Upload
colleges-wales
View
747
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Amcanion Objectives1 Rôl y Llywodraeth2 Y daith iaith3 Partneriaeth4 Arfer da yn y sector
galwedigaethol 5 Y gymuned 6 Adborth y cyhoedd
1 Government role2 Language journey3 Partnership4 Best practice in the
vocational sector5 The community6 Public feedback
Cymuned Annibynnol BasgBasque Autonomous Community
Ffrainc / France / Iparraldea
Adran Addysg, Iaith Department of Education, a Diwylliant Llywodraeth Language and Culture of Gwlad y Basg the Basque Government
Siaradwyr Basgeg a’r Gymraeg
1981 1991 2001 20110
5
10
15
20
25
30
35
40
21.9
26.4
32.2
36.4
18.9 18.720.8
19
Siaradwyr Basgeg/Basque speakersSiaradwyr Cymraeg/Welsh speakers
Cyfrifiad 2011 Census
Speakers of Basque & Welsh
Teaching ModelsA = SpanishB = Bilingual 50/50D = Basque
1982: Deddf Normaleiddio’r Fasgeg
1983: Dyfarnu i greu gwlad dwyieithog
Modelau DysguA = SbaenegB = Dwyieithog 50/50D = Basg
1982: Normalisation of Basque Act
1983: Decree to be a bilingual country
Each division has a Director of Innovation to:
* support teachers* pedagogic innovation* Basque service
1987: Polisi Addysg 1af
Pob is-adran â’i Gyfarwyddwr Arloesedd:
• cefnogi athrawon• arloesi pedagogaidd • gwasanaeth Basgeg
1987: 1st Education Policy
Cynllunio Ieithyddol Basgeg Basque Language Planning
Cwricwlwm lle mae’r Fasgeg yn greiddiolBasque at the core of the curriculum
Cysylltu ieithoedd ar draws y cwricwlwmLink language across the curriculum
Gweithgareddau tu allan i’r dosbarth a’r ysgolActivities outside the classroom and school
Sefydliadol: Rheolaeth ysgol a chyfathrebuInstitutional – School management & communication
Mewn addysgTroi’r llif ieithyddol
Turning the language tideIn education
Cefnogaeth i Athrawon Teacher Assistance
IRALERhaglen i athrawon ddysgu’r Fasgeg Rhaglen ddysgu trwy gyfrwng y Fasgeg 5 wythnos i 3 mis
• 1980 – 5% gallu dysgu trwy gyfrwng Basgeg
• 1996 – 85% yn dysgu trwy gyfrwng y Fasgeg
• 1980 – 5% can teach in Basque
• 1996 – 85% can teach in Basque
IRALEProgramme for teachers to learn BasqueBasque-medium learning program 5 weeks to 3 months
• Creu adnoddau Basgeg yn ffordd y Basgiaid o feddwl
• Cyhoeddi deunyddiau ar yr un pryd a’r Sbaeneg
• Adnoddau dysgu digidol
ULIBARRINormaleiddio’r Fasgeg mewn ysgolion
EIMA• Create Basque resources –
a Basque way of thinking• Publish materials at the
same time as the Spanish• Digital learning resources
ULIBARRINormalising the Basque language in schools
Geirfa Use of words
Normaleiddio
Siaradwyr newydd
Integreiddio
Aml-ieithrwydd
Cefnogi
Normalisation
New speakers
Integration
Multilingualism
Support
TKNIKA
LANEKI
ELHUYAR
Coleg Galwediagethol Vocational College – Tolosoldea - Tolosoldea
IKASTOLA
Prosiect Iaith 2001 Language Project 2001
A framework to give coherence to the treatment of all
languages in school, integrating both domains of
language teaching and social use of the different
languages (especially promoting the minority language)
The whole educational community is involved
Amlieithrwydd Multi-lingualism
Y Sector Breifat The Private Sector
EMUS – EMUN
KONTSEILUA
Ade
quat
e Le
gisl
atio
n
Plan
ning
Econ
omic
R
esou
rces
Publ
ic in
tere
st &
sup
port
Language Recovery
CYMHARU COMPARISONGwlad y Basg / Basque Country Cymru / Wales
36.4% yn siarad /can speak 19% yn siarad / can speakO dan 25 / under 25 - 73% O dan 25 / under 25 - 34% VET – 26% VET – 8.5%Tknika - corff arloesi – hyfforddi darlithwyr mewn technegau addysgol newyddVocational Educational Centre for Innovation – Basque medium
?
Ikastola Elkartera Cynnal (Gwynedd a Môn); CYDAG
Kontseilua Dathlu’r GymraegCefnogaeth cyrff fel / support body Bwrdd yr Iaith (gynt) / Welsh Language
Board (previously)Trochi / Immersion Pocedi / pockets
Casgliadau o Wlad y Basg1. Llywodraeth yn arwain
ar y polisi2. Deddfwriaeth gadarn a
chyllid3. Teyrngarwch iaith yn
gryf4. Gofynion y gweithle am
sgiliau5. Sector alwedigaethol yn
allweddol bwysig6. Cyfleon cymdeithasol
1. Government leading on policy
2. Robust legislation and finance
3. Language Loyalty is strong
4. Workplace requirements for skills
5. VET a key respected sector
6. Social opportunities
Findings from the Basque Country
Amau Nesaf: Cymru Next Steps: Wales
1. MoDd gyda TKNIKA2. Cynhadledd
Ryngwladol Dysgu ac Addysgu – 29.02.2016
3. Cais Erasmus+ i staff colegau i Catalonia 2016/17
1. MOU with TKNIKA 2. Teaching and
Learning International Conference – 29.02.2016
3. Erasmus+ application for staff to Catalonia for 2016/17
Eskerrik AskoTîm #Cymrubasg
Bloghttps://colegaucymru.wordpress.com/
2015/09/28/basg-diwrnod-1/