỏng Vấn xuất bản

trecircn caacutec baacuteo chiacute sau đoacute Năm 1866 vagrave năm 1867 Chuacute đatilde đi trigravenh diễn tại caacutec Quần

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 10: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

10

ETHảo thuộc Anh Caacutet Lợi tại Lục ETHịa vagrave trecircn khắp nước Mỹ Chuacute đatilde trigravenh diễn tại Togravea

Bạch Ốc vagrave chiacutenh Chuacute điều khiển buổi trigravenh diễn nagravey

Chuacute Tom khocircng bị giới hạn về một loại nhạc nagraveo cả Chuacute coacute thể trigravenh diễn

Nhạc Khuacutec của Beethoven Mendelsohn Bach vagrave Chopin vagrave cũng coacute thể chơi caacutec

bản nhạc bất luận về loại gigrave

Nguồn cảm hứng đến với Chuacute trong luacutec Chuacute ngồi dạo dương cầm khiến cho

Chuacute saacuteng taacutec được những bagravei ngẫu hứng cugraveng những bản trường ca bất hũ coacute tới cả

nghigraven bản Caacutec saacuteng tạc với acircm điệu tuyệt vời cugraveng những lời nhạc rất hay coacute thể noacutei

lecircn Chuacute Tom đatilde nắm được trọn vẹn khoa học vagrave kỹ thuật về acircm điệu nhạc lyacute Chỉ coacute

thể cho rằng tất cả caacutec yếu tố tạo thagravenh sức mạnh acircm nhạc đoacute đatilde coacute sẵn trong con

người Chuacute Tom

Ella May Thornton đatilde kết thực bagravei tham cứu bằng một cacircu hỏi Một cacircu được

đặt ra để hỏi caacutec Nhagrave Tacircm Lyacute Học caacutec Nhagrave Vật Lyacute Học caacutec Nhagrave Khoa Học cugraveng

caacutec Chuyecircn Gia về Acircm Nhạc coacute thẩm quyền coacute thể giải thiacutech về trường hợp nagravey của

Chuacute Tom khocircng Sau một thời gian nghiecircn cứu tocirci đatilde khocircng tigravem được cacircu trả lời

Chỉ coacute thể giải thiacutech được đoacute lagrave Luacircn Hồi vagrave người ta đatilde kết luận rằng ở một thời

điểm nagraveo đoacute ở một nơi nagraveo đoacute ở một kiếp nagraveo đoacute Chuacute Tom đatilde lagrave một nhagrave nhạc sĩ

siecircu đẳng

Sự hiện diện của Chuacute Mugrave Tom ở Acircu Mỹ đatilde coacute một yacute nghĩa đặc biệt Trong

giai đoạn cuối cugraveng của chế độ mọi nocirc người da đen tại Hoa Kỳ Chuacute Mugrave Tom đatilde

chứng tỏ cho hagraveng triệu khaacuten thiacutenh giả trecircn thế giới biết rằng một người nghegraveo bị

khinh rẻ bị coi lagrave chậm tiến một người da đen thất học đatilde lagravem necircn sự nghiệp vĩ đại

magrave khocircng một người da trắng nagraveo dugrave tagravei giỏi đến mấy nữa cũng khocircng lagravem được

Phải chăng tagravei năng nagravey Chuacute đatilde coacute từ kiếp trước Cho necircn caacutec giaacuteo sư đatilde tigravem được

sự giải thiacutech đoacute lagrave Luacircn Hồi Tương tự như thế trường hợp của Bagrave Sơ Teresa một

Tu Sĩ Ky-Tocirc-Giaacuteo Giaacuteo Sư Mỹ Thuật tại Chủng Viện Brooklyn coacute mặt trong một

buổi thuyết trigravenh về luacircn hồi của Hội Thanalogy Foundation tại ETHại Học ETHường

Columbia được hỏi bởi một học sinh rằng coacute phải những neacutet vẽ điecircu luyện của Sơ lagrave

do sự huấn luyện vagrave thực hagravenh sau nhiều năm kinh nghiệm magrave coacute phải khocircng Sơ

Teresa đatilde xaacutec nhận lagrave do tiền kiếp của Sơ magrave coacute

Trong những chuyện luacircn hồi do Tiến Sĩ Ian Stevenson điều tra đatilde chứng

minh được coacute luacircn hồi necircn con người đatilde coacute những khả năng đặc biệt điều magrave những

khả năng đến với con người từ luacutec nagraveo vagrave phaacutet triển từ bao giờ chuacuteng ta khocircng phaacutet

hiện được Ian Stevenson đatilde necircu lecircn thiacute dụ Trong hiện kiếp chuacuteng ta biết đi đứng

nhưng khocircng ai coacute thể nhớ lại chuacuteng ta đả biết tự luacutec nagraveo Con người tuy khocircng nhớ

được những gigrave ở tiền kiếp song những tagravei năng vagrave những caacute tiacutenh đặc biệt ở kiếp

trước đatilde lagrave caacutec chất liệu cho chuacuteng ta trong kiếp nagravey

BAgrave SHAKUNTALA DEVI MỘT NHAgrave TOAacuteN HỌC ĐẠI

TAgraveI

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Bagrave Shakuntala Devi Nhagrave Toaacuten Học Thần ETHồng nagravey đatilde được cả Quốc Tế

cocircng nhận vagrave biết đến Bagrave lagrave người sanh trưởng tại Ấn ETHộ Bagrave đatilde du hagravenh qua nhiều

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 11: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

11

nước trecircn thế giới vagrave đatilde lagravem cho caacutec nhagrave toaacuten học sửng sốt ngỡ ngủng với tagravei năng

xuất chuacuteng của Bagrave

Bagrave đatilde tigravem được đaacutep số của caacutec bagravei toaacuten cograven nhanh hơn caacutei maacutey điện tử tối tacircn

nhất Trong chuyến du hagravenh sang nước Mỹ năm 1977 tagravei nghệ siecircu việt của Bagrave đatilde

được caacutec baacuteo chiacute ca ngợi Bagrave đatilde được US National Standard trao giải thưởng Univac

1108 vigrave tiacutenh được 23 căn số của 201 con số trong 50 giacircy Tecircn Bagrave đatilde được ghi trong

cuốn Guiness Book of World Records (Cuốn Saacutech Ghi caacutec Thagravenh Tiacutech Kỷ Lục Trecircn

Thế Giới) Bagrave coacute thể tiacutenh nhanh hơn maacutey điện tử magrave khocircng phải chuẩn bị trước

Muốn được như Bagrave maacutey điện tử cần phải coacute 13466 chỉ dẫn vagrave 4883 dữ kiện Nếu

noacutei lagrave may mắn theo maacutey điện tử thigrave kết quả sự may mắn đoacute lagrave 1 trong 598 triệu lần

Tagravei năng của Bagrave đatilde được khaacutem phaacute khi Bagrave mới lecircn 3 tuổi Luacutec ấy cha mẹ Bagrave

thấy Bagrave coacute tagravei năng kỳ lạ về những con số necircn đatilde đem Bagrave đến Học Viện ETHịa Phương

để tigravem hiểu Trước mặt caacutec vị Giaacuteo Sư của ETHại Học ETHường Bengalore Bagrave đatilde chứng

tỏ tagravei năng phi thường qua những đaacutep số về Logarithms (ETHối Số) về căn số của con

số phức tạp vagrave về tổng số chỉ trong iacutet phuacutet Tecircn tuổi của Bagrave đả trở necircn lừng lẫy Học

vấn của Bagrave chỉ ở mức trung bigravenh nhưng Bagrave cho biết Tocirci rất thiacutech caacutec con số vagrave say

mecirc caacutec con số mọi sự trecircn đời dugrave lagrave nghệ thuật khoa học hay triết lyacute tất cả đều căn

cứ trecircn những con số Khi cograven nhỏ tuổi tagravei năng phi thường của Bagrave được coi như

thiecircn phuacute vagrave Bagrave cứ tưởng rằng tất cả mọi người đều giống như Bagrave nghĩa lagrave cũng coacute

tagravei như Bagrave về toaacuten học vagrave Bagrave đatilde ngạc nhiecircn vocirc cugraveng khi thấy sự thực khocircng phải như

vậy

Người ta đặt cacircu hỏi Bagrave du lịch vograveng quanh thế giới để phocirc trương tagravei năng

của Bagrave mục điacutech để kiếm tiền phải khocircng Khocircng phải như vậy

Ngagravey 3 Thaacuteng 1 Năm 1974 tờ baacuteo Ottawa Citizen phỏng vấn Bagrave với tựa đề

NGƯỜI ETHAgraveN BAgrave TIacuteNH TOAacuteN GIỎI BẬC NHẤT TREcircN THẾ GIỚI Bagrave noacutei

Tocirci tin rằng những thagravenh tiacutech của loagravei người lagrave quan trọng nhất điều đoacute chứng tỏ

con người vẫn cograven siecircu việt hơn maacutey moacutec Thế giới cograven chưa hiểu hết được khả

năng của triacute tuệ con người noacute vocirc cugraveng tận tocirci đatilde chứng tỏ caacutei khả năng ấy

Trong một cuộc phỏng vấn khaacutec trecircn ETHagravei Vocirc Tuyến Truyền Higravenh tại Ottawa

của chương trigravenh This Day (Ngagravey Nay) để trả lời cacircu hỏi tại sao Bagrave lại coacute tagravei năng

đặc biệt đoacute Bagrave cho biết người Ấn ETHộ giải thiacutech lagrave bởi sự LUAcircN HỒI kiếp trước

Bagrave ở Ai Cập ETHiều khocircng thể chối catildei lagrave đatilde coacute rất nhiều caacutec nhagrave toaacuten học kỳ tagravei trecircn

đất nước của caacutec vị Pharaohs (Những nhagrave Vua nổi tiếng Ai Cập) Kim Tự Thaacutep

Cheops (Một kỳ quan trecircn thế giới) với lối kiến truacutec hoagraven toagraven dựa trecircn căn bản toaacuten

học phức tạp đến nỗi caacutec điều tra viecircn 1 thế kỷ qua đatilde cố nặn oacutec magrave vẫn chưa tigravem

được hết mọi biacute ẩn

COcirc BEacute BLANCHE BATTISTA

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện Luacircn Hồi nagravey do Baacutec Sĩ người Anh Raynor Johnson điều tra vagrave

chiacutenh Baacutec Sĩ Johnson đatilde giới thiệu gia đigravenh Battista với Mục Sư Tiến Sĩ Leslie

Weatherhead Cựu Chủ Tịch Hội Methodist Conference Anh tại Melbourne Uacutec ETHại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 12: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

12

Lợi Tiến Sĩ Weatherhead đatilde kể lại trong một bagravei thuyết giảng về đề tagravei Một

Trường Hợp Luacircn Hồi

ETHại Uacutey Battista vagrave vợ đều lagrave người Yacute coacute sanh một người con gaacutei tại La Matilde vagrave

đặt tecircn lagrave Blanche ETHại Uacutey Battista coacute mướn một người vuacute em Thụy Sĩ noacutei tiếng

Phaacutep tecircn Marie để trocircng nom Beacute Blanche Marie thỉnh thoảng dạy bộ Blanche bagravei

haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep Beacute Blanche rất thiacutech bagravei nagravey thường haacutet đi haacutet lại mỗi

ngagravey necircn thuộc lograveng Chẳng may Beacute Blanche bị chết necircn Marie phải trở về Thụy Sĩ

ETHại Uacutey Battista viết Tiếng haacutet Ru con từ nay đatilde im bặt trong gia đigravenh nhưng

acircm vang của noacute vẫn nhắc nhỡ chuacuteng tocirci nỗi đau buồn về caacutei chết của đứa con necircn

chuacuteng tocirci cố traacutenh khocircng nghĩ đến caacutec kỷ niệm

Beacute Blanche chết được 3 năm người mẹ Bagrave Signora Battista mang thai Luacutec

thai được 4 thaacuteng Bagrave đatilde thấy một giấc mơ lạ lugraveng trong luacutec nửa tỉnh nửa mecirc Bagrave cả

quyết thấy rotilde ragraveng Beacute Blanche hiện ra vagrave noacutei với Bagrave bằng giọng quen thuộc như hồi

nagraveo Mẹ ơi con sẽ trở về với mẹ Rồi Beacute Blanche biến mất ETHại Uacutey Battista hoagravei

nghi nhưng đến thaacuteng 2 năm 1906 vợ ocircng sanh một bộ gaacutei vagrave ocircng cũng đặt tecircn cho

đứa con gaacutei nagravey lagrave Blanche ETHứa con mới sanh giống hệt như đứa con gaacutei trước

Chiacuten năm sau caacutei chết của đứa con gaacutei đầu khi đứa thứ hai được 6 tuổi thigrave một

việc bất ngờ đatilde xảy đến ETHacircy lagrave lời của ocircng

Trong khi tocirci vagrave vợ tocirci đang ở trong phograveng đọc saacutech kế cận phograveng ngủ thigrave cả

hai chuacuteng tocirci đều nghe thấy giọng haacutet ru con bằng tiếng Phaacutep vẳng ra từ phograveng ngủ

của đứa con gaacutei chuacuteng tocirci đang ngủ Lấy lagravem lạ chuacuteng tocirci liền vagraveo xem thigrave thấy con

gaacutei chuacuteng tocirci đang ngồi trecircn giường vagrave haacutet bagravei ru con với một giọng Phaacutep rất tự

nhiecircn Bagravei haacutet nagravey chưa được ai trong chuacuteng tocirci dạy cho con gaacutei cả Vợ tocirci hỏi con

đang ca bagravei gigrave đoacute thigrave noacute trả lời đang ca bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep Tocirci liền hỏi Ai dạy

con bagravei haacutet hay vậy Noacute đatilde trả lời Khocircng ai dạy con cả bagravei haacutet nagravey đatilde coacute sẵn

trong đầu oacutec của con

Blanche người con gaacutei Yacute ETHại Lợi khi luacircn hồi đatilde baacuteo cho mẹ biết lagrave sẽ trở lại

vagrave Blanche hatildey cograven nhớ bagravei haacutet bằng tiếng Phaacutep magrave trước Blanche đatilde được Marie

người trocircng nom em dạy em ở tiền kiếp

LAgrave MỘT QUAcircN NHAcircN TOcircI CHIẾM CỬA THAgraveNH

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Cacircu chuyện sau đacircy được giải thưởng hạng nhất trong một cuộc thi toagraven quốc

với chủ đề Một sự trugraveng hợp lạ lugraveng magrave tocirci biết

Cuộc thi nagravey do Tạp Chiacute The American Magazine tổ chức vagrave cacircu chuyện

được đăng trong Thaacuteng Bảy Năm 1915 Dugrave chỉ lagrave một sự trugraveng hợp hay một sự gigrave

khaacutec nữa độc giả coacute thể tự migravenh phaacuten xeacutet lấy Người kể lại chuyện nagravey lagrave một thiếu

phụ tại Minneapolis

Nội dung của cacircu chuyện ngắn coacute thực nagravey rất đơn giản nhưng rất giaacute trị vigrave

được ghi lại trung thực từ nhiều năm qua tagravei liệu lịch sử hiện cograven lưu trữ lagrave những

buacutet tiacutech hiện hữu đatilde chứng minh cụ thể

Người đagraven bagrave đaacuteng tin cậy nhất kể lại cacircu chuyện ấy như sau

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 13: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

13

Anne cocirc em gaacutei cugraveng mẹ khaacutec cha của tocirci nhỏ hơn tocirci 15 tuổi lagrave một đứa bộ

kỳ quặc ngay từ tấm bộ Noacute khocircng giống một ai trong gia đigravenh da noacute ngăm ngăm

trong khi mọi người khaacutec đều trắng trẻo dograveng dotildei thừa hưởng Tocirc Caacutech Lan - Aacutei Nhĩ

Lan của cha ocircng

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ noacute thường kể những cacircu chuyện hoang đường về

noacute Vigrave thấy khaacute ngộ nghĩnh tocirci đatilde dugraveng buacutet chờ ghi lại những điều noacute noacutei trong nhật

kyacute của tocirci Tocirci coacute bổn phận phải trocircng nom noacute - mẹ tocirci rất bận rộn - vagrave tocirci rất hatildenh

diện về bagrave Ở một đứa trẻ như noacute khocircng thể nagraveo coacute được những cacircu chuyện hoang

đường với lại caacutei triacute oacutec non nớt của noacute lagravem sao coacute thể hiểu được những việc đại loại

như thế

ETHiều đaacuteng noacutei nữa lagrave tất cả mọi việc noacute lagravem đều như một thoacutei quen noacute chẳng

bao giờ giải thiacutech lagrave tại sao noacute lại lagravem như vậy Nếu bạn nhigraven caacutech thức noacute cầm ly

sửa lecircn vagrave uống một hơi cạn ly sửa thigrave bạn sẽ khocircng khỏi ngạc nhiecircn vagrave bật cười vigrave

noacute mới coacute 3 tuổi đầu

Những việc như thế lagravem mẹ tocirci khoacute chịu vagrave bagrave thường quở traacutech noacute Lagrave một

đứa trẻ ngoan cố gắng vacircng lời nhưng rồi sau đoacute lại đacircu vagraveo đoacute

Mẹ agrave Con khocircng thể lagravem hơn thế được từ trước đến nay con vẫn lagravem như

vậy magrave Noacute noacutei với mẹ tocirci bằng giọng trẻ thơ pha nước mắt

Quacutea nhiều việc xảy ra do thoacutei quen về caacutech ăn noacutei caacutech suy nghĩ vagrave caacutech hagravenh

động của noacute necircn cuối cugraveng chuacuteng tocirci khocircng để yacute đến nữa vagrave cho noacute lagrave một đứa trẻ

hoagraven toagraven khaacutec hẳn những đứa đồng tuổi

Năm noacute lecircn 4 tuổi một hocircm cha tocirci lagravem noacute phẫn uất điều gigrave đoacute noacute tức migravenh

ngồi ngay dưới đất trước mặt chuacuteng tocirci vagrave bảo rằng noacute coacute yacute định đi xa

-Trở về thiecircn đường nơi con từ đoacute đến đacircy hả Cha tocirci chacircm biếm hỏi Noacute

lắc đầu

-Con khocircng đến với Cha từ thiecircn đường Noacute bigravenh thản xaacutec nhận Thaacutei độ

nagravey vẫn thường thấy ở noacute

-Trước tiecircn con sẽ lecircn mặt trăng - Cha coacute biết gigrave về mặt trăng khocircng Trecircn

đoacute cũng coacute người nhưng muốn lecircn rất khoacute

ETHoacute lagrave một dự định hoang đường tocirci lấy buacutet ghi vagraveo nhật kyacute

Cha tocirci tiếp -Vậy ra con từ mặt trăng đến với chuacuteng ta agrave

-Ồ Khocircng phải Noacute trả lời cha tocirci với một thaacutei độ điềm tĩnh

- Con đatilde ở đấy nhiều lần coacute khi lagrave đagraven ocircng coacute khi lagrave đagraven bagrave

Vẻ bigravenh thản của noacute khiến cha tocirci bật cười lagravem noacute tức giận Noacute khocircng thiacutech bị

diễu cợt

-ETHuacuteng vậy đuacuteng vậy Noacute phản đối ngay

Một lần con đatilde đến Gia Natilde ETHại luacutec đoacute con lagrave đagraven ocircng ngay cả tecircn con con

cograven nhớ nữa magrave

Cha tocirci chế nhạo

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 14: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

14

- Aacutei Chagrave Aacutei Chagrave Một đứa con gaacutei nhỏ tại Hoa Kỳ lại lagrave một người đagraven ocircng

Gia Natilde ETHại Thế con cograven nhớ tecircn lagrave gigrave Noacute suy nghĩ một chuacutet rồ i trả lời

- Lishus Faber Noacute nhắc lại vagrave cả quyết đuacuteng lagrave tecircn Lishus Faber Noacute noacutei rotilde

ragravenh rẽ necircn tocirci đatilde ghi lại trong nhật kyacute của tocirci caacutei tecircn Lishus Faber

-Nagravey Lishus Faber thời đoacute anh lagravem nghề gigrave Cha tocirci vẫn hỏi noacute với điệu bộ

diễu cợt

- Con lagrave quacircn nhacircn vagrave con đatilde chiếm được cửa thagravenh Noacute trả lời cha tocirci một

caacutech cao ngạo của một người thắng trận

Tất cả đều đatilde được tocirci ghi vagraveo nhật kyacute ETHatilde rất nhiều lần chuacuteng tocirci cố gắng hỏi

noacute giải nghĩa thecircm caacutec cacircu noacutei của noacute nhưng noacute một mực chỉ nhắc lại cacircu trecircn vagrave tỏ

vẻ tức giận vigrave chuacuteng tocirci đatilde khocircng hiểu Triacute tưởng tượng của noacute ngừng lại khi noacutei đến

giải nghĩa Dugrave chuacuteng tocirci sống trong một cộng đồng coacute kiến thức vagrave tigravem mọi caacutech để

tigravem hiểu cacircu chuyện như một người tigravem hiểu cacircu chuyện coacute liecircn quan đến những đến

những đứa con yecircu quyacute của migravenh nhưng khocircng một ai coacute thể ức đoaacuten được

Vagravei người khuyến khiacutech tocirci cố gắng đi xa hơn nữa vagrave tocirci đatilde bỏ một năm để

nghiecircn cứu lịch sử Gia Natilde ETHại với hy vọng tigravem thấy một trận chiến nagraveo đoacute coacute người

chiếm được cửa thagravenh Tất cả đều vocirc vọng Cuối cugraveng tocirci được một quản thủ thư

viện giới thiệu với tocirci một cuốn tagravei liệu một cuốn saacutech dầy cũ vagrave rất ngộ nghĩnh với

chữ ss viết giống như fs ETHatilde một năm qua tocirci khocircng cograven hy vọng gigrave tigravem hiểu được

Thế magrave một cuốn saacutech cổ xưa sống động vigrave coacute nhiều higravenh vẽ với nhiều truyện ngắn

đatilde giuacutep tocirci tigravem thấy cacircu chuyện thật bất ngờ

Cacircu chuyện noacutei về thagravenh tiacutech chiến đấu của một đội quacircn nhỏ chiếm đaacutenh

một thagravenh phố cũng khocircng coacute gigrave quan trọng Một viecircn Trung Uacutey trẻ với toaacuten quacircn

của ocircng - với giograveng chữ hiện ra trước mắt tocirci - Chiếm Cửa Thagravenh Viecircn Trung Uacutey

nagravey tecircn lagrave Aloysius Le Febre (Trugraveng hợp với tecircn vagrave cacircu noacutei của đứa em nhỏ ngacircy

thơ của tocirci đatilde noacutei trước đacircy với cha tocirci )

Về việc em gaacutei tocirci cho rằng con người đatilde coacute lần sống trecircn mặt trăng thật lagrave kỳ

lạ tuy nhiecircn theo quan điểm của caacutec nhagrave thocircng thiecircn học sự việc rất coacute thể vigrave mặt

trăng trước đacircy lagrave một hagravenh tinh coacute người sanh sống vagrave lagrave nơi ở xa xưa của chuacuteng ta

ETHiều đaacuteng quan tacircm lagrave giờ đacircy người ta đatilde khaacutem phaacute ra những viecircn đaacute do caacutec phi

hagravenh gia mang về từ mặt trăng đều đatilde coacute lacircu đời hơn caacutec viecircn đaacute hiện tại trecircn traacutei

đất

COacute PHẢI VỊ BAacuteC SĨ TAcircM LYacute NGƯỜI HOA KỲ ETHAtilde

SỐNG Ở THẾ KỶ THỨ 17 TẠI AcircU CHAcircU KHOcircNG

Taacutec giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Khocircng phải chuyện bigravenh thường khi một nhagrave tacircm lyacute học viết khảo luận nhất

lagrave cuốn saacutech đoacute noacutei về luacircn hồi Vagrave nhất định một cacircu chuyện như vậy phải được

nghiecircn cứu kỹ lưỡng - nếu khocircng cũng lagrave chiacutenh kinh nghiệm bản thacircn của taacutec giả về

tiền kiếp khiến cho taacutec giả mạnh dạn viết thagravenh saacutech Nhagrave Tacircm Lyacute Học nagravey lagrave Baacutec

Sĩ Tacircm Lyacute Frederic F Flach ocircng lagrave giaacuteo sư chuyecircn khoa tacircm lyacute của ETHại Học Y

Khoa Nữu Ước vagrave cũng lagrave Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute của Dưỡng ETHường Payne Whitney ở

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 15: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

15

Bệnh Viện Nữu Uớc Ocircng coacute phograveng mạch riecircng rất đocircng khaacutech Cuốn saacutech của Baacutec

Sĩ Flach coacute tựa đề Fridericus được xuất bản vagraveo năm 1980

ETHầu tiecircn Baacutec Sĩ Flach chuacute yacute đến luacircn hồi trong luacutec khảo cứu đề tagravei Sức Mạnh

Kỳ Biacute Của Phiền Muộn Thật lagrave hy hữu - một đồng sự của ocircng đatilde khaacutem phaacute ra bản

luận aacuten số 1620 bằng tiếng La Tinh của một Baacutec Sĩ người Thụy Sĩ cugraveng tecircn

Frederich F Flacht nghiecircn cứu một đề tagravei như ocircng Luacutec đoacute ocircng cho chỉ lagrave một sự

trugraveng hợp lạ lugraveng nhưng ocircng khocircng khỏi khocircng nghĩ phải chăng vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ

kia chiacutenh lagrave ocircng thời nay

Sau khi phaacutet hagravenh cuốn saacutech Fridericus Baacutec Sĩ Flach đatilde kể với phoacuteng viecircn

ocircng tin tưởng matildenh liệt chiacutenh ocircng lagrave Baacutec Sĩ Fridericus

Vị Baacutec Sĩ Thụy Sĩ ở tại Basel lagrave một Baacutec Sĩ chuyecircn về tacircm lyacute giống như tocirci

hagravenh nghề nagravey rất hiếm ở thời ấy Coacute một sự trugraveng hợp lạ lugraveng giữa những điều vị

Baacutec Sĩ Thụy Sĩ viết vagrave điều tocirci nghiecircn cứu Ocircng noacutei Cograven một sự trugraveng hợp khaacutec

nữa lagrave miền Acircu Chacircu magrave Fridericus tớinhững thagravenh phố magrave Fridericus đi qua trong

đời cũng chiacutenh lagrave những nơi magrave gia đigravenh tocirci đatilde sống Gia đigravenh tocirci một phần gốc ở

gần Zurich Coacute một thị xatilde mang tecircn Flach Một phần khaacutec ở ngay phiacutea Bắc biecircn giới

tức lagrave phiacutea nam của ETHức Quốc bacircy giờ Một phần khaacutec nữa thigrave từ Strasbourg đến

Nếu bạn khoanh tragraven khu vực đoacute thigrave thấy đuacuteng lagrave Baacutec Sĩ Thụy Sĩ đatilde đến từ vugraveng

đoacuteOcircng lagrave một Baacutec Sĩ hagravenh nghề tại Thị Xatilde Worms ngay phiacutea bắc Strasbourg vagrave ở

tại Basel Heidelberg vagrave Mulhouse Lại nữa ocircng lấy vợ hai lần Tocirci cũng lấy hai lần

vợ Ocircng ta coacute ba người con tocirci cũng coacute ba con

Năm 1977 Baacutec Sĩ Flach đi Acircu Chacircu để tigravem hiểu thecircm về Fridericus (Baacutec Sĩ

Thụy Sĩ) Baacutec Sĩ Flach noacutei

Mục điacutech chiacutenh của tocirci lagrave tigravem mọi dấu vết của Fridericus Tocirci đatilde đến Basel

Worms HeidelbergStrasbourg vagrave MulhouseTocirci muốn biết cảm nghĩ của tocirci khi đến

caacutec vugraveng nagravey Tại Basel tocirci cảm thấy rất quen thuộc - một cảm giaacutec ấm cuacuteng như

được về nhagrave

Cuốn saacutech Fridericus được viết theo quan điểm của một Baacutec Sĩ Tacircm Lyacute

được huấn luyện kỹ cagraveng coacute nhiều kinh nghiệm Vagrave thật lagrave thiacutech thuacute khi theo dotildei caacutec

lập luận để giải quyết vấn đề chiacutenh được necircu lecircn bởi bốn chuyecircn gia khaacutec nhau

Trong đoacute đa số cuộc đối thoại xoay quanh vấn đề coacute hay khocircng coacute luacircn hồi

Trường hợp của Baacutec Sĩ Flach khocircng coacute nhiều chi tiết khocircng lagrave một trường hợp

đặc biệt nhưng cũng lagrave dấu hiệu đaacuteng quan tacircm trong hiện đại ETHiều chắc chắn lagrave 50

năm về trước đacircy khocircng một nhagrave tacircm lyacute nagraveo lại daacutem đề cập đến vấn đề (Luacircn Hồi)

như vậy

MỘT TRƯỜNG HỢP KỲ LẠ TẠI LEBANON

Taacutec Giả Sylvia Cranston vagrave Carey Williams

Vagraveo năm 1962 khi Tiến Sĩ Stevenson đến Ba Tacircy để điều tra một vụ luacircn hồi

gặp một người di cư gốc Lebanon cho Tiến Sĩ biết rằng ở lagraveng anh ta lagraveng Kormayel

coacute rất nhiều trường hợp taacutei sanh Anh ta coacute viết thư giới thiệu Tiến Sĩ với người anh

họ của anh ta hiện cograven đang sống ở đoacute nhưng mọi đến 2 năm sau Tiến Sĩ mới đến

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 16: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

16

thăm được Vagraveo thượng tuần thaacuteng 3 năm 1964 Tiến Sĩ Stevenson khocircng baacuteo truớc

đatilde tự đến nơi đoacute vagrave được biết người magrave Tiến Sĩ Stevenson muốn gặp đatilde đi Beirut để

traacutenh mugravea đocircng lạnh lẽo của miền quecirc hương rừng nuacutei nagravey

Dacircn lagraveng Kormayel biết được nhiệm vụ của Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo cho

Tiến Sĩ biết coacute một em bộ 5 tuổi tecircn Imad Elawar đatilde luocircn luocircn nhắc về tiền kiếp của

em từ khi một tuổi ETHối với dacircn bản xứ việc nagravey khocircng xa lạ vigrave coacute nhiều trường hợp

tương tự Trecircn thực tế Tiến Sĩ Stevenson thấy dacircn nơi đacircy khocircng theo Hồi Giaacuteo magrave

theo đạo Druse vagrave tỷ lệ luacircn hồi tại đacircy được coi như cao nhất thế giới Hai trăm

ngagraven người Druse phần lớn sống tại Lebanon Syria miền Bắc Do Thaacutei vagrave Jordan

Cograven một thiểu số di cư sang Hoa Kỳ vagrave Ba Tacircy

Tiến Sĩ Stevenson đatilde tigravem được người cha em Imad vagrave ocircng nagravey lại chiacutenh lagrave

người anh họ với người bạn của ocircng tại Ba Tacircy Cacircu chuyện trở necircn hấp dẫn vagrave coacute

giaacute trị đặc biệt vigrave ocircng coacute thể điều tra trước hai gia đigravenh liecircn hệ về cả quaacute khứ lẫn hiện

tại để biết rotilde sự tồn tại của mỗi gia đigravenh Veacuten đươc magraven biacute mật ocircng coacute thể quan saacutet

em nhỏ ngay tại nhagrave về tiacutenh tigravenh của em vagrave cũng về việc lần đầu em gặp lại những

người thacircn tiền kiếp của em Sau hết trước khi đi kiếm những người nagravey Tiến Sĩ

Stevenson đatilde ghi 50 dữ kiện magrave em Imad đatilde nhớ được

Bacircy giờ bắt đầu vagraveo chuyện

Imad sanh ngagravey 21 thaacuteng 12 năm 1958 khi bắt đầu biết noacutei thigrave lời noacutei đầu tiecircn

của em lagrave những tecircn Jamileh vagrave Mahmoud Khi biết noacutei trocirci chảy rồi thigrave em tiết lộ

nhiều chuyện ở kiếp trước tecircn những người magrave em biết tagravei sản magrave em coacute vagrave vagravei

biến chuyển coacute xảy ra trong đời em Em kể lại em lagrave người của gia đigravenh Bouhamzy

sống ở lagraveng Khriby caacutech lagraveng Kormayel một con đường nuacutei khuacutec khuỷu dagravei 25 dậm

Trong gia đigravenh hiện thời của em chỉ coacute cha em lagrave người đatilde đến Khriby để dự tang lễ

của một người Druse nổi tiếng

Imad đatilde noacutei về những người magrave em necircu tecircn vagrave lớn tiếng hỏi họ sống với nhau

ra sao Trong giấc ngủ em cũng noacutei như vậy Cả thảy coacute 14 tecircn em nhắc đến Người

được nhắc nhiều nhất lagrave Jamileh một phụ nữ đẹp magrave em say sưa so saacutenh với người

mẹ keacutem hấp dẫn hiện tại Em noacutei Jamileh mặc bộ quần aacuteo mầu đỏ do em mua tặng

vagrave mang giầy cao goacutet - loại giầy magrave ngagravey nay caacutec phụ nữ trong lagraveng cũng iacutet dugraveng

Mẹ của Imad cho biết khi lecircn 3 tuổi em coacute noacutei em muốn cao bằng Jamileh vagrave một

hocircm nằm trecircn giường với mẹ em đatilde yecircu cầu mẹ hatildey cư xử như Jamileh

Em cograven nhớ thời tiền kiếp em thiacutech đi săn em coacute một cacircy suacuteng hai nagraveng ETHể

mocirc tả cacircy suacuteng coacute hai nagraveng em dugraveng hai ngoacuten tay chập lại với nhau Về tagravei sản em

coacute một căn nhagrave một xe hơi nhỏ mầu vagraveng một chiếc xe buyacutet vagrave một chiếc xe vận tải

chở đaacute

Về những chuyện ở kiếp trước em nhớ một lần em coacute đaacutenh một con choacute

Nhưng chuyện lagravem em khổ tacircm nhất lagrave một tai nạn xe cộ nghiecircm trọng đatilde xảy ra

Một chiếc xe vận tải đatilde đụng phải một người đagraven ocircng (tức lagrave em) lagravem gatildey hai chacircn

vagrave caacuten naacutet bụng Người đagraven ocircng được chở đi Baacutec Sĩ vagrave đatilde phải giải phẫu Bagrave mẹ vagrave

Bagrave Nội của em cho rằng việc nagravey rất đaacuteng quan tacircm vigrave ngay khi mới biết đi em vẫn

hay noacutei rằng em sung sướng biết mấy khi coacute thể đi lại được Người cha em cho tất

cả những chuyện trecircn lagrave nhảm nhiacute vagrave gọi em lagrave đứa điecircu ngoa vigrave vậy em chỉ daacutem kể

cho những người đagraven bagrave trong nhagrave magrave thocirci

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 17: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

17

Tuy nhiecircn mọi người trong nhagrave đều thấy một hocircm luacutec Imad lecircn 2 tuổi đatilde chận

một người lạ mặt ngoagravei đường ocircm chầm lấy ocircng ta mừng rỡ Người lạ mặt liền hỏi

Em biết tocirci sao - Vacircng ocircng lagrave người hagraveng xoacutem của tocirci em trả lời Người nagravey lagrave

Salim Aschar người lagraveng Khriby ngagravey xưa ở cạnh nhagrave Imad sự thực nagravey matildei sau

mới khaacutem phaacute ra được chứ vagraveo luacutec nagravey cũng chưa ai biết em lagrave người của gia đigravenh

Bouhamzy Tuy nhiecircn điều nagravey khocircng ngăn cản gia đigravenh hiện tại của em đi đến kết

luận - hogravean toagraven khocircng chiacutenh xaacutec như chuacuteng ta sẽ biết sau nagravey Nghĩa lagrave luacutec đầu Tiến

Sĩ Stevenson đatilde được người ta cung cấp những tin tức sai lạc

ETHacircy lagrave cacircu chuyện magrave cha mẹ em đatilde cung cấp

Những lời noacutei đầu tiecircn khi em mới biết noacutei lagrave Mahmoud vagrave Jamileh chiacutenh lagrave

tiền thacircn của em vagrave người vợ Mahmoud đatilde bị xe vận tải đụng chết Chuyện nagravey

khocircng những đatilde do Imad kể lại magrave chiacutenh em lagrave một đứa trẻ rất sợ hatildei mỗi khi nhigraven

thấy xe vận tải lớn vagrave caacutec xe buyacutet Ngay cả luacutec cograven chập chững biết đi em vẫn

thường chạy trốn khi nhigraven thấy 2 loại xe trecircn

Một chuyện nhỏ nữa lagrave ngagravey hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson cugraveng Imad vagrave cha em

đến Khriby Em đatilde tỏ ra xuacutec động như lagrave em đatilde xa cha mẹ lacircu năm nay mới được về

thăm lại Trecircn đường đi em đatilde cho Tiến Sĩ Stevenson biết thecircm về kyacute ức của em

Nhưng cuộc viếng thăm nagravey khocircng mang lại một kết quả cụ thể nagraveo để chứng minh

cacircu chuyện biacute mật về tiền kiếp của Imad vigrave đuacuteng lagrave coacute Mahmoud Bouhamzy nhưng

hiện nay người nagravey cograven đang sống Vợ anh ta khocircng mang tecircn Jamileh vagrave căn nhagrave

cũng khocircng như Imad đatilde mocirc tả

Ngagravey hocircm sau đoacute Tiến Sĩ Stevenson quyết định một migravenh đến Khriby để điều

tra lấy Tiến Sĩ đatilde thấy một người Bouhamzy tecircn Haffez coacute người cha bị xe caacuten gẫy

hai chacircn vagrave đegrave naacutet bụng Vagrave mặc dầu đatilde phải giải phẫu hai lần song ocircng ta vẫn chết

Vợ ocircng ta cũng khocircng phải lagrave Jamileh vagrave căn nhagrave cũng khocircng giống như Imad mocirc tả

Sự điều tra của Tiến Sĩ Stevenson cho đến ngagravey ấy cũng chưa đi đến kết quả cụ thể

Bất ngờ một tia saacuteng tự nhiecircn loacutee lecircn Haffez cho biết ocircng ta coacute một người anh

họ rất quyến luyến với cha của Haffez vagrave vocirc cugraveng đau xoacutet trước tấm thảm kịch tai

nạn ấy Người nagravey tecircn Ibrahim Bouhamzy coacute một người chuacute tecircn Mahmoud coacute một

người tigravenh nhacircn tecircn Jamileh Mối quan hệ giữa hai người Mahmoud vagrave Jamileh đatilde

lagravem cho dư luận xocircn xao Vẻ đẹp của Jamileh rất thanh tuacute nagraveng ăn diện theo thời

trang đuacuteng như Imad đatilde mocirc tả Hơn thế nữa căn nhagrave magrave Imad noacutei đến đuacuteng lagrave căn

nhagrave của Ibrahim Bouhamzy Ibrahim đatilde chết vigrave bệnh lao vagraveo khoảng trecircn 20 tuổi vagrave

đatilde bị baacuten thacircn bất toại lối một năm trước khi chết Imad sung sướng biết bao khi

được đi vograveng quanh nơi nagravey Sau khi Ibrahim chết Jamileh đatilde lấy chồng vagrave chuyển

đến một lagraveng khaacutec

Bigravenh luận về sự thất bại luacutec đầu Tiến Sĩ Stevenson noacutei Vigrave sự suy luận sai lầm

của gia đigravenh Imad cộng thecircm vagraveo sự quaacute tin tưởng vagraveo lograveng thagravenh thật của họ khi họ

cung cấp caacutec tin tức hơn nữa giữa đaacutem người Hồi vagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo xung

quanh thigrave người Druse vẫn được tiếng lagrave thagravenh thực

Khi Tiến Sĩ Stevenson quay trở lại gia đigravenh Imad vagrave baacuteo cho họ kết quả điều

tra của migravenh cha mẹ Imad khocircng được vui vigrave quan hệ của Imad với Jamileh ở tiền

kiếp lagravem gương mặt của Bagrave mẹ Imad sa sầm đau khổ

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 18: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

18

Hocircm sau Tiến Sĩ Stevenson dẫn Imad vagrave người cha đến nhagrave Ibrahim để xem

Imad coacute thể nhận ra được điều gigrave kể từ khi Ibrahim chết vagraveo năm 1949

Theo lời Imad trước khi đi nhagrave nagravey coacute hai caacutei giếng một caacutei đầy nước cograven một

caacutei thigrave cạn Tiến Sĩ Stevenson đatilde điacutech thacircn đi xem những caacutei giếng nagravey Cả hai đều

đatilde bị lấp từ khi Ibrahim chết Thực ra đacircy khocircng phải lagrave giếng nước magrave lagrave 2 caacutei hầm

xacircy bằng becirc tocircng để chứa nước cốt nho Theo như Tiến Sĩ Stevenson miecircu tả coacute một

bộ phận đặc biệt được chế ra để hầm được luacircn phiecircn điều chỉnh nghĩa lagrave hầm nagravey

đầy thigrave hầm kia cạn

ETHến luacutec nagravey thigrave xuất hiện 3 người đagraven bagrave cugraveng dẫn Imad đi vograveng quanh nhagrave

Ba người nagravey lagrave mẹ chị của Ibrahim vagrave người hagraveng xoacutem Imad đatilde trả lời đuacuteng 13

cacircu hỏi liecircn quan đến những người thacircn ở tiền kiếp Tuy nhiecircn Imad khocircng nhận ra

người mẹ mặc dugrave Imad vẫn thường noacutei rất thương yecircu mẹ Giờ đacircy người mẹ đatilde giagrave

vagrave thay đổi hẳn Người chị liền hỏi Thế em coacute biết ta lagrave ai khocircng Imad trả lời

ngay Chị Huda Rồi chỉ một bức tranh sơn dầu trecircn tường vagrave bảo đoacute lagrave em Fuad

Một bức ảnh lớn được đưa ra vagrave chỉ vagraveo Imad họ hỏi Ai đacircy Em của em hay lagrave

người chuacute của em Imad trả lời Tocirci đấy

Người chị tiền kiếp lại hỏi Imad Trước khi chết em coacute noacutei một cacircu gigrave em cograven

nhớ khocircng

Imad trả lời Chị Huda Gọi Fuad cho em ETHuacuteng như vậy Người em Fuad

vừa ra khỏi nhagrave một luacutec Ibrahim muốn gặp em lần cuối nhưng khocircng kịp Ibrahim đatilde

chết liền sau đoacute Ibrahim rất thương em một tấm higravenh nhỏ của Fuad được trao cho

Imad để lagravem kỷ niệm Imad nacircng niu vagrave hocircn tấm higravenh nagravey rất lagrave acircu yếm

Trong khi đi xem nhagrave Huda đatilde được Imad cho biết bagrave mẹ coacute lần bị caacutei cửa

dẫn ra sacircn kẹp ngoacuten tay Tiến Sĩ Stevenson nhận thấy ngoacuten tay của Bagrave mẹ hiện nay

hatildey cograven bị dẹp vigrave tai nạn nagravey

Một người hỏi Imad Khi em ngủ thigrave chiếc giường được đặt như thế nagraveo

Imad cho biết caacutei giường để theo higravenh chữ thập Rồi một cacircu hỏi thiacutech hợp khaacutec

được necircu lecircn Khi em đau ốm những người bạn đến noacutei chuyện với em bằng caacutech

nagraveo Imad trả lời

Qua cửa sổ

-Tại sao

-Vigrave họ khocircng daacutem vagraveo phograveng sợ lacircy bệnh Vagrave cũng vigrave thế magrave caacutei giường được

kecirc như trecircn Imad trả lời

Một cacircu hỏi thử thaacutech khaacutec

Thế cacircy suacuteng được dấu ở đacircu Imad chỉ đằng sau caacutei tủ quần aacuteo trong một

caacutei hộc trecircn tường Mẹ của Ibrahim xaacutec nhận lagrave đuacuteng vagrave thecircm vagraveo chỉ coacute Bagrave Cocirc vagrave

Ibrahim lagrave biết chỗ dấu suacuteng magrave thocirci(Việc nagravey được giữ biacute mật ở thời đoacute coacute suacuteng lagrave

bất hợp phaacutep)

Trường hợp nagravey coacute hai diễn biến rất hay Những diễn biến nagravey được khaacutem phaacute

bởi Mahmoud người chuacute của Imad trong một vagravei lần tiếp xuacutec với Tiến Sĩ Stevenson

khi Tiến Sĩ Stevenson trở lại Lebanon để phỏng vấn caacutec nhacircn chứng

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 19: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

19

Mahmoud lagrave tecircn một trong hai người magrave Imad thường nhắc đến lần đầu tiecircn

khi cograven nhỏ Khi Imad đến Khriby Imad đatilde khocircng gặp được Mahmoud nhưng đến

mugravea hegrave năm 1970 Imad 12 tuổi Mahmoud người chuacute bất thần đến thăm nhagrave Imad

Imad khocircng nhận được ra lagrave Mahmoud Khi Mahmoud đưa một tấm higravenh cho Imad

coi tấm higravenh nagravey Mahmoud coacute bộ ria meacutep hỏi Imad higravenh nagravey lagrave ai thigrave Imad đatilde trả

lời ETHoacute lagrave higravenh Chuacute Mahmoud Sau đoacute người chuacute coacute mời Imad về Khriby ở với

ocircng ta vagravei ngagravey (Imad đatilde khocircng đến Khriby từ khi Tiến Sĩ Stevenson vagrave Imad đến

đoacute vagraveo năm 1964)

Diễn biến thứ hai khiến người chuacute xuacutec động vocirc cugraveng xảy ra khi Imad vagrave ocircng ta

đang đi bộ tại Khriby Thấy một người đagraven ocircng trecircn đường Imad đatilde chặn lại vagrave xin

pheacutep noacutei chuyện Người chuacute hỏi Imad Con muốn noacutei gigrave với người đoacute Ocircng ta lagrave

một cựu quacircn nhacircn đấy Imad trả lời chiacutenh lagrave lyacute do magrave Imad muốn trograve chuyện Imad

đatilde noacutei chuyện rất lacircu với người nagravey vagrave người nagravey cho biết Imad chiacutenh lagrave Ibrahim taacutei

sanh vagrave nhắc lại với người nagravey về những thời trước đatilde cugraveng sống với nhau như thế

nagraveo Người cựu quacircn nhacircn nagravey đatilde xaacutec nhận với người chuacute Mahmoud lagrave chiacutenh ocircng ta

vagrave Ibrahim đatilde gia nhập Quacircn ETHội Phaacutep một ngagravey vagrave đatilde cugraveng sống với nhau trong

quacircn ngũ

Trong phần kết luận Tiến Sĩ Stevenson đatilde baacuteo caacuteo trong số 57 điều Imad noacutei

về tiền kiếp trước khi gặp những người thacircn coacute thigrave Imad đatilde noacutei truacuteng 51 điều Những

điều đuacuteng nagravey gồm coacute cả caacutei xe hơi mầu vagraveng xe buyacutet xe vận tải magrave Imad thường

nhắc tới vagrave noacutei những thứ trecircn lagrave thuộc của Imad ở tiền kiếp

TIẾN SĨ IAN STEVENSON

Tiến Sĩ Ian Stevenson sanh ngagravey 31 Thaacuteng 10 Năm 1918 tại Montreal Gia Natilde

ETHại Cha ocircng lagrave phoacuteng viecircn của Tạp Chiacute Time Luacircn ETHocircn Ian Stevenson học về y

khoa vagrave tacircm lyacute tại ETHại Học Y Khoa Mac Gill Montreal Gia Natilde ETHại vagrave đậu Y Khoa

Baacutec Sĩ năm 1943 Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde phục vụ tại Bệnh Viện Saint Joseph

Tiểu Bang Arizona Hoa Kỳ Viện ETHại Học Louisana New Orleans từ Năm 1947

đến Năm 1957 Bắt đầu năm 1957 Tiến Sĩ điều khiển Ngagravenh Tacircm Triacute vagrave lagrave Viện

Trưởng Viện Tacircm Triacute tại ETHại Học Virginia Charlotsville

Tiến Sĩ lagrave taacutec giả của nhiều bagravei khảo luận về Bệnh Tacircm Triacute đăng trecircn caacutec Tập

San Y Học Ngoagravei việc trị bệnh cho caacutec bệnh nhacircn Tiến Sĩ cograven phụ traacutech giảng dạy

tại caacutec Trường ETHại Học Hoa Kỳ

Tiến Sĩ lagrave một nhagrave phacircn tiacutech về tacircm triacute coacute biệt tagravei vagrave đến năm 48 tuổi Tiến Sĩ

đatilde đạt đến nấc thang danh vọng cuối cugraveng thế magrave Tiến Sỉ bỏ nghề y khoa chuyecircn

mocircn để bước sang một lĩnh vực khaacutec đoacute lagrave cocircng cuộc điều tra vagrave nghiecircn cứu về

Luacircn Hồi

Trong một cuộc phỏng vấn Kyacute Giả Eugene Kinkaid của tờ New Yorker đatilde

hỏi Tiến Sĩ lyacute do gIgrave đatilde khiến Tiến Sĩ bỏ nghề y khoa chuyecircn mocircn để đi theo một

nghề khocircng chiacutenh thống Tiến Sĩ đatilde trả lời

Tocirci khocircng đồng yacute caacutec phương phaacutep aacutep dụng để chữa trị caacutec bệnh nhacircn tinh

thần Lyacute thuyết của ngagravenh tacircm triacute hiện nay cho rằng caacute tiacutenh của một con người lagrave do

ảnh hưởng của tiacutenh chất di truyền hoặc lagrave ảnh hưởng thời gian của người cha hay

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 20: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

20

người mẹ trước vagrave sau khi sanh Song rất nhiều trường hợp tocirci đatilde khaacutem phaacute ra chuacuteng

ta khocircng thể đồng yacute với lyacute thuyết trecircn cả về tiacute nh caacutech di truyền lẫn ảnh hưởng thời

gian

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde giải thiacutech trong việc nghiecircn cứu về luacircn hồi Ocircng đatilde

phải dugraveng đến nhiều phương phaacutep chuyecircn mocircn của một nhagrave sử học một nhagrave luật

học một nhagrave tacircm triacute học vagrave tigravem caacutec dữ kiện qua những chứng nhacircn tagravei liệu như nhật

kyacute giấy khai sanh baacuteo caacuteo giảo nghiệm hồ sơ bệnh lyacute tin tức của caacutec baacuteo chiacute vacircn

vacircn

Tập San về Bệnh Thần Kinh vagrave Triacute Natildeo (The Journal of Nervous and Mental

Desease) số 165 Thaacuteng 9 Năm 1977 đatilde dagravenh riecircng noacutei về cocircng cuộc nghiecircn cứu luacircn

hồi về coacute sự sống sau khi chết của Tiến Sĩ đatilde khiến cho caacutec độc giả cugraveng caacutec nhagrave

khoa học gia rất chuacute yacute đến những chứng minh của Tiến Sĩ Cũng trong Thaacuteng 5 Năm

1977 Tiến Sĩ đatilde đăng một bagravei khảo luận The Explanatory Value of The Idea of

Reincarnation necircu vấn đề luacircn hồi trecircn tập san nagravey

Phản ứng của caacutec độc giả ra sao Tiến Sĩ Eugene Brody nhagrave xuất bản tờ baacuteo

cũng lagrave một nhagrave tacircm triacute học của Viện ETHại Học Y Khoa Maryland trong một cuộc

phỏng vấn đatilde cho biết như sau Tocirci đatilde nhận được lối 300 đến 400 laacute thư của caacutec

Khoa Học Gia yecircu cầu cho in lại số baacuteo trecircn Quả lagrave đatilde coacute nhiều người chuacute trọng đến

vấn đề nagravey

Tiến Sĩ Ian Stevenson đặc biệt khảo cứu caacutec trẻ em trecircn thế giới cả ETHocircng lẫn

Tacircy coacute kyacute ức về tiền kiếp Ocircng đatilde xuất bản 5 cuốn saacutech về luacircn hồi trong đoacute coacute

cuốn Children Who Remember Previous Life (Những Thiếu Nhi Cograven Nhớ Tiền

Kiếp) do nhagrave Xuất Bản University Press of Virginia Charlotsville phaacutet hagravenh năm

1987 magrave chuacuteng tocirci xin triacutech dịch vagravei truyện trong taacutec phẩm nagravey

GOPAL GUPTA

Taacutec giả Tiến Sĩ Ian Stevenson

Gopal Gupta sanh ngagravey 26 Thaacuteng 8 Năm 1956 tại Dehli Ấn ETHộ Cha mẹ của

Gopal thuộc giai cấp trung lưu học vấn khocircng đaacuteng kể Từ luacutec lọt lograveng đến luacutec 2

tuổi khocircng coacute gigrave đặc biệt

Khi Gopal bắt đầu biết noacutei từ khoảng 2 đến 2 tuổi rưỡi coacute một người khaacutech

đến thăm gia đigravenh Gopal Cha của Gopal sai Gopal đem cất caacutei ly người khaacutech vừa

uống xong Gopal đatilde lagravem cho mọi người ngạc nhiecircn Em noacutei rằng Con khocircng thể

lagravem việc đoacute vigrave con lagrave một Sharma (thuộc Bagrave La Mocircn một giai cấp thượ ng lưu của

Ấn ETHộ) Trong cơn giận giữ Gopal đatilde lagravem vỡ caacutei ly Cha của Gopal bắt Gopal giải

thiacutech lyacute do Gopal liền kể lại vagravei chi tiết về tiền kiếp của em Em cho biết trước kia

em ở thagravenh phố Mathura caacutech xa Dehli 160 dậm về phiacutea nam Em lagrave chủ nhacircn một

hatildeng thuốc Sukh Shancharak coacute một căn nhagrave rất lớn coacute nhiều đầy tớ coacute hai người

anh vagrave một người vợ Em đatilde catildei nhau với một trong hai người anh vagrave đatilde bị bắn chết

Gopal cho biết ở tiền kiếp em thuộc dograveng dotildei Bagrave La Mocircn necircn từ chối khocircng

chịu cất ly vigrave người Bagrave La Mocircn thường khocircng bao giờ cầm những vật dụng gigrave magrave

người giai cấp thấp hơn đatilde đụng tới Gia đigravenh của Gopal hiện tại thuộc dograveng Bania

giai cấp thương mại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 21: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

21

Cha mẹ của Gopal khocircng coacute liecircn hệ gigrave với Mathura necircn sự phaacutet hiện của

Gopal về tiền kiếp khocircng gợi cho cha mẹ Gopal một kyacute ức nagraveo cả Mẹ của Gopal

khocircng thiacutech vagrave cũng chẳng bao giờ khuyến khiacutech Gopal noacutei về tiền kiếp cả Cha của

Gopal thigrave lại cagraveng lạnh nhạt với những cacircu chuyện về tiền kiếp khi Gopal kể Tuy

nhiecircn thỉnh thoảng cha của Gopal coacute kể lại cho vagravei người bạn nghe về chuyện tiền

kiếp của Gopal Một trong những người nagravey cho biết higravenh như ocircng ta coacute nghe thấy

một vụ giết người trugraveng hợp với cacircu chuyện trecircn ở Mathura nhưng cha của Gopal

chưa tin necircn cũng chẳng mấy quan tacircm để đi Mathura tigravem hiểu sự việc coacute thật hay

khocircng

Cho đến năm 1964 nhacircn cơ hội coacute một buổi đại hội về tocircn giaacuteo tổ chức tại

Mathura cha của Gopal trong luacutec đi dự hội đatilde khaacutem phaacute ra lagrave tại Mathura coacute hatildeng

thuốc Sukh Shancharak Ocircng tigravem đến Hatildeng thuốc vagrave được gặp viecircn Q uản Lyacute Ocircng

kể lại cho Viecircn Quản Lyacute nghe chuyện Gopal noacutei về tiền kiếp Viecircn Quản Lyacute rất ngạc

nhiecircn vigrave coacute một chủ nhacircn của hatildeng nagravey đatilde bị người anh ruột bắn chết caacutech đacircy mấy

năm Người chủ nagravey lagrave Shaktipal Sharma chết ngagravey 27 Thaacuteng 5 năm 1948 vagravei ngagravey

sau khi bị bắn

Viecircn Quản Lyacute baacuteo cho gia đigravenh Sharma biết việc viếng thăm của cha Gopal

Vagravei người trong gia đigravenh Sharma đatilde tới Dehli thăm gia đigravenh Gopal vagrave đatilde mời Gopal

tới Mathura Trong những cuộc gặp gỡ tại Mathura cũng như Dehli Gopal đatilde nhận

ra một số người vagrave một số nơi magrave trước kia Shaktipal đatilde quen biết vagrave thecircm vagravei tin

tức đặc biệt về đời tư của Shaktipal Sharma Gia đigravenh của Sharma rất ngạc nhiecircn vigrave

Gopal đatilde cho biết trước đacircy Shaktipal Sharma dự định muốn mượn một số tiền của

vợ vagrave muốn lấy số tiền để cho anh migravenh vay hugraven vốn vagraveo cocircng ty Cuộc catildei vatilde đatilde

xảy ra giữa hai anh em Shaktipal muốn cho người anh nguocirci giận đatilde tăng số tiền

cho vay lecircn nhưng người vợ lại từ chối khocircng cho Do đoacute người anh đatilde caacuteu kỉnh vagrave

trong luacutec noacuteng giận đatilde bắn Shaktipal Sharma Chi tiết của tấn thảm kịch nagravey đatilde được

dấu kiacuten khocircng ai được biết ngoại trừ những người trong gia đigravenh Vụ người anh giết

em nagravey đatilde được đăng tải trecircn baacuteo chiacute Sự hiểu biết tường tận về nội vụ cugraveng với sự

nhận dạng được một số người trước đacircy đatilde quen với Shaktipal khiến cho gia đigravenh

của Shaktipal Sharma phải cocircng nhận Gopal chiacutenh lagrave hiện thacircn của Shaktipal Song

song với những lời tuyecircn bố về tiền kiếp Gopal đatilde tỏ ra phong thaacutei của một người

Bagrave La Mocircn giagraveu coacute cho necircn caacute tiacutenh của em đatilde lagravem trở ngại khocircng iacutet đến gia đigravenh

hiện tại của em Em đatilde khocircng ngần ngại noacutei rằng em thuộc giograveng dotildei cao quyacute hơn

những người hiện tại của gia đigravenh em Em đatilde từ khước những cocircng việc nội trợ cho

rằng những cocircng việc nagravey chỉ đaacuteng để cho những người đầy tớ lagravem magrave thocirci Em

khocircng bao giờ uống sửa nếu sửa nếu được roacutet vagraveo một caacutei ly đatilde coacute người khaacutec sử

dụng

Tiến Sĩ Jamua Prasad đatilde từng cộng taacutec với tocirci (Ian Stevenson) nhiều năm

trong nhiều trường hợp tại Ấn ETHộ đatilde bắt tay điều tra vụ nagravey năm 1965 Riecircng tocirci bắt

đầu vagraveo năm 1969 khi tocirci điacutech thacircn phỏng vấn hai gia đigravenh tại Dehli cũng như

Mathura Tocirci vẫn cograven liecircn lạc với họ cho đến năm 1974 Sau khi đi thăm Mathura

vagraveo năm 1965 thigrave Gopal khocircng coacute yacute định đến thăm nơi nagravey nữa Vagravei năm sau 1965

thỉnh thoảng Gopal coacute đến Dehli thăm hai người chị của Shaktipal Nhưng sau đoacute thigrave

sự liecircn lạc giữa hai gia đigravenh đatilde khocircng được duy trigrave nữa Gopal cagraveng lớn lecircn thigrave caacutei

phong thaacutei Bagrave La Mocircn của tiền kiếp thể nhập nơi anh ngagravey dần biến mất vagrave anh từ từ

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 22: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

22

hogravea migravenh với đời sống khiecircm tốn của gia đigravenh hiện tại Anh cũng iacutet noacutei đến đời sống

của Shaktipal Sharma nhưng đến cuối năm 1974 cha của Gopal vẫn nghĩ rằng con

của ocircng cograven nhớ đến những kyacute ức của chuyện nagravey

ETHối với tocirci (Ian Stevenson) trường hợp luacircn hồi nagravey rất đaacuteng được kể đến vigrave

sự trung thực lagravem sao Gopal coacute thể biết rotilde về luacutec sống cũng như luacutec chết của

Shaktipal Sharma Tuy Shaktipal Sharma thuộc một gia đigravenh khaacute giả tại Mathura vagrave

việc anh bị thảm saacutet đatilde lagravem xocircn xao dư luận nhưng hai gia đigravenh Sharma vagrave Gopal đatilde

sống ở hai thagravenh phố caacutech xa nhau vagrave thuộc hai giai cấp khaacutec hẳn nhau ETHời sống xatilde

hội của hai gia đigravenh ở trong hai qoacutey đạo riecircng biệt vagrave chiacutenh tocirci tin tưởng matildenh liệt lagrave

hai gia đigravenh theo như lời họ thuật lại đatilde khocircng bao giờ được biết nhau cho đến khi

xảy ra sự việc trecircn

CORLISS CHOTKIN JR

Taacutec Giả Ian Stevenson

Trường hợp nagravey lagrave lời noacutei trước của một người đaacutenh caacute lớn tuổi ở Tlingit

Alaska tecircn Victor Vincent Ocircng cocirc cho người chaacuteu gaacutei Corliss Chotkin Sr biết lagrave sau

khi ocircng cocirc chết ocircng cocirc sẽ đầu thai lagravem đứa con trai của cocirc ta Ocircng cocirc chỉ cho cocirc ta

thấy hai vết thẹo sau hai lần giảigrave phẫu một trecircn sống mủi vagrave một đằng sau lưng Ocircng

cocirc noacutei lagrave đứa con cocirc ta (tức lagrave ocircng cocirc taacutei sanh) sẽ mang 2 vết thẹo như trecircn

Victor Vincent chết vagraveo mugravea xuacircn năm 1946 Khoảng mười taacutem thaacuteng sau

ngagravey 15 thaacuteng 12 năm 1947 chaacuteu gaacutei của ocircng cocirc sanh một đứa con trai vagrave được đặt

tecircn lagrave Corliss Chotkin Jr ETHứa nhỏ mang hai vết thẹo y như hai vết thẹo của Victor

Vincent trước kia Vagraveo năm 1962 lần đầu tiecircn khi tocirci (Ian Stevenson) xem xeacutet hai

vết thẹo tocirci được Bagrave Chotkin cho biết hai vết thẹo coacute thay đổi theo thời gian nhưng

hatildey cograven rất rotilde ragraveng Nhất lagrave vết thẹo đằng sau lưng đatilde lagravem tocirci kinh ngạc noacute rộng

chừng 5 ly dagravei chừng 3 phacircn so với chỗ da khaacutec thigrave vết thẹo nagravey coacute mầu sậm hơn vagrave

hơi lồi coacute nhiều chấm đen chung quanh tựa như vết thương được khacircu nhiều mủi

Khi Corliss vừa được 13 thaacuteng Bagrave Chotkin thường tập cho Corliss gọi tecircn của

noacute thigrave Corliss thường noacuteng nảy noacutei rằng Mẹ khocircng biết con lagrave ai agrave Con lagrave

Kahkody magrave Kahkody lagrave caacutei tecircn do Bagrave luacutec đặt cho Victor Vincent khi cograven sống Bagrave

Chotkin coacute kể lại cho một người cocirc thigrave bagrave nagravey cho biết lagrave sau khi Victor Vincent qua

đời được iacutet lacircu bagrave coacute nằm mơ thấy Victor Vincent trở về sống với gia đigravenh Chotkin

Bagrave Chotkin chưa bao giờ cho bagrave cocirc ấy biết lagrave chiacutenh Victor Vincent đatilde noacutei trước với

bagrave lagrave sẽ taacutei sanh lagravem con trai bagrave

Khi được chừng 2 3 tuổi Corliss đatilde nhận ra nhiều người magrave trước đacircy Victor

Vincent đatilde từng quen biết trong đoacute coacute người vợ của Victor Vincent Corliss cograven kể 2

biến cố xảy ra trong cuộc đời của Vincent magrave chỉ coacute migravenh Vincent biết được magrave

thocirci Thecircm nữa cograven coacute nhiều neacutet đặc biệt giống như Victor Vincent chẳng hạn như

caacutech chải đầu Corliss đatilde chải kiểu toacutec giống như Vincent trước đacircy Cả hai cugraveng noacutei

lắp (cagrave lăm) cugraveng thiacutech bơi lội vagrave tầu begrave cugraveng thuận tay traacutei cugraveng coacute chung khuynh

hướng về tocircn giaacuteo Cũng như Vincent Corliss coacute khiếu về maacutey moacutec coacute khả năng về

sử dụng vagrave sửa chữa Mẹ của Corliss cho biết đatilde tự học một migravenh caacutech lagravem sao cho

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 23: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

23

chiếc thuyền maacutey chạy được Khaacutec hẳn với cha lagrave ocircng Chotkins một người khocircng

mấy thiacutech maacutey moacutec vagrave cagraveng khocircng coacute năng khiếu về maacutey moacutec

Khi lecircn 9 tuổi Corliss iacutet noacutei đến tiền kiếp của migravenh cho đến năm 1962 thigrave hầu

như Corliss khocircng cograven nhớ gigrave nữa

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp Corliss vagrave gia đigravenh cả thảy 3 lần vagrave đầu năm 1960

vagrave 1 lần vagraveo năm 1972 Lần gặp cuối cugraveng tocirci thấy Corliss khocircng cograven noacutei lắp (cagrave

lăm) như trước nữa khuynh hướng về tocircn giaacuteo của anh cũng giảm đi song anh vẫn

cograven thiacutech maacutey moacutec Trong cuộc chiến tranh tại Việt Nam Corliss đatilde được gửi sang

chiến đấu trong đoagraven Phaacuteo Binh Một traacutei đạn nổ gần becircn đatilde lagravem Corliss bị điếc

Năm 1972 lần cuối cugraveng gặp lại Corliss tocirci thấy anh vẫn mạnh khoẻ vagrave đang lagravem

việc tại một nhagrave maacutey xay bột gần nhagrave của anh tại Sitka Alaska

MA TIN AUNG MYO

Taacutec Giả Ian Stevenson

Ma Tin Aung Myo sanh ngagravey 26 Thaacuteng 12 năm 1953 tại lagraveng Nathul miền

thượng Miến ETHiện Cha Cocirc lagrave U Aye Maung vagrave mẹ cocirc lagrave Daw Aye Tin Khi cograven

đang mang thai Ma Tin Aung Myo 3 lần Bagrave mơ thấy một người liacutenh Nhật cởi trần

mặc quần soọc đatilde theo bagrave vagrave noacutei rằng ocircng ta sẽ đến ở với vợ chồng Bagrave

Khoảng 3 4 tuổi Myo đatilde coacute những hiện tượng nhớ đến tiền kiếp của migravenh

Mỗi lần thấy maacutey bay bay ngang lagraveng Nathul Myo đều sợ hatildei vagrave khoacutec Tigravenh trạng

nagravey keacuteo dagravei nhiều năm Luacutec lecircn 4 tuổi coacute lần Myo khoacutec sướt mướt được hỏi lyacute do cocirc

trả lời lagrave cocirc khao khaacutet được về nước Nhật Rồi sau đoacute Myo kể lagrave Myo lagrave người liacutenh

Nhật đoacuteng quacircn ở Nathul trong thời ETHệ Nhị Thế Chiến khi Quacircn ETHội Nhật Bản

chiếm giữ Miến ETHiện Myo noacutei rằng cocirc lagrave hỏa đầu quacircn vagrave bị bắn chết trong một

cuộc oanh tạc của maacutey bay ETHồng Minh Myo cung cấp vagravei chi tiết khaacutec về tiền kiếp

magrave cocirc cograven nhớ Trước kia Myo ở phiacutea Bắc nước Nhật đatilde lập gia đigravenh vagrave coacute một con

Trước khi nhập ngũ gia đigravenh coacute một cửa hagraveng nhỏ

Trong luacutec Quacircn ETHội Nhật ruacutet lui khỏi Miến ETHiện Cocirc bị maacutey bay bắn chết (Coacute

thể sự việc xảy ra vagraveo năm 1945) Cocirc đatilde mocirc tả lối ăn mặc của người liacutenh Nhật vagrave

caacutech thức ẩn traacutenh khi bị maacutey bay oanh tạc Riecircng cocirc bị kẹt ngoagravei bờ đecirc necircn đatilde bị

bắn chết Myo khocircng nhớ tecircn cũng như quecirc quaacuten của người liacutenh Nhật Tuy nhiecircn

những gigrave Myo kể lại rất phugrave hợp với những biến chuyển trong thời gian Quacircn ETHội

Nhật chiếm đoacuteng Miền Thượng Miến ETHiện Mẹ của Myo cho biết coacute quen thacircn với

một người liacutenh Nhật lagravem hỏa đầu quacircn khi quacircn đội Nhật Bản đoacuteng tại nơi đacircy

nhưng khocircng biết anh liacutenh Nhật nagravey chết tại đacircu

Lối xử sự của Myo rất khaacutec thường giống như phong caacutech của một người liacutenh

Nhật Myo khocircng thiacutech khiacute hậu noacuteng bức tại miền thượng Miến ETHiện vagrave cũng khocircng

thiacutech caacutec moacuten ăn nấu theo kiểu địa phương Myo thiacutech ăn đồ ăn coacute đường caacute sống

Myo thường tỏ vẻ mong đợi ngagravey trở về Nhật Bản vagrave coacute nhiều khi nằm uacutep mặt khoacutec

vigrave nhớ nhagrave Myo cũng thường tức giận mỗi khi coacute ai nhắc tới người Anh hoặc người

Mỹ trước mặt Myo

ETHiều đặc biệt nhất lagrave Myo thiacutech lagravem con trai Cocirc hay mặc quần aacuteo đagraven ocircng vagrave

thiacutech cắt toacutec kiểu con trai Vigrave vậy khi đi học Myo bị nhagrave trường bắt buộc phải ăn

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 24: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

24

mặc theo kiểu phụ nữ Myo đatilde từ chối vagrave năm lecircn 11 tuổi Myo đatilde bỏ học Vigrave học

vấn keacutem necircn Myo đatilde phải lagravem nghề tầm thường Năm 1974 khi tocirci (Ian Stevenson)

gặp Myo lần đầu tiecircn thigrave cocirc đang baacuten rong đồ ăn ở ga xe lửa

Thưở cograven nhỏ Myo thiacutech chơi trograve đoacuteng vai người Liacutenh Myo đogravei cha lần nagraveo

đi Mandalay cũng phải mua cho cocirc một cacircy suacuteng giả Ba người chị cũng như người

em trai độc nhất của cocirc lại khocircng thiacutech trograve nagravey Myo thiacutech chơi đaacute banh vagrave khuacutec cocircn

cầu hai mocircn thể thao chỉ dagravenh cho con trai

Cha mẹ Myo đatilde coacute 3 người con gaacutei trước khi sanh Myo Tuy cả hai ocircng bagrave

đều muốn coacute một đứa con trai nhưng điều đoacute khocircng coacute nghĩa lagrave hoan nghecircnh tinh

thần thiacutech lagravem con trai của cocirc Người mẹ phản đối con kịch liệt cograven người cha thigrave

khoan dung hơn

Cagraveng lớn Myo cagraveng coacute vẻ đagraven ocircng Myo thiacutech ăn mặc theo kiểu con trai vagrave

khocircng nghĩ đến việc lấy chồng Ngược lại Myo noacutei rằng thiacutech một người vợ Myo

coi migravenh như một nam nhi vagrave khocircng thiacutech được đối xử như một phụ nữ Khi U Win

Maung người phụ taacute của tocirci (Ian Stevenson) tại Miến ETHiện gọi Myo bằng Ma

tiếng lịch sự để chỉ người phụ nữ Miến thigrave cocirc yecircu cầu được gọi cocirc lagrave Maung tiếng

thocircng dụng để chỉ thanh niecircn Miến hoặc khocircng dugraveng danh từ nagraveo cả Trong một

cuộc phỏng vấn cocirc đatilde noacutei với tocirci vagrave U Win Maung rằng cocirc sẽ rất hagravei lograveng nếu chuacuteng

tocirci chọn bất cứ caacutech nagraveo để giết cocirc miễn lagrave bảo đảm cho cocirc khi được sanh trở lại cocirc

sẽ lagrave đagraven ocircng Gia đigravenh Myo cho rằng sự luyến aacutei của Myo khaacutec thường như vậy vigrave

tiền kiếp Myo lagrave đagraven ocircng vagrave cũng xaacutec nhận caacutei tiacutenh khiacute y hệt thanh niecircn của cocirc lagrave do

tiền kiếp cocirc lagrave người liacutenh Nhật Bản

Tuy rằng chi tiết để xaacutec minh người liacutenh Nhật khocircng được đầy đủ nhưng tất cả

những hagravenh động cũng như tiacutenh tigravenh của Myo đatilde phản ảnh rotilde ragraveng Myo đuacuteng lagrave hiện

thacircn của một người Liacutenh Nhật Bản

Tocirci (Ian Stevenson) đatilde gặp lại Myo vagraveo năm 1975 vagrave sau đoacute thigrave khocircng gặp

nữa nhưng U Win Maung người phụ taacute của tocirci tại Miến ETHiện đatilde gặp Myo vagraveo năm

1970 sau nagravey cograven gặp lại cocirc 2 lần nữa vagraveo năm 1977 vagrave năm 1981

MỐI TIgraveNH TUYỆT VỌNG

Taacutec Giả Ian Stevenson

ETHacircy lagrave một trường hợp Tiến Sĩ Ian Stevenson đăng trecircn tờ Journal of Nervous

and Mental Disease (Tigrave Baacuteo noacutei về Bệnh Thần Kinh vagrave Tacircm Triacute) vagrave năm 1983

Tại Rio Grand Do Sul một Tiểu Bang cận nam của Ba Tacircy một beacute gaacutei của

một trại chủ giagraveu coacute tecircn lagrave Senor CJ De Oliveiro ra đời Tecircn beacute gaacutei lagrave Maria nhưng

thường gọi lagrave Sinha vagrave thacircn mật hơn lagrave Sinhazinha

Khi lớn lecircn Sinha rất yecircu mến đời sống thocircn datilde nơi quecirc cha vagrave thỉnh thoảng

nagraveng thường đến chơi lagraveng Dom Feliciano caacutech 12 dậm Nơi đacircy Sinha quen với Ida

Lorenz vợ một giaacuteo viecircn

Rồi thigrave 2 lần tigravenh yecircu đến nhưng lần nagraveo nagraveng cũng đều bị người cha nghiecircm

khắc bảo thủ ngăn cản vagrave một trong 2 thanh niecircn đatilde tự tử vigrave tuyệt vọng Sinha ngagravey

cagraveng heacuteo hon sầu natildeo Lo lắng người cha đatilde thu xếp cho nagraveng đi du ngoạn Pelotes

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 25: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

25

một thị trấn ven biển trong mugravea hội nhưng tigravenh trạng của nagraveng cũng khocircng khả quan

hơn

Với mục điacutech hủy hoại thacircn migravenh nagraveng đatilde tự hagravenh xaacutec bằng caacutech dầm thacircn

dưới trời giaacute lạnh cho đến khi kiệt sức Nagraveng bị khan tiếng nhiễm trugraveng cổ họng

sưng phổi rồi ho lao Vagravei thaacuteng sau nagraveng chết

Trước khi chết nagraveng coacute tacircm sự với người bạn thacircn Ida Lorenz rằng bệnh hoạn

lagrave tự nagraveng lagravem ra Nagraveng cograven căn dặn 2 điều

Một tocirci sẽ taacutei sanh lagravem con gaacutei của Ida vagrave hai khi biết noacutei tocirci sẽ kể lại mọi

điều về đời sống hiện tại của tocirci luacutec đoacute chị sẽ nhận ra

Ida coacute noacutei cho chồng biết vagrave hai người cugraveng chờ xem sự việc xảy ra sao

Ngoagravei ra khocircng một ai trong gia đigravenh biết cả

Vagravei thaacuteng sau khi Sinha chết Ida sanh được một bộ gaacutei đặt tecircn lagrave Marta Marta

coacute những neacutet đặc biệt tương tự như Sinha Khi Marta chưa đầy 1 tuổi người cha của

Sinha đến thăm gia đigravenh Ida Lorenz một gia đigravenh khaacutec ocircng Valentin cũng đến chơi

cugraveng luacutec ấy Ocircng Valentin coacute vẻ thương yecircu chiều chuộng Marta nhưng ngược lại

Marta cứ đeo theo cha của Sinha mặc dầu ocircng nagravey thường khocircng thiacutech trẻ nhỏ

Marta đatilde vuốt racircu ocircng vagrave noacutei Chagraveo Ba Luacutec đoacute với ocircng lời chagraveo ấy khocircng coacute yacute

nghĩa gigrave nhưng rồi 11 năm sau ocircng mới cocircng nhận lagrave Sinha taacutei sanh thagravenh Marta

Sau đacircy lagrave lời của ocircng Ida Lorenz người cha hiện tại của Marta kể lại do Tiến

Sĩ Ian Stevenson người điều tra vụ nagravey chuyển dịch Người chị tecircn Lola của Marta

đatilde thấy một chuyện sau

Luacutec Marta được 2 tuổi rưỡi một hocircm sau khi giặt xong quần aacuteo ở một con

suối gần nhagrave Marta vagrave Lola trở về nhagrave Marta noacutei với chị Lola cotildeng em đi Lola

(cũng như tất cả trẻ con hagraveng xoacutem của chuacuteng tocirci) khocircng biết gigrave về lời hứa sẽ taacutei sanh

của Sinha necircn trả lời Em đi được đacircu cần chị cotildeng Marta noacutei Dạo trước luacutec em

lớn vagrave chị nhỏ em thường cotildeng chị đoacute Lola vừa cười vừa vặn lại Em lớn luacutec

nagraveo Marta trả lời Luacutec em khocircng ở đacircy magrave ở xa chỗ nagravey nơi coacute nhiều bograve đực bograve

sửa coacute nhiều cacircy cam vagrave coacute nhiều con vật như decirc nhưng khocircng phải caacutec con dở

nagravey (noacute muốn noacutei caacutec con cừu magrave noacute chưa bao giờ thấy ) Cacircu nagravey mocirc tả caacutei nocircng

trại của cha mẹ Sinha

Rồi vừa đi vừa chuyện trograve Marta vagrave Lola về tới nhagrave Lola kể cho chuacuteng tocirci

những yacute tưởng lạ lugraveng của Marta vagrave tocirci noacutei với Marta Nagravey con gaacutei nhỏ của Ba Ba

chưa bao giờ ở đấy sao con lại noacutei con ở đấy Marta trả lời ETHuacuteng vậy luacutec đoacute con

coacute cha mẹ khaacutec

Một người chị khaacutec của Marta trecircu em

Thế em cũng coacute một người đầy tớ da đen như bacircy giờ phải khocirc ng (muốn

noacutei đến đứa con gaacutei da đen mồ cocirci magrave chuacuteng tocirci đang nuocirci) Marta trả lời ngay

Khocircng luacutec đoacute người đầy tớ da đen của chuacuteng tocirci đatilde lớn vagrave biết cả nấu ăn chuacuteng tocirci

cũng coacute một em da đen nhỏ vagrave một hocircm em nhỏ nagravey quecircn khocircng muacutec nước về necircn

bị cha tocirci đaacutenh

Nghe vậy tocirci liền noacutei Cha chưa bao giờ đaacutenh một em nhỏ da đen nagraveo cả con

gaacutei bộ nhỏ ạ Marta noacutei Nhưng đoacute lagrave người cha kia của con magrave bị đaacutenh em nhỏ

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 26: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

26

kecircu khoacutec vagrave cầu cứu con Sinhazinha hatildey cứu tocirci vagrave con đatilde xin cha đừng đaacutenh noacute

nữa vagrave thằng nhỏ chạy ngay đi muacutec nước về

Tocirci hỏi Vậy ai lagrave Sinha hay Sinhazinha Marta trả lời Chiacutenh lagrave con đấy

con cograven coacute tecircn lagrave Maria vagrave một caacutei tecircn nữa magrave con khocircng nhớ

Tecircn đầy đủ của Sinha la Maria Januaria De Oliveiro

ETHể thử xem Marta noacutei coacute đuacuteng khocircng Ida cũng hỏi một cacircu Mẹ thường đến

nocircng trại thăm Sinha vậy Sinha thường lagravem gigrave để đoacuten tiếp mẹ Marta noacutei noacute

thường pha sẵn cagrave phecirc vừa đứng chờ trước nhagrave vừa nghe maacutey haacutet để trecircn thềm đaacute

Sau khi phỏng vấn người em gaacutei của Sinha Tiến Sĩ Ian Stevenson được biết

quả đuacuteng như vậy Sinha thường lagravem thế để tiếp đoacuten người bạn quyacute của migravenh tức

người mẹ hiện tại

Ida hỏi Marta lagrave Sinha đatilde noacutei thế nagraveo khi Ida đến thăm Sinha lần cuối cugraveng

trước khi Sinha chết Marta đatilde diễn tả Nagraveng thều thagraveo becircn tai Ida chỉ vagraveo cuống

họng migravenh rằng nagraveng khocircng thể noacutei được vigrave đau cuống họng Cảnh nagravey chỉ một

migravenh Ida biết magrave thocirci

Liecircn tiếp mấy năm sau Marta kecirc khai 120 bản về đời sống của Sinha vagrave về

những người magrave Sinha quen biết Người cha hiện nay của nagraveng cograven giữ tất cả những

tagravei liệu nagravey Coacute nhiều điều ocircng ta vợ ocircng ta vagrave ngay cả đến những đứa trẻ khaacutec trong

gia đigravenh hoagraven toagraven khocircng biết nhưng sau khi phối kiểm thigrave thấy đều rất trung thực

Bấy giờ Marta thường nhắc đến căn nhagrave của Sinha vagrave mong ước được về thăm

nhưng matildei đến năm 12 tuổi vagraveo caacutei tuổi magrave Marta iacutet nhắc đến tiền kiếp của migravenh thigrave

Marta mới được matilden nguyện Vừa đặt chacircn tới nhagrave coacute Marta đatilde nhận ra caacutei đồng hồ

treo tường vagrave noacutei lagrave của migravenh Nagraveng cograven noacutei đằng sau caacutei đồng hồ coacute in tecircn nagraveng

bằng chữ vagraveng Người cha ở tiền kiếp nghe vậy begraven lấy caacutei đồng hồ xuống quả

nhiecircn đằng sau coacute in dograveng chữ vagraveng Maria Januaria De Oliveiro Caacutei đồng hồ do

Sinha mua vagrave tự migravenh lecircn dacircy ETHoacute lagrave đồ vật duy nhất magrave Marta nhận được tại nocircng

trại

Sau chuyến viếng thăm của Marta một người bagrave con của Sinha nghe noacutei Sinha

taacutei sanh đatilde khocircng baacuteo trước magrave tigravem đến nhagrave ocircng bagrave Lorenz vagrave hỏi Marta như sau

Nếu quả cocirc lagrave Sinha xin cho tocirci biết quan hệ giữa chuacuteng ta như thế nagraveo Khocircng

chuacutet ngặp ngừng Marta đatilde trả lời đuacuteng Bagrave lagrave chị họ vagrave cũng lagrave mẹ đỡ đầu Người

đagraven bagrave nagravey hoagraven toagraven chưa bao giờ biết lagraveng Dom Feliciano nơi magrave gia đigravenh vagrave

Marta đang sống

Một chuyện khaacutec xảy ra khi Marta 19 tuổi vagrave được một nocircng trại mời đến kegravem

trẻ Gia đigravenh nagravey theo đạo Cơ ETHốc Giaacuteo gốc necircn khocircng bao giờ Marta đề cập đến

luacircn hồi Một phụ nữ giagrave da đen cũng lagravem tại nơi đacircy thấy Marta đatilde noacutei với mọi

người Cocirc gaacutei nagravey giống hệt như Sinha Hoacutea ra người đagraven bagrave da đen chiacutenh lagrave

người đầy tớ trước đacircy của nocircng trại Oliveiro magrave luacutec lecircn 2 tuổi rưỡi Marta đatilde coacute lần

nhắc tới

Sinha tigravem caacutei chết bằng caacutech tự hủy hoại thacircn thể migravenh với bệnh lao phổi vagrave

thanh quản - nay hai bệnh nghiệp chướng trecircn đatilde trở lại với nagraveng - Marta rất dễ bị

cảm lạnh vagrave sưng phổi trong khi những đứa con khaacutec của gia đigravenh Lorenz khocircng một

ai bị bệnh nagravey cả Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde bigravenh luận Bệnh đau về hệ thống hocirc hấp

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 27: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

27

vagrave yết hầu của Marta hiện nay đuacuteng lagrave bệnh tigravenh trước đacircy của Sinha Tocirci tin rằng

trong hiện tại Marta hay mắc chứng bệnh nagravey lagrave vigrave coacute sự liecircn quan đến tiền kiếp vagrave

caacutei chết của Sinha

Hậu quả thứ hai lagrave hoagraven cảnh traacutei ngang coacute thể đưa nagraveng đến yacute định tự hủy

hoại thacircn migravenh Marta coacute xaacutec nhận với Tiến Sĩ Ian Stevenson mặc dugrave chưa bao giờ

coacute yacute định tự tử cả xong coacute thể lagravem việc ấy nếu coacute sẵn một khẩu suacuteng

Trecircn bigravenh diện xaacutec thực vagrave khiacutech lệ nagraveng đatilde vượt đến sự tốt đẹp của bản thacircn

tiền kiếp Nagraveng đatilde được nhiều người đặc biệt nhớ đến nagraveng vigrave tigravenh thương yecircu vagrave

lograveng nhacircn aacutei đatilde được thể hiện trong cuộc sống hiện tại của nagraveng Với kinh nghiệm taacutei

sanh nagraveng đatilde tigravem được caacutech hữu hiệu để lagravem giảm bớt sự đau khổ vagrave ưu sầu của

những người chung quanh

Tiến Sĩ Ian Stevenson đatilde viết trong baacuteo caacuteo

Một ngagravey nọ một thiếu phụ đến thăm gia đigravenh Lorenz vagrave ta thaacuten về caacutei chết

của người cha Thiếu phụ nagravey noacutei Ồ caacutec bạn thacircn mến người chết rồi khocircng bao

giờ trở lại được Nghe vậy Marta đatilde lecircn tiếng Xin bagrave đừng noacutei thế tocirci cũng đatilde

chết vagrave bagrave coacute thấy khocircng tocirci đang sống lại đấy

Một bửa khaacutec trong cơn mưa batildeo một người chị của Marta đatilde lo lắng cho

người em Emilia mới chết coacute thể bị ướt dưới mộ sacircu Marta đatilde noacutei Chị đừng noacutei

vậy Emilia đacircu cograven ở nghĩa địa Emilia đatilde ở một nơi an toagraven tốt đẹp hơn nơi của

chuacuteng ta hiện nay linh hồn khocircng bao giờ bị ướt cả

SHAMLINIE PREMA

Taacutec Giả Ian Stevenson

Shamlinie Prema sanh ngagravey 16 Thaacuteng 10 năm 1962 tại Sri Lanka Colombo

Cha mẹ của Shamlinie sống ở Gonagela caacutech Colombo 60 cacircy số về phiacutea nam vagrave

lớn lecircn tại đoacute

Cha mẹ của Shamlinie nhận thấy ngay từ khi biết noacutei Shamlinie đatilde rất sợ

nước thường dẫy dụa khoacutec theacutet lecircn mỗi khi coacute ai muốn đem em nhuacuteng xuống nước

Em cũng sợ cả xe buyacutet vagrave thường khoacutec loacutec mỗi khi cha mẹ đem lecircn xe buyacutet hay nhigraven

thấy xe buyacutet từ đằng xa Sự việc nagravey lagravem cho cha mẹ em bối rối ocircng bagrave cho rằng

những biến cố ở kiếp trước đatilde ảnh hưởng tới đời sống hiện tại của em

ETHến khi biết noacutei em đatilde liecircn tiếp kể chuyện tiền kiếp của em cho cha mẹ cũng

như những người thacircn thuộc Em cho biết ở tiền kiếp em sống tại lagraveng Galtudawa

caacutech xa Gonagela 2 cacircy số Em noacutei rằng cha mẹ tiền kiếp của em cograven đang sống tại

Galtudawa vagrave em thường nhắc đến bagrave mẹ Galtudawa Em cũng noacutei tới mấy người

chị vagrave hai người bạn học cugraveng trường Em tả căn nhagrave ở tiền kiếp magrave em đatilde sống địa

thế cũng như đặc điểm khaacutec hẳn caacutei nhagrave magrave em đang sống Em kể nguyecircn do caacutei

chết của em xảy ra như thế nagraveo Một buổi saacuteng để điểm tacircm trước giờ đi học em đi

mua baacutenh migrave trecircn con đường bị ngặp nước Một chiếc xe buyacutet chạy ngang lagravem bắn

tung nước vagrave em bị hất xuống ruộng Em chỉ cograven biết dở tay vẫy gọi Mẹ vagrave sau đoacute

em cảm thấy như ngủ thiếp đi

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 28: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

28

Ở Galtudawa coacute một cocirc gaacutei tecircn lagrave Hemaseelie Guneratne bị chết đuối ngagravey 8

thaacuteng 5 năm 1961 trong hoagraven cảnh tương tự Hemaseelie đatilde lugravei một bước để traacutenh xe

buyacutet vagrave cocirc bị rơi xuống ruộng luacutea ngặp nước Hemaseeli lagrave một học sinh 11 tuổi

Cha mẹ Shamlinie khocircng hề quen biết gia đigravenh Hemaseelie vagrave cũng chưa gặp

Hemaseelie lần nagraveo cả Tuy nhiecircn cha mẹ Shamlinie coacute được nghe chuyện cocirc học

sinh chết đuối cũng cảm thấy buồn nhưng sau đoacute rồi ocircng bagrave cũng quecircn bẵng đi

Lần đầu tiecircn nghe em kể cacircu chuyện bị chết đuối cha mẹ em khocircng nghĩ rằng

em coacute liecircn quan đến cocirc bộ Hemaseelie bị chết đuối cả Khi Shamlinie lecircn 3 tuổi em

nhận ra một người anh em họ của Hemaseelie khi người nagravey đang đi trecircn đường phố

ở Gonagela Hơn một năm sau Shamlinie lại nhận ra người chị của Hemaseelie cũng

tại Gonagela ETHồng thời Shamlinie đogravei đi Galtudawa để thăm Mẹ Galtudawa vagrave

em cho rằng người mẹ hiện tại khocircng saacutenh bằng Mẹ Galtudawa ở tiền kiếp

Cuối cugraveng cha mẹ của em đatilde đưa em đến nhagrave Hemaseelie Gueratne ở

Galtudawa Nhiều người tụ tập nơi đacircy vigrave họ nghe noacutei coacute một cocirc gaacutei taacutei sanh trở về

thăm lagraveng coacute Sự hiện diện của những người lạ mặt khiến Shamlinie thấy thiếu thoải

maacutei Tuy nhiecircn Shamlinie cũng nhận ra bagrave mẹ của Hemaseelie tecircn lagrave WL Podi

Nona trong khi đoacute gia đigravenh Guneratnes vẫn cograven hoagravei nghi Cuộc viếng thăm rất iacutech

lợi vigrave đatilde xaacutec minh được những việc magrave Shamlinie đatilde từng tuyecircn bố Hầu hết những

chuyện Shamlinie kể về tiền kiếp đều trugraveng hợp với đời sống của Hemaseelie tại

Galtudawa Thecircm vagraveo đoacute hai gia đigravenh trong khi trao đổi tin tức đều nhận thấy

Hemaseelie vagrave Shamlinie đều coacute nhiều điểm giống nhau về caacutech thức ăn mặc cũng

như sở thiacutech ăn uống

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagrave năm 1966 vagravei tuần lễ sau khi

Shamlinie viếng thăm Galtudawa lần đầu tiecircn Tocirci đatilde phỏng vấn một số người cograven

nhớ rotilde những điều Shamlinie đatilde kể vagrave đatilde lagravem về cả cuộc đời tiền kiếp của

Hemaseelie Mấy năm sau tocirci coacute đến thăm cả hai gia đigravenh để coacute thể kiểm chứng vagrave

cũng để xem sự tiến triển của Shamlinie ra sao Ngoại trừ một vagravei điều caacutech biệt nho

nhỏ cograven tất cả những tin tức magrave tocirci thacircu lượm được đều rất xaacutec thực vagrave caacutec nguồn

tin mới nagravey vẫn rất phugrave hợp với những điều magrave họ noacutei trước kia

Sau lần viếng thăm đầu tiecircn Galtudawa Shamlinie trở lại thecircm vagravei lần nữa

thăm gia đigravenh Guneratnes vagrave sau đoacute caacutec chuyến viếng thăm thưa dần ngagravey cagraveng iacutet đi

vagrave Shamlinie cagraveng lớn lecircn thigrave những kyacute ức về tiền kiếp của em mờ dần đi ETHến năm

7 tuổi thigrave Shamlinie khocircng cograven kể về tiền kiếp của em nữa Khi lecircn 11 tuổi vagraveo năm

1973 Shamlinie đatilde hoagraven toagraven quecircn hẳn kyacute ức về tiền kiếp ngay cả đến những việc

trước đacircy em thường nhắc đến Em cũng khocircng cograven sợ nước như hồi 4 tuổi nữa vagrave

khi em lecircn 8 tuổi thigrave em cũng khocircng cograven sợ hatildei khi trocircng thấy xe buyacutet tuy nhiecircn vẫn

cograven một chuacutet sợ sệt

Năm 1973 tocirci coacute trở lại thăm Shamlinie vagrave thấy em đatilde trở thagravenh một cocirc gaacutei

Sinhalese bigravenh thường

Trường hợp luacircn hồi của Shamlinie rất trung thực Hai gia đigravenh ở caacutech xa

nhau 2 cacircy số vagrave cũng khocircng lagrave thacircn thuộc magrave Shamlinie lại hiểu biết đời sống của

Hemaseelie với nhiều chi tiết rotilde ragraveng

Theo sự xeacutet đoaacuten của tocirci (Ian Stevenson) sự liecircn hệ của hai gia đigravenh khocircng coacute

necircn khocircng thể nagraveo giải thiacutech nổi tại sao Shamlinie lại coacute thể hiểu biết tường tận đời

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 29: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

29

sống cũng như caacute tiacutenh khaacutec thường của Hemaseelie Phải chăng Hemaseelie đatilde taacutei

sanh thagravenh Shamlinie

SULEYMAN ANDARY

Taacutec Giả Ian Stevenson

Suleyman sanh ngagravey 4 Thaacuteng 3 Năm 1954 tại Falougha Lebanon Gia đigravenh

Suleyman thuộc dograveng Druses một tocircn giaacuteo bắt nguồn từ Islam (Hồi Giaacuteo) Tuy

nhiecircn tocircn giaacuteo nagravey đatilde taacutech ra khỏi khối Hồi Giaacuteo chiacutenh thống vagrave những người theo

đạo Druses cũng coi như khocircng cograven lệ thuộc vagraveo khối Hồi Giaacuteo Luacircn Hồi lagrave một

giaacuteo lyacute căn bản của ETHạo Druses

Khi cograven thơ ấu Suleyman nhớ vagravei chi tiết về tiền kiếp của anh ETHocirci khi qua caacutec

giấc mộng anh kể lagrave anh đatilde coacute con ở tiền kiếp vagrave cograven nhớ cả tecircn của chuacuteng nữa

Anh nhớ anh sống tại Gharife vagrave lagrave chủ của một hatildeng eacutep dầu

Khocircng giống đa số caacutec trường hợp luacircn hồi khi cograven nhỏ tuổi nhớ kiếp trước

nhiều hơn cagraveng lớn tuổi anh cagraveng nhớ lại nhiều về tiền kiếp Trong luacutec ở với bagrave nội

khi anh 11 tuổi anh cảm thấy anh coacute nhiều kyacute ức về tiền kiếp Một hocircm bagrave ngoại

anh đến nhagrave mượn một cuốn kinh về đạo Druses Suleyman đatilde từ chối khocircng cho

mượn cograven lỗ matildeng bắt lỗi bagrave ngoại khocircng coacute cuốn kinh trong nhagrave Bagrave nội anh bất

matilden về thaacutei độ cư xử của anh vagrave yecircu cầu anh giải thiacutech Bất ngờ anh nhớ lại ở tiền

kiếp anh coacute rất nhiều kinh saacutech về ETHạo Druses vagrave khocircng bao giờ anh cho ai đem

những cuốn kinh nagravey ra khỏi nhagrave Người Druses rất quyacute trọng caacutec cuốn kinh vagrave

thường giữ gigraven cẩn thận Hagravenh động của Suleyman nếu lagrave một thiếu niecircn thigrave quả lagrave

vocirc lễ nhưng với một người đatilde trưởng thagravenh như Suleyman thigrave lại lagrave một việc bigravenh

thường

Sau cacircu chuyện trecircn Suleyman đatilde kể nhiều caacutec chi tiết về đời sống tiền kiếp

của anh Anh nhớ anh lagrave một tugrave trưởng ở Gharife vagrave coacute tecircn lagrave Abdallah Abu

Hamdan Anh cograven kể thecircm nhiều chi tiết cuộc đời của Hamdan Luacutec bấy giờ

Suleyman rất sợ bị chế nhạo khi nhận lagrave tugrave trưởng ở tiền kiếp Anh nghĩ lagrave gia đigravenh

vagrave bạn begrave sẽ cho anh lagrave ngạo mạn vagrave sẽ chacircm biếm anh Cho necircn anh đatilde dấu kiacuten

trong lograveng Hai năm sau anh mới kể lại cho một số bạn begrave trước cho một số người iacutet

tuổi vagrave về sau cho một số người lớn

Vagravei người thacircn đứng tuổi của gia đigravenh Suleyman đề nghị đem Suleyman đi

Gharife để phối kiểm caacutec tin tức noacutei về tiền kiếp của Syleyman Gharife caacutech xa

Falougha chừng 30 cacircy số thuộc một vugraveng khaacutec phạm vi Lebanon Muốn đi

Falougha đến Gharife phải coacute lyacute do xaacutec đaacuteng Gia đigravenh của Suleyman khocircng quen ai

ở Gharife cả vagrave cũng khocircng coacute một liecircn hệ nagraveo với Gharife cả Coacute một người trong

gia đigravenh Suleyman lagravem việc tại Gharife trong một thời gian ngắn nhưng cũng khocircng

biết những lời kể của Suleyman đuacuteng hay sai Sau đoacute chiacutenh người nagravey đến Gharife

điều tra đatilde xaacutec nhận những điều Suleyman kể lại đều rất đuacuteng Cugraveng luacutec ấy coacute vagravei

người khaacutec cocircng nhận tiacutenh caacutech trung thực của caacutec sự việc trecircn

Giống như trường hợp của Aacute ETHocircng cacircu chuyện của Suleyman được nhiều

người biết đến Một người anh em họ của Suleyman đatilde gặp vagravei người Gharife ở

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 30: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

30

Saudi Arabia vagrave được biết những lời kể của Suleyman rất xaacutec thực Người tecircn lagrave

Abdallah Abu Hamdan magrave Suleyman nhận lagrave tiền kiếp của migravenh lagrave chủ nhacircn một

hatildeng dầu eacutep vagrave lagravem tugrave trưởng nhiều năm trước khi chết vigrave bệnh tim năm 1942 luacutec 65

tuổi Những người Gharife đatilde mời Suleyman đến thăm Gharife Luacutec đầu anh từ chối

nhưng đến năm 1967 anh đatilde đi Gharife 2 lần vagraveo mugravea hạ vagrave mugravea thu Khi tới

Gharife anh cảm thấy thẹn thugraveng vagrave bỡ ngỡ Người vợ goacutea của Abdallah Abu

Hamdan vagrave 2 người con cograven sống tại Gharife nhưng anh khocircng nhận ra họ vagrave cũng

khocircng nhận được những người thacircn quyến Anh nhận được 3 người khaacutec vagrave vagravei nơi

tại Gharife Coacute lẽ điều quan trọng nhất lagrave anh đatilde chỉ một con đường coacute từ năm 1967

khocircng cograven sử dụng con đường trước kia dẫn đến nhagrave Abdallah Abu Hamdan Tuy

nhiecircn tầm quan trọng của trường hợp Suleyman khocircng nằm trong sự xaacutec nhận của

anh magrave lagrave những caacute tiacutenh riecircng biệt của anh phaacutet sanh từ tiền kiếp Trước khi Gharife

cũng như trong cuộc viếng thăm lần đầu Suleyman đatilde 17 lần noacutei về tiền kiếp của

anh Những lời anh kể gồm coacute tecircn caacutec con anh vagrave caacutec chi tiết khaacutec về đời sống của

anh Những lời phaacutet biểu của anh đều đuacuteng ngoại trừ hai trường hợp 1) Salim lagrave em

chứ khocircng phải con anh 2) Salim khocircng bị mugrave magrave Naseeb con anh mới bị mugrave

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey vagraveo thaacuteng 3 năm 1968 vagrave tiếp tục

cho đến năm 1972 Tocirci đatilde phỏng vấn nhiều người tại Falougha vagrave Gharife Sau nagravey

Suleyman di cư sang Saudi Arabia vagrave từ năm 1972 tocirci khocircng cograven gặp Suleyman nữa

Khi Suleyman cograven nhỏ tuổi anh đatilde tỏ ra phong thaacutei một người lớn Anh thiacutech giao du

với người lớn hơn lagrave người đồng lứa tuổi vagrave ngay cả giữa đaacutem người lớn anh cũng

chọn chỗ ngồi dagravenh riecircng cho những vị coacute đặc quyền Anh khocircng thiacutech bị ai la rầy

vagrave khi ấy anh thường noacutei ETHừng mắng tocirci tocirci lagrave người lớn magrave Suleyman thường

sợ bị người khaacutec chế nhạo nếu họ biết anh nhận lagrave ocircng tugrave trưởng ở tiền kiếp Gia

đigravenh vagrave bạn begrave thường chế anh lagrave Ocircng Tugrave Trưởng ETHiều nagravey cũng khocircng lagravem anh

buồn mấy vigrave một số người trong gia đigravenh đatilde tin anh vagrave thacircn yecircu gọi anh bằng caacutei tecircn

nagravey Dĩ nhiecircn họ chỉ tin anh sau khi anh đatilde xaacutec thực được những điều anh kể về tiền

kiếp của Abdallah Abu Hamdan Trong gia đigravenh Suleyman cũng tỏ ra lagrave người mộ

đạo hơn những người khaacutec giống hệt như Abdallah Abu Hamdan Trước khi chết

Hamdan đatilde trở thagravenh tộc trưởng một chức vị cao cấp magrave nhiều người mơ ước

Tocirci thấy Suleyman khocircng muốn đến thăm Gharife necircn anh đatilde từ chối lần đầu

Gia đigravenh của Suleyman hiểu rotilde hơn cho rằng anh khocircng thiacutech đi Gharife vigrave anh

khocircng muốn nhigraven lại những thảm kịch trong đời sống của Hamdan Caacutec con của

Hamdan khocircng mấy necircn người coacute nhiều thoacutei hư tật xấu một người thigrave di dacircn sang

Hoa Kỳ một người thigrave ăn ở với Hamdan khocircng hiếu thuận Trong những ngagravey cuối

cugraveng Hamdan gặp khoacute khăn Vigrave muốn giuacutep đỡ một người bạn Hamdan đatilde ngụy tạo

một tagravei liệu khiến chiacutenh phủ khaacutem phaacute ra được vagrave Hamdan bị cất chức Cuối cugraveng

Hamdan đatilde đầu tư vagraveo việc eacutep dầu nhưng tigravenh trạng tagravei chaacutenh eo hẹp necircn việc buocircn

baacuten khocircng kết quả Việc đầu tư thất bại lagravem Hamdan buồn phiền nhuốm bệnh rồi

qua đời Hamdan chết năm 1942 12 năm trước khi Suleyman sanh ra đời ETHược hỏi

về thời gian 12 năm chưa luacircn hồi thigrave Suleyman ở đacircu Suleyman trả lời khocircng nhớ

gigrave cả

Với kyacute ức của Suleyman về tiền kiếp lagrave Abdallah Abu Hamdan tocirci (Ian

Stevenson) khocircng nghĩ rằng những tin tức do Suleyman thacircu lượm được bằng caacutech

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 31: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

31

thocircng thường vigrave hai lagraveng caacutech xa nhau đến 30 cacircy số vagrave hai gia đigravenh cũng khocircng coacute

liecircn lạc gigrave với nhau cả

TIỀN THAcircN BONGKUCH PROMSIN

Taacutec giả Ian Stevenson

Bongkuch Promsin sanh ngagravey 12 Thaacuteng 2 Năm 1962 tại lagraveng Don Kha Tỉnh

Nakhon Sawan Thaacutei Lan Ocircng Pamorn Promsin cha Bongkuch lagrave Hiệu Trưởng một

trường Trung Học gần Don Kha Tuy ocircng coacute kiến thức khaacute nhưng lương hagraveng thaacuteng

lại iacutet ỏi necircn cuộc sống của gia đigravenh rất đạm bạc

Ngay khi biết noacutei ragravenh rẽ Bongkuch đatilde hay kể chuyện về tiền kiếp của migravenh

Bongkuch tả cho gia đigravenh nghe nhiều chi tiết về đời sống trước như em ở lagraveng Hua

Tanon caacutech Don Kha chừng 9 cacircy số em coacute tecircn lagrave Chamrat vagrave cograven nhớ tecircn cha mẹ

của Chamrat Em cũng kể ra caacutec vật dụng magrave em coacute như lagrave con dao chiếc xe đạp vagrave

gia đigravenh ở tiền kiếp coacute nuocirci 2 con bagrave(Gia đigravenh hiện tại của em khocircng nuocirci bagrave) Em

cho biết một chi tiết đặc biệt lagrave đatilde bị hai tecircn saacutet nhacircn giết chết ở Hua Tanon Họ đatilde

đacircm em nhiều nhaacutet để lấy chiếc đồng hồ đeo tay vagrave sợi giacircy chuyền của em Sau đoacute

họ đatilde vất thacircy em xuống ruộng (Khi kể chuyện nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi)

Bongkuch cho biết sau khi chết em ở trecircn một ngọn cacircy gần nơi bị giết một thời gian

lagrave bảy năm Một hocircm trời mưa em trocircng thấy người cha hiện tại (Pamorn Promsin)

đi ngang em đatilde theo ocircng về nhagrave bằng xe buyacutet Cha của Bongkuch xaacutec nhận lagrave trước

khi vợ ocircng mang thai Bongkuch ocircng coacute đi Hua Tanon để dự một phiecircn họp vagrave hocircm

đoacute trời mưa

Mẹ của Bongkuch cho biết coacute lần Bagrave đi tigravem măng ở khu vực xảy ra aacuten mạng

trước khi mang thai Bongkuch nhưng khocircng nhớ rotilde thời gian nagraveo Bagrave noacutei rằng Bagrave

khocircng đến nơi gia đigravenh Chamrat cư ngụ Ocircng Pamorn Promsin vigrave nghề nghiệp coacute

quen biết vagravei thầy giaacuteo ở Hua Tanon nhưng khocircng coacute bagrave con hoặc bạn begrave ở đấy Cả

hai vợ chồng đều xaacutec nhận với tocirci (Ian Stevenson) lagrave khocircng biết gigrave về vụ Chamrat

một thiếu niecircn bị giết cả Những tin tức giết người của một lagraveng như Hua Tanon coacute

được loan truyền đến caacutec vugraveng lacircn cận như Don Kha nhưng những vụ aacuten mạng thời

ấy thường hay xảy ra necircn người ta khocircng mấy quan tacircm đến vagrave hầu như đatilde quecircn vụ

aacuten xảy ra Hơn nữa vụ aacuten xảy ra nay đatilde trecircn 10 năm thigrave tocirci cho rằng dugrave cha mẹ

Bongkuch coacute nghe kể vụ Chamrat bị giết cũng iacutet chuacute yacute vagrave gần như lagrave quecircn ngay

Chuyện Bongkuch kể về tiền kiếp của migravenh đatilde đến tai gia đigravenh Chanrat vagrave một

vagravei người đatilde tới Don Kha thăm Bongkuch(Luacutec nagravey Bongkuch chừng 2 tuổi rưỡi)

Sau đoacute Bongkuch coacute theo gia đigravenh đến Hua Tanon Những chuyến viếng thăm nagravey

chỉ coacute mục điacutech lagrave để kiểm chứng những điều Bongkuch noacutei về tiền kiếp Chuyện về

tiền kiếp của Bongkuch lagrave coacute thực Hai người diacutenh liacuteu trong vocirc giết Chamrat một

người đatilde tẩu thoaacutet được cograven một người tuy bị bắt nhưng được tha vigrave thiếu chứng cớ

Tocirci (Ian Stevenson) coacute thẩm vấn vagravei người cảnh saacutet hiện cograven nhớ rotilde vụ aacuten họ đatilde xaacutec

nhận những lời Bongkuch cho biết về vụ giết người rất lagrave trung thực kể cả tecircn những

người bị tigravenh nghi

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 32: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

32

Caacutec baacuteo caacuteo về trường hợp nagravey đatilde được đăng trecircn baacuteo chiacute Thaacutei Lan vagraveo thaacuteng

3 năm 1965 vagrave một thocircng tin viecircn đatilde gọi cho tocirci Baacutec Sĩ Sophon Nakphairaj (Giaacutem

ETHốc Bệnh Viện của Chaacutenh Phograve Tỉnh Nakhon Sawan) đatilde điều tra vụ nagravey năm 1965

Cograven tocirci điều tra vụ nagravey năm 1966 Tocirci đatilde phỏng vấn cả hai gia đigravenh tại Don Kha vagrave

Hua Tanon Tocirci vẫn tiếp tục điều tra vagraveo những năm sau đoacute vagrave lần choacutet tocirci gặp cha

mẹ Bongkuch vagraveo năm 1980 Tiacutenh tigravenh khaacutec thường của Bongkuch đatilde khiến cho gia

đigravenh em vagrave sau ngay cả tocirci cũng đều phải quan tacircm đến em Trong thời gian noacutei

nhiều đến tiền kiếp gia đigravenh thường thấy em coacute nhiều tật xấu chẳng hạn như caacutech

thức rửa tay vagrave đocirci khi em noacutei những tiếng magrave gia đigravenh khocircng hiểu Sở thiacutech về ăn

uống của Bongkuch khocircng giống như những người trong gia đigravenh vigrave gia đigravenh

Chamrat lagrave một gia đigravenh Lagraveo (Người Thaacutei cho rằng những moacuten ăn của người Lagraveo

khocircng tinh khiết bằng những moacuten ăn của Thaacutei vagrave tiếng noacutei lạ lugraveng chiacutenh lagrave tiếng

Lagraveo) Gia đigravenh Bongkuch khocircng coacute ai biết noacutei tiếng Lagraveo ngay cả những người dacircn

lagraveng Don Kha Bongkuch thiacutech caacutec moacuten ăn Lagraveo chẳng hạn như moacuten ăn cơm nếp magrave

người Lagraveo ưa chuộng Bongkuch thugrave gheacutet caacutec người giết Chamrat vagrave em hăm dọa lagrave

sẽ trả thugrave khi coacute dịp Thỉnh thoảng em lấy một cacircy gậy nhỏ vagrave đaacutenh vagraveo một caacutei trụ

magrave em tưởng tượng lagrave kẻ thugrave đatilde giết Chamrat em vừa đaacutenh vừa gọi tecircn những kẻ saacutet

nhacircn Coacute luacutec em nghĩ rằng em lagrave một người lớn bị tugrave tuacuteng trong một thacircn higravenh đứa

nhỏ cho necircn em coacute cử chỉ của một người lớn Em đaacutenh răng (Trẻ con Thaacutei Lan

thường khocircng đaacutenh răng) ETHặc biệt coacute lần em đatilde tới tiệm hớt toacutec để xin cạo racircu Em

khocircng để yacute đến những bộ gaacutei cugraveng lứa tuổi magrave chuacute yacute đến caacutec thiếu nữ Một hocircm coacute

một thiếu nữ đến thăm gia đigravenh em vagrave dự định ở chơi iacutet bửa nhưng vigrave thaacute i độ mơn

trớn ve vatilden của em khiến thiếu nữ bực migravenh phải ra về sớm Ngoagravei tiacutenh hơi phoacuteng

đatildeng đocirci khi anh lại muốn xuất gia đầu Phật Hai bản chất traacutei ngược nagravey của

Bongkuch rất phugrave hợp với tiacutenh tigravenh của Chamrat Trước khi chết Chamrat coacute gắn boacute

với một người bạn gaacutei Chamrat cũng đặc biệt lưu yacute đến tocircn giaacuteo vagrave anh muốn trở

thagravenh một thầy tu (ETHiều nagravey khocircng coacute gigrave lagrave bất thường vigrave ở Thaacutei Lan rất nhiều

thanh niecircn vagraveo Chugravea tu một thời gian vagrave sau đoacute trở về đời sống cư sĩ vagrave lập gia đigravenh)

Khi Bongkuch cagraveng lớn lecircn thigrave triacute nhớ về tiền kiếp cagraveng mờ dần Trong lagraveng

caacutec trẻ khaacutec vẫn thường chế nhạo em lagrave đứa trẻ coacute hai đời sống điều nagravey lagravem em

muốn quecircn kyacute ức ETHến năm 10 tuổi thigrave em khocircng cograven kể chuyện với ai về tiền kiếp

của migravenh nữa Kyacute ức mờ nhạt dần với thời gian em đatilde trở lại hoagraven toagraven bigravenh thường

Năm 1980 vagraveo lần cuối cugraveng tocirci (Ian Stevenson) gặp lại em luacutec nagravey em đatilde 18

tuổi đang theo theo học ở một trường Tỉnh Nakhon Sawan Một điều magrave em khocircng

bỏ được lagrave tiacutenh thiacutech ăn cơm nếp như những người Lagraveo

TIỀN THAcircN CỦA GILLIAN VAgrave JENNIFER

POLLOCK

Taacutec Giả Ian Stevenson

Gillian vagrave Jennifer Pollock hai chị em sanh đocirci sanh ngagravey 4 thaacuteng 10 năm

1958 tại Hexam Northumberland Anh Quốc Trong khoảng thời gian từ hai tuổi đến

bốn tuổi 2 em thường nhắc đến cuộc đời của 2 người chị coacute tecircn lagrave Joanna vagrave

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 33: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

33

Jacqueline Ngagravey 5 Thaacuteng 5 Năm 1957 một người điecircn laacutei xe hơi đatilde đacircm lecircn vỉa hỗ

tocircng vagraveo Joanna vagrave Jacqueline đang đi bộ lagravem hai em chết ngay tại chổ Luacutec xảy ra

tai nạn Joanna được 11 tuổi vagrave Jacqueline 6 tuổi

Thảm kịch lagravem cho ocircng bagrave Pollock đau đớn Tuy nhiecircn Ocircng John Pollock

vugraveng tin ở luacircn hồi nhưng vợ ocircng thigrave khocircng Vagraveo đầu năm 1958 khi bagrave mang thai

ocircng quả quyết rằng Joanna vagrave Jacqueline đatilde đầu thai song sanh để trở lại với gia

đigravenh Bất chấp hồ sơ y khoa đatilde ghi nhận Bagrave Florence Pollock chỉ sanh một người

con ocircng John Polloch vẫn tin lagrave vợ ocircng sẽ sanh đocirci

ETHuacuteng như sự dự đoaacuten của ocircng vợ ocircng đatilde sanh đocirci Ocircng bagrave Pollock nhận thấy

em Jennifer coacute hai bớt cugraveng một cỡ vagrave cugraveng một vị triacute như 2 vết bớt tr ecircn người

Jacqueline một vết trecircn traacuten gần sống mủi Jacqueline Jacqueline coacute vết thẹo nagravey lagrave

vigrave bị teacute cograven vết kia lagrave một mụn ruồi mầu nacircu ở phiacutea traacutei thắt lưng của Jennifer giống

y như Jacqueline

Trong thời gian từ 2 đến 4 tuổi hai chị em song sanh thường noacutei đến đời sống

của 2 người chị đatilde chết Hai em nhận ra vagravei moacuten đồ chơi magrave chị của chuacuteng đatilde chơi

trước kia vagrave tỏ ra rất quen thuộc như đatilde từng coacute Ocircng Bagrave Pollock xaacutec nhận lagrave ocircng bagrave

cũng khocircng bao giờ đề cập đến 2 đứa con đatilde chết với đocirci trẻ song sanh vagrave chuacuteng

cũng chưa bao giờ nhigraven thấy caacutec đồ chơi trước khi chuacuteng nhắc đến hai người chị

Jennifer thường ỷ lại vagraveo chị lagrave Gillian cũng như trước đacircy Jacqueline thường

nương tựa vagraveo Joanna Khi hai em bắt đầu học viết thigrave Gillian ngay từ buổi ban đầu

đatilde biết cầm buacutet một caacutech ragravenh rẽ giữa caacutec ngoacuten tay cograven ngược lại Jennifer thigrave cầm

cacircy viết bằng cả nắm tay Joanna luacutec chết đatilde 11 tuổi necircn đatilde biết viết cograven Jacqueline

chỉ mới 6 tuổi cograven đang tập viết necircn cầm cacircy viết bằng cả nắm tay

Tocirci (Ian Stevenson) bắt đầu điều tra vụ nagravey năm 1964 vagrave thường xuyecircn liecircn

lạc với gia đigravenh Pollock cho đến năm 1985 Lograveng nhiệt thagravenh tin vagraveo luacircn hồi của

ocircng Pollock coacute thể lagravem cho trường hợp bị suy giảm vagrave một số người khocircng tin rằng

hai ocircng bagrave hay những người khaacutec trong gia đigravenh đatilde khocircng noacutei trước mặt 2 em về caacutei

chết của 2 người chị ETHể trả lời việc noacutei rằng quan niệm quaacute tin tưởng về luacircn hồi

của ocircng coacute thể lagravem thiệt hại cũng như sai lạc hẳn yacute nghĩa của trường hợp ocircng đatilde

khocircn kheacuteo trả lời việc đoacute cũng coacute nhưng chỉ một phần nagraveo thocirci Việc khocircng dấu

diếm về luacircn hồi khiến ocircng ghi nhớ caacutec nhận xeacutet vagrave caacutec tiacutenh tigravenh của 2 đứa con song

sanh giống như 2 đuacutea chị đatilde chết nhưng hầu hết caacutec bậc cha mẹ người Acircu Chacircu

thường khocircng tin magrave cograven nhạo baacuteng

Năm 1978 tocirci (Ian Stevenson) đatilde thử maacuteu 2 chị em song sanh để xem chuacuteng

sanh ra từ một trứng hay hai trứng Cuộc thử maacuteu nagravey cho thấy hai chị em do một

trứng sanh ra coacute nghĩa lagrave cugraveng một chủng tử Coacute những người cho rằng những vết

bớt trecircn người Jennifer lagrave do di truyền nhưng nếu như vậy thigrave Gillian cũng phải coacute

caacutec vết bớt đoacute đằng nagravey Gillian khocircng coacute vết nagraveo cả Những vết bớt trecircn Jennifer lại

trugraveng hợp với những vết bớt trecircn người Jacqueline cả về kiacutech thước lẫn vị triacute (Phải

chăng Jennifer chiacutenh lagrave hiện thacircn của Jacqueline necircn đatilde coacute những vết nagravey)

Gillian vagrave Jennifer đatilde lớn lecircn bigravenh thường như mọi người vagrave hầu như đatilde quecircn

hẳn những chuyện khi cograven thơ ấu thường hay kể kyacute ức về tiền kiếp Lần tocirci gặp hai

cocirc vagraveo năm 1985 hai cocirc khocircng cograven nhắc gigrave đến tiền kiếp của migravenh nữa tuy nhiecircn hai

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 34: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

34

cocirc cũng khocircng từ chối caacutec bằng chứng trước đacircy magrave ocircng bagrave Pollock đatilde nhận thấy

khi hai cocirc cograven thơ ấu

SAMUEL HELANDER

Taacutec Giả Ian Stevenson

Samuel Helander sanh ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 tại Helsinki Phần Lan Acircu

Chacircu Từ một đến hai tuổi em thường noacutei đến đời sống của người cậu (em trai mẹ)

coacute tecircn lagrave Pertti Haikio Về sau cagraveng lớn Samuel cagraveng giống tiacutenh tigravenh của cậu Pertti

Tocirci điều tra vụ nagravey vagraveo năm 1978 vagrave năm 1981 Những người cung cấp tin tức

cho tocirci gồm coacute mẹ Samuel bagrave ngoại Samuel người nagravey c ũng lagrave mẹ của Pertti

Pertti Haikio sanh ngagravey 8 thaacuteng 6 năm 1957 tại Helsinki Phần Lan chết vigrave

bệnh tiểu đường ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 khi vừa 18 tuổi Vagravei thaacuteng trước khi

chết Pertti mắc bệnh tiểu đường trầm trọng - đatilde uống thật nhiều nước magrave gia đigravenh

khocircng ai để yacute đến việc nagravey - Pertti đatilde bị bất tỉnh vagrave chết

Mẹ Pertti Bagrave Anneli Lagerqvist (đatilde taacutei giaacute sau khi ly dị với cha Pertti) vagrave

người con gaacutei lagrave Marja Helander mẹ của Samuel) rất buồn thảm sau caacutei chết của

Pertti Luacutec coacute mang Samuel được 10 tuần Marja coacute yacute định muốn phaacute thai Trong

một giấc mộng Marja nằm mơ thấy Pertti căn dặn đừng phaacute thai hatildey giữ đứa nhỏ

Khi Samuel được 1 tuổi rưỡi được hỏi đến tecircn thigrave Samuel trả lời Pelti (Ở

thời điểm nagravey vagrave sau một thời gian nữa Samuel khocircng noacutei rotilde được vần r trong chữ

Pertti) Gia đigravenh rất lấy lagravem lạ vigrave đatilde nhiều lần căn dặn tecircn lagrave Samuel nhưng em cứ

nhất định lagrave Pelti (sau nagravey thigrave Pertti) Năm lecircn 6 tuổi Samuel vẫn cho migravenh lagrave Pelti

Tuy nhiecircn em khocircng từ chối lại gần mẹ mỗi lần bagrave gọi em lagrave Samuel Samuel đatilde nhớ

một vagravei điều liecircn quan đến tiền kiếp chẳng hạn nhận ra vagravei người trong ảnh hay vagravei

moacuten đồ quen thuộc của Pertti Những tấm higravenh chụp Pertti khi chưa tới 10 tuổi

thường lagravem Samuel chuacute yacute Nhigraven vagraveo một bức higravenh Pertti lecircn ba Samuel noacutei rằng luacutec

chụp tấm higravenh nagravey Pertti bị choacute cắn vagraveo bắp chacircn trong khi Samuel chưa bao giờ bị

choacute cắn vagrave nghe ai noacutei đến việc Pertti bị choacute cắn Bức higravenh cũng khocircng coacute dấu vết gigrave

cho biết Pertti bị choacute cắn Nhigraven một bức higravenh Pertti mang nạng Samuel noacutei đoacute lagrave

higravenh Samuel em đatilde phải nằm nhagrave thương để băng bột đocirci chacircn Khi tocirci (Ian

Stevenson) đến Helsinki để tigravem hiểu tocirci coacute được xem tấm higravenh nagravey Tấm higravenh chụp

Pertti mang nạng vagrave người ta coacute thể đoaacuten lagrave Pertti bị thương đocirci chacircn nhưng bực

higravenh khocircng coacute dấu vết gigrave cho biết đocirci chacircn Pertti đatilde bị băng bột trước khi chụp higravenh

Vagraveo khoảng 4 tuổi Pertti đatilde bị tai nạn gẫy 2 chacircn Vagrave luacutec noacutei ra điều nagravey thigrave Samuel

cũng khoảng gần 4 tuổi Mỗi dịp thấy higravenh của Pertti Samuel đều nhận lagrave higravenh của

em Nhigraven tấm higravenh cha Pertti Samuel noacutei ETHacircy lagrave higravenh cha tocirci Bagrave Marja vẫn dấu

tấm higravenh nagravey vigrave sợ người chồng sau ghen tuocircng necircn quả quyết lagrave Samuel chưa bao

giờ nhigraven thấy tấm higravenh đoacute cả Samuel cũng nhận được nhiều moacuten đồ của Pertti một

cacircy đagraven lục huyền cầm một caacutei aacuteo lạnh bằng nhung sọc vagrave một chiếc đồng hồ coacute vứt

trong một ngăn tủ toagraven đồ linh tinh bỏ đi Khi thấy chiếc đồng hồ Samuel vội chụp

ngay noacutei lagrave của em vagrave xin được giữ lại mặc dầu chiếc đồng hồ đatilde mất cả quai Khi

ngủ coacute luacutec em để dưới gối coacute luacutec cất trong ngăn keacuteo giường

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 35: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

35

Hỏi về caacutei chết của Pertti thigrave Samuel noacutei rằng Pertti đatilde được quagraven tại một nơi

coacute nhiều quan tagravei coacute vagravei chiếc được mở nắp (Samuel chưa bao giờ được dẫn tới một

nhagrave quagraven nagraveo cả) Xaacutec của Pertti sau khi chết được mang tới một nhagrave quagraven Samuel

cograven cho biết mẹ Pertti (Bagrave Ngoại Samuel) đatilde khoacutec thảm thiết như thế nagraveo Khi được

đưa tới nghĩa trang Samuel đatilde chỉ vagraveo ngocirci mộ Pertti magrave noacutei rằng ETHacircy lagrave mộ tocirci

Bagrave ngoại cũng như mẹ Samuel đều nhận thấy Samuel coacute caacute tiacutenh giống Pertti

Khi Pertti cograven nhỏ coacute lần bị uống nước trong bồn tắm necircn đatilde sợ nước sau đoacute khoảng

15 16 tuổi Pertti lại bị ngatilde từ một cầu tầu xuống biển suyacutet chết dưới nước sau tai

nạn nagravey Pertti cagraveng bị nước aacutem ảnh Vigrave vậy Pertti khocircng bao giờ bơi lội cả Samuel

cũng vậy em rất sợ nước tắm với Samuel lagrave một cực higravenh - necircn em luocircn luocircn

phản đối mỗi lần phải tắm Khi bắt đầu biết noacutei Samuel gọi Bagrave Anneli Lingerqvist

lagrave Mẹ (Bagrave ngoại Samuel vagrave lagrave mẹ Pertti) cograven mẹ ruột của em lagrave Marja Helander thigrave

em lại gọi bằng tecircn vagrave noacutei Bagrave khocircng phải mẹ tocirci đacircu Samuel thường tỏ ra acircu yếm

vagrave quyến luyến Anneli (Bagrave Ngoại) vagrave thường đogravei buacute sửa của Bagrave Matildei đến khi lecircn 5

Samuel mới thocirci khocircng gọi Bagrave Anneli lagrave Mẹ nữa

Khi Pertti cograven sống cứ vagraveo chiều ngagravey lễ Giaacuteng Sinh khi mọi người thacircn đatilde

quacircy quần đầy đủ Pertti coacute thoacutei quen đi hocircn từng người một Trong gia đigravenh chỉ coacute

migravenh Pertti lagravem vậy Vagraveo Giaacuteng Sinh năm 1978 khi được 2 tuổi rưỡi Samuel đi vograveng

quanh phograveng vagrave hocircn từng người một y như Pertti đatilde lagravem ngagravey trước Samuel cũng coacute

hai bộ điệu giống như Pertti khi đứng thigrave chacircn trước chacircn sau vagrave tay thigrave chống nạnh

khi đi thigrave hai tay chắp đằng sau lưng Trong gia đigravenh khocircng một ai coacute cử chỉ như trecircn

cả

Qua sự thực vagrave những bằng chứng hiển nhiecircn đatilde được phối kiểm về trường

hợp luacircn hồi nagravey Pertti chết năm 18 tuổi vagraveo ngagravey 10 thaacuteng 6 năm 1975 đatilde taacutei sanh

ngagravey 15 thaacuteng 4 năm 1976 lagravem con của chị ruột lagrave Marja Helander vagrave mang tecircn hiện

nay la Samuel Helander

ROBERTA MORGAN

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci được biết trường hợp luacircn hồi nagravey vagraveo thaacuteng 2 năm 1971 khi Bagrave Shirley

Morgan mẹ của Roberta ở Minnesota điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia noacutei lagrave

từ mấy năm nay Roberta con Bagrave cứ quả quyết lagrave coacute cha mẹ khaacutec Em muốn đến

thăm nhưng gần như tuyệt vọng Em noacutei em đatilde hứa về thăm cha mẹ khaacutec nagravey vagrave em

muốn giữ đuacuteng lời hứa

Roberta sanh ngagravey 28 thaacuteng 8 năm 1961 vagrave đến thaacuteng 2 năm 1971 em được 9

tuổi rưỡi Em bắt đầu noacutei về tiền kiếp từ khi em khoảng 2 tuổi đến 2 tuổi rưỡi (1) Bagrave

Morgan cho biết trong khoảng thời gian nagravey em noacutei nhiều đến tiền kiếp nhưng luacutec

nagravey Bagrave chưa hiểu về luacircn hồi necircn cho rằng Roberta noacutei vớ vẩn magrave thocirci Về sau nhờ

đọc saacutech vagrave suy luận Bagrave mới thấy lagrave Roberta quả đatilde nhớ được tiền kiếp của migravenh vagrave

sự việc Bagrave cấm đoaacuten khocircng cho Roberta noacutei về tiền kiếp lagrave sai

(1) Nhưng đến năm 1971 em đatilde thocirci nhắc tới tocirci sẽ noacutei rotilde lyacute do sau

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 36: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

36

ETHến năm 1971 sau khi coacute iacutet khỏi niệm về luacircn hồi Bagrave cảm thấy coacute traacutech

nhiệm lagrave phải tigravem ra gia đigravenh tiền kiếp của Roberta Sau khi được điện thoại của Bagrave

tocirci coacute liecircn lạc với Bagrave vagrave yecircu cầu Bagrave viết ra tất cả những gigrave magrave Roberta nhớ được về

tiền kiếp của em Bagrave Morgan đatilde lagravem theo những lời tocirci dặn vagrave đatilde trả lời những cacircu

hỏi của tocirci trong những thư kế tiếp

Thaacuteng 7 năm 1972 tocirci đến Minnesota thăm Roberta vagrave Bagrave Shirley Morgan -

(tocirci khocircng gặp cha Roberta) - Roberta đatilde tỏ ra thacircn thiện với tocirci nhưng vagraveo luacutec nagravey

em đatilde quecircn hẳn tiền kiếp của migravenh Qua caacutec cuộc đagravem thoại vagrave caacutec tin tức Bagrave

Morgan cung cấp cho tocirci được biết cacircu chuyện như sau

Trong thời kỳ em hay nhắc đến tiền kiếp thigrave em cư xử giống như một người

con nuocirci Em nhớ rotilde căn nhagrave của gia đigravenh em Nhagrave em trecircn một ngọn đồi khocircng coacute

nhagrave nagraveo kế becircn vagrave phải đi qua một con đường đất dagravei mới tới Gia đigravenh em coacute một

trang trại nuocirci ngựa vagrave choacute Coacute lần luacutec 4 tuổi em được đưa tới chuồng ngựa em đatilde

đi thẳng lại những con ngựa vagrave cho chuacuteng ăn Coacute người hỏi em Em coacute sợ ngựa

khocircng Em đatilde trả lagrave i Khocircng em đatilde cưỡi ngựa nhiều lần Roberta cũng noacutei đến

chiếc xe hơi của người cha Em khocircng nhớ rotilde lagrave xe chở khaacutech hay xe chở hagraveng

nhưng xe nagravey thỉnh thoảng người cha của em vẫn chạy Roberta noacutei rằng Cha vagrave

mẹ khaacutec cũng sống ở thagravenh phố nagravey (Thagravenh phố nagravey khaacutec thagravenh phố magrave tocirci đến

thăm họ) Coacute một lần cugraveng ngồi xe với mẹ Roberta đatilde chỉ một con đường noacutei lagrave em

ở đoacute Em cho biết con đường đất cũng dẫn đến xa lộ Em muốn xuống xe đến thăm

ngocirci nhagrave xưa nhưng Bagrave Morgan ngăn cản vigrave luacutec đoacute Bagrave chưa hiểu gigrave về luacircn hồi necircn

đacircu coacute để yacute đến lời noacutei của một đứa trẻ Roberta đatilde cằn nhằn mẹ nhiều ngagravey vigrave Bagrave

khocircng dẫn em đến thăm cha mẹ ở tiền kiếp nhacircn dịp tốt nagravey

Roberta đogravei mẹ mua những đồ chơi giống như đồ chơi magrave em thường coacute khi

nghe mẹ noacutei khocircng biết đoacute lagrave những đồ chơi nagraveo thigrave Roberta bảo rằng lagrave Bagrave keacutem

thocircng minh Vagrave một lần khaacutec em đatilde gắt gỏng vigrave Bagrave khocircng nhớ đến tiền kiếp của em

theo em Bagrave Morgan phải biết đến tiền kiếp của em

Quả lagrave Roberta đatilde nhớ rất rotilde tiền kiếp Về người mẹ ở tiền kiếp Roberta noacutei

với Bagrave Morgan Mẹ (hiện tại) cư xử giống hệt như người mẹ trước của con nhưng

Bagrave ấy nhigraven khocircng giống mẹ Roberta khen người mẹ trước nội trợ giỏi nhất lagrave về

nấu ăn Khi Bagrave Shirley Morgan nấu vagravei moacuten ăn mới cho bửa cơm chiều thigrave đocirci khi

Roberta lại noacutei lagrave em đatilde ăn nhiều lần moacuten ăn nagravey Một hocircm Bagrave Morgan nấu moacuten bắp

nhồi sẽ để dagravenh cho gia đigravenh một ngạc nhiecircn Khi Bagrave đặt moacuten ăn lecircn bagraven Roberta đatilde

khocircng ngạc nhiecircn chuacutet nagraveo cograven noacutei Con đatilde ăn nhiều lần moacuten nagravey mẹ khocircng nhớ lagrave

mẹ trước của con thường nấu moacuten nagravey sao Em đatilde dugraveng một tecircn khaacutec để gọi moacuten

ăn nagravey nhưng Bagrave Morgan khocircng cograven nhớ Bagrave Morgan hỏi Roberta caacutech nấu moacuten ăn

nagravey của người mẹ trước Roberta đatilde kiecircn nhẫn tả lại Roberta cũng cho rằng mẹ hiện

tại ngu xuẩn khocircng biết chugravei caacutec cửa kiếng như người mẹ trước Ngoagravei ra Roberta

thường xen vagraveo cacircu chuyện của cha mẹ vagrave phaacutet biểu nhiều yacute kiến magrave theo mẹ em em

khocircng thể nagraveo biết như vậy Roberta cho vagravei manh mố i về thời đại em sống ở kiếp

trước chẳng hạn như em khocircng thiacutech mặc quần aacuteo kiểu cọ gia đigravenh coacute xe hơi đa số

caacutec chủ trại đều coacute xe hơi Roberta cograven nhấn mạnh cha mẹ trước của em cograven sống vagrave

cố gắng tigravem thế nagraveo cũng thấy

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 37: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

37

Roberta coacute khuynh hướng mặc quần aacuteo con trai Em khocircng muốn lagravem con gaacutei

Em thiacutech caacutec đồ chơi dagravenh cho con trai Khi Bagrave Morgan hỏi thẳng rằng em chết như

thế nagraveo thigrave em trả lời Con khocircng chết con chỉ xa cha mẹ một thời gian con đatilde noacutei

với họ lagrave con sẽ trở về Khocircng bao giờ em noacutei lagrave em yecircu mến cha mẹ trước của em

hơn necircn Bagrave Morgan nghĩ rằng Bagrave lagrave người được Roberta thương mến nhiều hơn Vigrave

em khocircng nhớ tecircn cha mẹ necircn Bagrave Morgan khocircng thể nagraveo kiếm ra được gia đigravenh tiền

kiếp của em

Bagrave Shirley Morgan cugraveng chồng lagrave người Cơ ETHốc Giaacuteo - Bagrave lagrave thagravenh viecircn của

Hội Cơ ETHốc necircn khocircng bao giờ được nghe về luacircn hồi cả Vigrave khocircng hiểu luacircn hồi

necircn thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave chẳng những đatilde khocircng khuyến khiacutech magrave

cograven bực migravenh nữa Lại nữa Roberta đatilde so saacutenh Bagrave với người mẹ ở tiền kiếp necircn Bagrave

khocircng thiacutech Roberta noacutei về tiền kiếp Vigrave vậy cho necircn mỗi lần noacutei đến tiền kiếp lagrave Bagrave

tức giận vagrave đaacutenh Roberta Sợ bị trừng phạt necircn Roberta đatilde phải ngừng khocircng daacutem

noacutei về tiền kiếp nữa Dugrave vậy đến năm 4 tuổi hỏi em em cũng vẫn noacutei lagrave em đatilde coacute

nhiều lần cưỡi ngựa

Sau nagravey Bagrave Shirley Morgan cảm thấy hối hận vagrave bị aacutem ảnh bởi những lời ghi

nhận của Roberta vagrave Bagrave đatilde đổi yacute muốn đi tigravem lại cha mẹ ở tiền kiếp cho Roberta Bagrave

đatilde rất acircn hận vigrave đatilde đaacutenh đập Roberta cấm đoaacuten em noacutei về tiền kiếp khiến em khocircng

daacutem noacutei về tiền kiếp nữa vagrave cũng vigrave vậy việc tigravem kiếm khocircng thể thực hiện được

Nếu trong thời gian Roberta noacutei về tiền kiếp Bagrave khocircng đaacutenh đập em khuyến khiacutech

em rất coacute thể em nhớ lại tecircn cha mẹ em ở tiền kiếp Rất tiếc lagrave khi Bagrave Shirley

Morgan thay đổi thaacutei độ thigrave Roberta đatilde 9 tuổi ruỡi rồi necircn khocircng cograven nhớ gigrave về tiền

kiếp cả

Sau khi thăm gia đigravenh Roberta vagraveo mugravea hegrave năm 1972 tocirci khocircng cograven liecircn lạc

với gia đigravenh nagravey necircn khocircng cograven biết gigrave hơn về trường hợp nagravey nữa

TIỀN THAcircN CỦA SUSAN EASLAND

Taacutec Giả Ian Stevenson

Lần đầu tiecircn tocirci biết trường hợp nagravey vagraveo năm 1968 khi tocirci nhận được thư của

Bagrave Charlotte Eastland Sau khi đọc caacutec bagravei tham cứu của tocirci trecircn caacutec tạp chiacute Bagrave đatilde

viết thư cho tocirci những gigrave magrave con gaacutei Bagrave lagrave Susan noacutei về tiền kiếp Susan coacute nhiều kyacute

ức về người chị gaacutei tecircn lagrave Winnie đatilde chết

Tocirci đatilde thư từ liecircn lạc với Bagrave Eastland trong năm 1968 vagrave đầu năm 1969 Tới

mugravea thu năm 1969 tocirci đến thăm Bagrave ở Idaho Tại nhagrave Bagrave tocirci đatilde gặp Susan nhacircn vật

chiacutenh của cacircu chuyện vagrave người con gaacutei lớn của Bagrave lagrave Sharon Tocirci rất tiếc khocircng

được gặp Ocircng Robert Eastland người chồng sau nagravey của Bagrave vigrave Ocircng Robert đatilde nhiều

lần mục kiacutech Susan noacutei về tiền kiếp

Winnie lagrave con của Bagrave Charlotte Eastland lecircn 6 tuổi rất dễ thương đatilde bị xe đụng

chết vagraveo năm 1961 Caacutei chết đột ngột của Winnie lagravem gia đigravenh Bagrave Eastland rất đau

buồn Bagrave cầu mong Winnie được taacutei sanh trở lại với gia đigravenh Luacutec nagravey Bagrave chỉ coacute yacute

niệm mơ hồ về luacircn hồi Bagrave kể cho tocirci nghe lagrave ở Ấn ETHộ người ta noacutei rằng con người

coacute thể taacutei sanh lagravem con vật (theo Bagrave cũng khocircng thể) chứ khocircng nghe noacutei một người

chết coacute thể taacutei sanh thagravenh người khaacutec được

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 38: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

38

Sau khi Winnie chết được 6 thaacuteng người con gaacutei lớn nhất trong gia đigravenh lagrave

Sharon nằm mơ thấy Winnie trở về với gia đigravenh Rồi hai năm sau Bagrave Eastland mang

thai Susan thigrave Sharon cũng lại nằm mơ thấy Winnie trở về Năm 1964 Bagrave Eastland

cograven đang ở trong nhagrave Bảo Sanh chờ sanh Susan thigrave người chồng trước của Bagrave (cha

của mấy đứa con Bagrave) coacute nghe thấy Winnie noacutei Thưa Ba con đang trở về Hai năm

trước gia đigravenh đatilde mất đứa con gaacutei lagrave Winnie thigrave nay Susan ra đời ai nấy đều thầm

mong Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh

Khi được hai tuổi Susan bắt đầu noacutei iacutet nhiều đến đời sống của Winnie Nếu coacute

ai hỏi Susan năm nay bao nhiecircu tuổi thigrave Susan trả lời lagrave saacuteu tuổi (tuổi luacutec Winnie bị

chết) Khi lecircn năm tuổi Susan coacute vẻ giagrave dặn hơn tuổi Susan cả quyết lagrave lớn hơn

người anh tecircn Richard đang 11 tuổi Winnie lớn hơn Richard 3 tuổi cho necircn nếu lagrave

Winnie thigrave điều nagravey rất đuacuteng cograven lagrave Susan thigrave sai hoagraven toagraven

ETHược xem hai tấm ảnh của Winnie Susan nhất định ETHoacute lagrave higravenh tocirci magrave

Khocircng những thế Susan cograven đogravei gĩugrave những tấm ảnh nữa Một caacutei Susan treo chỗ

giường ngủ cograven một caacutei thigrave mang theo người trong một thời gian

Susan chưa bao giờ được gọi bằng tecircn Winnie nhưng coacute một lần Susan cầm

lấy cacircy buacutet chờ viết nguệch ngoạc vagraveo caacutenh cửa nhagrave bếp chữ Winni Em bỏ soacutet

chữ e vagrave viết chữ I nghiecircng thay vigrave thẳng Trong thời gian nagravey Susan thường noacutei

cacircu Khi nagraveo tocirci đi học tocirci sẽ chơi đu ở trong trường Susan chưa đi học em vẫn

ngồi đu ở sacircn nhagrave Winnie khi xưa luacutec bắt đầu đi học trước khi bị chết thảm vẫn hay

chơi đu ở trong trường

Khi Winnie cograven sống Bagrave Eastland coacute một lọ baacutenh coacute higravenh con megraveo Mỗi khi

đứa nagraveo muốn ăn Bagrave thường hỏi con megraveo coacute thể cho con Bagrave mấy chiếc vagrave Bagrave giả bộ

noacutei giọng con megraveo trả lời Meo con coacute thể lấy một chiếc (Số baacutenh thay đổi tugravey

theo đứa trẻ đogravei nhiều hay iacutet) Khi Winnie chết Bagrave cất caacutei lọ đi vagrave quecircn hẳn đatilde mấy

năm Luacutec Susan lecircn 4 Bagrave Eastland lại mang caacutei lọ ra vagrave bỏ vagraveo đầy baacutenh Susan đogravei

một chiếc Bagrave vocirc tigravenh hỏi Susan Con megraveo noacutei sao khocircng suy nghĩ Susan trả lời

Meo con coacute thể lấy một chiếc Bagrave Eastland khocircng thể ngờ Susan coacute thể trả lời

đuacuteng ngay cacircu hỏi magrave xưa kia Bagrave thường dugraveng khi kể tới chi tiết nagravey Bagrave coacute nhận xeacutet

tinh tế lagrave một đứa trẻ thocircng minh như Susan coacute thể trả lời được cacircu hỏi vagrave tocirci muốn

thecircm lagrave coacute thể trả lời đuacuteng bởi thần giao caacutech cảm nhưng đuacuteng từng chữ từng cacircu lagrave

việc khoacute Chỉ coacute thể noacutei rằng Susan chiacutenh lagrave Winnie xưa kia mới lập lại được magrave

thocirci

Susan sau đoacute kể thecircm vagravei chuyện nữa khi Winnie cograven sống Susan đatilde kể lại

một cuộc đi chơi bờ biển cugraveng gia đigravenh em coacute bắt được một con cua vagrave cograven noacutei được

tecircn những người tham dự cuộc đi chơi hocircm đoacute Bagrave Eastland nhớ lagrave một năm trước

khi Winnie chết gia đigravenh Bagrave coacute đi chơi bờ bể của Tiểu Bang Washington Họ nhảy

soacuteng nghịch caacutet nhặt vỏ sograve vagrave bắt hến Tuy nhiecircn Bagrave khocircng nhớ họ coacute bắt được con

cua hay khocircng Susan kể chiacutenh xaacutec tecircn 3 trong số 4 người tham dự em đatilde quecircn

người cha kế sau nagravey Em cograven điacutenh chiacutenh lại lagrave coacute cả cha em (cha của Winnie) vagrave

cũng cho biết đatilde cugraveng với Sharon đi chơi đồng caacute Susan khocircng biết sợ ngựa vagrave đatilde

coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa Sự việc đuacuteng như vậy Winnie trước đacircy đatilde từng chơi

với Sharon trecircn batildei caacute khocircng sợ ngựa vagrave cũng coacute lần đi dạo dưới chacircn ngựa

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 39: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

39

Bagrave Eastland hỏi Susan coacute nhớ Cậu Beacute Gregory ở trước nhagrave khocircng thigrave Susan

cho biết cograven nhớ vagrave cograven cho biết lagrave thường chơi với Greg (tecircn tắt của Gregory) Bagrave

Eastland chưa bao giờ noacutei với Susan về Gregory cả thế magrave Susan vẫn biết được

Hỏi Susan cograven nhớ Chuacute George ở phố trecircn khocircng Susan noacutei khocircng cograven nhớ

căn nhagrave của Chuacute thế nagraveo nhưng coacute nhớ Chuacute vagrave cograven thecircm rằng Con coacute thoacutei quen

ngừng lại thăm Chuacute vagrave chơi ở nhagrave Chuacute một laacutet trước khi tới trường Ngagravey Winnie bị

xe đụng chiacutenh lagrave ngagravey em ngừng lại để chơi với Chuacute George Cậu Beacute Gregory vagrave

Chuacute George cugraveng ở chung một thagravenh phố với Winnie trước khi em chết cograven Susan

thigrave được sanh vagrave sống tại một thagravenh phố khaacutec nhỏ hơn ở Idaho

Quyacute Vị ETHộc Giả thấy ở đacircy mẹ của Susan thỉnh thoảng đatilde gợi lại triacute nhớ tiền

kiếp của Susan bằng caacutech hỏi em caacutec sự việc trong đời Winnie tuy coacute thể biết được

tiền thacircn của em nhưng mặt khaacutec lại coacute thể đưa đến sự lầm lẫn nhất lagrave đối với một

người thocircng minh vagrave thận trọng như Bagrave Eastland Một lần khaacutec Bagrave Eastland kể cho

Susan rằng Winnie datilde lagravem mất đocirci giầy mới ngoagravei caacutenh đồng Lần ấy Susan cười vagrave

noacutei rằng em khocircng quan tacircm đến việc mất đocirci giầy Em cograven thecircm Mẹ phải lecircn phố

mua cho con đocirci giầy mới nữa Sự việc xảy ra đứng như vậy Winnie chỉ mất một

đocirci giầy trecircn caacutenh đồng

ETHến cuối năm 1969 tocirci vẫn theo dotildei trường hợp luacircn hồi nagravey Cho đến năm

1977 khi tocirci liecircn lạc với Bagrave Eastland để phối kiểm lại một số chi tiết thigrave coacute một sự

việc khaacutec Susan vừa nhớ được như sau

Susan cho biết coacute lần em theo Bagrave Eastland đến một batildei chơi neacutem boacuteng trong

luacutec mẹ em neacutem boacuteng em (Winnie) đi mua kẹo ở một khu vực gần đấy Một em trai

ở đấy đang chạy quanh đến ocircm vagrave hocircn em (Winnie) Bagrave Eastland nhớ rotilde chuyện nagravey

khi Bagrave kể chuyện cho chồng Bagrave nghe Ocircng rất giận dữ

Susan nhắc lại những kyacute ức về Winnie với vẻ tha thiết như nhắc lại những sự

việc của chiacutenh migravenh đatilde xảy ra từ lacircu

Trong một laacute thư gửi cho tocirci Bagrave Eastland viết Susan học rất tấn tới higravenh

như noacute biết vagrave chỉ cần nhớ lại magrave thocirci Bagrave nhận thấy tiacutenh nết cũng như hagravenh động

của Susan giống hệt như Winnie ngagravey trước Cả hai đều thaacuteo vaacutet lanh lợi vagrave ngăn

nắp khaacutec hẳn người chị Sharon tiacutenh nết rụt regrave nhuacutet nhaacutet Tuy nhiecircn về higravenh daacuteng thigrave

Susan khocircng giống Winnie Winnie coacute toacutec đỏ vagrave mắt nacircu sậm cograven Susan thigrave toacutec

vagraveng mắt xanh Nhưng cả hai cugraveng coacute locircng mọc đằng sau lưng Cha caacutec em cũng

vậy magrave mấy đứa khaacutec lại khocircng Susan cũng coacute một vết thẹo nhỏ becircn hocircng traacutei đuacuteng

chỗ Winnie bị xe đụng gacircy ra vết thương trầm trọng khiến bị tử nạn (Tocirci coacute bản sao

hồ sơ y khoa của bệnh viện nơi Winnie được mang tới sau tai nạn vagrave chết ở đoacute)

Qua những kyacute ức về tiền kiếp magrave Susan nhớ lại Winnie đứa con gaacutei của Bagrave

Eastland đatilde chết năm 1961 vagrave taacutei sanh năm 1963 cũng tại gia đigravenh Bagrave vagrave mang tecircn

mới lagrave Susan Trường hợp nagravey xảy ra ở Hoa Kỳ trong một gia đigravenh theo đạo Cơ ETHốc

khocircng chấp nhận thuyết luacircn hồi Khi tocirci đến thăm Bagrave Eastland cho biết người ta coacute

thể trục xuất Bagrave ra khỏi cộng đồng Cơ ETHốc nếu biết được Bagrave coacute niềm tin vagraveo thuyết

luacircn hồi Bagrave đatilde khaacutem phaacute ra tiacutenh caacutech hấp dẫn vagrave locirci cuốn của thuyết nagravey dugrave rằng

Bagrave vẫn luocircn theo đuacuteng tocircn chỉ caacutec Nhagrave Thờ Cơ ETHốc Giaacuteo đề xướng ra Bagrave quả quyết

với tocirci lagrave cho tới khi tocirci đến thăm Bagrave vagraveo mugravea hegrave năm 1969 Bagrave chưa hề kể cho caacutec

con Bagrave niềm tin tưởng của Bagrave lagrave Susan chiacutenh lagrave Winnie taacutei sanh Tuy nhiecircn sau lần

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 40: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

40

ấy Bagrave đatilde kể cho chuacuteng để giải tỏa caacutec thắc mắc của chuacuteng về lyacute do thăm viếng của

tocirci

TIỀN THAcircN CỦA MICHAEL WRIGHT

Taacutec Giả Ian Stevenson

Tocirci bắt đầu điều tra vụ luacircn hồi nagravey từ khi người mẹ của Michael lagrave Bagrave

Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci Người đồng sự của tocirci noacutei chuyện với Bagrave

Wright trước nhận thấy vẻ hốt hoảng khi Bagrave baacuteo tin cho hay con trai Bagrave Michael

noacutei đến tiền kiếp vagrave nhận lagrave người yecircu coacute của Bagrave trước khi Bagrave lấy người chồng hiện

tại Người bạn nagravey tecircn lagrave Walter Miller đatilde bị chết trong một tai nạn khi xe của

Walter đacircm xuống ruộng

Tuy khocircng tin coacute luacircn hồi nhưng Bagrave Wright lại rất tin tưởng vagraveo những hiện

tượng lạ kỳ Vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 Bagrave gọi điện thoại đến ETHại Học ETHường Virginia

Một thaacuteng sau tocirci mới đến Texas để phỏng vấn Bagrave (Hầu hết caacutec tin tức thacircu lượm

được trong nội vụ đều do cuộc phỏng vấn nagravey vagrave một cuộc phỏng vấn khaacutec caacutech đoacute

một năm do Emily William Cook cộng sự viecircn của tocirci phụ traacutech) Qua cuộc phỏng

vấn tocirci nhận thấy Bagrave vagrave Bagrave mẹ của Bagrave tin tưởng coacute luacircn hồi ngược lại người chồng

thigrave khocircng Nghĩ cho cugraveng thigrave chồng của Bagrave khocircng đồng quan điểm cũng phải vigrave vui

vẻ sao được khi người bạn trai của vợ migravenh đatilde chết lại taacutei sanh lagravem đứa con của gia

đigravenh Sở dĩ Bagrave Wright lấy người chồng hiện tại vigrave người bạn trai Walter Miller đatilde

chết phải chăng Walter Miller chưa chết hẳn magrave lại taacutei sanh để xacircm nhập vagraveo gia

đigravenh của ocircng

Trong khoảng thời gian từ luacutec gọi điện thoại cho tocirci vagraveo thaacuteng 9 năm 1978 đến

lần viếng thăm Bagrave vagraveo cuối thaacuteng 10 Bagrave Wright đatilde khocircng quan tacircm đến sự hờn giận

của người chồng vagrave kể hết những điều magrave con Bagrave Michael đatilde noacutei về tiền kiếp Bagrave

cho biết chồng Bagrave cũng phỏng đoaacuten Michael lagrave hiện thacircn của Walter Miller người

bạn trai coacute của Bagrave

Trở lại người bạn trai của Bagrave Walter Miller chết vagraveo mugravea hegrave năm 1967 luacutec

chưa đầy 18 tuổi Lagrave một học sinh trung học phổ thocircng coacute triển vọng về hội họa

Walter Miller dự tiacutenh vagraveo đại học năm thứ nhất vagraveo mugravea thu năm đoacute Walter vagrave

Catherine đatilde biết nhau 3 năm đatilde hẹn hagrave nhiều lần vagrave đatilde cugraveng nhau điacutenh ước

Một đecircm Walter Miller cugraveng người bạn lagrave Henry Sullivan đi dự khiecircu vũ về

vigrave quaacute cheacuten necircn luacutec về Walter ngủ gục trecircn tay laacutei khiến chiếc xe đacircm xuống ruộng

vagrave Walter chết liền tại chỗ cograven người bạn thigrave khocircng sao cả

Walter chết Catherine đau xoacutet nhưng nagraveng cố đegrave neacuten cơn xuacutec động Một năm

sau năm 1968 Catherine lấy Frederick Wright người bạn trai khaacutec Họ coacute con gaacutei

đầu lograveng rồi Michael ra đời Trước khi chuyện nagravey xảy ra vagraveo khoảng một năm sau

caacutei chết của Walter Catherine đatilde mơ thấy Walter taacutei sanh Walter noacutei rằng anh

khocircng chết anh sẽ trở lại vagrave tiếp tục vẽ chacircn dung cho Catherine Catherine nghĩ

rằng coacute thể Walter luacircn hồi sẽ taacutei sanh vagraveo một gia đigravenh nagraveo đoacute coacute thể vagraveo gia đigravenh

người chị của Walter lagrave Carole Davis vigrave Carole coacute mang vagraveo thời điểm nagravey vagrave khocircng

bao giờ coacute yacute nghĩ lagrave Walter sẽ đầu thai vagraveo lagravem con migravenh

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005

Page 41: Edgar Cayce - Những Chuyện Luân Hồi Hiện Đại

41

Michael sanh ra bigravenh thường thời thơ ấu coacute đocirci khi khoacute thở Năm lecircn ba

Michael bắt đầu noacutei về tiền kiếp kể những sự việc xảy ra magrave một đứa trẻ lecircn ba

khocircng thể nagraveo coacute thể biết được

Coacute một ngagravey Michael đatilde lagravem cho Bagrave Wright sợ hatildei vigrave em buột miệng gọi

Carole Miller Sau khi Walter chết Bagrave vẫn giữ liecircn lạc với Carole Miller nhưng

Carole đatilde lập gia đigravenh 10 năm về trước vagrave Michael chỉ gặp coacute hai lần biết tecircn hiện tại

lagrave Carole Davis chứ khocircng hề biết tecircn thật lagrave Caro le Miller

Michael cũng kể với mẹ như sau Bạn tocirci vagrave tocirci đi trecircn một chiếc xe xe đacircm

xuống ruộng leacuten đi leacuten lại nhiều vagraveng cửa xe bị bật ra Tocirci bị văng ra ngoagravei vagrave chết

ngay tại chỗ Michael sau đoacute cograven cho biết thecircm chi tiết như lagrave kiacutenh xe bị vỡ vagrave sau

tai nạn anh được chở qua một caacutei cầu Anh cũng noacutei anh vagrave người bạn đatilde ngừng becircn

xa lộ để đi tiểu trước khi gặp tai nạn Michael noacutei truacuteng cả tecircn thagravenh phố coacute cuộc

khiecircu vũ vagrave tecircn người bạn cugraveng đi xe chung

Bagrave Catherine Wright xaacutec nhận caacutec chi tiết về tai nạn của Walter Miller đatilde

được đăng trecircn caacutec baacuteo chiacute (coacute cả ảnh chiếc xe) rotilde ragraveng vagrave đuacuteng như lời Michael

thuật lại Walter bị văng ra khỏi xe gẫy cổ vagrave chết ngay tại chỗ xaacutec anh được xe

cứu thương chở qua một caacutei cầu gần chỗ xảy ra tai nạn Michael cũng cho biết một

vagravei chi tiết khaacutec nhưng những chi tiết nagravey chỉ migravenh Walter Miller biết được magrave thocirci

chẳng hạn như chi tiết về căn nhagrave của Walter tecircn họ của Henry Sullivan (vagrave chỉ

nhầm chuacutet xiacuteu về biệt danh của Henry Sullivan)

Trong cuộc phỏng vấn Bagrave Catherine Wright với mẹ của Bagrave lagrave Margaret

Carpenter cả hai đều xaacutec nhận Michael đatilde noacutei về tai nạn xe cộ trước mặt họ vagrave

Michael đatilde nhắc đi nhắc lại nhiều lần

Chuacuteng tocirci nhận thấy những chuyện Michael thổ lộ với mẹ lagrave Catherine rất coacute

thể lagravem cho Catherine lo lắng bối rối necircn chắc chắn Bagrave khocircng khuyến khiacutech

Michael con Bagrave noacutei chuyện về tiền kiếp

Việc Bagrave Catherine Wright gọi điện thoại cho tocirci vagrave cho tocirci biết tự sự về việc

nagravey chứng tỏ Michael coacute thể lagrave hiện thacircn của Walter Miller đatilde chết trong một tai nạn

xe cộ vagraveo mugravea hegrave năm 1967

-Cập nhật 01-02-2005