15
UCAPAN-UCAPAN SELAMAT DALAM BAHASA JEPANG Ohayoo gozaimasu (selamat pagi) おおおおおおおおお Konnichiwa (selamat siang) おおおおお Konbanwa (selamat malam) おおおおお Shinnen omedetoo (selamat tahun baru) おおおおおおおおお Otanjoobi omedetoo (selamat ulang tahun) おおおおおおおおおおおお Oyasuminasai (selamat beristirahat) おおおおおおお Kekkon omedetoo (selamat atas pernikahan) おおおおおおおおお Sayoonara (selamat berpisah) おおおおお Mata au hi made (sampai jumpa lagi) おおおおおおお Irasshaimase (selamat datang) おおおおおおおお Dooitashimashite (terima kasih kembali) おおおおおおおお

Nihon go

  • Upload
    zimboo

  • View
    291

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nihon go

UCAPAN-UCAPAN SELAMAT DALAM BAHASA JEPANG

Ohayoo gozaimasu (selamat pagi)

おはようございます

Konnichiwa (selamat siang)

こんにちは

Konbanwa (selamat malam)

こんばんわ

Shinnen omedetoo (selamat tahun baru)

しんねんおぬでとう

Otanjoobi omedetoo (selamat ulang tahun)

おたんじょうびおぬでとう

Oyasuminasai (selamat beristirahat)

おやすみなさい

Kekkon omedetoo (selamat atas pernikahan)

けっこんおぬでとう

Sayoonara (selamat berpisah)

さようなら

Mata au hi made (sampai jumpa lagi)

またあうひまで

Irasshaimase (selamat datang)

いらっしゃいませ

Dooitashimashite (terima kasih kembali)

どういたしまして

Page 2: Nihon go

CONTOH-CONTOH UNGKAPAN DALAM BAHASA JEPANG

Aku kaget = Odoroita

おどろいた

Aku kecewa = Gakkari shichatta

がっかりしちゃった

Aku marah = Atama kita

あたまきた

Aku sedih = Kanashii

かなしい

Aku tidak mengerti = Wakaranai

わからない

Aku tidak tahu = Zonjimasen deshita

ぞんじませんでした

Antri dong! = Naranderun dakedo!

たらんでるんだけど

Baik-baikkah anda = O-kawari arimasenka

おかわりありませんか

Diam! = Shizuka ni shite

しずかにして

Ini payah sekali = Mazui

まずい

Jangan ganggu dia = Hottake ba

ほったけば

Makan dan rasakanlah = Tabete minasai

たべてみなさい

Mengemudilah dengan hati-hati = Ki o tsukete kudasai

Page 3: Nihon go

きをつけてくだせい

Penuh gairah hidup = Ikiiti shita

いきいちした

Permisi sebentar = Chotto shitsurei shimasu

ちょっとしつれいします

Pukul berapa sekarang = Ima nanji desuka?

いまなんじですか ?

Rasanya tidak enak = Oishikunai

おいしくない

Sampaikan salamku padanya = Kuregure mo yoroshiku osshatte kudasai

くれぐれもよろしくおっしゃってください

Saya akan menelepon kamu = Watashi wa o-denwa shimasu

わたしはおでんわします

Sembah sungkem buat ibunda = O-kaasama ni yoroshiku

おかあさまによろしく

Sungguh melegakan = Hotto shita

ほっとした

Tahun baru telah mulai = Shinnen ga hajimatta no desu

しんねんがはじまったのです

Page 4: Nihon go

PERKENALAN

Ohayoo gozaimasu (selamat pagi)

おはようございます。

Hajimemashite (perkenalkan)

はじめまして。

Watashi wa Rama desu (saya Rama)

わたしはラマです。

Watashi wa Indonesiajin desu (saya orang Indonesia)

わたしはインドネシアじんです。

Doozo yoroshiku onegaishimasu (terima kasih atas perhatiannya)

どうぞよろしくおねがいします。

KALIMAT SEDERHANA

1. Watashi wa gakusei desu (+) Saya adalah pelajar.わたしはがくせいです。

2. Anata wa gakusei desuka (?) Apakah anda pelajar?あなたはがくせいですか。

3. Watashi wa gakusei dewa arimasen (-) Saya bukan pelajar.わたしはがくせいではありません。

Dari kalimat di atas dapat di simpulkan pola sebagai berikut:

1. S + は + P + です。(+)2. S + は + P + ですか。(?)3. S + は + P + ではありません。 (-)

KATA PENUNJUK BENDA

これそれあれ

はなんですか。それこれあれ

は k. benda です。

Contoh:

Page 5: Nihon go

1. A : これはなんですか。Kore wa nan desuka.

B : それはみずわりです。Sore wa mizuwari desu.

2. A : あれはなんですか。Are wa nan desuka.

B : あれはワープロです。Are wa wapuro desu.

このそのあの

k. benda はなんですか。それこれあれ

N は k. benda です。

Contoh :

A : あのたてものはなんですか。 Gedung apakah itu.Ano tatemono wa nan desuka.

B : あのたてものはびょういんです。 Gedung itu adalah rumah sakit.Ano tatemono wa byouin desu.

S + は + なにじんですか。 S + は + nationality + です

Contoh :

A : フランコさんはなにじんですか。 Tuan huranko orang apa.Huranko san wa nani jin desuka.

B : ワランコさんはスペインじんです。 Tuan huranko orang spanyol.Huranko san wa supeinjin desu.

KATA TANYA UNTUK ORANG

1. Dare : siapa (menanyakan nama seseorang)あなたはだれですか。 Siapakah anda?Anata wa dare desuka.わたしはリニです。 Saya Rini.Watashi wa Rini desu.

2. Donata : siapa (bentuk sopan dari “dare”)あのひとはどなたですか。 Siapakah orang itu?Ano hito wa donata desuka.あのひとはヤニです。 Orang itu adalah Yani.Ano hito wa Yani desu.

Page 6: Nihon go

3. Dono hito : yang mana (menanyakan yang mana orangnya)ワニさんはどのひとですか。 Yang mana tuan Wani?Wani san wa dono hito desuka.ワニさんはあのひとです。 Tuan Wani yang itu (jauh).Wani san wa ano hito desu.

4. Dono kata : yang mana (bentuk sopan dari “dono hito”).デリさんはどのかたですが。 Yang mana tuan Deri?Deri san wa dono kata desuka.デリさんはそのかたです。 Tuan Deri yang itu.Deri san wa sono kata desu.

Berdasarkan kalimat diatas, dapat disimpulkan pola sebagai berikut:

1. S + は + だれ / どなた + ですか。S + は + さん + です。

2. S + は + どのひと / どのかた + ですか。S + は + このひと / そのひと + です。

KATA TANYA UNTUK BENDA

Dalam bahasa jepang, kalimat Tanya untuk benda menggunakan kata Tanya “nani ka, nani mo dan nani ga”

1. Nani ka : untuk menanyakan sesuatu.そこになにかありますか。 Apakah di situ ada sesuatu? (benda mati)Soko ni nani ka arimasuka.そこになにかいますか。 Apakah di situ ada sesuatu? (benda hidup)Soko ni nani ka imasuka.

2. Nani mo : untuk menyatakan tidak ada apa-apa.ここになにもありません。 Di sini tidak ada apa-apa. (benda mati)Koko ni nani mo arimasen.ここになにもいません。 Di sini tidak ada apa-apa. (benda hidup)Koko ni nani mo imasen.

3. Nani ga : untuk menanyakan apa.あそこになにがありますか。 Di sana ada apa? (benda mati)Asoko ni nani ga arimasuka.あそこになにがいますか。 Di sana ada apa? (benda hidup)Asoko ni nani ga imasuka.

Berdasarkan kalimat di atas dapat disimpulkan pola sebagai berikut:

Page 7: Nihon go

1. S + に + なに + か + ありますか。S + に + なに + か + いますか。

2. S + に + なに + も + ありません。S + に + なに + も + いません。

3. S + に + なに + が + ありますか。S + に + なに + が + いますか。

KATA KERJA “Arimasu”

(Menyatakan “Ada” untuk benda mati)

Tegami ga arimasu. Ada surat.

てがみがあります。(+)

Tegami ga arimasen. Tidak ada surat.

てがみがありません。(-)

Tegami ga arimasuka. Apakah ada surat?

てがみがありますか。(?)

Dari kalimat di atas dapat di simpulkan pola sebagai berikut:

S + が あります。(+)

S + が ありません。(-)

S + が ありますか。(?)

Page 8: Nihon go

KATA KERJA “Imasu”

(Menyatakan “Ada” untuk benda hidup)

Kouen ni inu ga imasu. Di taman ada anjing.

こうえんにいぬがいます。(+)

Kouen ni inu ga imasen. Di taman tidak ada anjing.

こうえんにいぬがいません。(-)

Kouen ni inu ga imasuka. Apakah di taman ada anjing?.

こうえんにいぬがいますか。(?)

Dari kalimat di atas dapat di simpulkan pola sebagai berikut:

S + がいます。(+) S + がいますか。 (?)

S + がいません。 (-)

KATA DEPAN

Kata depan dalam bahsa jepang, misalnya “naka, soto, ue, shita, soba, ushiro, mae, mawari, dan aida”. Penggunan kata-kata tersebut biasanya diikuti dengan kata no…ni.

1. No naka ni : di dalam Heri san wa doko ni imasuka. Tuan Heri di mana?ヘリさんはどこにいますか。Heri san wa shokudoo no naka ni imasuka. Tuan Heri ada di dalam kantin.ヘリさんはしょくどうのなかにいますか。

2. No soto ni : di luarWatashi no kutsu wa doko ni arimasuka. Sepatu saya ada di mana?わたしのくつはどこにありますか。Watashi no kutsu wa heya no soto ni arimasu. Sepatu saya ada di luar kamar.わたしのくつはへやのそとにあります。

3. No ue ni : di atasTori wa doko ni imasuka. Burung ada di mana?とりはどこにいますか。Tori wa ki no ue ni imasu. Burung ada di atas pohon.とりはきのうえにいま。

4. No shita ni : di bawahKushi wa doko ni arimasuka. Sisir ada di mana?

Page 9: Nihon go

くしはどこにありますか。Kushi wa kagami no shita ni arimasu. Sisir ada di bawah cermin.くしはかがみのしたにあります。

5. No soba ni : di sampingHoteru wa doko ni arimasuka. Hotel ada di mana?ホテルはどこにありますか。Hoteru wa ginkou no soba ni arimasu. Hotel ada di samping Bank.ホテルはぎんこうのそばにあります。

6. No ushiro ni : di belakangJidousha wa doko ni arimasuka. Mobil ada di mana?じどうしゃはどこにありますか。Jidousha wa uchi no ushiro ni arimasu. Mobil ada di belakang rumah.じどうしゃはうちのうしろにあります。

7. No mae ni : di depanHon wa doko ni arimasuka. Buku ada di mana?ほんはどこにありますか。Hon wa terebi no mae ni arimasu. Buku ada di depan televise.ほんはテレビのまえにあります。

8. No mawari ni : di sekelilingGakkou no mawari ni nani ga arimasuka. Di sekeliling sekolah ada apa?がっこうのまわりになにがありますか。Gakkou no mawari ni ki arimasu. Di sekeliling sekolah ada pohon.がっこうのまわりにきあります。

9. No aida ni : di antaraKi no aida ni nani ga arimasuka. Di antara pohon ada apa?きのあいだになにがありますか。Ki no aida ni idou ga arimasu. Di antara pohon ada sumur.きのあいだにいどうがあります。

KALIMAT TANYA DENGAN PERTANYAAN POSITIF

あなたはちゅうがくせいですか。 Apakah anda murid SMP?

Anata wa chou gakusei desuka.

Page 10: Nihon go

はい、わたしはちゅうがくせです。〳はい、そうです。 Ya, saya murid SMP / Ya, benar

Hai, watashi wa chou gakusei. / Hai, soudesu.

あなたはこうこうせいですか。 Apakah anda murid SMA?

Anata wa koukousei desuka.

いいえ、わたしはこうこうせいではありません。わたしはちゅうがくせいです。Iie, watashi wa koukousei dewa arimasen. Watashi wa chou gakusei desu.

Tidak, saya bukan murid SMA, saya murid SMP.\

Atau:

いいえ、そうではありません。わたしはちゅうがくせいです。Iie, soudewa arimasen. Watashi wa chou gakusei desu.

Tidak, tidak benar. Saya muris SMP.

Berdasarkan kalimat di atas dapat disimpulkan pola sebagai berikut:

S + は + P + です + か。(?)

はい、そうです。atau はい、S + は + P + です。(+)

いいえ、そうではありません。atau いいえ、S + は + P + ではあれません。(-)

KALIMAT TANYA DENGAN PERTANYAAN NEGATIF

あなたのともだちはこうこうせい ではありませんか。Anata no tomodachi wa koukousei dewa arimasenka.

Apakah teman anda bukan murid SMA?

はい、わたしのともだちはこうこうせいではありません。わたしのともだちはだいがくせいです。Hai, watashi no tomodachi wa koukousei dewa arimasen. Watashi no tomodachi wa daigakusei desu.

Ya, teman saya bukan murid SMA. Teman saya seorang mahasiswa.

あのひとはがっこうのばんにんではありませんか。

Ano hito wa gakkou no bannin dewa arimasenka.

Apakah orang itu bukan penjaga sekolah?

いいえ、あのひとはがっこうのばんにんです。

Page 11: Nihon go

Iie, ano hito wa gakkou no bannin desu.

Tidak, orang itu penjaga sekolah.

Berdasarkan kalimat di atas dapat disimpulkan pola sebagai berikut:

S + は + P + ではありませんか。(?)

はい、そうではありません。atau はい、S + は + P + ではありません。(+)

いいえ、そうです。atau いいえ、S + は + P + です。(-)

KATA BANTU “Mo”

これはわたしのほんです。 Ini buku saya.

Kore wa watashi no hon desu.

それはわたしのほんです。 Itu buku saya.

Sore wa watashi no hon desu.

あれはわたしのほんです。 Di sana buku saya.

Are wa watashi no hon desu.

Rumus : S + は + P + です。

これもそれもあれもわたしのほんです。 Ini, itu, maupun yang di sana adalah buku saya.

Kore mo sore mo are mo watashi no hon desu.

Rumus : S1 も S2 も S3 も ………. P + です。これもそれもあれもわたしのほんではありません。 Ini, itu, maupun yang di sana bukan

buku saya.

Kore mo sore mo are mo watashi no hon dewa arimasen.

KALIMAT TANYA DENGAN JAWABAN PILIHAN

あなたのほんはあかいのほんですか、あおいのほんですか。

Anata no hon wa akai no hon desuka, aoi no hon desuka.

Apakah buku anda buku merah, atau buku biru?

わたしのほんはあかいのほんです。 Buku saya buku warna merah.

Page 12: Nihon go

Watashi no hon wa akai no hon desu.

Atau:

わたしのほんはあおいのほんです。 Buku saya buku warna biru.

Watashi no hon wa aoi no hon desu.

PARTIKEL “To”

アニタさんとアグンさんはがくせいです。 Nona Anita dan tuan Agung adalah pelajar.

Anita san to Agung san wa gakusei desu.

Rumus : S1 と S2 と…….は P です。(+)

S1 と S2 と…….は P ではありません。(-)

PATIKEL “De”

で (dan) : Apabila ada 2 kalimat sederhana atau kalimat setara yang ingin dijadikan menjadi 1 kalimat dan ada 1 subjek dengan 2 predikat.

Contoh 1:

たなかさんはせんせいです。 Tuan Tanaka adalah seorang guru.

Tanaka san wa sensei desu.

たなかさんはしょうにんです。 Tuan Tanaka adalah seorang pedagang.

Tanaka san wa shounin desu.

たなかさんはせんせいでしょうにんです。 Tuan Tanaka adalah seorang guru dan seorang pedagang

Tanaka san wa sensei de shounin desu.

Contoh 2:

たなかさんはせんせいです。 Tuan Tanaka adalah seorang guru.

Tanaka san wa sensei desu.

やまださんはしょうにんです。 Tuan Yamada adalah seorang pedagang.

Yamada san wa shounin desu.

たなかさんはせんせいでやまださんはしょうにんです。

Page 13: Nihon go

Tanaka san wa sensei de Yamada san wa shounin desu.

Tuan Tanaka adalah seorang guru dan tuan Yamada adalah seorang pedagang.