32
1

Gullive's travels chapters 5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

explanation of chapter 5 of the story Gulliver's Travels including vocabulary.translated text as well as translated questions

Citation preview

1

Chapter (5)

Vocabulary

giants عمالقة

breathe يتنفس the public الجمهور

drop يسقط fresh air هواء منعش

a nut بندقة /جوز

surely بالتأكيد

tiny " صغير جدا exhausted منهك

lucky محظوظ

prepare يجهز / يعد

at least علياألقل

blanket بطانية puppet دمية متحركة

hire يستأجر

closely عنقرب

perform يؤدي skeleton هيكل عظمي

branches فروع guard يحرس Queen ملكة

handkerchief

منديل nearby قريب bow ينحني

enormous ضخم dolls دمي Majesty فخامة /عظمة

size حجم inn فندق صغير

pieces قطع

rats advertise فئران يعلن clap يصفق

The text with translation I was in a room full of giants and a baby giant had just dropped me some ten metres from the ground. The fall would surely have broken my neck, but I was lucky. I did not hit the hard floor but landed in a soft blanket which the mother held around the baby. When I landed in the blanket, the children laughed loudly again, and even the baby joined them. Only the farmer seemed to realise I could have been killed. He picked me up and looked at me closely to see if I was hurt. It was strange to see his face so close. When he smiled at me, I could see great big lines in his skin and his hairs looked like the branches of small trees. Did I look like this to the little people of Lilliput? The farmer then said something to his wife

2

and he went outside. The wife carefully picked me up and carried me to a bed, where she put me down with a handkerchief over my legs. When she left me, I suddenly realised how tired I was.

عشرات بعض أرتفاع على من عمالقة طفلة وأفلتتنى بالعمالقة مليئة غرفة فى كنت كنت ولكنى ع1نقى، ستكسر بالتأكيد كانت الوقعة وهذه االرض، من المترات

األم كانت ناعمة بطانية على هبطت ولكنى الصلبة باألرض أصطدم لم اننى محظوظاص مرة عالB بصوت االطفال ضحك البطانية، على هبطت وعندما الطفلة، حول تلفها

من كان أنه ادرك فقط الفالح ان يبدو معهم، ضحكت الرضيعة الطفلة وحتى أخرى،1قتل، ان الممكن 1صبت، قد كنت اذا ليرى قرب عن الي ونظر التقطنى أ Q كان لقد أ غريبا

بشرته فى وضخمة كبيرة خطوط رأيت لى، ابتسم فعندما قرب، عن وجهه أرى أن لشعب بالنسبة هكذا ابدو كنت هل الصغيرة، االشجار أفرع مثل يبدو شعره وكان

Q الفالح قال ثم الصغير؟ ليليبوت الزوجة التقطتنى الخارج، الى وذهب زوجته الى ما شيئا تركتنى، وعندما قدمي، على منديل ووضعت وضعتنى حيث سريرن الى وحملتنى بحرص

Q. كنت مدى أى الى فجأة أكتشفت متعبا I slept well but dreamt of my family, which made me feel very sad when I woke up some hours later. I looked around me and found that I was alone on an enormous bed in a giant room. The bed was perhaps eight metres high and I did not know how to get down to the floor. I thought about calling out to the farmer's wife, but my voice would be too quiet for anyone to hear through the great thick door to the room. Suddenly I saw two rats, the size of two large dogs, running across the floor and towards the bed. When they saw me, they easily jumped up onto the bed and began to attack me. One succeeded in holding onto my sleeve with its teeth, which were the size of swords. I held up my knife to defend myself and succeeded in hurting the rat, which gave a loud cry as it quickly let go and ran away. Its horrible friend looked surprised, then worried, and followed it off the bed and then out of the room through some hole that I could not see.

Q نمت بعد استيقظت عندما الشديد بالحزن أشعر جعلنى وهذا بعائلتى، حلمت لكننى جيدا غرفة فى ضخم سرير على وحدى كنت أننى وأدركت حولى نظرت الساعات، بعض

Q السرير أرتفاع كان عمالقة، فكرت االرض، الى انزل كيف أعرف ولم أمتار ثمانية تقريبا، بصوت الفالح زوجة أنادى ان فى Bيكون سوف صوتى ولكن عال Q Q منخفضا أن لدرجة جدا

Q، السميك الغرفة باب عبر يسمعنى سوف أحد ال حجم فى فأران، رأيت وفجأة جدا صعدا رأونى، عندما السرير، ناحية ومتجهين الغرفة ارضية عبر يجرون كبيران، كلبان

كانت التى بأسنانه أكمامى يمسك أن أحدهما نجح يهاجمانى، وبدءا بسهولة السرير الى أحدهما أذية فى ونجحت نفسى عن أدافع لكى بسكينتى أمسكت السيوف، حجم فى

بدا فقد المزعور صديقه أما فهرب يذهب تركته ما وسرعان مدوية صرخة اطلق والذى،Q Q، ثم مندهشا لم ما فتحة خالل من الغرفة خارج ثم ومن السرير فوق من واتبعه قلقا

أراها. أن أستطع

3

When the farmer's wife entered the room a few minutes later, she looked very surprised to see me sitting on the bed with a knife. Through signs I tried to explain what had happened. She seemed to understand, and took me outside into the garden so I could breathe some fresh air. That evening, the farmer's daughter, Glumdalclitch, who was nine years old, helped her mother to prepare a tiny bed for me. They put the bed on a low shelf inside a cupboard, which was to be my bedroom for the time I stayed with these people, a place that was safe from any rats. The young girl loved sewing, and she made me clothes and dressed me like a doll. Within a few days she had made me seven shirts and four pairs of trousers. She also taught me her language by pointing to things and telling me what they were called. She was very kind and called me Grildrig, a name that all her family used for me. I later found out that the name means "puppet".

Q أندهشت دقائق، بضع بعد الغرفة الى الفالح زوجة دخلت عندما Q رأتنى عندما جدا جالسا أنها يبدو حدث، ما أشرح ان حاولت االشارات خالل ومن سكينة، ومعى السرير على

الهواء بعض أتنفس أن من تمكنت لذلك الحديقة فى الخارج الى واخذتنى فهمت، تسع عمرها كان والتى جلومدالكليتش، الفالح، ابنة قامت المساء هذا وفى النقى،

Q صغير سرير تجهيز فى أمها بمساعدة سنوات، على السرير وضعوا ثم أجلى، من جدا هؤالء مع تواجدى وقت أثناء نومى غرفة سيكون والذى دوالب، داخل منخفض رف

Q وكان الناس، Q مكانا لى وصنعت الخياطة، تحب الصغيرة البنت كانت فئران، أى من آمنا وأربع قمصان سبعة لى صنعت أيام بضع وخالل الد1مية، مثل والبستنى مالبس

Q علمتنى لقد بنطلونات، ماذا واخبارى االشياء الى االشارة خالل من لغتهم أيضاQ طيبة كانت يسمونهم، كل استخدمه الذى االسم وهو جريلدريج، تنادينى وكانت جدا

". يعنى االسم هذا أن بعد فيما أكتشفت لمناداتى، العائلة أفراد د1مية" After a few weeks, all the farmer's neighbours had heard that he had found a tiny human that could speak and walk and do what he was asked. One day, an old man who was a friend of the farmer arrived and asked to see me. So the farmer put me on his kitchen table and told me to talk to the farmer. "How are you, sir?" I said to the old man. "I'm very pleased to meet you." Then I did what he asked me to do: I walked up and down and named the objects that he pointed to in their language: "That's a chair. This is a table, and that's a window."

الكالم يمكنه صغير إنسان وجد أنه سمعوا قد الفالح جيران كل كان أسابيع، بضع وبعد1طلب ما وفعل والمشى Q وكان عجوز رجل وصل يوم ذات منه، ي أن وطلب للفالح صديقا

قلت الفالح، مع أتكلم أن منى وطلب المطبخ ترابيزة على الفالح وضعنى لذلك يرانى،كيف: " Q مسرور انا سيدى؟ يا حالك، للعجوز وبعد." جدا منى طلب ما فعلت ذلك بلقائك

مشيت: أن Q أفعله Q ذهابا ذلك: " اليها أشار التى االشياء وسميت وإيابا هذه كرسى، بلغتهمنافذة." وتلك ترابيزة،

4

The old man put on his glasses to see me better, but when I looked at him I thought that his eyes look like two giant moons seen through two enormous windows, and this made me laugh. The old man looked angry. "Why is this little man laughing at me? Does he think he's being clever? He shouldn't be so rude." he said to the farmer. Although the farmer tried to explain why I was laughing, he did not look happy. "Well if he's so clever, you should make him work so that you can earn some money from him." The farmer thought about this. "How can I do that?" he asked. "Why don't you take him to the market? There are plenty of people there who would pay good money to see this little man walking and talking." Unfortunately, the farmer agreed. "You know, that's a really good idea. It's market day tomorrow. I'll take him there and do what you suggest."

عيناه ان ضننت اليه نظرت عندما ولكن أفضل، طريقة] يرانى لكى نظارته العجوز وضع غضب أضحك، جعلنى وهذا عمالقتين، نافذتين خالل من تراهما عمالقين قمرين تشبهانلماذا: " وقال العجوز Q؟ نفسه يظن هل الصغير؟ االنسان هذا منى يسخر للفالح ال ماهراوعلى." بهذه يكون أن له ينبغى كنت لماذا يشرح أن حاول الفالح أن من الرغم الوقاحة

Q يبدو لم أضحك، Q، سعيدا Q،" أيضا Q كان ان حسنا Q ماهرا لكى يعمل تجعله أن يجب جدافكر." من المال بعض تكسب كيف: " ثم هذا، فى الفالح وراءه لمل" " أفعل تساءل هذا؟

Q يدفعون سوف هناك الناس من كثير يوجد السوق؟ الى تأخذه ال Q ماال هذا يروا لكى جيداولسوء." يمشى الصغير االنسان " وافق الحظ ويتكلم هل: فكرة هذه أن تعلم الفالح

Q، جيدة Q حقا تقترح." ما وأفعل هناك ءأخذه سوف السوق، يوم غدا When Glumdalclitch heard about these plans, she was very worried about me. "Father, what if the people at the market are cruel to Grildrig? They'll want to pick him up and play with him. They might break his arms or drop him! I don't want him to perform to strangers." "He'll be fine. Just think of the money we can get for him!" said the farmer. "Let me come with you, then. I can be Grildrig's guard, to check that people don't hurt him." "Very well." said the farmer. Glumdalclitch looked pleased to hear her father agree. The next day, the farmer and Glumdalclitch put me in a small wooden box for the half-hour ride to the market in a nearby town.

5

The box had three small holes in it for me to breathe, and also so I could look out. Although Glumdalclitch had put some of her dolls' soft blankets on the floor of the box, it was a very uncomfortable journey for me. The horse went about fourteen metres with each step and the box moved so much that I felt as if I was on a ship in a storm.

Q قلقلة أصبحت الخطط بهذه جلومدالكليتش سمعت عندما أبى،: " جدا كان لو ماذا بشأنى ربما به، ويلعبون يحملوه أن يريدون سوف جريلدريج، مع قاسيين السوق فى الناس

فقال" أمام هذا بهذا يقوم أن أريده ال أنا يسقطونه، أو ذراعه يكسرون الفالح: الغرباء" من سنجنيه الذى المال فى فكرى فقط بخير، سيكون" دعنى!" Q عمله معك، ءأتى إذا

فقال" ال الناس هؤالء أن أتأكد حتى لجلريدريج، حارس أكون أن يمكننى الفالح: يؤذوهكانت" جيد" Q التالى، اليوم وفى والدها، موافقة سمعت عندما سعيدة جلومدالكليتش جدا

Q ساعة نصف لمدة صغير خشبى صندوق فى وجلومدالكليتش الفالح وضعنى الى ركوبا أتمكن لكى وكذلك أتنفس، لكى فتحات ثالث بالصندوق كان مجاورة، مدينة فى السوق

الناعمة البطاطين بعض وضعت جلومدالكليتش أن من الرغم وعلى للخارج، النظر من كان لى، بالنسبة بالمرة مريحة غير الرحلة كانت الصندوق، أرضية على بالد1مى الخاصةQ 14 يقطع الحصان Q يتحرك الصندوق وكان خطوة، كل فى مترا شعرت أننى لدرجة كثيرا

عاصفة. أثناء سفينة فى كنت أننى لو كما Finally we arrived at an inn next to the market, where the farmer asked a friend to advertise what he had inside the box: a tiny human who could say things and perform for the public. I was put on a table in the largest room inside the inn. Glumdalclitch sat on a low stool next to me, to look after me and to tell me what to do. The farmer allowed thirty people at a time to come into the room to see me. My job was to welcome the people when they came into the room, and I walked up and down when I was asked. I answered

6

Glumdalclitch's questions using the words that I knew. "What's your name?" she said. "My name's Gulliver, although my friends here call me Grildrig." The people watching laughed at this. "How high can you jump?" asked Glumdalclitch. "I can show you." I answered, and jumped as high as I could. Again the people laughed.

1زل الى وصلنا النهاية وفى يعلن أن له صديق من الفالح طلب وهناك السوق، بجوار نرجل: داخل لديه عما أمام أشياء يفعل و أشياء يقول أن يستطيع صغير الصندوق

1زل، داخل غرفة أكبر فى ترابيزة على وضعى تم الجماهير، جلومدالكليتش جلست الن الفالح كان أفعل، ماذا تخبرنى ولكى بى تعتنى لكى بجوارى، تسريحة كرسى على

Q لثالثون يسمح ارحب أن هى وظيفتى كانت ليرونى، الغرفة يدخلوا أن مرة كل شخصاQ أمشى وأن الغرفة، يدخلون عندما بالناس Q ذهابا 1طلب عندما وإيابا 1جيب كنت ذلك، منى ي أ

Q جلومدالكليتش أسئلة على ما: " قالت أعرفها، التى التى الكلمات مستخدما أسمك؟" لىضحك" ينادونى هنا أصدقائى أن من الرغم على جلفر، أسمى" الذين الناس جريلدريج

" سألتنى هذا، من يشهادونى كانوا الى: تقفز؟" أن يمكنك أرتفاع أى جلومدالكليتشيمكننى: " وقفزت" أن أجبتها s1ريك أخرى. مرة الناس وضحك أستطيع، ما أعلى أ

"Now tell me, can you name the things in this room?" This I did, pointing to the objects around the table. "Thank you. Finally, say goodbye to the good people who have come to see you." "Goodbye everyone, and thank you very much for your visit!" I cried, as the people were shown from the room. People in the market soon heard all about the amazing little human inside the inn, and more and more people wanted to see me. Although the farmer stopped people from going too close to me, once a school boy threw a nut at me. It was the size of a large rock and it nearly hit my head. It would surely have killed me, and I was pleased to see that the boy was sent out of the room.

ففعلت" بهذه التى األشياء أسماء تذكر أن يمكنك هل اخبرنى، واآلن" وأنا هذا الغرفة؟ للناس اللقاء الى ق1ل النهاية وفى لك، شكراص" الترابيزة، حول التى األسياء الى أشير

وبينما" أتوا الذين الطيبين " بالخروج للناس يثشار كان ليروك الى: Q، اللقاء قلت جميعاQ Q وشكرا وسرعان" على جزيال االنسان عن شيئ كا السوق فى الناس سمع ما زيارتكم

1زل، داخل المذهل الصغير أن من الرغم وعلى رؤيته، فى وأكثر أكثر أناس ورغب الن

Q االقتراب من الناس منع الفالح بواحدة المدارس أوالد أحد رمانى مرة ذات منى، جدا

Q كبيرة، صخرة حجم فى كانت الهند، جوز من أنها المؤكد من برأسى، أصطدمت وتقريبا

Q وكنت ستقتلنى، كانت 1طرد الولد رأيت عندما سعيدا الغرفة. من ي

7

During my time in that room, I was shown to twelve different groups of people and did the same things for each group. When my work was finally finished, I was exhausted. The farmer put up a sign saying that we would return the next day, but I was so tired when I got back to the farmer’s house that I had to rest for three days. However, even at the farmer’s home I could not rest completely. All the farmer’s neighbours had now heard of me, and each day, people paid the farmer to come and see me in his home. There were at least thirty people in his house at any time, usually other farmers with their wives and children of all ages.

مجموعة عشر أثنا امام بعروض قمت الغرفة، تلك فى قضيته الذى الوقت اثناء Q، عملى أنتهى وعندما مجموعة، كل أمام األشياء بنفس وقمت الناس من مختلفة أخيرا

Q كنت Q كنت ولكننى التالى، اليوم فى سنعود أننا تقول الفتة الفالح وضع جدا، متعبا كتعباQ أيام، ثالثة لمدة الراحة الى حاجة فى كنت أننى لدرجة الفالح بيت الى عدنا عندما جدا

Q أستريح أن أستطع لم هذا، ومع الفالح جيران كل سمع فقد الفالح، بيت فى حتى تماما

ال ما يوجد كان وقت اى ففى بيته، فى ويرونى يأتوا لكى للفالح الناس ودفع اآلن، عنىQ ثالثون عن يقل كل فى وابنائهم بزوجاتهم آخرين فالحين كانوا عادةQ بيته، فى شخصا

االعمار. The farmer was very happy because he was now getting a lot of money, and he decided it would be a good idea to take me to all the cities in the land so he could show me to even more people. He packed all the things necessary for a long journey, and on 17th

August 1703, the farmer, Glumdalclitch and I set off for the capital city. It was about three thousand kilometres from the farm where I had stayed to the capital, and I was carried in the box which

8

Glumdalclitch had now filled with many more of her dolls' soft blankets to make it more comfortable.

Q الفالح كان Q سعيدا ستكون أنها وقرر المال، من الكثير على يحصل اآلن ألنه جدا كل جهز فقد اكثر، أناس يرانى لكى ارضهم فى المدن كل الى يأخذنى أن جيدة فكرة

،1703 عام أغسطس شهر من عشر السابع وفى طويلة، رحلة الى الضرورية األشياء 3000 حوالى المسافة كانت لقد العاصمة، الى وجلومدالكيلتش والفالح أنا أنطلقنا

ملئته صندوق فى ح1ملت وقد العاصمة، الى فيها أعيش كنت التى المزرعة من كيلومتر

Q بكثير المرة هذه جلومدالكليتش تجعل لكى بالد1مى الخاصة الناعمة البطاطين من جدا

راحة. أكثر الصندوق The farmer planned to show me in all of the towns and some of the villages that we passed on the way to the capital. We stopped at eighteen large towns, many small villages and even some private houses. Perhaps understanding that this was exhausting for me, Glumdalclitch often told her father that she was tired and wanted to rest during the journey. Then she would take me out of the box to give me some air, sometimes spending some time teaching me more of their language. She also liked to show me where we were travelling. I saw many enormous buildings and five or six rivers that were wider than the Nile.

لقد خطط الفلاح ان يعرضنى فى كل المدن وفى بعض القرى التى مررنا بها فى الطريق الى العاصمة، لقد توقفن---ا فى ثماني---ة عشر مدين---ة كب---يرة والعديد من الق---رى الص---غيرة وح---تى بعض ال---بيوت الخاص---ة، ولع---ل_ تخ[بر والدها أنها متعبة وتحتاج أن تس--تريح أثن--اء _ لى فكانت مرارا جلومدالكيلتش كانت تفهم أن هذا كان مرهقا_ كانت تقضى بعض ال--وقت تعلم--نى الرحلة، ثم كانت تخرج--نى من الص--ندوق لxكى تعطي--نى بعض اله--واء وأحيانا

_ تحب أن ترينى أو وخمس الض--خمة المب--انى من الxكثير رأيت مسافرون، نحن أينالمزيد من لغتهم، وكانت أيضا . النيل نهر من اوسع كانت والتى أنهار ست

After ten weeks, we finally arrived in the capital city, which was called Lorbrulgrud. The farmer found a hotel in the main street, not far from the King’s palace, and put up signs to advertise what I could do. He hired a room in the hotel with a huge table in the middle where I could perform. And so I appeared every day before the people of the capital. Thanks to Glumdalclitch’s language lessons, I could now understand everything the people said, and I knew they were all amazed and happy to see me. The farmer continued to earn lots of money, but unfortunately, the more he

9

earned, the more he wanted people to see me. He did not realize how tiring I found the work. After a few weeks, I had lost a lot of weight and felt ill and tired. The farmer saw that I looked like a skeleton and was worried I would die. But luck was with me, because just when I thought I could not work another day, a servant arrived from the palace and said that the farmer should go at once to show me to the Queen.

Q وصلنا أسابيع، عشرة بعد الفالح وجد لوربرولجرد، أسمها وكان العاصمة، الى أخيراQ Q ليس الرئيسى، الشارع فى فندقا عما ليعلن الفتات ووضع الملك، قصر عن بعيدا

أن يمكننى حيث وسطها فى كبيرة بترابيزة الفندق فى غرفة استأجر أفعله، ان يمكننى

من اللغة دروس وبفضل العاصمة، سكان أمام يوم كل أظهر كنت وهكذا باألدوار، أقوم

كانوا جميعهم أن وعرفت الناس، يقوله شيئ كل أفهم أصبحت جلومدالكليتش،

الحظ، لسوء ولكن المال، من الكثير جمع فى الفالح استمر لرؤيتى، وسعداء مذهولين

هذا أجد كنت مدى اى الى يدرك لم فهو الناس، يرانى أن أكثر اراد كلما أكثر جمع كلما

Q، العمل Q خسرت أسابيع، بضع وبعد متعبا الحظ والتعب، بالمرض وشعرت وزنى من كثيرا

Q وكان العظمى الهيكل أشبه أصبحت اننى الفالح كان الحظ ولكن أموت، قد أننى قلقا

القصر من خادم وصل آخر، ليوم اعمل أن أستطيع لن أننى ظننت عندما ألنه صفى، فى

الملكة. أمام ليعرضنى الحال فى يذهب أن يجب الفالح أن وقال It was a short journey to the enormous palace, where I bowed

down to the Queen of the country. "I'm very pleased to meet

you." I cried. She smiled when she saw me and then asked me some

questions about my own land and seemed very interested in my

replies. "I see." she said. "You are clearly an intelligent person

despite your size. Perhaps you'd like to live here, in the

palace, with the King and my family?" "That's a very kind

offer." I said. "However, I belong to the farmer. I would be

happy to live with you, but only if the farmer agrees to it." The

farmer, knowing that I was ill and thinking that perhaps I would

soon die, immediately said that he would be happy to sell me for a

thousand pieces of gold. The Queen clapped her hands. "Go and get

me the money he needs." she called, and soon servants arrived

carrying coins that the farmer happily took from them. I then bowed

down again. "I'm very happy now that you're my owner." I said.

"Can I ask one small request? Would you mind letting me

keep Glumdalclitch as my teacher? She's been very kind to me

and has taught me all I know about your country."

10

قلت: ثم البالد، ملكة امام انحنيت حيث الضخم، القصر الى قصيرة رحلة كانت لقد

األصلى بلدى عن األسئلة بعض سألتنى ثم رأتنى عندما ابتسمتبمقابلتك" سعيد أنا"

Q مهتمة تبدو وكانت أفهمك،: " ثم بردودى، جدا بالرغم زكى شخص أنك الواضح من قالت

قلت" الملك مع القصر، فى هنا، العيش تفضل ربما حجمك، من " وعائلتى؟ هذا: لها

Q، طيب عرض Q سأكون للفالح، ملك فأنا هذا، ومع جدا ولكن معكم، أعيش أن مسرورا

وألن" وافق إذا فقط Q، أموت ربما أننى وظن مريض أننى يدرك كان الفالح الفالح قريبا

Q سيكون أنه الحال فى قال صفقت, قطعة 1000 مقابل يبيعنى ان سعيدا الملكة ذهبية

" أذهبوا: Q" المال لى وأحضروا ونادت وسريعا يحملون وهم الخدم وصل المطلوب

أنا: " اخرى مرة انا أنحنيت ثم بسعادة، الفالح أخذها التى المعادن Q سعيد وقلت اآلن جدا

sباالحتفاظ لى تسمحى أن تمانعى هل صغير؟ طلب أطلب أن يمكننى هل مليكتى، أنك

Q طيبة كانت لقد لى؟ كمعلمة بجلومدالكليتش عن أعرف ما كل وعلمتنى معى جدا

بلدكم."

The Queen asked the farmer if this was possible, and he

agreed, happy that his daughter had a good job in the palace.

Glumdalclitch, too, was very excited by this news. "Well, it's time

I said goodbye to you." said the farmer, looking at the big bag of

money in his hand. "You're a lucky little man, you'll be well

looked after here." he said to me. I bowed as he left, but did not

say anything to him. "Why didn't you say goodbye to him?" the

Queen asked me when the farmer had gone. I told her how hard he

had made me work, how he had only wanted to make money from

me, and that my health had suffered because of this. "He's only

sold me to you because he thinks I'll soon die. But I'm sure

you'll help me to get better and that my life will be much

improved."

Q، هذا ان لو الفالح الملكة سألت Q وكان فوافق ممكنا على حصلت قد أبنته أن سعيدا

Q جلومدالكليتش كانت القصر، فى جيدة وظيفة وهو الفالح قال الخبر، بهذا مسرورة أيضا

Q،: " فى الكبيرة المال حقيبة فى ينظر حسنا أنت اللقاء، الى ألقول الوقت حان لقد يده

انحنيت" جيدة بطريقة بك العناية يتم سوف محظوظ، صغير رجل لكننى غادر، عندما هنا

Q أى أقل لم " ذهب عندما الملكة سألتنى له، شيئا لماذا: له؟" اللقاء الى تقل لم الفالح

يجمع أن يريد فقط كان مدى اى والى العمل، فى يتعبنى مان مدى أى الى أخبرتها

لقد: " بسبب ساءت صحتى وأن ورائى، من المال سوف أننى ظن ألنه فقط باعنى هذا

Q، أموت تتحسن سوف حياتى وأن أتحسن أن تساعدينى سوف انكs متأكد لكننى قريبا

".Q كثيرا

11

Although I could not speak her language very well, the Queen

understood all that I said and smiled. She picked me up and carried

me carefully to the King, who was in another room in the palace.

When the King saw me, he looked at me in surprise. "What's this?

Why have you brought me a toy?" he cried. So the Queen asked

me to tell him all about my life, which I did. The King had had a very

good education and knew everything about mathematics and the

history and geography of his land. He could not believe that what I

told him was true. "I believe that clever farmer has tricked you

into giving him money." he said to the Queen. He looked at me

angrily. Had I made an enemy already?

Q، جيدة بصورة لغتها اتكلم أن استطع لم اننى من بالرغم قلت ما كل الملكة فهمت جدا

القصر، فى اخرى غرفة فى كان الذى الملك الى بحرص وحملتنى التقتطنى وابتسمت،

" بدهشة لى نظر الملك رآنى وعندما لماذا: لذلك" لعبة أحضرت وصاح طلبت أطفال؟

Q، جيد تعليم ذو الملك كان فعلته، ما وهذا حياتى، عن شيئ كل أخبره أن الملكة منى جدا

ما أن يصدق أن يستطع لم بلده، وجغرافية وتاريخ رياضيات عن شيئ كل يعرف وكان

Q، كان به أخبرته أعتقد: " قال حقيقيا نظر" لتعطيه خدعك قد الفالح أن للملكة الي المال

هل. بالفعل؟ عدوا لى صنعت بغضب

Questions and AnswersQuestions and Answers1 – Why was not Gulliver hurt when he fell to the floor? or How was he lucky?لماذا لم يؤذى جليفر عندما القى على االرض؟ او كيف كان جليفر محظوظا؟Because he didn't hit the hard floor, but landed in a soft blanket.النة لم يصطدم باالرضية الصلبة و لكم هبط على بطانية ناعمة 2 – What did Gulliver see when the man looked at him closely? ماذا راى جليفر عندما نظر الية الرجل عن قرب ) بتمعن ( ؟He saw big lines in his skin and his hairs looked like branches of a tree. رأي خطوط كبيرة فى بشرته وكان شعره يبدو مثل أفرع االشجار

12

3 – Where did the farmer's wife take Gulliver?زوجة اخذت اين الفالح جليفر؟

She took him to the bed and put a handkerchief over his legs .. الزوجة الى سرير حيثاخذتة

هوضعت منديل على قدم4 – What did Gulliver dream of? ماذا حلم به جليفر؟ He dreamt of his family and he felt sad .كان و باسرتة حلم حزينا5 – How big was the bed?كم كان حجم السرير؟ It was about eight meters high. امتار8كان ا رتفاعة حوالى 6 – Why didn't Gulliver know how to get down to the floor? لماذا لم يعرف جليفر كيف ينزل الى ارضية الحجرة؟Because the bed was enormous (8 m) 8الن السرير كان ضخما ) امتار(7 – What did Gulliver think of to get down?ما الذى فكر فية لكى ينزل؟He thought of calling out to the farmer's wife. فكر فى ان ينادى على زوجة الفالح8 – Why didn't he call out for the woman? ينادى على لم لماذا المراة؟Because his voice would be too quiet so no one would hear him. صوت يسمعن ةولكن سوف أحد ال أن لدرجة جدا" منخفضا" يكون ا هسوف Q

9 – Why wouldn't anyone hear Gulliver's voice? يكن لم لماذا الحد ان يسمع جليفر؟Because the door was thick

الغرفة الن سميككان باب10 – What did he see on the floor? ارضية على جليفر راى ماذا الحجرة؟He saw two rats of the size of two large dogs.

ومتجهين الغرفة ارضية عبر يجرون كبيران، كلبان حجم فى فأران، رأي السرير ناحية

11 – What did the rats do?ماذا فعال الفأرين؟ They jumped on the bed and began to attack Gulliver.

أكمامى يمسك أن أحدهما نجح ، جليفريهاجمان وبدءا السرير الى صعدا12 – What did the teeth of the rat look like?They were the size of swords فى كانت التى أسنانه

ف السيو حجم13 – How did Gulliver defend himself?كيف دافع جليفر عن نفسة؟ He used his knife and could hurt a rat then the two rats escaped.ربiiدهما وهiiرح( احiiابة )جiiكينتة و تمكن من اصiiتخدم سiiاس االثنان14 – Why was the farmer's wife surprised when she entered the room? لماذا دهشت زوجة الفالح عندما دخلت الحجرة؟

13

Because she saw Gulliver sitting on the bed holding his knife. و جالسا" على السرير جليفر عندما رأت

ةممسكا بالسكين15 – How did Gulliver try to explain what happened?

كيف حاول جليفر ان يشرح ما حدث؟ He used signs. استخدم االشارات 16 – Where did Gulliver get fresh air?اين حصل جليفر على الهواء الطلق؟In the garden when the woman took him there.الحديقة فى عندما اخذتة17 – Who was Glumdalclitch ? ؟جلومدالكليتشمن هى She was the farmer's daughter and she was nine years old. هى ابنة الفالح و كانت تبلغ التاسعة من عمرها18 – What did the wife and her daughter make for Gulliver? ماذا فعلت زوجة الفالح و ابنتها لجليفر؟They made him a tiny bed . صنعا له سريرا صغيرا 19 – Where did they put the bed? اين وضعا السرير؟ They put it on a low shelf inside a cupboard. وضعاه على رف منخفض داخل دوالب20 – What was the girl's hobby? ماذا كانت هواية ابنة الفالح ؟ She loved sewing and made Gulliver clothes and dressed him like a doll.تةiiكانت تحب الخياطة و صنعت مالبس لجليفر و البس مثل الدميه21 – How many clothes did the girl make Gulliver?عدد كم المالبس التى صنعتها ؟She made him seven shirts and four pairs of trousers.22 – What did the girl teach Gulliver? How?البنت علمت ماذا جليفر و كيف ؟She taught him their language by pointing to things and their names.علمتة لغتهم باالشارة الى االشياء و اسمائها 23 – What did the girl call Gulliver? ما االسم الذى اطلقتة البنت على جليفر؟She called him " Grildrig" (it means puppet).

دqمية "يعنى االسم هذا اطلقت علية ) سمتة( جرلدريج و كان "

24 – What did the farmer's neighbours hear of?ما الذى سمع بة جيران الفالح؟

They heard that the farmer had found a tiny human that could speak , walk and do what he was asked to do.

كان كل جيران الفالح قد سمعوا أنه وجد إنسان صغير يمكنه الكالموالمشى وفعل ما يqطلب منه

25 – Who came to the farmer's house to see Gulliver? من جاء الى منزل الفالح لرؤية جليفر؟An old man who was a friend of the farmer.رجال عجوزا صديقا للفالح

14

26 – What did Gulliver say to the visitor?للزائر جليفر قال ماذا ) الرجل العجوز(؟He said he was pleased to meet him and Gulliver did what the man asked him to do. له اقال بلقائنه ذلكه مسرور جدا" وبعد

فعله ي أنهفعل ما طلب من27 – How did Gulliver describe the man's eyes?فiiكيف وص جليفر عين العجوز؟He said that they looked like two giant moons.

ان عينiiاه تشiiبهان قمiiرين عمالقين تراهمiiا من خالل نافiiذتين قiiال ان عمالقتين28 – Why was the farmer's friend angry?الفالح لماذا كان صديق ) العجوز( غضبان؟Because he thought that Gulliver was laughing at him. النة اعتقد ان جليفر يسخر منه29 – What did the farmer's friend suggest concerning Gulliver? ما الذى اقترحة صديق الفالح ) الرجل العجوز ( فيما يتعلق بجليفر؟He suggested that the farmer could make Gulliver work to earn money for him.هiيربح لiل لiر يعمiل الفالح جليفiاقترح ان يجع المال30 – What could Gulliver do according to the man's ideas? ماذا كان يستطع جليفر ان يفعل وفقا الفكار الرجل) العجوز(؟The farmer could take him to the market for people to see him.ان ياخذة الفالح للسوق من اجل ان يراه الناس 31 – Did the farmer agreed to the suggestion? هل وافق الفالح على هذا االقتراح؟Yes, he agreed and said it was a good idea.نعم قاال انها فكرة جيدة32 – How was Glumdalclitch's impression? اعiiان انطبiiكيف ك جالمدةكليتش؟She was very worried. about Gulliver.كانت قلقة على جليفر 33 – What did she tell her father?ماذا اخبرت والدها؟ She was afraid that people might play with Gulliver and break his arms or drop him

انها خائفه من احتمال ان يلعب الناس بجليفر و ان يكسروا ازرعه او انيسقطوه

34 – What did her father tell her? ماذا اخبرها والدها؟ He told her he would be fine and asked her to think of the money they might get. المالا تفكر فى ان بخير و طلب منها نه سيكون التى سيحصل عليها35 – What did she suggest ?ماذا اقترحت على والدها؟ She suggested going with them to be Gulliver's guard and her father agreed.ر وiiرعى( جليفiiرس )تiiاقترحت الذهاب معهم لتح وافق ابوها

15

36 – Where did the farmer put Gulliver on the way to the market? اين وضع الفالح جليفر فى طريقهم الى السوق؟They put him in a small wooden box. وضعوه فى صندوق خشبى صغير37 – How long did it take to go to the market? التلى المدة ما استغرقوها للذهاب للسوق؟It was a half-hour ride.ركبوا حوالى نصف ساعة 38 – Why did the box have three holes? 3لماذا كان الصندوق به ثقوب )فتحات(؟To help Gulliver breathe and to look out. لتساعد جليفر على التنفس و النظر الى الخارج39 – How did he feel when he was in the box?ما هو شعورة و هو بداخل الصندوق ؟He felt as if he were on a ship in a storm because the horse was fast.انiiان كiiفة الن الحصiiاء عاصiiشعر كانة فى سفينة اثن سريعا40 – What was the advertisement say?ماذا كان يقول االعالن؟ It said that there was a tiny human who could say things and perform for the public.غير الحجم يمكن انiل صiد رجiه يوجiان يسمى االشياء و يؤدى امام الجمهور41 – Where could people see Gulliver's show?اين استطاع الناس ان فى فندق صغير.In an inn next to the market يشاهدوا عرض جليفر؟ بجوار السوق42 – How many people could see Gulliver at a time? كم عiiدد النiiاس الiiذين يمكنهم مشiiاهدة جليفiiر فى المiiرة الواحiiدة )كiiل مرة(؟About thirty people.حوالى ثالثون 43 – What was Gulliver's role in the show? كان ماالدور)الذى يؤديه( جليفر فى العرضHe welcomed people , walked up and down and answering questions.ا علىiiكان يرحب بالناس) الجمهور( يشى ذهابا و مجيئا مجيب اسئلتهم44 – Give examples of the questions that Glumdalclitch ask Gulliver. اذكر امثلة لالسئلة التى كانت جالمدهكلتش تسالها لجليفر؟1 – What his name was.ما اسمة 2 – How high could he jump كم االرتفاع الذى يستطيع ان يقفزه 3 –if he could name things in the room.مىiتطع ان يسiهل يس االشياء بالحجرة45 – What did the school boy throw on Gulliver?القاة الذى ما التلميذ على جليفر؟He threw a nut. the size of a large rock and hit Gulliver's head.يرة و ارتطمتiiخرة كبiiانت فى حجم صiiتى كiiد الiiالقى بجوزة الهن برأس جليفر

16

46 – What happened to the boy?ما الذى حدث للولد؟ He was sent out of the room.طرد خارج الحجرة 47 – How many groups was Gulliver shown to?كم مجموعةقدم جليفر عروضا امامها؟He was shown to 12 different groups. مجموعة12قدم عروضة اماممختلفة48 – Why didn't Gulliver and the farmer return to the market the next day?لماذا لم يعود جليفر و الفالح للسوق فى اليوم التالى؟ Because Gulliver was too tired that he rested for three days. ايام3الن جليفر كان متعبا جدا لذلك استراح لمدة 49 – Why couldn't Gulliver completely rest at the farmer's house? لماذا لم يسترح جليفر تماما فى بيت الفالح؟Because his neighbours paid to see Gulliver. الن جيرانة كانوا يزورونه لرؤية جليفر50 – Why was the farmer very happy?لماذا كان الفالح سعيدا؟ Because he got a lot of money and decided to take Gulliver to all cities.لiiالنة حصل على كثيرا من المال و قرر ان ياخذ جليفر لك المدن51 – What was the destination of the long journey?جهة ما هى الوصول للرحلة الطويلة؟It was to the capital city, it was about three thousand km from their city. كيلوا مترا من3000كانت الى العاصمة و كانت حوالى مدينتهم52 – When did they start the journey to the capital?بدؤا متى رحلتهم للعاصمة؟On 17th August 1703. 1703السابع عشر من اغسطس 53 – How did The girl help to make Gulliver rest ?ساعدت كيف البنت جليفر ان يسترح؟She told her father that she was tired and sometimes took him out to get some air.

ج لتنفس الهواءللخرو تصطحبه كانت و جدا متعبه انها والدها اخبرت54 – How many rivers did he see on his journey? كم عدد االنهار

التى شاهدها فى رحلتةHe saw five or six rivers that were wider than the Nile.

انهار اوسع من نهر النيل6 او 5راى 55 – When did they finally reach the capital city?وصلوا متى الى العاصمة؟After ten weeks. اسابيع10بعد 56 – What was the capital called?ما اسم العاصمة؟ It was called Lorbrulgrud. وكان أسمها لوربرولجرد57 – What did the farmer hire? ماذا استاجر الفالح؟ He hired a room in the hotel with a huge table. استاجر حجرة فى فندق بها منضدة ضخمة58 – What happened to Gulliver because of hard work? ماذا حدث لجليفر بسبب العمل الشاق؟

17

He lost a lot of weight and was tired and felt ill. فقد الكثير من وزنه و كان متعبا و شعر بالمرض59 – What did the farmer notice?ماذا الحظ الفالح؟ He saw that Gulliver looked like a skeleton and was afraid that he would die.ةiiراى ان جليفر كان يبدو )يشبة( كهيكل عظمى و خاف ان سيموت60 – What did the servant from the palace tell the farmer? ماذا اخبر احد خدم القصر الفالح؟He asked him to go to the palace to show Gulliver to the queen.طلب منه ان يذهب للقصر ليرى جليفر للملكة 61 – What did Gulliver do when he saw the queen? ماذا فعل جليفر عندما راى الملكة؟He bowed to her and she smiled.انحنى لها و ابتسم 62 – What was the queen's offer to Gulliver?الذى العرض ما عرضته الملكة على جليفر؟She offered him to live in the palace. and the farmer agreed for taking some gold coins. عرضiiت عليiiه ان يعيش فى القصiiر و وافiiق الفالح مقابiiل بعض العمالت الذهبية63 – What was Gulliver's request from the queen? ما الطلب الذى طلبه جليفر من الملكة؟He asked her to let him keep Glumdalclitch as his teacher. طلب منها ان تبقى على جالمداكليتش كمعلمة له64 – What did the king think when he saw Gulliver? ماذا كان راى الملك عندما راى جليفر؟He thought he was a toy.اعتقدة دميه 65 – What did the king say about the farmer?ماذا قال الملك عن الفالح؟He said that the farmer had tricked the queen. قال ان الفالح خدعها

Quotations with answers

1 – " I was in a room full of giants and a baby giant."1 – Who was the speaker? Gulliver.2 – What did the baby do with Gulliver?The baby dropped him from ten meters to the ground.3 – How was Gulliver lucky?He landed in a soft blanket which the mother held around the baby.

18

2 – " The farmer then said something to his wife.."1 – Who was the speaker ?Gulliver.2 – In your opinion , what did he say to his wife?I think he told her to take Gulliver to another place.3 – Where did the wife take him?She took him to a bed and put a handkerchief over his leg.

3 – " The bed was perhaps eight metres high."1 – What was Gulliver's problem?He didn't know how to get down to the floor.2 – What did he think of to get down?He thought of calling out to the farmer's wife.3 – Why didn't he do that?Because his voice wouldn't be heard.

4 – " Suddenly I saw two rats."1 – Who was the speaker?Gulliver.2 – How did the rats look?They were the size of large dogs.3 – What did the rats do?They attacked Gulliver, but Gulliver used his knife to defend himself.

5 – " She was very kind and called me Grildrig.."1 – About whom was Gulliver speaking?He was speaking about The farmer's daughter " Glumdalclitch"2 – How was she helpful?She made him clothes and taught him their language.3 – What does " Grildrig" mean?It means the " puppet".

6 – " How are you Sir? I am very pleased to meet you?"1 – Who was the speaker and to Whom?Gulliver to the farmer's friend.2 – What did the man ask Gulliver to do?He asked him to walk up and down and to name things.3 – What did the man do?

19

He put on his glasses to see Gulliver better.

7 – " Why is this little man laughing at me.? Does he think he is being clever? He should not be so rude?1 – Who was the speaker ?The farmer's friend .2 – To whom was he speaking?He was speaking to the farmer.3 – In the man's opinion how was Gulliver rude?He was rude when he saw the man's eyes and laughed.

8 – " Well if he is so clever, you should make him work ''1 – Who was the speaker and to whom?The farmer's friend to the farmer.2 – About whom was he talking?He was talking about Gulliver.3 – Why should Gulliver work?He should work to earn money for the farmer.

9 – " How can I do that?"1 – Who asked that question?The farmer asked his friend.2 – What did he mean ?He asked him how to make Gulliver work and earn money.3 – What did the man suggest?He suggested taking Gulliver to the market.

10 – " Why don't you take him to the market?"1 – Who was the speaker and to whom?The farmer's friend to The farmer.2 – To whom was he referring to?He was referring to Gulliver.3 – Why would Gulliver do there?He would walk and talk to make people pay money.

11 – " That is a really good idea , I will take him there and do what you suggest."1 – Who was the speaker?The farmer.2 – About whom was he speaking?He was speaking about Gulliver.

20

3 – Who suggested the idea?The farmer's friend.

12 – " Father , what if the people at the market are cruel to Grildrig."

1 – Who was the speaker and to Whom?The farmer's daughter Glumdalclitch to her father.2 – Who was Grildrig?He was Gulliver.3 – How would people be cruel according to her?They might pick him up and play with him , They might break his arms or drop him.

13 – " He will be fine . Just think of the money we can get for him!!"

1 – Who was the speaker and to whom?The farmer to his daughter.2 – Who will be fine?Gulliver.3 – How would they get money?By taking Gulliver to the market.

14 – " Let me come with you, I can be Grildrig's guard."

1 – Who was the speaker?The farmer's daughter2 – To whom was she speaking?To her father.3 – Why would she be a guard to Gulliver?To check that people wouldn't hurt him.

15 – " What is your name? How high can you jump? Can you name the things in this room?1 – Who asked this question?Glumdalclitch .2 – Who answered the questions?Gulliver.3 – What did the people around them do?The people watched and laughed.

21

16 – " Thank you . Finally , say goodbye to the good people who come to see you.""1 – Who was the speaker?Glumdalclitch to Gulliver.2 – When did she say this ?at the end of the show.3 – What did Gulliver say to the people?He said goodbye and thanked them all.

17 – " Goodbye everyone and thank you very much your visit."

1 – Who was the speaker ?Gulliver.2 – To whom was he speaking?He was speaking to the people who attended the show?3 – When did he say these words ?At the end of the show when the girl asked him.

18 – I am very pleased to meet you."1 – Who was the speaker?Gulliver.2 – To whom was he speaking?He was speaking to the queen of the country.3 – What was the queen's reaction?She smiled and asked him some asked him some questions about him and his land.

19 – " You are clearly an intelligent person despite your size."

1 – Who was the speaker?The queen.2 – To whom was she speaking?She was speaking to Gulliver.3 – What did she offer him?She offered him to live in the palace with the king and her family.

22

20 – " That is a very kind offer However I belong to the farmer, I would be happy to live with you, but only if the farmer agrees. "1 – Who said these words ?Gulliver. To the queen.2 – What was that offer?To live with her and her family in the palace.3 – What was the farmer's opinion?He agreed because he thought Gulliver was ill and would die and sold him for a thousand pieces of gold.

21 – " Go and get the money he needs."1 – Who was the speaker and to whom?The queen to the servants.2 – Who took the coins ?The farmer took them .3 – Why did she give him the money?As a price for selling Gulliver.

22 – " I am very happy now that you are my owner, can I ask one small request?"1 – Who was the speaker?Gulliver to the queen.2 – Who was the previous owner ?The previous owner was the farmer.3 – What was the request?Gulliver asked the queen to let him keep the girl Glumdalclitch as his teacher as she was very kind to him.

23 – " It's time I said goodbye to you,"1 – Who said these words?The farmer.2 – To whom was he speaking?He was speaking to Gulliver.3 – What did he say to Gulliver?He said that he was a lucky man who would be looked after in the palace.

24 – " Why didn't you say goodbye to him?"1 – Who said this and to whom?

23

The queen to Gulliver.2 – About whom was she talking ?About the farmer.3 – Why didn't Gulliver say goodbye to him?Because he made him work hard for money only and he suffered a lot and he only sold him because he thought he would die.

25 – " He only sold me because he thinks I will soon die. But I am sure you will help me to get better and my life will be improved."1 – Who was the speaker?Gulliver.2 – To Whom was he speaking?To the queen .3 – Did The queen understand him ?Yes, she understood although Gulliver couldn't speak her language very well.

26 – " What is this? Why have you brought me a toy? "

1 – Who was the speaker?The king to the queen.2 – About whom was he speaking?He was speaking about Gulliver.3 – What was the kings reaction ?He said that the farmer had tricked the queen.

27 – " I believe that clever farmer has tricked you."1 – Who was the speaker?The king.2 – To whom ?To the queen.3 – How did the farmer trick her?By taking all that money for selling Gulliver.

Find the mistakes and write the sentences correctly :

1 – Gulliver was n’t injured because he was unlucky.2 – Gulliver landed in a hard blanket.

24

3 – Gulliver didn't call out because everyone would hear him.4 – Gulliver saw two dogs on the floor.5 – Gulliver used his scissors to defend himself.6 – The farmer's wife helped in preparing Gulliver a big bed.7 – The girl taught Gulliver how to cook.8 – The girl made Gulliver seven T-shirts and four pairs of trousers.9 – Grildrig means theatre.10 – The farmer's wife advised him to take Gulliver to the market.11 – The farmer put Gulliver in a golden box.12 – In the box Gulliver could breathe through three poles.13 – The rivers that Gulliver saw were all narrower than the Nile.14 – The king offered Gulliver to live in the palace.15 – Gulliver asked the queen to keep Glumdalclitch as a wife.16 – The king thought that the farmer was kind.17 – The farmer's wife put Gulliver on a bed and covered his leg by a blanket.18 – The rats didn't attack Gulliver.19 – The farmer sold Gulliver for no money.20 – The queen didn't smile at Gulliver.1-lucky 2-soft 3-wouldn’t 4-rats 5-knife6-daughter 7-speak 8-shirts 9-puppet 10-friend11-wooden 12-holes 13-wider 14-queen 15-teacher

25