25
AARHUS UNIVERSITET AU SPROG: BÆREDYGTIG OVERSÆTTELSE ›Signe Hvid Maribo ›Kommunikationschef, AU Kommunikation Arts ›Lenore Messick ›Daglig koordinator, Sprogservice, AU Kommunikation Arts › NUAS Kommunikationscirkus › 20. januar 2014

Nuas baeredygtig oversættelse

  • Upload
    nuaskom

  • View
    1.439

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

AU SPROG: BÆREDYGTIG OVERSÆTTELSE›Signe Hvid Maribo›Kommunikationschef, AU Kommunikation Arts

›Lenore Messick›Daglig koordinator, Sprogservice, AU Kommunikation Arts

› NUAS Kommunikationscirkus› 20. januar 2014

Page 2: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

CASE 1: 31 STRATEGIER - 31 OVERSÆTTERE – 31 OVERSÆTTELSER?

AUUniversitetsle

delse

Arts

Institut X

Institut Y

Institut Z

Health

Institut X

Institut Y

26 Institutstrateg

ier

Business and Social Sciences

Science and Technology

4 Fakultetstrate

gier

Page 3: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

CASE 2: 8000 MEDARBEDJERE I BERØRING MED ENGELSK

Ny procedure for rejseafregning

Afrapportering i EU-projekt

Mail til samarbejdspartner i USA

Eksamensinformation til internationale studerende

Nyheds om IT-nedbrud

Regler for barsel

Skilt på døren om lukketider

Julekort til partnerinstitutution

Page 4: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

BAGGRUND

Sprogservice – en del af AU KOM

›Netværksstruktur ›Sprogarbejde for administrationen og faglige miljøer

›Sprogportal og sprogteknologi ›Kurser + sparring til AUs sprogmedarbejdere

Page 5: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

Page 6: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

Page 7: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

BAGGRUNDHvorfor AU Sprog?

›Survey 2011 – undersøgelse blandt sprogmedarbejdere

›Retningslinjerne for flersproglig kommunikation i AU Administration

›Flere internationale studerende, ansatte, samarbejdsrelationer, forskningsresultater…flere ansatte bruger engelsk i deres daglige arbejde

Page 8: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

SURVEY 2011”Den typiske AU-medarbejder, som har sproglige opgaver, er en fastansat dansker, der har en treårig sproglig uddannelse, og som udfører sprogarbejde både til og fra engelsk i tilknytning til et institut, og for hvem det sproglige arbejde er én blandt mange aktiviteter …”

Page 9: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

SURVEY 2011

Page 10: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

BAGGRUND

2012: Sprogpolitiske retningslinjer

›Gælder for AU Administration›Krav på adgang til info om retter og pligter på engelsk

›Krav på sagsbehandling på engelsk›Krav på at breve, mails og webtekster findes på engelsk – rigtigt tidspunkt og rigtig kvalitet

Page 11: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

FØR-SITUATIONEN›Decentral opgaveløsning›Isolerede sprogmedarbejdere›Ingen CAT – kun tekstbehandling›Terminologiliste som manuel opdateret liste på hjemmeside

Page 12: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

HVORDAN ARBEJDER VI NU?›Professionelle oversættere trækker på og tilføjer data til 3 sprogværktøjer i oversættelsesprogrammet MemSource

›Alle andre kan trække på de professionelles oversættelses-og termarbejde på Sprogportalen (2 værktøjer)

Page 13: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

PRINCIPPER: VIDENDELING OG GENBRUG›Spare tid og ressourcer›Sikre høj kvalitet og homogen sprogbrug

”CAT-værktøjer er for oversættelse og termarbejde, hvad Excel er for regnskab, og Word er for tekstbehandling!”

Page 14: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

AU SPROG-VÆRKTØJSKASSEN

›3 CAT-værktøjer (computer assisted translation)

TM TB MT

Database med sætningspar

Database med AU-relaterede termer

AU’s svar på Google Translate

Page 15: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

HVAD ER EN TB?

›TB – Term Base ›AU Dictionary

Page 16: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

HVAD ER EN TM?›Translation Memory

Page 17: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

OG HVAD ER MT?›Machine Translation

›Fungerer ligesom Google Translate›‘Statistical machine translation engine’›Er trænet med AUs egne TM’er

Page 18: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

OVERSÆTTERENS VÆRKTØJSKASSEN

Page 19: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

OVERSÆTTERENS VÆRKTØJSKASSEN

Page 20: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

TM - NERVECENTRET I AU SPROG

TM’erFreelancere

Sprogmedarbejdere på institutter og centrer

Oversættelsesbureauer

AU Kom’s Sprogservice

Page 21: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

FRA TM TIL AU TRANSLATE

MT TMda-en

korpus

AU TRANSLATE

TB

Page 22: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

FRA TERMBASE TIL AU DICTIONARY

Tilføjes af sprogmedarbejder til

termbase ifb. med oversættelse af tekst

Godkendelse

Termen gøres tilgængelig i AU Dictionary

Termen vises som forslag til andre

sprogmedarbejdere som arbejder i

systemet

Page 23: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

ØKONOMI›MemSource: licensbaseret, cloudbaseret›AU Translate: betaler for forbrug›AU Dictionary: betaler for hosting›Driftsomkostninger pr. år (licenser/hosting osv.):

› Ca. 280.000 kr

›Sprogservice står for kurser, sparring, admin. og udvikling

Page 24: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

AU SPROG I TAL›AU Translate› 350.000 ord (1.000 A4 sider) oversat siden marts 2013 › 22.000 individuelle opslag› 100-200 daglig besøg på siden

›AU Dictionary› 2.505 sidevisninger siden juni 2013› Ca. 50 sidevisning om dagen

›MemSource› 800+ oversættelsesprojekter i 2013› 30+ aktive brugere

Page 25: Nuas baeredygtig oversættelse

AARHUSUNIVERSITET

LINKS›AU Sprogportal: http://medarbejdere.au.dk/administration/kommunikation/sprogportal/

›Sprogpolitik for AU Administration: http://medarbejdere.au.dk/administration/kommunikation/sprogportal/retningslinjer-og-politikker/retningslinjer-for-flersproglig-kommunikation-i-au-administration

›Kontakt: Lenore Messick [email protected]