10
El Desafío de El Desafío de Aracne Aracne La literatura griega antigua y la La literatura griega antigua y la odisea odisea

El desafío de Aracne. Iker López

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: El desafío de Aracne. Iker López

El Desafío de El Desafío de AracneAracne

La literatura griega antigua y La literatura griega antigua y la odiseala odisea

Page 2: El desafío de Aracne. Iker López

ResumenResumen Aracne era una joven de la Aracne era una joven de la

región de Lidia. Había región de Lidia. Había nacido en una casa nacido en una casa humilde, pero todo el humilde, pero todo el mundo en Grecia la mundo en Grecia la conocía gracias a su conocía gracias a su insuperable talento insuperable talento manejando el telar. Sus manejando el telar. Sus manos se movían con una manos se movían con una precisión inusitada, dando precisión inusitada, dando forma a los hermosos forma a los hermosos motivos que brotaban de motivos que brotaban de su imaginación. Consciente su imaginación. Consciente de su maestría, Aracne de su maestría, Aracne cometió la osadía de cometió la osadía de proclamarse superior a los proclamarse superior a los dioses en el arte de tejer.dioses en el arte de tejer.

Page 3: El desafío de Aracne. Iker López

ResumenResumen Esta osadía llegó a oídos de la diosa Esta osadía llegó a oídos de la diosa

Atenea, patrona de hilanderas y tejedoras. Atenea, patrona de hilanderas y tejedoras. Se enfado mucho porque a los dioses no Se enfado mucho porque a los dioses no les gusta que un mortal como aracne se les gusta que un mortal como aracne se comparase con ellos . Con esto que, comparase con ellos . Con esto que, Atenea bajó a la tierra transformada en Atenea bajó a la tierra transformada en una anciana y se dirigió al taller de una anciana y se dirigió al taller de Aracne para decirle que se retractara de lo Aracne para decirle que se retractara de lo que dijo. Aracne se negó y la reto a un que dijo. Aracne se negó y la reto a un duelo de tapices sin saber que era la duelo de tapices sin saber que era la mismísima diosa Atenea.mismísima diosa Atenea.

Page 4: El desafío de Aracne. Iker López

ResumenResumen Cuando Atenea oyó esto no tuvo más Cuando Atenea oyó esto no tuvo más

remedio que descubrir su verdadera remedio que descubrir su verdadera forma. Una vez que las dos se sentaron en forma. Una vez que las dos se sentaron en sus respectivos telares comenzaron. Las sus respectivos telares comenzaron. Las manos de las dos se movían como manos de las dos se movían como centellas sobre los hilos. Mientras que centellas sobre los hilos. Mientras que Atenea bordaba heroicas escenas Atenea bordaba heroicas escenas protagonizadas por los dioses, Aracne protagonizadas por los dioses, Aracne escogía episodios en los cuales los escogía episodios en los cuales los habitantes del Olimpo se mostraban habitantes del Olimpo se mostraban deshonestos. deshonestos.

Page 5: El desafío de Aracne. Iker López

Resumen (final)Resumen (final) Cuando llegó la hora de comparar las obras de ambas Cuando llegó la hora de comparar las obras de ambas

contrincantes la más superior fue la de Aracne. Con esto contrincantes la más superior fue la de Aracne. Con esto que la diosa Atenea montó en cólera y rasgo el lienzo de su que la diosa Atenea montó en cólera y rasgo el lienzo de su rival. A continuación esta la asestó un golpe en la frente. El rival. A continuación esta la asestó un golpe en la frente. El golpe no fue demasiado fuerte pero si lo suficiente para golpe no fue demasiado fuerte pero si lo suficiente para que Aracne se asustará y se ahorcó con una soga. La diosa, que Aracne se asustará y se ahorcó con una soga. La diosa, compadecida, la sujeto de los pies para que no se cayese y compadecida, la sujeto de los pies para que no se cayese y con esto la maldijo. Acto seguido los brazos y piernas de con esto la maldijo. Acto seguido los brazos y piernas de Aracne empezaron a encogerse y sus dedos se encogieron. Aracne empezaron a encogerse y sus dedos se encogieron. Su cuerpo se hinchó y una capa de pelo corto y negro la Su cuerpo se hinchó y una capa de pelo corto y negro la cubrió por completo. La soga con la que se ahorcó se cubrió por completo. La soga con la que se ahorcó se transformó en un hilo de seda que le salía del abdomen. transformó en un hilo de seda que le salía del abdomen. Cuando la transformación terminó Aracne colgaba del techo Cuando la transformación terminó Aracne colgaba del techo convertida en una pequeña araña.convertida en una pequeña araña.

Page 6: El desafío de Aracne. Iker López

Influencia en el arteInfluencia en el arte

Page 7: El desafío de Aracne. Iker López

Literatura griegaLiteratura griega antiguaantigua

La Literatura griega es aquella que fue escrita por autores autóctonos de Grecia y áreas geográficas de influencia griega. Estas obras están frecuentemente compuestas en alguno de los dialectos griegos, pero no necesariamente. Se extiende a lo largo de todos los periodos históricos en los que han existido escritores griegos.

Page 8: El desafío de Aracne. Iker López

Campos de la literatura Campos de la literatura griega antiguagriega antigua

Griego clásico: en el que destacan autores como Homero (autor de la “Ilíada”) y Hesíodo (autor de “trabajos y días”).

Page 9: El desafío de Aracne. Iker López

Comentario sobre la odiseaComentario sobre la odisea La Odisea (en griego: Ὀδύσσεια, Ódýsseia) es un poema

épico griego compuesto por 24 cantos, atribuido al poeta griego Homero. Se cree que fue escrito en el siglo VIII a. C., en los asentamientos que Grecia tenía en la costa oeste del Asia Menor (actual Turquía asiática). Según otros autores, la Odisea se completa en el siglo VII a. C. a partir de poemas que sólo describían partes de la obra actual. Fue originalmente escrita en lo que se ha llamado dialecto homérico. Narra la vuelta a casa del héroe griego Odiseo (Ulises en latín) tras la Guerra de Troya. Odiseo tarda veinte años en regresar a la isla de Ítaca, donde poseía el título de rey, período durante el cual su hijo Telémaco y su esposa Penélope han de tolerar en su palacio a los pretendientes que buscan desposarla (pues ya creían muerto a Odiseo), al mismo tiempo que consumen los bienes de la familia.

Page 10: El desafío de Aracne. Iker López

Curiosidades de la odisea Curiosidades de la odisea El poema es, junto a la Ilíada, uno de los primeros textos de la

épica grecolatina y por tanto de la literatura occidental. Se cree que el poema original fue transmitido por vía oral durante siglos por aedos que recitaban el poema de memoria, alterándolo consciente o inconscientemente. Era transmitida en dialectos de la Antigua Grecia. Ya en el siglo IX a. C., con la reciente aparición del alfabeto, tanto la Odisea como la Ilíada pudieron ser las primeras obras en ser transcritas, aunque la mayoría de la crítica se inclina por datarlas en el siglo VIII a. C. El texto homérico más antiguo que conocemos es la versión de Aristarco de Samotracia (siglo II a. C.). El poema está escrito usando una métrica llamada hexámetro dactílico. Cada línea de la Odisea original estaba formada por seis unidades o pies, siendo cada pie dáctilo o espondeo. Los primeros cinco pies eran dáctilos y el último podía ser un espondeo o bien un troqueo. Los distintos pies van separados por cesuras o pausas.