4
Welten in Kontakt im Spanischunterricht JORNADAS HISPÁNICAS 2016 - DEUTSCHER SPANISCHLEHRERVERBAND 15.-17. Sept. 2016 Greifswald secciones Inter http://jornadas.fmz.uni-greifswald.de

Jornadas Hispánicas 2016 - Universität Greifswald - Germany

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Jornadas Hispánicas 2016 - Universität Greifswald - Germany

Welten in Kontakt im Spanischunterricht

JORNADAS HISPÁNICAS 2016 - DEUTSCHER SPANISCHLEHRERVERBAND

15.-17. Sept. 2016Greifswald

seccionesInter

http://jornadas.fmz.uni-greifswald.de

Page 2: Jornadas Hispánicas 2016 - Universität Greifswald - Germany

Welten in Kontakt im Spanischunterricht

JORNADAS HISPÁNICAS 2016 - DEUTSCHER SPANISCHLEHRERVERBAND

15.-17. Sept. 2016Greifswald

seccionesInter

http://jornadas.fmz.uni-greifswald.de

Jornadas Hispánicas 2016Intersecciones E/LE – Mundos en contacto en la clase de español

Intersektionen E/LE – Welten in Kontakt im Spanischunterricht

15. - 17. September 2016Universität Greifswald

CALL FOR PAPERS

El presente de la enseñanza y aprendizaje de E/LE es interdisciplinar, complejo y emocionante. La enseñanza de lenguas extranjeras es el terreno ideal para llevar adelante propuestas didácticas in-novadoras más allá de los límites tradicionales e institucionales. El aula es un lugar de inclusión, de integración, de desarrollo personal, de experiencia, de creatividad, de vida. Por ello, la clase de E/LE puede ser una experiencia que facilite el encuentro entre diferentes mundos, realidades y culturas. «Intersecciones» es la palabra clave de estas Jornadas Hispánicas 2016. Las intersecciones son cruces de caminos, lugares donde aparecen dilemas, pero también nuevas oportunidades, y por tanto hay que tomar decisiones. La Asociación Alemana de Profesores de Español les invita a participar en esta nueva aventura a orillas del mar Báltico: las «Jornadas Hispánicas 2016».

Die Gegenwart des Lernens und Lehrens von Spanisch als Fremdsprache ist interdisziplinär, komplex und spannend. Der Fremdsprachenunterricht bietet ein ideales Feld, um Innovationen in der Didaktik über die fachlichen und institutionellen Grenzen hinaus anzustoßen. Der Unterricht ist Ort der Inklusion, der Integra-tion, der persönlichen Entwicklung, der Erfahrung, der Kreativität, des Lebens; und der Spanischunterricht kann das Zusammentreff en verschiedener Welten, Wirklichkeiten und Kulturen ermöglichen. «Intersecciones» ist das Schlüsselwort der Jornadas Hispánicas 2016. «Intersecciones» sind Kreuzungen verschiedener Wege, Orte, an denen man Entscheidungen treff en muss und an denen neue Möglichkeiten entstehen. Der deutsche Spanischlehrerverband lädt Sie ein, an diesem neuen Abenteuer an der Ostsee-küste teilzuhaben: Die Jornadas Hispánicas 2016.

Les invitamos a que envíen su propuesta en alemán o español. Estas deben contener título, nombre del autor, resumen (máx. trescientas palabras) y seis palabras clave. Indiquen, además, en qué «Inter-sección» o «Intersecciones» desean participar. El plazo de recepción termina el 31 de enero de 2016. Se informará sobre la aceptación y ubicación en el programa a fi nales de marzo de 2016. Los ponentes cuyas propuestas sean aceptadas tendrán cubiertos los gastos de viaje y alojamiento (una noche de hotel), además de recibir honorarios.

Senden Sie uns bitte Ihren Themenvorschlag auf Deutsch oder Spanisch. Der Themenvorschlag muss Titel, Name des Autors und eine inhaltliche Zusammenfassung (höchstens 300 Wörter) sowie sechs Schlüssel-wörter beinhalten. Geben Sie bitte an, an welcher «Intersección» bzw. «Intersecciones» Sie teilnehmen möchten. Die Einsendefrist endet am 31. Januar 2016. Sie werden über die Annahme Ihres Beitrags und die thematische Einordnung ins Programm bis Ende März 2016 informiert. Den Referenten, die eine Zusage erhalten, werden die Reise- und Unterkunftskosten (eine Übernachtung) erstattet. Außerdem erhalten Sie eine fi nanzielle Aufwandsentschädigung.

Organisationsleiter: Carlos González Casares

[email protected]://jornadas.fmz.uni-greifswald.de

Page 3: Jornadas Hispánicas 2016 - Universität Greifswald - Germany

Intersección 1: «Aprendizaje interdisciplinar en la clase de español»Manuela Franke & Frank Schöpp Las clases interdisciplinares aglutinan diferentes perspectivas y conocimientos. Distintas disciplinas ofrecen maneras dispares de tratar una pregunta, un tema o un problema. Un punto de vista basado en perspectivas múltiples puede facilitar llegar a con-clusiones, la adquisición de conocimientos y el desarrollo de soluciones que no serían posibles, o no de la misma manera, solo en base a disciplinas aisladas. Al ver que el número de alumnos de español crece constantemente, parece práctico sondear el potencial del aprendizaje y la enseñanza del‎ español de manera interdisciplinar. En nuestra «Intersección» queremos presentar tanto ejemplos prácticos de clase como los resultados de estudios teóricos. Palabras clave: enseñanza bilingüe, enseñanza interdisciplinar, aprendizaje interconectado, perspectivas múltiples, conocimiento del mundo.

Intersección 2: «Aulas, redes y personas: experiencias de profesores y alumnos con tecnologías para la enseñanza/aprendizaje»Victoria Castrillejo & Mar Cruz PiñolEsta «Intersección» propone explorar los puntos de encuentro entre innovación tecnológica y didáctica. ¿Cuál es el valor que añaden los medios a los procesos de aprendizaje y enseñanza? ¿Qué experiencias actuales están llevando a cabo profesores e instituciones en la implantación de las tecnologías en las aulas? ¿De qué modo puede ayudar el uso de medios digitales a la consecución de objetivos curriculares? ¿Qué actitud adoptar ante los dispositivos que traen los alumnos al aula? ¿Cuáles son realmente las posibilidades de comunicación e interacción que abren las tecnologías fuera del horario lectivo y dónde están los límites? Estas y otras preguntas vertebrarán esta «Intersección», la cual pretende ofrecer un panorama actual de experiencias, retos y proyectos de trabajo cotidiano con herramientas digitales en la clase de E/LE. Palabras clave: CALL, dispositivos mó-viles, BYOD, LMS, Moodle, wikis, blogs, podcast, redes sociales, twitter, vídeo, webinar, libro digital, pizarras digitales.

Intersección 3: «La evaluación en la encrucijada: nuevos retos y perspectivas»Sofía González Quintela & Gemma Linares i ZapaterEn esta «Intersección» se presentarán ideas y propuestas prácticas sobre la evaluación como instrumento fundamental para fomentar el aprendizaje autónomo y responsable de E/LE. ¿Es posible una evaluación personalizada, centrada en el alum-no como individuo? ¿Cómo puede la evaluación impulsar el pensamiento crítico, la motivación y la creatividad, tanto en los alumnos como en los profesores? ¿Es capaz de integrar todos los agentes, nuevas tendencias y enfoques didácticos? Estas son algunas de las preguntas sobre las que se articulará la «Intersección». Palabras clave: evaluación formativa, evaluación individualizada, diferenciación, auto- y coevaluación, instrumentos de evaluación, criterios de corrección, enfoque orientado a la acción, gestión de errores.

Intersección 4: «Espacios para la creatividad en clase de E/LE»Elena Abós & Katharina KrälingLa capacidad de crear ofrece perspectivas enriquecedoras para la clase de E/LE. Por un lado, a través de los mundos del arte, la literatura, el teatro, la danza, la música o el cine nos acercamos a una cultura y una lengua desconocidas. Por otro lado, el término «crear» pone de relieve el proceso de la invención y la producción que acompaña y fomenta el aprendizaje de la lengua extranjera. Esta «Intersección» quiere presentar diferentes ideas sobre cómo integrar el mundo creativo en la clase de E/LE, cómo trabajar con obras de creación y cómo desarrollar la propia creatividad en el entorno E/LE. Palabras clave: creatividad, literatura, poesía, música, cine, arte, teatro, humor, procesos creativos, competencia fílmica, competencia literaria, competen-cia visual, transcreación.

Intersección 5: «Interculturalidad en la clase de E/LE»Natividad Basar & María Suárez LasierraLa clase de E/LE transmite conocimientos sobre la cultura y su comprensión. ¿Cómo crear una clase que haga posible cambiar de perspectiva y potenciar un comportamiento tolerante hacia lo nuevo? Esta «Intersección» pretende compartir experiencias e ideas de cómo tratar esta competencia básica en el aula de E/LE, desde activar los conocimientos previos del alumnado, hasta fomentar la comunicación con personas de otras culturas. Compartiremos prácticas basadas en diversas fuentes, como pue-den ser los textos literarios, las películas, los cómics, etc. Palabras clave: interculturalidad, transculturalidad, multiculturalidad, experiencias interculturales, intercambio, comunicación intercultural, movimientos migratorios.

Intersección 6: «Competencias conectadas en la clase de E/LE»Carmen Polo Malo & Andreas Plath¿Cómo lograr la confluencia de las diferentes competencias y destrezas en la clase de E/LE? El desarrollo de la compe-tencia comunicativa requiere no solo el saber declarativo a nivel lingüístico y cultural, sino sobre todo el saber hacer y el saber ser. Los planteamientos para llevar a cabo con éxito el proceso de enseñanza y aprendizaje de competencias, tanto lingüísticas como culturales, serán el tema central de esta «Intersección». En concreto, en la confluencia de com-petencias con destrezas, tales como comprensión auditiva, visual y lectora; expresión oral; expresión escrita; interacción; mediación; saber aprender; competencia textual o digital; y competencia comunicativa intercultural. Palabras clave: competencias conectadas, destrezas, competencia intercultural, confluencia de competencias y destrezas, competencia comunicativa, mediación.

«Intersección de intersecciones online»Carlos González CasaresEl congreso en formato mini y online: una selección y repetición de ponencias de las diferentes «Intersecciones» en formato de webinario. Ideal para las personas que no puedan asistir presencialmente; o que quieran ver estas ponencias en otro ho-rario. Los webinarios de tipo videoconferencia se ofrecerán en directo durante los tres días del congreso. Las grabaciones se colgarán también en la página web del congreso. Los participantes en directo podrán interactuar a través de un chat.

Page 4: Jornadas Hispánicas 2016 - Universität Greifswald - Germany

Intersección 1: Fächerübergreifendes Lernen im SpanischunterrichtManuela Franke & Frank Schöpp An einem fächerübergreifenden Unterricht sind mindestens zwei Fächer beteiligt, deren verschiedene Perspektiven und Inhalte für die Bearbeitung einer Frage, eines Themas oder eines Problems zusammengeführt werden. Durch diese multiperspektivische Sicht kann der fächerübergreifende Unterricht zu Einsichten und Erkenntnissen sowie zur Entwicklung von Problemlösungs-ansätzen führen, die sich aus den einzelnen Fachdisziplinen alleine nicht in vergleichbarer Form ergeben können. Angesichts des anhaltenden Wachstums der Lernendenzahlen des Spanischen erscheint es sinnvoll, das Potenzial fächerübergreifenden Lehrens und Lernens für Verbindungen mit dem Fach Spanisch weiter auszuloten. Im Rahmen dieser Intersección sollen daher sowohl konkrete Umsetzungsbeispiele als auch Ergebnisse von Studien zum fächerübergreifenden Lehren und Lernen aus der Sicht des Spanischen vorgestellt werden. Schlüsselwörter: Bilingualer Unterricht, fächerübergreifender Unterricht, vernetztes Lernen, multiperspektivische Sicht, Weltwissen

Intersección 2: Klassenräume, Netzwerke und Menschen: Erfahrungen von Lehrern und Lernenden mit neuen MedienVictoria Castrillejo & Mar Cruz PiñolIn dieser Intersección soll dem Zusammenspiel von technischen und didaktischen Neuerungen nachgegangen werden. Wel-chen Wert haben die Medien im Lern- und Lehrprozess? Welche Erfahrungen sammeln derzeit Lehrer und Institutionen bei der Einführung neuer Technologien in den Hörsälen und Klassenräumen? Wie kann der Gebrauch digitaler Medien für das Erreichen curricularer Ziele hilfreich sein? Welche Haltung sollte man gegenüber den Geräten einnehmen, die die Schüler mitbringen? Wel-che Möglichkeiten der Kommunikation und Interaktion außerhalb des Unterrichts eröffnet die neue Technik tatsächlich und wo-rin bestehen die Grenzen? Diese und weitere Fragen kennzeichnen diese Einheit, die ein aktuelles Panorama von Erfahrungen, Herausforderungen und Projekten in der täglichen Arbeit mit digitalen Werkzeugen aufzeigen soll. Schlüsselwörter: CALL, Mo-biltelefone, BYOD, LMS, Moodle, Wikis, Blogs, Podcast, soziale Netzwerke, Twitter, Video, Webinar, digitale Bücher, Smartboard

Intersección 3: Die Evaluation als Zwickmühle: neue Herausforderungen und PerspektivenSofía González Quintela & Gemma Linares i ZapaterIn dieser Intersección werden Ideen und praxisnahe Vorschläge zur Evaluation und Bewertung als Instrumente zur Förderung des selbstbestimmten und verantwortlichen Lernens im Spanischunterricht präsentiert. Ist eine differenzierte Evaluation mög-lich, die den Schüler als Individuum berücksichtigt? Wie kann Bewertung kritisches Denken, Motivation und Kreativität ebenso bei Schülern wie Lehrern hervorrufen? Kann man alle Inhalte, neue Tendenzen und didaktische Ansätze einfließen lassen? Dies sind die Fragen, die in dieser Intersección thematisiert werden sollen. Schlüsselwörter: gestaltende Evaluation, Differen-zierung, Selbst- und Partnerkontrolle, Evaluations- und Bewertungsmöglichkeiten, Korrekturkriterien, handlungsorientierte Ansätze, der Umgang mit Fehlern

Intersección 4: Kreativität im SpanischunterrichtElena Abós & Katharina KrälingKreative Prozesse bieten viele spannende Perspektiven für den Spanischunterricht. Das Kreative wird zum einen mit der Welt der Kunst, der Literatur, des Theaters, der Performance, des Tanzes, der Musik oder des Filmes verbunden; die Wahrnehmung und die Auseinandersetzung mit dieser kreativen Welt ermöglichen eine Annäherung an die Sprache und Kultur. Zum anderen verweist der Begriff des Kreierens auch auf den Prozess der Imagination, der Erfindung und des Neuschaffens und Herstellens. Ein Prozess, der das Fremdsprachenlernen begleitet und fördert. Diese Intersección möchte verschiedene Wege aufzeigen, die Kreativität Teil des Spanischunterrichts werden lassen. Schlüsselwörter: Kreativität, Literatur, Poesie, Musik, Film, Kunst, The-ater, Humor, kreative Prozesse, Filmkompetenz, literaturästhetische Kompetenz, visuelle Kompetenz, Transkreation

Intersección 5: Interkulturelle Kompetenz im SpanischunterrichtNatividad Basar & María Suárez LasierraDer Spanischunterricht soll Wissen über und Verständnis für die spanischsprachige Kultur vermitteln. Wie gelingt es uns, einen Un-terricht zu kreieren, der den Perspektivenwechsel ermöglicht und ein toleranteres Verhalten gegenüber dem Fremden entwickelt?In dieser Intersección sollen Erfahrungen und Ideen darüber ausgetauscht werden, wie diese zentrale Kompetenz im Spanischun-terricht gefördert werden kann. Auf der einen Seite soll das eigene Weltwissen und der eigene Erfahrungsschatz im Zentrum ste-hen, auf der anderen Seite der Austausch mit Menschen anderer Kulturen. Im Mittelpunkt der Intersección soll das interkulturelle Lernen mit literarischen Texten, Filmen, Comics etc. stehen. Schlüsselwörter: Interkulturalität, Transkulturalität, Multikulturalität, interkulturelle Erfahrungen, interkultureller Austausch, interkulturelle Kommunikation, Migrationsbewegungen

Intersección 6: Vernetzte Kompetenzen in SpanischunterrichtCarmen Polo Malo & Andreas PlathWie erreicht man die Integration von verschiedenen Kompetenzen und Fertigkeiten im Spanischunterricht? Die Entwicklung interkultureller kommunikativer Kompetenz erfordert nicht allein sprachliches und kulturelles deklaratives Wissen (saber), sondern vor allem auch prozedurales Handlungswissen (saber hacer) und persönlichkeitsbezogene Kompetenzen (saber ser). Fragestellungen zur erfolgreichen Verknüpfung von sprachlichem und kulturellem Lernen in den verschiedenen Dimensionen des Wissens (saber) sollen genauso im Mittelpunkt dieser Intersección stehen wie die Vernetzung verschiedener Fertigkeiten und Kompetenzbereiche (Hör- und Sehverstehen, Leseverstehen, Sprechen, Schreiben, Sprachmittlung, Sprachlernkompe-tenz, interkulturelle kommunikative Kompetenz, Text- und Medienkompetenz). Schlüsselwörter: vernetzte Kompetenzen, interkulturelle Kompetenz, Verknüpfung von Fertigkeiten und Kompetenzen, kommunikative Kompetenz, Mediation

Intersección de intersecciones (Online) Carlos González CasaresDer Kongress im Miniformat und online: Eine Auswahl von Vorträgen aus den unterschiedlichen Intersecciones wird im Web- Format angeboten, für die Personen, die nicht anwesend sein können oder für diejenigen, die sich für parallel stattfindende Vorträge interessieren. Die Videokonferenzen finden online über den Zeitraum der gesamten Konferenz statt und die Aufnahmen werden ebenfalls auf der Webseite des Kongresses veröffentlicht. Die Online-Teilnehmer können sich im Chat austauschen.