El metodo del enfoque natural para traducir y publicar
52
El MÉTODO NATURAL de aprendizaje de un SEGUNDO IDIOMA Compilado y adaptado por Ajaan Hatfield, Editado en 2013. Traducido por Sandra. Leoni Buscame en www.sandraleoni.com
El metodo del enfoque natural para traducir y publicar
1. Compilado y adaptado por Ajaan Hatfield, Editado en 2013.
Traducido por Sandra. Leoni Buscame en www.sandraleoni.com
2. Introduccin Stephen Krashen y Tracy Terrell desarrollaron el
mtodo natural para aprender un nuevo idioma en 1983 basados en las
teoras sobre la adquisicin de un segundo idioma. 2
3. Este enfoque apunta a la capacidad o habilidad del alumno
dirigida a la comunicacin y abarca: (a) La comprensin oral, (b) El
desarrollo temprano de la oralidad, (c) El ejercicio de la prctica
oral para lograrlo y dominarlo como lo hizo con su primera lengua
materna anteriormente. 3
4. Despus del periodo inicial de "silencio", le sigue la
comprensin. Luego, se desarrollarn naturalmente los siguientes
estados o progresiones. 4
5. Contexto histrico Avram Noam Chomsky (EEUU 1928) lingista,
filsofo y activista estadounidense. Profesor emrito de lingstica en
el Instituto Tecnolgico de Massachusetts (MIT) Destacado en
lingstica e investigador del siglo XX quin explic la nueva teora de
la adquisicin del lenguaje. 5
6. Contexto histrico Mtodos innovadores para ensear idiomas: El
aprendizaje de idiomas de Charles Currant (1972) Sugestopedia de
Lozanov (1979) El mtodo del silencio de Caleb Gattegno (1972)
Respuesta fsica total de James Asher (1977) El mtodo natural de
Krashen y Terrell. (1983) 6
7. Un pantallazo El enfoque del mtodo natural apela a que el
maestro hable solo en el idioma que se le quiere ensear a los
estudiantes. 7
8. Los estudiantes pueden usar tanto su lengua natal o el otro
idioma. No se corrigen los errores; Sin embargo, la tarea del
aprendizaje requiere de tareas adicionales como ejercicios de
gramtica que sern corregidos. 8
9. La meta es que expresen sus ideas, realicen tareas y
resuelvan problemas. Este enfoque es lo que apunta a la meta
internalizar un segundo idioma. 9
10. La adquisicin de teora Currculum El mtodo natural Combina
El proceso de aprendizaje produccin del idioma Durante Enfocado en
la 10
11. Las 5 hiptesis de Krashens Se requiere de una adquisicin
genuina y de una interaccin. Donde el hablante no tiene que
preocuparse si comete errores al expresarse sino enfocarse en
transmitir el mensaje para que se entienda. Stephen Krashen 11
12. Hiptesis del aprendizaje Aprender otro idioma es un proceso
que se desarrolla de manera inconsciente, donde las reglas del
idioma se descubren natural y espontneamente a medida que se lo usa
y practica al escuchar y hablar. 12
13. Los procesos psicolingsticos mientras se aprende otro
idioma: Qu requisitos se necesitan presentes para que este
aprendizaje se active? 13
14. La diferencia est entre la adquisicin y el proceso de
aprendizaje, y por el tipo de contribucin y efecto que reciben los
alumnos, los cuales deben corresponderse con su nivel, inters y un
contexto donde la ansiedad sea mnima. 14
15. Charles A. Curran y Caleb Se enfocan en la teora del mtodo
del silencio ms que en los procesos. Enfatizan primordialmente: la
atmsfera, la motivacin y la seguridad que ofrece la clase. 15
16. Teora del Lenguage La esencia del idioma es lo que
significa y no la gramtica. El nfasis est en la comprensin del
input, distinguiendo la adquisicin como como el proceso
subconsciente natural y el aprendizaje como un proceso consiente.
El nfasis se aplica al significado, no a la forma estructural o
gramatical. 16
17. Los mejores mtodos son los que permiten y proveen un
entorno sin estrs donde la ansiedad es mnima. Estos mtodos no
fuerzan a la produccin del lenguaje (o sea el segundo idioma), sino
que le permite a los estudiantes estar listos', y reafirma que
reconocer los progresos en la comunicacin es el mejor input, el
cual no se logra forzndolos ni corrigindolos. Stephen Krashen
17
18. Este mtodo cambi la cultura de la clase porque trajo un
sentido de comunidad al compartir la experiencia de aprender un
segundo idioma juntos. 18
19. Teora del aprendizaje de otro idioma No requiere que se
usen de manera consciente las reglas gramaticales, ni se memoricen
tediosas repeticiones. Stephen Krashen 19
20. La hiptesis del Mtodo Natural Ac las estructuras
gramaticales se adquieren en un orden predecible. 20
21. El aporte de esta hiptesis La gente adquiere un idioma por
medio de mensajes que van un poco ms all de su actual competencia:
i+1 21
22. La hiptesis del monitor El aprendizaje consciente opera
como un monitor o editor que chequea y repara el output de lo que
ya se ha adquirido. 22
23. La hiptesis del filtro eficaz El estado emocional del
estudiante puede ser un impedimento que le dificulte aprender o
tambin puede haber un bloqueo emocional que le impide el
aprendizaje del idioma. 23
24. Diseo: Los objetivos Tienen el propsito de que el alumno
adquiera las destrezas necesarias para comunicarse: Las reas
generales son 4: Destreza en la comunicacin (hablar/escuchar);
destrezas acadmicas para aprender el idioma en forma oral y
escrita. 24
25. Desarrollo: Plan de estudio El plan de estudio para
aprendizaje por medio del Mtodo natural (en ingls: Natural
Approach) se basa en la comunicacin. Es una seleccin de actividades
y temas que provienen de las mismas necesidades del estudiante.
25
26. Tcnicas y actividades El Mtodo original TPR. De James J
Asher, Ph.D, creador del mismo, introduce la respuesta comprensible
fsica. Un input comprensible existe en el idioma de destino, al
usar tcnicas como la mmica, la gesticulacin y la dramatizacin. De
esta manera los estudiantes comienzan a hablar cuando se sienten
seguros 26 0 2 4 6 8 10 12 14 Seri es 3 Seri es 2 Seri es 1
27. El rol del estudiante: Enfocarse en lo significativo No se
trata de aprender el idioma en el sentido habitual, sino tratar de
sumergirse en actividades significativas que lo lleven a participar
y tratar de involucrarse en actividades significativas de
comunicacin. Vocabulario significativo 27
28. El rol del profesor Deben aportar un input comprensible
(i+1) El profesor es la fuente primaria del input comprensible y la
fuente principal de dicho input, por lo tanto debe crear un clima
positivo con un mnimo de estrs. Su clase debe abundar en
actividades y ejercitaciones. 28
29. El rol de los materiales Los materiales van ms all de los
libros. Las ayudas visuales son esenciales, al igual que los
folletos, avisos, mapas y grficos de acuerdo al nivel de los
estudiantes. 29
30. Procedimiento Presentacin de una situacin o contexto por
medio de un breve dilogo o de varios mini- dilogos, precedidos por
una motivacin que apele a crear el dilogo entre los estudiantes
como experiencias y temas de su inters. Pasos a seguir para planear
una leccin segn el mtodo natural The Natural approach en el
aprendizaje de otro idioma: 30
31. Procedimiento Estn compuestos por dilogos, discusiones de
la funcionalidad y juego de roles situacional, los marcos temticos
(settings) formales e informales segn lo requiere la situacin.
31
32. Procedimiento / Proceso El torbellino de ideas brinda la
oportunidad de establecer un vocabulario y expresiones que se usarn
en el intento por lograr la comunicacin. Incluye los significados
de las estructuras de la conversacin o el propsito que los hablante
quieren alcanzar. PREGUNTAS y RESPUESTAS basadas en el dilogo sobre
un tema y/o situacin: Preguntas Invertidas de: Por qu, s/no, una
cosa u otra y final abierto. 32
33. Procedimiento / Proceso Estudiar las expresiones
comunicativas bsicas del dilogo o las estructuras que ejemplifican
la funcin, al usar ilustraciones, objetos reales o la dramatizacin
para aclarar el significado. El alumno descubrir las
generalizaciones o reglas subyacentes, la expresin funcional o
estructura, con ejemplos modelos apuntados en la pizarra que
subrayen los elementos ms importantes. 33
34. Procedimiento / Proceso Actividades orales para el
reconocimiento e interpretacin y produccin preparadas para Soltarse
. Evaluaciones con preguntas y respuestas orales donde se ver cmo
va el aprendizaje. Por ej.: Cmo me preguntaras? Qu tal ests,____?
34
35. Procedimiento - Proceso Leer o copiar dilogos con
variaciones en la prctica de la lectoescritura. Para que se
complete el ciclo, se ofrecen actividades novedosas diarias.
35
36. Conclusin El enfoque del mtodo natural adopta tcnicas y
actividades a partir de diferentes fuentes para lograr un input
comprensible. Adquisicin del lenguaje Procesamiento del lenguaje
36
37. Este mtodo resalta un alejamiento para acercarse y que
comienza con principios bsicos desarrollados y diseados para
aprender y practicar el idioma. 37
38. Hoy sabemos que los diversos contextos requieren de un
enfoque variado y eclctico. 38
39. Es probable que nunca haya habido o habr un mtodo y un
enfoque para desarrollar las actividades de la clase con lo que
conocemos hoy para adquirir otro idioma, y que adems, mantenga la
dinmica en el aula!. Palabras de Nunan: 39
40. Resumen del Mtodo Natural Currculum Motivacin del educador
La clase: Un entorno para el aprendizaje Estrategias
instruccionales Adquisicin 40
41. Teora del lenguaje El punto de vista de la comunicacin de
un idioma queda atrs mientras que con el MTODO NATURAL el nfasis
hecho en el idioma se destaca por ser un conjunto de mensajes
compresibles. 41
42. Teora del lenguaje En un medio para emitir mensajes con
significado y un enfoque comunicativo que se centra en la
comunicacin en vez de hacerlo en el significado o vocabulario.
Frmula i + 1 42
43. Esta teora de aprendizaje est compuesta por los siguientes
principios de aprendizaje: Es un proceso inconsciente por medio del
uso significativo del mismo) difiere del aprendizaje consciente.
43
44. Las estructuras gramaticales que se adquieren en un orden
predecible o ayudan al trasponer esto al otro idioma. (Hiptesis del
Mtodo natural) La gente adquiere un idioma por medio de mensajes
que van un poco ms all de su entendimiento y competitividad actual:
i+1 (En input) 44
45. El aprendizaje consciente opera solo como un monitor que
chequea o repara el output de lo que ya se ha adquirido. (Hiptesis
del monitoreo) El estado emocional del estudiante puede actuar como
un filtro que impide o bloquea el input necesario para que se lo
adquiera. 45
46. 46 Objetivos: Dependen de las necesidades y nivel de
destrezas del estudiante. Cursos: Metas tpicas para para cursos,
intereses o necesidades especiales de los temas y situaciones de
inters para loe estudiantes.
47. 47 Los roles del profesor: Es crucial que el educador cree
una atmsfera que invite a los estudiantes a participar y cuya
atmsfera sea agradable. Adems debe preparar una variedad de
actividades lingsticas. ingeniosas El educador es tambin actor y la
utilera es necesaria.
48. 48 Tipos de tcnicas y actividades de aprendizaje:
Actividades desarrolladas en el idioma que se quiere aprender:
Mmica y gestos. Tcnicas grupales donde los estudiantes comiencen a
hablar cuando se sientas listos y con confianza en s mismos.
49. 49 Procedimiento Este mtodo adopta tcnicas de diferentes
fuentes y las aplica a la compresin. El lenguaje es una herramienta
de comunicacin que funciona en base a la lingstica: Comprehensin
antes que produccin tareas.
50. 50 Evaluacin: Eficiencia en la comunicacin. Fluidez por
sobre exactitud Tareas orientadas. Sin correcciones a menos que
interfiera con la comunicacin.
51. 51
52. References: Cook, V. website
http://homepage.ntlworld.com/vivian.c/SLA/Krashen.htm Krashen, S.
(1985) The Input Hypothesis. London: Longman Krashen, S. &
Terrell, T.D. (1983), The Natural Approach, Pergamon Nunan, David
(ed) 2003 Practical English LanguageTeaching McGraw Hill. Nunan,
David 1989 Designing Tasks for the Communicative Classroom.
Cambridge: Cambridge University Press Richards, J., & Rodgers,
T. (2001). Approaches and methods in language Teaching (2nd ed.).
Cambridge: Cambridge University Press.
http://www.tprstories.com/ijflt/ 52