38
Grup d’Experimentació per al plurilingüisme (GEP) Equips directius (2n any) Subdirecció General de Llengua i Plurilingüisme Barcelona, 5 d’octubre de 2016

Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Grup d’Experimentació per al

plurilingüisme (GEP)

Equips directius (2n any)

Subdirecció General de Llengua i Plurilingüisme

Barcelona, 5 d’octubre de 2016

Page 2: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

2

EXPERIMENTAR EL

PLURILINGÜISME

VALORACIÓ DEL PRIMER ANY DE

L’EXPERIMENTACIÓ,

DESPLEGAMENT I CONTINUÏTAT

Page 3: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

3

Augmentar la competència lingüística en llengua estrangera de

l’alumnat

Contribuir al desenvolupament competencial de l’alumnat

aprenentatge al llarg de la vida

Resolució de 8 d’abril de 2016 per la qual es dóna publicitat al programa Grups d’Experimentació

per al Plurilingüisme (GEP) així com als centres que hi participen en les edicions 2014-16 i 2015-17.

Recordem.....

El GEP és un programa de desplegament del Marc

per al plurilingüisme que té per

OBJECTIUS GENERALS

Page 4: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

4

Promoure canvis sistèmics ( INNOVACIÓ EDUCATIVA)

Metodològics

Relació educativa alumne – professor

Aprenentatge actiu, significatiu, col·laboratiu profund, integrat,

global

Avaluació reguladora, orientada a l’aprenentatge

Centre municipal de joves. Les Franqueses http://grupsderecerca.uab.cat/grai/content/

Page 5: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

5

Organitzatius

Lideratge distribuït (grup impulsor)

Col·laboració docent i debat constructiu

Ús flexible de l’espai i el temps: concepció globalitzadora de l’aprenentatge

Relació amb l’entorn

Participació i implicació de la comunitat educativa

Promoure canvis sistèmics ( INNOVACIÓ EDUCATIVA)

Page 6: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Millorar la competència comunicativa en llengua estrangera

Desenvolupar competències clau per al s. XXI (bàsiques, del pensament, personals)

Fomentar el treball cooperatiu, per projectes.

Adquirir estratègies per a l’aprenentatge autònom

6 http://2.bp.blogspot.com/-amB2J8oasy8/T_Nd3ffwGZI/AAAAAAAAADY/91PKYJ3c3-

E/s1600/estudiantes-en-grupo.jpg

Objectius específics: L’ALUMNAT

Page 7: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

7

Reforçar el treball cooperatiu

Adquirir coneixement i estratègies d’intercomprensió

Augmentar la competència en llengua estrangera

Dissenyar activitats o seqüències en llengua estrangera

Desenvolupar projectes globals de caràcter transversal

http://2.bp.blogspot.com/-amB2J8oasy8/T_Nd3ffwGZI/AAAAAAAAADY/91PKYJ3c3-

E/s1600/estudiantes-en-grupo.jpg Projecte Transversal de l’Escola l’Arrabassada

Objectius específics: EL PROFESSORAT

Page 8: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

8

Què implica ser un centre

GEP?

Recordem....

Page 9: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

9

Reflexió, disseny i consolidació d’accions

Reflexió sobre el projecte lingüístic del centre concreció

d’objectius i actualització periòdica.

Anàlisi de les pràctiques docents: metodologia didàctica, ús de les

TIC, aproximació a l’avaluació de l’aprenentatge

Planificació curricular: etapa, cicle, curs, àrea i/o matèria que

s’impartirà totalment o parcial en llengua estrangera (planificació a

mitjà termini)

Page 10: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

10

Disseny d’accions per a l’augment de l’exposició:

Projectes integrats (llengua i contingut): temàtics (primària),

transversals (secundària) i/o de recerca (batxillerat)

Gestió del coneixement en diverses llengües, accés a la informació

Aprofitament de recursos complementaris (auxiliars de conversa,

intercanvis, tallers, accions d’entorn, extraescolars...)

Consolidació i expansió (programes internacionals, intercanvis reals o

virtuals, pràctiques en empreses...)

Reflexió, disseny i consolidació d’accions

Page 11: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

11

Analitza la realitat del centre (Per què? / Per a què?)

Dissenya un pla d’acció (objectius, estratègies, activitats)

o Què?

o Qui? Com? Professorat, matèria, curs (AICLE,

intercomprensió...)

o Quan? Fases de l’acció i organització del grup

Acompanya la implementació del pla

Avalua els resultats i l’impacte

Creació d’un GRUP IMPULSOR

Page 12: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

12

PGA

G

E

P

E

S

C

O

L

A

V

E

R

D

A

PdD

PEC/PL

Page 13: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Participar de la formació docent

13

• Coneixement del marc per al plurilingüisme

• Presa de consciència sobre les competències per al segle XXI (clau i

transversals)

• Introducció a la metodologia per a l’aprenentatge integrat de continguts

i llengua estrangera (AICLE)

• Iniciació en l’aprenentatge basat en projectes

• Familiarització amb l’avaluació orientada a l’aprenentatge i el

desenvolupament d’instruments d’avaluació (rúbriques)

• Ampliació del coneixement d’eines TIC i la seva aplicació a l’aula

(especialment, en relació amb continguts CLIL)

Page 14: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

AVALUACIÓ de la Formació

2015-2016

Dades i consideracions

Page 15: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents)

15

163 respostes

Page 16: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents)

Com valores la capacitat de la persona formadora?

El fet que l'equip directiu del centre

hagi rebut formació específica del

GEP ha facilitat la difusió del

projecte en el centre

Page 17: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents)

La formació específica del GEP ha estat útil per a identificar estratègies de treball de llengua i continguts a l'aula

La teva pràctica a l'aula ha facilitat a l'alumnat formes d'aprenentatge més actives i autònomes

Page 18: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents)

Els materials que tu has elaborat a partir de les orientacions rebudes en el curs poden millorar la pràctica d'altres docents si se'n fa difusió.

Assenyala quins d'aquests materials tenen major utilitat en la teva pràctica

Page 19: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents)

El fet de participar en el projecte ha

implicat o implicarà de cara al curs

vinent algun canvi en l’organització del

funcionament del centre?

(coordinació, organització...)

Quines propostes de millora faries per un

proper curs?

Page 20: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

20

Impacte esperat de l’acció

Macro

Canvi metodològic al centre

Integració del projecte en el Projecte lingüístic de centre

Meso

Canvi en el procés d’ensenyament - aprenentatge

Desenvolupament del coneixement curricular potenciant la

capacitat inquisitiva i de recerca de l’alumnat

Micro

Canvi en l’estil d’aprenentatge de l’alumnat:

- Presa de consciència del seu procés d’aprenentatge

- Aprendre a aprendre

- Autonomia personal

- Resiliència

Page 21: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

CONTINUÏTAT DE L’EXPERIÈNCIA

21

Page 22: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

A partir de la vostra singularitat, la realitat del vostre entorn i el bagatge

lingüístic de cada alumne heu de definir una opció curricular, metodològica

i organitzativa que permeti tractar les diferents llengües responent a les

necessitats dels alumnes amb l’objectiu d’obtenir els seus millors resultats.

22

Consolidació dels acords en el Projecte lingüístic

Page 23: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

El projecte lingüístic serveix per a

Determinar l’organització curricular de totes les llengües (moment i mitjà

d’incorporació) i planificar-ne la docència (agrupament de continguts lingüístics –

estructures comunes-, estratègies d’intercomprensió i per a la transferència

interlingüística...)

Determinar quines llengües estrangeres s’imparteixen com a primera llengua

estrangera i quines com a segones (facilitar als alumnes, durant l'educació

obligatòria, l'aprenentatge d'almenys dues llengües estrangeres).

Organitzar el treball conjunt dels docents de les àrees lingüístiques i la

coordinació amb els professors de matèries no lingüístiques, especialment

en relació amb les metodologies integrades de llengües i de llengua i

continguts (Immersió lingüística i AICLE en qualsevol llengua)

Explicitar la progressió real de continguts al llarg de totes les etapes amb

propostes de seguiment, avaluació i millora i la facilitació de contextos reals

d'aprenentatge.

Page 24: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

El projecte lingüístic ha d’incloure

Preveure l’increment de temps d’exposició de l’alumnat a altres llengües

diferents del català a través de la vehiculació de continguts en aquestes

llengües i potenciar el treball integrat de llengua i contingut des de totes

les llengües i des de totes les àrees i matèries.

Vetllar per l’adequació de la capacitació lingüística de l’equip docent al projecte

aprovat.

Tenir en compte les especificitats de la comunicació en l'àmbit digital.

Incorporar les accions d'associació amb altres centres i la mobilitat dels

alumnes

Fixar les estratègies de promoció de l’ús de la llengua catalana ens els entorns

escolars

24

Page 25: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

El centre plurilingüe: trets distintius

De tot el centre:

Les llengües de l’escola són presents en tots els espais del centre, no

només a l’aula de llengua

Les llengües de l’alumnat tenen el seu espai i són el punt de partida

per al desenvolupament de la competència plurilingüe

Es fomenta la consciència intercultural

Totes les matèries es treballen des de l’enfocament competencial,

orientat a l’acció.

25

Page 26: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

De les aules de llengua:

Les llengües de l’escola es treballen de forma coordinada, no com a

compartiments estancs (programar conjuntament).

Les llengües s’ensenyen a través de les tipologies textuals i els

gèneres i mitjançant l’execució de tasques comunicatives o projectes.

Es tenen en compte els conceptes lingüístics comuns i s’eviten

reiteracions innecessàries.

Es treballa la consciència lingüística i la transferència interlingüística.

Es proposen activitats de sensibilització lingüística > actituds positives

cap al plurilingüisme (Portafoli Europeu de Llengües)

26

Trets distintius del centre plurilingüe

Page 27: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

27

De les aules d’altres matèries curriculars:

Es reforça l’aprenentatge de la llengua (el català, el castellà i/o les

llengües estrangeres) a través dels continguts: estructura dels

textos (tipologia, gènere, característiques lingüístiques), lèxic

específic, processos cognitius (informació explícita / implícita /

referencial)

Es treballa de manera coordinada amb el professorat de llengües

(projectes interdisciplinars, reforç de l’aprenentatge lingüístic,

ampliació de vocabulari…)

Trets distintius del centre plurilingüe

Page 28: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Educació lingüística de qualitat: un pre-requisit per

a la qualitat educativa

28

L’educació lingüística en sentit ampli – l’ensenyament i

l’aprenentatge de les llengües en contextos formals, informals i no

formals, així com la formació docent i la implementació de

polítiques lingüístiques – és clau: l’educació lingüística de qualitat

al llarg de la vida contribueix, no només a l’èxit educatiu i

professional sinó al desenvolupament personal i a l’autoestima,

la qual cosa promou el creixement econòmic, la ciutadania

democràtica i la cohesió social.

Consell d’Europa

Page 29: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Educació lingüística de qualitat

El fracàs escolar ve parcialment determinat per un domini inadequat d’un ampli ventall de

formes lingüístiques (PISA, PIRLS, etc.)

El domini de la llengua o llengües d’escolarització és una de les vies per assolir l’objectiu de la

Comissió Europea i d’un gran nombre d’autoritats educatives nacionals de reduir les taxes

d’abandonament escolar prematur.

Recommendation CM/Rec (2014)5 of the Committee of Ministers the importance of competences in the language(s)

of schooling for equity and quality in education and for educational success

29

Cal assegurar la qualitat educativa a través de la/les llengua/ües d’instrucció per garantir

l’equitat i la qualitat de l’educació.

La noció de qualitat està lligada als propòsits de l’educació: preparació per a l’ocupació;

preparació per a la vida com a ciutadans actius en societats democràtiques; desenvolupament

personal.

A nivell de sistema, la inclusió social s’ha de veure com una part integral de la noció de

qualitat.

Recommendation CM/Rec (2012)13E of the Committee of Ministers to member states on ensuring quality education

Page 30: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Estimular la cooperació entre centres educatius,

i entre aquests i el teixit social i empresarial.

Reforçar l’aprenentatge de les llengües, i

modernitzar-ne l’ensenyament

Millorar la formació professional per facilitar la

inserció dels ciutadans en el mercat laboral i la

seva adaptació als canvis industrials

Motivar els alumnes i avaluar per competències

Validar les capacitats adquirides de manera

informal

Afavorir la mobilitat d’aprenents i professors i

promoure el reconeixement mutu de diplomes i

títols

Estratègia europea per a l’educació (2020)

Page 31: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

31

Aprendre llengües per a comunicar-se (aprenentatge funcional, orientat a l’ús)

Aprendre la llengua per fer coses amb la llengua (aprenentatge significatiu, orientat a l’acció )

Aprendre llengua per poder resoldre situacions i problemes de la vida real (aprenentatge competencial i col·laboratiu)

Avaluar per aprendre (avaluació orientada a l’aprenentatge, aprenentatge reflexiu)

Rendibilitzar els esforços d’aprenentatge (evitar duplicitats)

Reconèixer i validar l’aprenentatge informal o no formal

Transformar l’ensenyament de les llengües

Page 32: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

32

Consens d’objectius

Visió global compartida

Acció planificada i coordinada

Compromís de tot l’equip

La transformació requereix

Page 33: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Equips directius: Lideratge pedagògic

33

LEC Article 142 - El director o directora

3. El director o directora té funcions de representació, funcions de lideratge

pedagògic i de lideratge de la comunitat escolar i funcions de gestió. Aquestes

funcions s’exerceixen en el marc de l’ordenament jurídic vigent, del projecte educatiu

del centre i del projecte de direcció aprovat.

Article 150 - El director o directora

1. El director o directora del centre privat concertat exerceix la direcció pedagògica

del centre.

Decret 155/2010, de direcció (centres públics)

CAPÍTOL 2 - Funcions i atribucions de la direcció

– Article 3 - Funcions i atribucions

– 3.1 Correspon a la direcció de cada centre públic l’exercici de les funcions de

representació, de direcció i lideratge pedagògic, de lideratge de la comunitat

escolar, d’organització, funcionament i gestió del centre i de cap del seu personal.

– 3.2 Les funcions de la direcció s’exerceixen en el marc reglamentari de l’autonomia

dels centres públics i comporten l’exercici d’un lideratge distribuït i del treball en

equip d’acord amb el que s’estableixi a cada centre en relació amb les funcions dels

membres de l’equip directiu i, si s’escau, del consell de direcció.

Page 34: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Equips directius: Transformació organitzativa

Decret 102/2010, d’autonomia

CAPÍTOL 2 - Autonomia pedagògica i organització dels currículums

– Article 14 -Concrecions del currículum i mesures organitzatives associades

– Article 16 - Projectes d’innovació pedagògica i curricular

– Article 17- Estratègies didàctiques pròpies del centre

34

Decret 39/2014, de 25 de març, pel qual es regulen els procediments per definir el

perfil i la provisió dels llocs de treball docents

CAPÍTOL 3 - Provisió dels llocs de treball de les plantilles docents dels

centres educatius públics

– Secció cinquena. Provisió de llocs de treball docents amb caràcter

provisional. Intervenció de les direccions dels centres

Page 35: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Llocs de treball específics

35

PEC + PD: perfil propi amb característiques i funcions específiques docents

tècniques de treball,

responsabilitats especials o

condicions amb peculiaritats pròpies

Poden exigir requisits addicionals

de titulació

formació

experiència

altres que es determinen en la definició del lloc.

Allò que justifica l’existència d’un lloc de treball específic i la

seva definició és el projecte educatiu del centre i el projecte

de direcció

Page 36: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Perfil lingüístic en llengua estrangera: Aprenentatge integrat de continguts i llengua

estrangera (anglès, francès, italià, alemany) RESOLUCIÓ ENS/1128/2016, de 26 d'abril, dels perfils professionals dels llocs de treball específics en centres educatius públics dependents del

Departament d'Ensenyament i el procediment de capacitació professional per ocupar-los.

1. Identificació del lloc de treball

1.1 Cossos docents: Cos de catedràtics d'ensenyament secundari; cos de catedràtics d'arts plàstiques i disseny; cos de professors

d'ensenyament secundari; cos de professors tècnics de formació professional; cos de professors d'arts plàstiques i disseny; cos de

mestres de taller d'arts plàstiques i disseny i cos de mestres.

1.2 Especialitats docents: Totes les especialitats docents excepte: Llengua castellana i literatura; Llengua catalana i literatura; Anglès;

Alemany; Italià; Francès; Aranès; Llengua estrangera: anglès; Llengua estrangera: francès i Llengua estrangera: alemany.

1.3 Tipus de centres: Escoles; Instituts escola; Instituts; Escoles d'art i disseny.

2. Descripció del lloc de treball docent específic amb perfil professional

2.1 Missió.

Augmentar la competència lingüística de l'alumnat en una llengua estrangera mitjançant l'aplicació d'una metodologia d'ensenyament i

aprenentatge integrat de contingut i llengua, d'acord amb el projecte lingüístic del centre.

2.2 Funcions docents específiques del lloc de treball.

- Impartir docència d'àrees o matèries curriculars no lingüístiques en una llengua estrangera.

- Coordinar la tasca docent amb el professorat de llengua estrangera amb l'objectiu de planificar conjuntament la programació d'aula de les

diverses matèries.

- Organitzar i executar les accions necessàries per impulsar l'ús de la llengua estrangera que correspongui d'acord amb el projecte

lingüístic del centre.

- Impartir docència en el marc del programa Batxillerat-Baccalauréat en centres degudament autoritzats pel Departament d'Ensenyament

(només per a llengua francesa).

3. Requisits del professorat per ocupar el lloc de treball específic

3.1 Requisit general.

Personal funcionari de carrera: Ser titular de l'especialitat docent del lloc de treball (per oposició o per adquisició de noves especialitats) o

tenir-la reconeguda (per habilitació específica o per titulació).

Personal funcionari interí: Tenir reconeguda l'especialitat docent a la borsa de treball.

3.2 Requisits addicionals:

Page 37: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

37

I després, fer evolucionar i créixer el projecte

Page 38: Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

Grup d’Experimentació per al

plurilingüisme (GEP)

Equips directius (2n any)

Subdirecció General de Llengua i Plurilingüisme

Barcelona, 5 d’octubre de 2016