54
Про програму eTwinning Plus

Etwinning додаток 1

  • Upload
    -

  • View
    247

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Etwinning додаток 1

Про програму eTwinning Plus

Page 2: Etwinning додаток 1

eTwinning – це навчальна програмаЄвропейської Комісії, започаткована з метою розвитку нетворкінгу між школами Європи через широку онлайн-мережу, яка дозволяє:

• будувати освітнє партнерство,• стимулювати вивчення іноземних мов та ИКТ,• знайомитися з культурою та традиціями інших країн,• розвивати інтелектуальний діалог.

Page 3: Etwinning додаток 1

eTwinning Plus – це робочий простір програми eTwinning в рамках Східного партнерства, створений з метою залучення до проекту сусідніх країн ЄС для поглиблення відносин між членами ЄС та країнами-сусідами.

Page 4: Etwinning додаток 1

Країни, включені до мережі eTwinning:

Page 5: Etwinning додаток 1

Країни-учасниці eTwinning Plus

У 2013 році до програми eTwinning Plus приєдналися: Україна, Молдова, Азербайджан, Грузія, Туніс і Вірменія.

Туніс

Page 6: Etwinning додаток 1

Ключові ідеї eTwinning

• Реалізація спільних проектів з європейськими школами• Навчання на основі ефективного підходу – project-based learning

• Покращення рівня використання інформаційних технологій

• Міжкультурний обмін

• Розвиток навичок командоутворення

• Стимул для вивчення іноземних мов

Page 7: Etwinning додаток 1

Можливості, що відкриває eTwinning

Безкоштовні умови участі

Безпечне середовище

Приналежність до спільноти

Підвищення мотивації до навчання

Нові іноземні друзі

Page 8: Etwinning додаток 1

Особливості eTwinning

Програма створена ЄС з метою розвитку і підтримки середовища для співпраці та взаємодії шкіл, а не окремих навчальних закладів та їх проектів. Таким чином, обмін знаннями та розвиток здійснюється набагато швидше.

Всі отримані знання закріплюються на практиці  - в процесі участі у міжнародних проектах. Таким чином, знання переходить в розуміння, а розуміння в навички.

Вчителі з різних країн діляться досвідом, вивчають нові підходи в навчанні. Школярі отримують знання на основі сучасних підходів у навчанні.

Page 9: Etwinning додаток 1

Загальна статистика eTwinningна 21.08.2014

eTwinning це найбільша спільнота шкіл в Европі

Кількість країн учасників: 38

Кількість зареєстрованих шкіл: 124 208

Кількість зареєстрованих вчителів: 257 963

Кількість проектів: 108 779

Page 10: Etwinning додаток 1

Підтримка проекту

Partner Support Agencies (PSA)Партнерські агентства підтримки – сприяють реалізації програми.PSAs обираються державними органами освіти. В Україні діяльність Партнерського агентства підтримки програми організована на базі консалтингової компанії НСБК «Український прорив»

Page 11: Etwinning додаток 1

Роль українского PSA

• популяризує програму в країні

• реєструє вчителів у програмі та на порталі

• надає навчальну та технічну підтримку школам-учасницям

• організовує нагородження вчителів за успішну участь в eTwinning-проектах

• проводить спеціальні тренінги, конференції та вебінари для вчителів

https://www.youtube.com/watch?v=Fj58uA4cjrQhttps://www.youtube.com/watch?v=m4lJiWnnp3E

Page 12: Etwinning додаток 1

У програмі eTwinning Plus зареєстровано 120 українських шкіл та 300 вчителів.

Українські школи берут участь у 165 міжнародних проектах eTwinning

Page 13: Etwinning додаток 1
Page 14: Etwinning додаток 1

У 2013р. стартував інформаційний сайт програми eTwinning Plus в Україні

etwinning.com.ua

Page 15: Etwinning додаток 1

У 2013р відбулися практичні тренінги, учасниками яких стали

представники 77 українських шкіл

Page 16: Etwinning додаток 1

Тренинги в рамках программы прошли в 4 городах Украины, участниками тренингов стали представители 77

школ

Page 17: Etwinning додаток 1

У Польщі, Австрії та Литві відбулися навчальні семінари за участі вчителів-

учасників проектів в Україні

Page 18: Etwinning додаток 1

Плани PSA Ukraine

Page 19: Etwinning додаток 1

Проведення практичних тренінгів для вчителів-учасників у Києві

Page 20: Etwinning додаток 1

Організація міжнародного семінару для найактивніших вчителів-

учасників програми у Львові

Page 21: Etwinning додаток 1

Участь найактивніших вчителів-ітвіннерів у міжнародних семінарах в

Польщі, Словенії, Італії та Іспанії

Page 22: Etwinning додаток 1

Надання інформаційної підтримки для зареєстрованих вчителів

Page 23: Etwinning додаток 1

Нагородження вчителів-учасників проектів за найкращі результати за підсумками року

Page 24: Etwinning додаток 1

.Проекти eTwinning Plus

Page 25: Etwinning додаток 1

Проекти eTwinning - це проекти, створені школами-учасницями програми в співпраці за допомогою інформаційно-комунікативних технологій (ІКТ). Використовуючи інтернет та його технології партнери з різних країн також обмінюються досвідом та навчаються один в одного. Спільне створення проектів покращує знання іноземних мов та сприяє міжкультурній взаємодії.

Page 26: Etwinning додаток 1

Деталі проекту YES 2.0

• Участь беруть близько 30 європейських країн• Охоплює такі шкільні дисципліни – Психологію та

Іноземні мови (англійська, німецька, французька)• Вік учнів – 13-16 років• В реалізації проекту використовуються відео,

Skype-конференція, Web 2.0, фото, чат.

Page 27: Etwinning додаток 1

Проект YES 2.0/Young Europeans Speak (Голоси Юних Європейців)

Page 28: Etwinning додаток 1

Особливості реалізації проектів eTwinning Plus

Page 29: Etwinning додаток 1

Якщо вас запросили у проект, то запрошення можна побачити у вашому Desktop: у позначці Notifications, яка дозволяє прийняти запрошення, натиснувши Accept

Page 30: Etwinning додаток 1
Page 31: Etwinning додаток 1

Також вчитель може шукати інших ітвінерів, заводити з ними дружбу та пропонувати свою участь в проекті за допомогою обміну повідомленнями.

Page 32: Etwinning додаток 1

З вересня для українських вчителів-учасників eTwinning Plus відкриються нові можливості - відтепер вони теж зможуть самостійно ініціювати проекти.Детальніше про це на тренінгах в Києві.

Нові можливості

Page 33: Etwinning додаток 1

Кожен проект потребує участі не менше трьох країн. І не менше двох eTwinning-країн (що входять до онлайн-простору eTwinning)

Page 34: Etwinning додаток 1

Проекти в рамках eTwinning охоплюють такі предмети: Образотворче мистецтво, Астрономія, Біологія, Хімія, Основи громадянського права, Класичні мови (грецька та латина), Міжпредметний цикл, Технологія та дизайн, Акторська майстерність, Економіка, Охорона навколишнього середовища, Етика, Іноземні мови, Географія, Геологія, Основи здоров’я, Історія, Історія культури, Домоведення (home economics), Інформатика/Інформаційно-комунікаційні технології, Мова та література, Право, Математика/Геометрія, Засоби масової інформації, Музика, Природознавство, Філософія/Логіка, Фізичне виховання, Фізика, Політологія, Психологія, Релігієзнавство, Технічні, прикладні науки, Предмети початкової школи, Предмети в сфері освіти дітей з особливими потребами, Трудове навчання, Предмети дошкільного циклу

Page 35: Etwinning додаток 1

англійська німецька французька російськаболгарська польська литовська латвійська

естонська грецька португальська іспанськаіталійська турецька мальтійська чеська

румунська угорська нідерландська фінська норвезька данська хорватськашведська словацька словенська

В роботі над спільними проектами зі школами-партнерами можна використовувати такі мови:

Page 36: Etwinning додаток 1

Інформаційно-коммунікаційні технології, які допомагають реалізувати проекти:

Інструменти TwinSpace, а також фото, аудіо та відео, файлообмінники, PowerPoint, email,

блоги, аудіо- та відеоконференція, чат, форум, телефон, пошта та ін.

Page 37: Etwinning додаток 1

Кожен учень може брати участь у кількох проектах одночасно, та

рішення щодо цього йому допомагає прийняти вчитель.

Участь в eTwinning має стати для учнів органічною частиною навчального процесу, а не

додатковим навантаженням.

Page 38: Etwinning додаток 1

Координаторами проектів від школи можуть бути: вчителі будь-яких предметів, вчитель-методист, завідувач, директор, бібліотекар, шкільний психолог чи консультант із профорієнтації. Головна умова – володіння англійською або іншою іноземною мовою (їхній перелік був вказаний вище) та навичками ІКТ.

Координатори проектів

Page 39: Etwinning додаток 1

Учнів для участі в проектах реєструє вчитель, або інші працівники школи,

залучені до проекту в якості кураторів. Вони реєструють учнів у зоні TwinSpace.

Page 40: Etwinning додаток 1

Що робити вчителю після того, як його запросили в

проект?

Page 41: Etwinning додаток 1

Створіть початковий план проекту та звірте своє бачення з іншими вчителями-партнерами: чи однаково ми бачимо план та етапи нашого проекту?

Page 42: Etwinning додаток 1

Визначте цілі проекту: що ми хочимо отримати від нього? Для чого ми це робимо?

(Пам’ятайте, що вони мають відповідати цілям програми eTwinning та розвивати персональні, соціальні та професіональні навички учнів).

Page 43: Etwinning додаток 1

Складіть список користей: що дасть нам проект?

Page 44: Etwinning додаток 1

Накресліть чіткий план проекту, залучивши до цього учнів. Визначіть завдання (що ми маємо зробити?), команду учнів (хто це зробить?) та дедлайн (коли настане кінцевий термін?)

Page 45: Etwinning додаток 1

Визначіть як буде відбуватися координування проекту і хто за це відповідатиме

Page 46: Etwinning додаток 1

Продумайте, які інформаційно-комунікативні засоби вам потрібні для виконання кожного з завдань проекту

Page 47: Etwinning додаток 1

Знайдіть місце для завданнь у навчальному плані (переконайтеся, що вони не займають в учнів більше часу, ніж звичайні уроки)

Page 48: Etwinning додаток 1

Мотивуйте учнів: розкрийте всі переваги, які вони отримають від участі в проекті.

Page 49: Etwinning додаток 1

Адаптуйте ідею проекту до тривалого життя – переконайтеся, що проект має потенціал для того, аби розвиватися протягом визначеного вами часу.

Page 50: Etwinning додаток 1

Записуйте, фотографуйте, фіксуйте результати спільної роботи. Діліться ними з партнерами та іншими ітвіннерами на порталі eTwinning Plus.

Це також сприятиме підвищенню самооцінки та мотивації в учнів.

Page 51: Etwinning додаток 1

Проекти eTwinning включають:• Взаємодію вчителів

та учнів різних країн, командоутворення

• Використання іноземних мов

• Використання ІКТ• Міжкультурний обмін

• Навчання на основі project-based learning

• Підвищення мотивації до навчання

• Обмін досвідом з іншими вчителями з усієї Європи

Page 52: Etwinning додаток 1

Взаємодія вчителів та учнів різних країн

• Командна творчість• Нетворкінг• Взаємодія людей з різними

психологічними, культурними та соціальними особливостями

• Взаємодія різних поколінь• Організація проектної

діяльності• Командоутворення, розподіл

ролей та обов’язків

Page 53: Etwinning додаток 1

Командна творчістьабо брейнстормінг

Одна голова добре, а дві – краще• дозволяє вирішити складні завдання, які

неможливо вирішити поодинці • важливо при цьому вміти правильно

організувати співпрацю • розкрити творчу активність команди та

ефективно скористатися її результатами вам допоможе метод бреінстормінгу.

Page 54: Etwinning додаток 1

Планування проекту. Рекомендації.

S.M.A.R.T.- планування для вчителів від eTwinning:• Share (діліться) – планування – це спільний процес, де

кожен з учителів-кураторів та учнів вносить свій вклад. • Motivate (мотивуйте): важливо знайти спільні цікаві теми

та переваги від реалізації проекту для себе, партнерів, учнів.

• Adapt (адаптуйте ідею): потрібно бачити перспективи для розвитку, бути відкритим до нових напрямків.

• Record (вписуйте проект у план): успішний проект – той, який можна включити в шкільний навчальний план. Також потрібно документувати свою роботу та фіксувати успіхи.

• Take it easy (не забувайте, що це – весело): Проекти eTwinning – це веселий спосіб знайомитися, спілкуватися та співпрацювати з колегами й учнями зі всієї Європи!