97
UNEB UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO DEDC CAMPUS II ROBERTO RODRIGUES CAMPOS RELATÓRIO DE OBSERVAÇÃO DO ESTÁGIO SUPERVISIONADO II. Alagoinhas - BA 2010

Sitcoms trabalhando inglês rindo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Relatório do Mini-curso intitulado "Sitcoms: Trabalhando Inglês Rindo", aplicado durante meu Estágio Supervisionado II, na Universidade do Estado da Bahia - UNEB - Campus II.

Citation preview

Page 1: Sitcoms trabalhando inglês rindo

UNEB – UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA

DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDC – CAMPUS II

ROBERTO RODRIGUES CAMPOS

RELATÓRIO DE OBSERVAÇÃO DO ESTÁGIO SUPERVISIONADO II.

Alagoinhas - BA 2010

Page 2: Sitcoms trabalhando inglês rindo

ROBERTO RODRIGUES CAMPOS

RELATÓRIO DE OBSERVAÇÃO DO ESTÁGIO SUPERVISIONADO II.

Relatório apresentado à Universidade do Estado da Bahia – UNEB – Campus II como requisito parcial para avaliação da disciplina Estágio Supervisionado II do 7º semestre do curso de Letras com Habilitação em Língua Inglesa, sob a orientação da professora Ana Angélica de Souza Pinto.

Alagoinhas - BA 2010

Page 3: Sitcoms trabalhando inglês rindo

SUMÁRIO

1 APRESENTAÇÃO DO RELATÓRIO ....................................................................... 4

2 PLANEJAMENTO DO MINI-CURSO ....................................................................... 7

3 METODOLOGIA ...................................................................................................... 9

4 PLANEJAMENTO DAS AULAS ............................................................................ 10

5 RELATO DAS AULAS ........................................................................................... 36

6 CONSIDERAÇÕES FINAIS ................................................................................... 47

REFERÊNCIAS ......................................................................................................... 50

ANEXOS ................................................................................................................... 51

ANEXO A - Cartaz de Divulgação ........................................................................... 52

ANEXO B - Ficha de Inscrição ................................................................................ 54

ANEXO C - Tabelas de Planejamento de Curso .................................................... 56

ANEXO D - Quadro de Fraqüência ......................................................................... 60

ANEXO E - Produções Textuais dos Alunos......................................................... 62

Page 4: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 4 -

1 APRESENTAÇÃO DO RELATÓRIO

O presente trabalho tem por objetivo relatar as atividades desenvolvidas

durante o Estágio Supervisionado II do curso de Letras com Habilitação em Língua

Inglesa – UNEB, da disciplina Estágio Supervisionado II, ministrada pela professora

Ana Angélica de Souza Pinto, como cumprimento da exigência acima. O estágio foi

realizado no Campus II da UNEB, em Alagoinhas-BA.

As disciplinas Estágio Supervisionado I e Estágio Supervisionado II, do Curso

de Graduação em Letras com Habilitação em Língua Inglesa da UNEB, estão na

grade curricular dos semestres V e VI, respectivamente, e tem como objetivo formar

professores conscientes de seu papel como educadores e construtores críticos de

uma prática pedagógica teoricamente consistente. Claro que essa construção crítica

não passa de teoria; professores vêm sendo formados através de utopias freirianas,

e quando realmente se deparam com as salas de aula, percebem que tudo não

passa de maquiagem. Tiro isso por mim, que após sete semestres acadêmicos e

quase três anos de experiência docente, chego à conclusão de que só ensinarei se

for a alunos de Faculdades e Universidades. Escolas de nível Fundamental e Médio

estão fora de cogitação.

No Estágio supervisionado II, além da teoria estudada, os alunos são

estimulados a preparar e a ministrar um mini-curso ou uma oficina, com carga

horária total de 50 horas. Assim, buscando a integração entre as teorias estudadas

nas diversas disciplinas do até então e a prática pedagógica, os alunos tiveram a

oportunidade de escolher o tipo de mini-curso que queriam ministrar e a instituição

em que realizariam as atividades teóricas e práticas. Essa liberdade resultou em

mini-cursos de temas variados, como um projeto de ensino de Língua Inglesa

através da música, um mini-curso de estratégias de leitura em Língua Inglesa, e um

mini-curso de ensino de cultura e costumes norte-americanos através de sitcoms

americanas – foram construídos e aplicados somente três mini-cursos visto que a

turma era composta de apenas três alunos: Emile, Jamile e eu. Esta disciplina está

sendo cursada no sétimo semestre, pois tivemos que abandonar o componente

Estágio Supervisionado I no quinto semestre e repeti-lo no sexto semestre, por

causa de incompatibilidades com o professor regente naquele semestre. Repetimos

com a nossa atual professora, Ana Angélica de Souza Pinto, e pelo menos eu

espero continuar com ela até o Estágio Supervisionado IV.

Page 5: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 5 -

A cultura pode ser considerada um componente muito importante na

aprendizagem de uma língua, pois o conhecimento da cultura de um povo permite a

compreensão dos costumes presentes em uma sociedade, orientando melhor o uso

da língua para a comunicação. Para os PCNs:

O objetivo primordial do professor de língua estrangeira deve ser o de tornar possível ao seu aluno [...] centrar-se na função comunicativa por excelência, visando prioritariamente a leitura e a compreensão de textos verbais orais e escritos – portanto, a comunicação em diferentes situações da vida cotidiana.

1

Neste trabalho, considerando a obrigatoriedade do ensino de habilidades

lingüísticas, da estrutura da língua, da sintaxe e do léxico, bem como desenvolver

interações comunicativas reais e conhecimento cultural, apresento uma proposta de

mini-curso intitulada "Sitcoms: aprendendo inglês rindo”, desenvolvido com alunos

do curso de Letras com Habilitação em Língua Inglesa do Campus II da

Universidade do Estado da Bahia, durante o semestre letivo 2010.1. Nesse mini-

curso foram abordadas questões relacionadas à história e cultura americana a partir

de textos diversos e discussões acerca dos temas trabalhados, em uma tentativa de

apresentar e sensibilizar os alunos quanto aos costumes e valores do povo

americano, conscientizando-os de que qualquer sociedade é formada por pessoas

pertencentes a grupos étnicos diferentes, que possuem cultura e histórias próprias,

que ligadas constroem, em sua nação, sua história.

Este relatório é um resumo do mini-curso ministrado na Universidade do

Estado da Bahia – UNEB – Campus II por mim, Roberto Rodrigues Campos,

graduando do 7º semestre do curso de Letras com Habilitação em Língua Inglesa. A

UNEB está localizada na BR 110, em ao Quartel do Exército, cerca de 2 km antes da

entrada da cidade de Alagoinhas-BA, e atende a alunos graduandos dos cursos de

Análise de Sistemas, Matemática, Biologia, Educação Física, História e Letras

(Vernáculas, Língua Inglesa e Língua Francesa), e a alunos mestrandos em Crítica

Cultural, funcionando de segunda a sexta, nos três turnos, e aos sábados, pela

manhã e pela tarde.

A UNEB – Campus II é uma instituição pública com corpo docente composto

por profissionais Especialistas, Mestres, Doutores e PhDs, em áreas específicas.

Embora seja privilegiado por seu magnífico corpo docente, o Campus II é

1 BRASIL. Ministério da Educação e Secretaria de Educação Média e Tecnológica. Parâmetros

curriculares nacionais, códigos e suas tecnologias. Língua estrangeira moderna. Brasília: MEC, 1999.

Page 6: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 6 -

considerado o pior Campus de toda a UNEB, em termos de estrutura física e

organizacional. Na instituição, visivelmente simples, possui um espaço amplo com

pátio com cobertura e uma cantina. As paredes e iluminação estão em precário

estado de conservação e as salas são amplas, algumas sem ventiladores, outras

divididas ao meio por uma parede improvisada de madeirite, com carteiras, mesas e

cadeiras de professor velhas e em péssimo estado de conservação, nenhuma

equipada com ar condicionado; não há desnível nas salas de aula separando a

mesa do professor e as carteiras dos alunos, dando a idéia de igualdade entre

docente e discente; o quadro branco e as carteiras são conservados; possui três

laboratórios de informática climatizados, mas inversamente proporcional à demanda

de alunos por turno; as instalações sanitárias (banheiros) e bebedouros deixam a

desejar: quase nunca se vê papel higiênico, e as pias não possuem sabonete para

higienização das mãos, nem papel toalha para secagem das mesmas, enquanto os

bebedouros não possuem água refrigerada e nem sempre funcionam; possui

refeitório acoplado à cantina: ambos são pequenos e poderiam ter maior diversidade

de refeições, e, às vezes, não conseguem atender a todas as necessidades dos

freqüentadores da Universidade.

O Campus II ainda comporta um espaço para a biblioteca com um acervo não

muito variado e bem antigo, e sem acesso do estudante ao acervo; possui ainda

espaços que servem de secretaria, sala da direção, departamentos, colegiados,

protocolo, sala dos professores – todas climatizadas – e um espaço Mara as

máquinas de Xerox, que só vive lotada, ou em manutenção. Há, também, uma sala

de materiais de apoio como TV, reprodutor de DVD, aparelhos de Data-show e retro-

projeção. O espaço das aulas possui dois prédios com dois pavimentos cada, mais

dois prédios de um pavimento cada, sendo um destes últimos reservado ao

Mestrado, e ainda encontra-se em construção. Importante: os prédios de dois

pavimentos não possuem entrada e saída adaptadas para portadores de

dificuldades de locomoção, como rampas ligando o térreo ao primeiro andar! Nos

arredores dos prédios principais, há uma quadra em estado precário, praças feias e

abandonadas, dormitórios para professores (particularmente, nunca os vi), e a

residência estudantil, motivo de protesto de seus moradores, acusando de descaso

e péssimas condições de vivência; a entrada encontra-se esburacada e mal-tratada.

A clientela da instituição é composta por alunos que residem todos os bairros

de Alagoinhas-BA, bem como seus municípios adjacentes, e cidades vizinhas como

Page 7: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 7 -

Catu, Pojuca, Mata de São João, etc. Muitos destes necessitam viajar mais de 36 km

para chegar à UNEB. Todos os estudantes são adultos (maiores de 18 anos), sendo

alguns deles trabalhadores assalariados, pais e mães de família que, além do

trabalho, têm que abdicar as horas de descanso no conforto do lar para irem

estudar.

O que motivou a escolha da UNEB – Campus II como sede das aulas do mini-

curso não foi por razões territoriais, uma vez que resido no bairro da Alagoinhas

Velha/Cavada, próximo à Estação Rodoviária da cidade de Alagoinhas-BA, e a

UNEB – Campus II encontra-se na BR 110, antes da entrada da cidade, mas porque

eu já utilizo algumas das aulas que apresentei no mini-curso na escola que trabalho,

e acreditei que seria muito interessante mostrar a professores em formação uma

alternativa diferente, inusitada e divertida de prender a atenção dos alunos e

proporcionar uma discussão entre eles, evitando a monotonia gramatical.

Os dados relativos ao estágio serão apresentados seguindo a seguinte

estrutura: apresentação, em que se encontra a estrutura organizacional deste

relatório; corpo do relatório, dividido em planejamento do mini-curso e das aulas,

metodologia utilizada e o relato das aulas, as considerações finais do relatório

seguidas dos anexos que contêm fichas, tabelas e planos de aula, avaliações

(produções textual dos alunos), lista de freqüência, e o projeto que originou o mini-

curso e o presente relatório.

2 PLANEJAMENTO DO MINI-CURSO

O termo sitcom é uma série televisiva de cunho humorístico; trata-se da

abreviatura da expressão inglesa situation comedy, podendo ser traduzida como

comédia de situação. O sitcom tende a mostrar ao seu telespectador, variadas

situações cotidianas da maneira mais cômica possível, não apenas com o intuito de

“fazer o público rir”, como atesta Fernanda Furquim, mas também atingi-lo de

maneira sutil e sarcástica. De acordo com ela:

Os sitcoms não visam, basicamente, [a] fazer o público rir. É uma forma de o escritor passar a um grande público suas idéias e opiniões sobre a sociedade em que está inserido. A graça, o riso fácil, é conseqüência de um texto bem escrito e personagens bem elaborados dentro de um contexto bem apresentado. Os sitcoms, retratando o cotidiano de uma família típica de uma sociedade, trazem drama, humor, aventura, ficção e todas as demais abordagens imagináveis, mas acabam, também, assumindo a

Page 8: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 8 -

obrigação de fazer rir. De forma satírica, ele diz a verdade sobre questões sociais, políticas e familiares de uma determinada cultura.

2

Geralmente possuindo personagens fixos, as histórias baseiam-se no

confronto personagem X problemas pessoais, sempre com um toque de humor.

Assim:

Os personagens de sitcoms são caricatos, às vezes com mais defeitos do que virtudes (as quais apresentadas do ponto de vista do exagero acabam sendo consideradas defeitos); pessoas em geral, boas, que se envolvem em situações de conflito dentro das quais precisam dar um “jeitinho” a fim de resolvê-la.

3

Os sitcoms são uma fonte rica de atividades em sala de aula e certamente

pode-se provar que seu emprego é muito motivador para os alunos. Desvendar o

enredo de uma história curta ou decodificar um diálogo de certos personagens é

mais do que um exercício mecânico. Exige uma resposta pessoal que parta dos

alunos, incentivando-os a elaborar suas próprias experiências. Ao fazer isso, os

alunos se tornam mais pessoalmente investidos no processo de aprendizagem de

línguas e cultura.

Muitas vezes, os professores subestimam a capacidade dos seus alunos de

entender a linguagem autêntica e assim eles evitam esse tipo de material real a

favor dessas gravações feitas de propósito, as quais se encontram em livros

didáticos. Desta forma, negam às suas aulas a oportunidade de se acostumar a real

pronúncia do Inglês, falado por falantes nativos da língua, em situações realistas.

Quando alguém assiste a seriados americanos em geral observa como os

americanos vivem, o que comem, como eles gastam o seu tempo livre, suas típicas

casas muros e/ou portões, os parques e o clima (neve). Assim, cada aluno pode

confirmar suas percepções sobre os estereótipos americanos e serem surpreendidos

por aspectos da cultura americana que não sabiam antes. Segundo José Luiz Braga:

[...] o trabalho crítico das práticas midiáticas – além dos objetivos de análise, de busca de conhecimento, de desvendamento das lógicas de um produto (ou de um gênero, ou de um processo) – tende a exercer uma função geral de desenvolvimento de competências de interação na sociedade, no que se refere aos materiais e processos midiáticos que essa sociedade gera, faz circular e usa para os mais diferentes propósitos.

4

A utilização de um sitcom como um recurso em sala de aula é altamente

recomenda. Os estudantes vão apreciar a oportunidade de assistir a algo que é tão

2 FURQUIM, Fernanda. Sitcom: definição & história. Porto Alegre: FCF, 1999, p.8.

3 Ibid. p.15.

4 BRAGA, José Luiz. A sociedade enfrenta sua mídia: dispositivos sociais de crítica midiática.

São Paulo: Paulus, 2006, p.47.

Page 9: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 9 -

americano quanto à língua que estão aprendendo. Eles terão a oportunidade de

ouvir uma variedade de sotaques e expressões novas. Se eles compartilham o

senso de humor americano, eles vão encontrar a experiência ainda mais gratificante.

Desta forma, foi proposto um mini-curso, voltado a graduandos do curso de

Letras com Habilitação em Língua Inglesa, para tratar de questões relacionadas à

história e cultura americana, bem como os hábitos e valores deste povo, de uma

forma engraçada e interessante, e as atividades elaboradas levaram em

consideração o conhecimento prévio dos alunos acerca dos assuntos e a

abordagem dos mesmos, mostrada nos sitcoms.

3 METODOLOGIA

O mini-curso foi ministrado em uma turma de alunos do curso de Letras com

Habilitação em Língua Inglesa da UNEB – Campus II. Nesta, foram ministradas 16

aulas teóricas de 120 minutos cada, totalizando 32 horas/aula, mais 9 atividades

programadas também de 120 minutos cada, totalizando 18horas/aula, fechando a

carga-horária exigida de 50 horas/aula. Foram selecionados para o mini-curso, cinco

sitcoms americanas de autores, diretores e produtores diferentes (Friends, Will &

Grace, The Nanny, The New Adventures of Old Christine e The Big Bang Theory)

que tendem a mostrar a visão de mundo do próprio americano. Para tanto, fez-se

necessário o uso de um televisor e um reprodutor de DVD, bem como lápis,

borracha, caneta e papel pautado, sendo que estes quatro últimos fizeram parte do

material didático individual.

Para evitar que as aulas ficassem cansativas e tentar envolver os alunos nas

atividades propostas optou-se por buscar uma mudança de paradigma que

influencia a Educação como um todo, tornando o professor um facilitador, um

organizador de conhecimento que propõe conteúdos e atividades, a fim de estimular

a produção de seus alunos, sob a seguinte idéia de Moita Lopes:

[...] uma visão de conhecimento como processo. Nesta visão, a sala de aula deixa de ser o lugar da certeza, ou de aplicação de um conhecimento pronto e acabado, e passa a ser o espaço da procura do conhecimento, em que o professor e os alunos, aqueles mais diretamente interessados no que ocorre em sala de aula, passam a ter papel central na prática social de construção de conhecimento sobre a sala de aula. Este conhecimento, por envolver o

Page 10: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 10 -

professor na produção de conhecimento sobre sua prática social, tem, inclusive, um caráter emancipatório [...].

5

O processo, então, se dividiu em quatro etapas:

Primeira etapa – conversa com os alunos do curso de Letras com Habilitação

em Língua Inglesa da UNEB – Campus II, onde foram ministradas as aulas. A

conversa sucedeu-se por via do seguinte argumento: rir é o melhor remédio.

A partir deste argumento, foi possível explicar o projeto de maneira clara e

satisfatória;

Segunda etapa – aplicação de um questionário com o intuito de adquirir um

feed-back dos alunos, promovendo uma análise de desempenho, tanto ao ver

do professor, quanto do alunado. Esta etapa não foi desenvolvida como

previamente planejado. A análise de desempenho foi acontecendo durante o

transcorrer do curso, de maneira espontânea. Desta forma, foi pedido a cada

aluno, uma avaliação escrita do mini-curso, que fora entregue na ultima aula;

Terceira etapa – revisão do trabalho feito como todo, bem como das

produções textuais dos alunos para divulgação dos resultados e elaboração

das considerações finais. Essa etapa atrasou muito por conta de outros

trabalhos que foram surgindo no decorrer do 7º semestre.

Quarta etapa – entrega do relatório completo à professora Ana Angélica, que,

por causa do atraso da terceira etapa, acabou tendo que ser prorrogada para

o dia 30 de setembro de 2010, causando constrangimento de minha parte e

chateação da parte dela;

4 PLANEJAMENTO DAS AULAS

Faz-se necessário salientar que os planejamentos a seguir sofreram

alterações no decorrer do mini-curso, conforme as necessidades e interesses dos

alunos. Por conseguinte, aparentemente algumas aulas tiveram suas datas

desorganizadas cronologicamente. O motivo para tal foi de que eu já havia

planejado todas as aulas seguindo uma seqüência de teoria e prática, só que, por

falta de tempo, houve casos de uma aula prática de um determinado assunto

acontecer após uma aula teórica de outro assunto. Isso não prejudicou os alunos,

5 MOITA LOPES, L. P. Oficina de lingüística aplicada. 3ed. Campinas: Mercado de Letras,

2001, p.184.

Page 11: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 11 -

pois as aulas práticas só tiveram datas agendadas para a simples entrega do

trabalho escrito individual, feito em casa por cada aluno, no mesmo dia das suas

respectivas aulas teóricas, com carga horária de 120 minutos cada. As aulas,

teóricas e práticas, recebam um título especial e criativo. Foi proposto, então, para a

realização do mini-curso, os seguintes planos de aula:

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 19 de Julho de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 01 “Let‟s get started!”

CONTEÚDO:

Aula Inaugural; OBJETIVOS:

Descobrir as expectativas em relação ao mini-curso;

Apresentar o projeto para discussão da proposta do mini-curso; PROCEDIMENTO:

Entrega do material didático;

Levantamento de hipóteses a cerca de como vai ser o mini-curso;

Apresentação do projeto;

Exposição dos problemas encontrados na produção do projeto;

Demonstração de como serão as aulas teóricas;

Explicação da avaliação do processo prático;

Esclarecimento de eventuais dúvidas;

Recolhimento de sugestões;

Page 12: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 12 -

RECURSOS:

Aparelho de Data-show, Quadro Branco e Pincéis Atômicos; AVALIAÇÃO:

Participação na aula;

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 21 de Julho de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 02 “Who are these people, anyway?”

CONTEÚDO:

Reconhecimento de personagens; OBJETIVOS:

Familiarizar os alunos com os personagens dos sitcoms a serem trabalhados;

Trabalhar formulação de hipóteses a cerca da personalidade de cada personagem;

PROCEDIMENTO:

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Discussão sobre o que é análise literária;

Resumo de cada personagem;

Socialização das idéias a respeito de cada personagem, de cada aluno; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Page 13: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 13 -

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 26 de Julho de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 03 “The New Adventures of Women from 21st Century”

CONTEÚDO:

Mulher americana X Mulher brasileira: mãe solteira na meia idade; OBJETIVOS:

Descobrir como a mulher americana reage aos desafios na meia idade;

Estabelecer diferenças entre a mulher americana e a mulher brasileira; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o problema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 14: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 14 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 27 de Julho de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 04 “Let‟s work on!”

CONTEÚDO:

Produção textual; OBJETIVOS:

Revisar o que aprendeu e o que foi discutido na Aula 03;

Produzir um texto dissertativo; PROCEDIMENTO:

Re-leitura dos textos;

Revisão das anotações feitas em sala de aula;

Elaboração da dissertação; RECURSOS:

Lápis;

Caneta;

Borracha;

Papel Pautado; AVALIAÇÃO:

Entrega do trabalho escrito; Coerência com o tema em questão;

Page 15: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 15 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 28 de Julho de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 05 “Have you guys ever wondered why they call it „Thanksgiving‟?”

CONTEÚDO:

Dia de Ação de Graças; OBJETIVOS:

Conhecer a origem do Thanksgiving e seu significado para os americanos;

Estabelecer comparações com a cultura brasileira; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 16: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 16 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 02 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 06 “Happy Thanksgiving!”

CONTEÚDO:

Continuação da aula 05 - Dia de Ação de Graças; OBJETIVOS:

Familiarizar os alunos com o comportamento dos americanos no Dia de Ação de Graças;

Estabelecer comparações com a cultura brasileira; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 17: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 17 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 04 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 07 “Let‟s work on again!”

CONTEÚDO:

Produção textual; OBJETIVOS:

Revisar o que aprendeu e o que foi discutido nas Aulas 05 e 06;

Produzir um texto dissertativo; PROCEDIMENTO:

Re-leitura dos textos;

Revisão das anotações feitas em sala de aula;

Elaboração da dissertação; RECURSOS:

Lápis;

Caneta;

Borracha;

Papel Pautado; AVALIAÇÃO:

Entrega do trabalho escrito; Coerência com o tema em questão;

Page 18: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 18 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 05 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 08 “Boo! It‟s Halloween!”

CONTEÚDO:

Dia das Bruxas; OBJETIVOS:

Conhecer a origem do Halloween e seu significado para os americanos;

Estabelecer comparações com a cultura brasileira; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 19: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 19 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 09 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 09 “Trick or Treat?”

CONTEÚDO:

Continuação da aula 08 - Dia das Bruxas; OBJETIVOS:

Familiarizar os alunos com o comportamento dos americanos no Dia das Bruxas;

Estabelecer comparações com a cultura brasileira; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 20: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 20 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 10 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 10 “Let‟s work on once again!”

CONTEÚDO:

Produção textual; OBJETIVOS:

Revisar o que aprendeu e o que foi discutido nas Aulas 08 e 09;

Produzir um texto dissertativo; PROCEDIMENTO:

Re-leitura dos textos;

Revisão das anotações feitas em sala de aula;

Elaboração da dissertação; RECURSOS:

Lápis;

Caneta;

Borracha;

Papel Pautado; AVALIAÇÃO:

Entrega do trabalho escrito; Coerência com o tema em questão;

Page 21: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 21 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 11 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 11 “The Holiday Season is upon us!”

CONTEÚDO:

Festas de Fim de Ano: Natal e Ano Novo; OBJETIVOS:

Conhecer o significado do Holiday Season para os americanos;

Familiarizar os alunos com o comportamento dos americanos no Natal e no Ano Novo;

Estabelecer comparações com a cultura brasileira; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 22: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 22 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 13 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 12 “Let‟s work on one more time!”

CONTEÚDO:

Produção textual; OBJETIVOS:

Revisar o que aprendeu e o que foi discutido na Aula 11;

Produzir um texto dissertativo; PROCEDIMENTO:

Re-leitura dos textos;

Revisão das anotações feitas em sala de aula;

Elaboração da dissertação; RECURSOS:

Lápis;

Caneta;

Borracha;

Papel Pautado; AVALIAÇÃO:

Entrega do trabalho escrito; Coerência com o tema em questão;

Page 23: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 23 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 16 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 13 “How is this mess gonna end up?”

CONTEÚDO:

Interpretação e Adivinhação; OBJETIVOS:

Instigar a criatividade do aluno, tirarando do episódio assistido induções do clímax e do desfecho do mesmo;

PROCEDIMENTO:

Apresentação do episódio a ser trabalhado;

Pausa do episódio para exercícios de adivinhação;

Socialização as idéias;

Continuação da apresentação do episódio a ser trabalhado;

Pausa do episódio para exercícios de adivinhação;

Socialização as idéias

Assistência ao final do episódio a ser trabalhado;

Discussão a cerca do desfecho; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através da resolução dos exercícios;

Participação na aula;

Page 24: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 24 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 12 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 14 “Sorry to burst that bubble, but selfless good deeds do not exist!”

CONTEÚDO:

Altruísmo; OBJETIVOS:

Verificar se há boas ações altruístas no mundo em que vivemos;

Refletir sobre egoísmo;

Discutir sobre o que é ser politicamente correto; PROCEDIMENTO:

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Discussão sobre o tema apresentado;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;.

Page 25: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 25 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 19 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 15 “Smoking?! Where would you ever even get an idea like that?”

CONTEÚDO:

Fumo; OBJETIVOS:

Tratar do consumo de cigarros e seus males;

Abordar a questão do vício e a dificuldade de largar o cigarro;

Indagar como e o porquê as pessoas começam a fumar; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 26: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 26 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 20 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 16 “How about „Let‟s work on‟?!”

CONTEÚDO:

Produção textual; OBJETIVOS:

Revisar o que aprendeu e o que foi discutido na Aula 15;

Produzir um texto dissertativo; PROCEDIMENTO:

Re-leitura dos textos;

Revisão das anotações feitas em sala de aula;

Elaboração da dissertação; RECURSOS:

Lápis;

Caneta;

Borracha;

Papel Pautado; AVALIAÇÃO:

Entrega do trabalho escrito; Coerência com o tema em questão;

Page 27: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 27 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 31 de Agosto de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 17 “I‟m such a big fan of yours!”

CONTEÚDO:

Fanatismo; OBJETIVOS:

Discutir a respeito do fanatismo;

Familiarizar os alunos com o comportamento dos americanos quando são fãs de alguém;

Levantar suposições de como cada um agiria ao deparar-se com seu ídolo;

Estabelecer comparações com a cultura brasileira; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 28: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 28 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 03 de Setembro de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 18 “Let‟s work on for real, this time!”

CONTEÚDO:

Produção textual; OBJETIVOS:

Revisar o que aprendeu e o que foi discutido na Aula 17;

Produzir um texto dissertativo; PROCEDIMENTO:

Re-leitura dos textos;

Revisão das anotações feitas em sala de aula;

Elaboração da dissertação; RECURSOS:

Lápis;

Caneta;

Borracha;

Papel Pautado; AVALIAÇÃO:

Entrega do trabalho escrito; Coerência com o tema em questão;

Page 29: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 29 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 01 de Setembro de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 19 “I now pronounce you husband and wife.”

CONTEÚDO:

Casamento; OBJETIVOS:

Mostrar os diversos tipos de casamento;

Familiarizar os alunos com o comportamento dos americanos quando casam e quando se separam;

Estabelecer comparações com a cultura brasileira; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 30: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 30 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 02 de Setembro de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 20 “Call up the Strippers „cause tonight I‟m gonna have a bachelor party!”

CONTEÚDO:

Despedida de Solteiro; OBJETIVOS:

Mostrar a importância dada às Despedidas de Solteiro nos EUA;

Familiarizar os alunos com o comportamento dos americanos quando estes estão para se casar e recebem uma festa de Despedida de Solteiro;

Estabelecer comparações com a cultura brasileira; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 31: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 31 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 04 de Setembro de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 21 “Just another „Let‟s work on!‟”

CONTEÚDO:

Produção textual; OBJETIVOS:

Revisar o que aprendeu e o que foi discutido nas Aulas 19 e 20;

Produzir um texto dissertativo; PROCEDIMENTO:

Re-leitura dos textos;

Revisão das anotações feitas em sala de aula;

Elaboração da dissertação; RECURSOS:

Lápis;

Caneta;

Borracha;

Papel Pautado; AVALIAÇÃO:

Entrega do trabalho escrito; Coerência com o tema em questão;

Page 32: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 32 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 08 de Setembro de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 22 “Don‟t let me be misunderstood!”

CONTEÚDO:

Mal entendido; OBJETIVOS:

Mostrar os perigos de uma má interpretação de uma determinada situação;

Socializar experiências de mal-entendidos; PROCEDIMENTO:

Leitura de textos teóricos;

Discussão sobre o tema apresentado;

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Socialização das idéias; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 33: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 33 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 11 de Setembro de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 23 “Just one more „Let‟s work on!‟”

CONTEÚDO:

Produção textual; OBJETIVOS:

Revisar o que aprendeu e o que foi discutido na Aula 22;

Produzir um texto dissertativo; PROCEDIMENTO:

Re-leitura dos textos;

Revisão das anotações feitas em sala de aula;

Elaboração da dissertação; RECURSOS:

Lápis;

Caneta;

Borracha;

Papel Pautado; AVALIAÇÃO:

Entrega do trabalho escrito; Coerência com o tema em questão;

Page 34: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 34 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 09 de Setembro de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 24 “Help me! Call the police! I‟ve got mugged!”

CONTEÚDO:

Assalto; OBJETIVOS:

Familiarizar os alunos com o comportamento dos americanos quando estes são assaltados;

Socializar experiência com assaltos;

Estabelecer comparações com a cultura brasileira; PROCEDIMENTO:

Apresentação das sitcoms a serem trabalhas;

Discussão sobre o tema apresentado;

Socialização das idéias;

Anúncio do fim do mini-curso;

Avaliação dos discentes a respeito do mini-curso;

Assistência de um episódio especial, para fechamento do mini-curso; RECURSOS:

Televisor e reprodutor de DVD; AVALIAÇÃO:

Por meio das dúvidas e dificuldades apresentadas através das discussões em sala de aula;

Participação na aula;

Page 35: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 35 -

UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO – DEDCII COLEGIADO DE LETRAS LETRAS COM HABILITAÇÃO EM LÍNGUA INGLESA – SEMESTRE VII DISCIPLINA: ESTÁGIO SUPERVISIONADO II PROFESSORA: ANA ANGÉLICA DE SOUZA PINTO UNIVERSIDADE DO ESTADO DA BAHIA – UNEB – CAMPUS II MINI-CURSO: Sitcoms: trabalhando inglês rindo ESTAGIÁRIO: Roberto Rodrigues Campos DATA: 10 de Setembro de 2010 - TURNO: Vespertino DURAÇÃO: 120 minutos

PLANO DE AULA 25 “The Last „Let‟s work on!‟”

CONTEÚDO:

Produção textual; OBJETIVOS:

Revisar o que aprendeu e o que foi discutido na Aula 24;

Produzir um texto dissertativo; PROCEDIMENTO:

Re-leitura dos textos;

Revisão das anotações feitas em sala de aula;

Elaboração da dissertação; RECURSOS:

Lápis;

Caneta;

Borracha;

Papel Pautado; AVALIAÇÃO:

Entrega do trabalho escrito; Coerência com o tema em questão;

Page 36: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 36 -

5 RELATO DAS AULAS

O mini-curso, pelo fato de privilegiar os costumes americanos que eu tanto

aprecio, promoveu a minha conscientização acerca da diversidade cultural brasileira,

que se espelha também na dos EUA, e das responsabilidades de minha futura

profissão e das várias competências que a envolvem: professor universitário. Minhas

expectativas, no quesito qualidade das aulas, foram excedidas; sobre a proposta e

os sitcoms, houve grande receptividade por parte dos alunos. O único problema que

encontrei foi uma repentina evasão dos alunos, que, dos 11 inicialmente inscritos,

somente 3 concluíram o mini-curso.

Seguem abaixo os Quadros de Relatos, aula a aula, em forma de tabela,

assumindo a seguinte seqüencia:

AULA(S): Campo composto pelo número e nome da aula;

DATA(S): Campo composto pelo dia da semana e a data de realização

da aula;

RELATO: Campos composto pela descrição do que houve na aula

PRÓS: Pontos positivos que surgiram nas aulas;

CONTRAS: Pontos negativos que surgiram nas aulas;

OBS.: Observação extra e importante, que deve ser mencionada por

uma razão;

AULA(S) 01“Let‟s get started!”

DATA(S) Segunda-feira, 19 de Julho de 2010

RELATO Embora eu já conhecesse meus alunos, e eles uns aos outros,

comecei com uma dinâmica de introdução, para quebrar o gelo inicial.

Em seguida, conversamos a respeito da proposta do mini-curso;

defendi o porquê utilizaria o termos americano(s) e americana(s) para

me referir à tudo relacionado aos EUA; expliquei a todos o que são

sitcoms, e como seriam executadas as aulas teóricas e como seriam

cobradas as produções textuais respectivas. Após essa etapa, contei

a eles como foi que surgiu a idéia de trabalhar com sitcoms em sala

de aula, e que eu já havia trabalhado isso anteriormente, na escola

que trabalho.

Page 37: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 37 -

Apresentei os resumos dos sitcoms a serem trabalhados e perguntei

se algum deles conhecia algum. Verifiquei que poucos conheciam.

Finalizei com uma conversa sobre o que eles esperavam de mim e do

mini-curso e pedi-lhe que me dessem propostas de temas para que

fossem trabalhados. Antes de liberá-los, fiz a entrega dos materiais

didáticos individuais:

1 pasta transparente com elástico;

1 classificador de papelão com elástico;

1 caderno ¼ - 148x202 mm – 96 folhas;

1 lápis;

1 caneta;

1 apontador;

1 borracha;

2 blocos de cinco folhas de papel pautado;

PRÓS Percebi entusiasmo por parte dos alunos e recebi dos mesmos,

sugestões de temas.

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Os materiais foram personalizados com o logotipo do mini-curso.

AULA(S) 02“Who are these people, anyway?”

DATA(S) Quarta-feira, 21 de Julho de 2010.

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles. Em

seguida, dei início a uma discussão a partir da afirmação de que

todos os sitcoms são literatura. Assim sendo, a atividade que fiz com

eles foi de análise literária, partindo para a análise dos personagens.

O julgamento dos personagens deveria ser como base nos episódios

piloto de cada série, e que deveriam ser de cunho físico-

comportamental.

Os alunos assistiram aos episódios, fizeram suas anotações, e

depois socializaram suas idéias por meio de debate.

Os sitcoms e seus respectivos episódios assistidos foram:

Friends – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

The Nanny – 1ª Temporada – “Piloto”;

Page 38: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 38 -

PRÓS Foi desenvolvido o sentido de intuição e curiosidade de cada aluno,

bem como sua capacidade de análise crítica.

CONTRAS Alguns alunos não quiseram participar do debate por motivo de

vergonha; outros pescaram informações dos colegas.

OBS. Só três alunos me entregaram suas impressões a limpo.

AULA(S) 03“The New Adventures of Women from 21st Century”

04“Let‟s work on!”

DATA(S) Segunda-feira, 26 de Julho de 2010.

Terça-feira, 27 de Julho de 2010.

RELATO Comecei a aula falando do sitcom que eu iria passar para eles. Em

seguida, dei início a uma discussão a partir dos textos que trouxe

para eles. Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise da

figura da mulher do Século XXI, aquela que é bem-sucedida no

trabalho, mãe solteira, etc. O julgamento parte da personagem

Christine Campbell, quarentona, mãe solteira, divorciada, dona do

próprio negócio, que descobre que o ex-marido está namorando uma

mulher muito mais jovem que ela.

Os alunos assistiram aos dois primeiros episódios da série mais o

último, todos da primeira temporada da série, fizeram suas

anotações, e depois socializaram suas idéias por meio de debate.

Por fim, foi passada uma atividade programada – produção textual –

a respeito do tema abordado, a qual deveria ser entregue no dia 27

de Julho de 2010.

O sitcom e seus respectivos episódios assistidos foram:

The New Adventures of Old Christine – 1ª Temporada – “Piloto”;

“Necessidade”; “Pra ser Lembrado”

PRÓS Por ser um tema polêmico, a discussão foi rica e divergente.

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Só apareceram seis dos onze alunos inscritos.

Só quatro alunos me entregaram o trabalho escrito.

AULA(S) 05“Have you guys ever wondered why they call it

Page 39: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 39 -

„Thanksgiving‟?”

06“Happy Thanksgiving!”

07“Let‟s work on again!”

DATA(S) Quarta-feira, 28 de Julho de 2010.

Segunda-feira, 02 de Agosto de 2010.

Quarta-feira, 04 de Agosto de 2010.

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles. Em

seguida, dei início a uma discussão a partir dos textos que trouxe

para eles. Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise

cultural do Thaksgiving americano. O julgamento parte do

comportamento dos personagens durante o Thanksgiving, o que

comem, o que fazem, qual a importância dada por eles a esse dia.

Os alunos assistiram a variados episódios dos sitcoms Friends e Will

& Grace, fizeram suas anotações, e depois socializaram suas idéias

por meio de debate.

Por fim, foi passada uma atividade programada – produção textual –

a respeito do tema abordado, a qual deveria ser entregue no dia 04

de Agosto de 2010.

Os sitcoms e seus respectivos episódios assistidos foram:

Friends – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Friends – 3ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Friends – 5ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Friends – 6ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Friends – 8ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Will & Grace – 4ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 01”;

Will & Grace – 4ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 02”;

PRÓS Os alunos passaram a conhecer o que é o Thanksgiving e quebramos

a idéia de cultura americana ser somente relacionada ao Halloween.

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Só apareceram três dos onze alunos inscritos.

Só dois alunos me entregaram o trabalho escrito.

AULA(S) 08“Boo! It‟s Halloween!”

Page 40: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 40 -

09 Trick or Treat?”

10“Let‟s work on once again!”

DATA(S) Quarta-feira, 05 de Agosto de 2010.

Segunda-feira, 09 de Agosto de 2010.

Quarta-feira, 10 de Agosto de 2010.

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles. Em

seguida, dei início a uma discussão a partir dos textos que trouxe

para eles. Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise

cultural do Halloween americano. O julgamento parte do

comportamento dos personagens durante o Halloween, o que

comem, o que fazem, qual a importância dada por eles a esse dia.

Os alunos assistiram a variados episódios dos sitcoms Friends, Will &

Grace e The Big Bang Theory, fizeram suas anotações, e depois

socializaram suas idéias por meio de debate.

Por fim, foi passada uma atividade programada – produção textual –

a respeito do tema abordado, a qual deveria ser entregue no dia 10

de Agosto de 2010.

O sitcom e seus respectivos episódios assistidos foram:

Friends – 8ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Will & Grace – 3ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 01”;

Will & Grace – 5ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 02”;

The Big Bang Theory – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

PRÓS Desmistificou-se a idéia de só se vestir de bruxas, vampiros e

fantasmas.

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Só apareceram três dos onze alunos inscritos.

Só dois alunos me entregaram o trabalho escrito, sendo que um

deles, eu acabei perdendo.

AULA(S) 11“The Holiday Season is upon us!”

12“Let‟s work on one more time!”

DATA(S) Quarta-feira, 11 de Agosto de 2010.

Sexta-feira, 13 de Agosto de 2010

Page 41: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 41 -

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles. Em

seguida, dei início a uma discussão a partir dos textos que trouxe

para eles. Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise

cultural do período de festas de fim de ano americano. O julgamento

parte do comportamento dos personagens durante o Natal e o Ano

Novo, o que comem, o que fazem, qual a importância dada por eles a

essa época.

Os alunos assistiram a variados episódios dos sitcoms Friends, Will &

Grace e The Nanny, fizeram suas anotações, e depois socializaram

suas idéias por meio de debate.

Por fim, foi passada uma atividade programada – produção textual –

a respeito do tema abordado, a qual deveria ser entregue no dia 13

de Agosto de 2010.

O sitcom e seus respectivos episódios assistidos foram:

Friends – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Friends – 4ª Temporada – “Episódio Piloto”

Friends – 5ª Temporada – “Episódio Piloto”

Friends – 6ª Temporada – “Episódio Piloto”

Will & Grace – 3ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 01”;

Will & Grace – 5ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 02”;

The Nanny – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

PRÓS ********************************************************************************

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Só apareceram três dos onze alunos inscritos.

Só dois alunos me entregaram o trabalho escrito, sendo que um

deles, eu acabei perdendo.

AULA(S) 13“How is this mess gonna end up?”

DATA(S) Segunda-feira, 16 de Agosto de 2010.

RELATO Comecei a aula falando do episódio que eu iria passar para eles. O

episódio da 8ª Temporada de Will & Grace traz Karen Walker

comemorando seu aniversário e descobrindo que sua empregada

mandou convites para seus melhores amigos, os quais ela não queria

Page 42: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 42 -

convidar por causa de uma pessoa. Assim sendo, a atividade que fiz

com eles foi com o intuito de instigar a criatividade dos alunos,

fazendo com que eles retirassem do episódio assistido induções do

clímax e do desfecho do mesmo.

Os alunos assistiram ao do sitcom Will & Grace, fizeram suas

anotações, e depois socializaram suas idéias por meio de debate.

O sitcom e seu respectivo episódio assistido foram:

Will & Grace – 8ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 01”;

PRÓS Os alunos conheceram um episódio ao vivo, ou seja, que não fora

editado para transmissão na TV.

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Recebi a notícia de que os alunos, por motivos particulares,

desistiram do mini-curso, com exceção de três: Ana Flávia, Jamily e

Salatiel.

AULA(S) 14“Sorry to burst that bubble, but selfless good deeds do not

exist!”

DATA(S) Quinta-feira, 12 de Agosto de 2010.

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles.

Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise da realidade

altruísta. O julgamento parte dos questionamentos referentes a atos

altruístas: programas como Teleton e Criança Esperança são

realmente altruístas? O que caracteriza um ato egoísta ou

preconceituoso? Existe comportamento politicamente correto?

Os alunos assistiram a variados episódios dos sitcoms Friends, Will &

Grace e The New Adventures of Old Christine, fizeram suas

anotações, e depois socializaram suas idéias por meio de debate.

Nesses episódios, eles viram casos de pessoas que apóiam

candidatos políticos por causa de religião, raça e gênero; escolas de

brancos que fazem propagandas com negros, mas que na verdade

não existem; pessoas tentando provar que existem boas ações sem

retorno egoísta.

Os sitcoms e seus respectivos episódios assistidos foram:

Page 43: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 43 -

Friends – 5ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Will & Grace – 3ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 01”;

The New Adventures of Old Christine – 1ª Temporada – “Episódio

Piloto”;

PRÓS ********************************************************************************

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Só Ana Flávia e Jamily apareceram.

A Professora de Estagio Supervisionado II, Ana Angélica, apareceu

para assistir minha aula e me avaliar.

AULA(S) 15“Smoking?! Where would you ever even get an idea like that?”

16“How about „Let‟s work on‟?!”

DATA(S) Quarta-feira, 19 de Agosto de 2010.

Sexta-feira, 20 de Agosto de 2010.

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles. Em

seguida, dei início a uma discussão a partir dos textos que trouxe

para eles. Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise do

numero de fumantes que vem crescendo a cada dia que passa. O

julgamento parte dos questionamentos referentes ao cigarro: Por que

as pessoas começam a fumar e por que é tão difícil de largar esse

vício? Como agem as pessoas que têm uma recaída após ter largado

o cigarro? O que causa a dependência química do cigarro?

Os alunos assistiram a variados episódios dos sitcoms Friends, e The

Nanny, fizeram suas anotações, e depois socializaram suas idéias

por meio de debate.

Por fim, foi passada uma atividade programada – produção textual –

a respeito do tema abordado, a qual deveria ser entregue no dia 20

de Agosto de 2010.

Os sitcoms e seus respectivos episódios assistidos foram:

Friends – 5ª Temporada – “Episódio Piloto”;

The Nanny – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

PRÓS Ficou claro aos alunos que eles podem fazer trabalhos

interdisciplinares, usando episódios de sitcoms.

Page 44: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 44 -

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Só dois alunos me entregaram o trabalho escrito.

O aluno Salatiel não compareceu à aula.

A aluna Ana Mêre apareceu pela primeira e única vez no mini-curso.

A Professora de Estagio Supervisionado II, Ana Angélica, apareceu

para assistir minha aula e me avaliar.

AULA(S) 17“I‟m such a big fan of yours!”

18“Let‟s work on for real, this time!”

DATA(S) Terça-feira, 31 de Agosto de 2010.

Sexta-feira, 03 de Setembro de 2010.

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles. Em

seguida, dei início a uma discussão a partir dos textos que trouxe

para eles. Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise de

tietes. O julgamento parte dos questionamentos referentes a atos de

fanatismo: Você é fã de alguém famoso? Como você reagiria se

encontrasse seu ídolo? O que você faria para encontrar seu ídolo, ou

para ir à um show dele?

Os alunos assistiram a variados episódios dos sitcoms Friends, Will &

Grace e The Nanny, fizeram suas anotações, e depois socializaram

suas idéias por meio de debate. Por fim, foi passada uma atividade

programada – produção textual – a respeito do tema abordado, a qual

deveria ser entregue no dia 03 de Setembro de 2010.

Os sitcoms e seus respectivos episódios assistidos foram:

Friends – 5ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Will & Grace – 3ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 01”;

The Nanny – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

PRÓS ********************************************************************************

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Só dois alunos me entregaram o trabalho escrito

AULA(S) 19“I now pronounce you husband and wife.”

20“Call up the Strippers „cause tonight I‟m gonna have a

Page 45: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 45 -

bachelor party!”

21“Just another „Let‟s work on!‟”

DATA(S) Quarta-feira, 01 de Setembro de 2010.

Quinta-feira, 02 de Setembro de 2010.

Sábado, 04 de Setembro de 2010.

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles. Em

seguida, dei início a uma discussão a partir dos textos que trouxe

para eles. Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise da

dos diversos tipos de casamentos que existem nos EUA. O

julgamento parte do comportamento dos personagens nas festas de

casamento, durante o casamento, bem como os motivos que os

levam a casar; parte também dos questionamentos de como eles

lidam com o divórcio e da importância que eles dão às despedidas de

solteiro como uma tradição cultural

Os alunos assistiram a variados episódios dos sitcoms Friends, Will &

Grace e The Nanny, fizeram suas anotações, e depois socializaram

suas idéias por meio de debate. Por fim, foi passada uma atividade

programada – produção textual – a respeito do tema abordado, a qual

deveria ser entregue no dia 04 de Setembro de 2010.

Os sitcoms e seus respectivos episódios assistidos foram:

Friends – 5ª Temporada – “Episódio Piloto”;

Will & Grace – 3ª Temporada – “Dia de Ação de Graças – Parte 01”;

The Nanny – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

PRÓS ********************************************************************************

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Só dois alunos me entregaram o trabalho escrito

AULA(S) 22“Don‟t let me be misunderstood!”

23“Just one more „Let‟s work on!‟”

DATA(S) Quarta-feira, 08 de Setembro de 2010.

Sábado, 11 de Setembro de 2010.

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles.

Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise de mal-

Page 46: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 46 -

entendidos.Os alunos assistiram ao do sitcom The Nanny, fizeram

suas anotações, e depois socializaram suas idéias por meio de

debate.

Por fim, foi passada uma atividade programada – produção textual –

a respeito do tema abordado, a qual deveria ser entregue no dia 04

de Setembro de 2010.

Os sitcoms e seus respectivos episódios assistidos foram:

The Nanny – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

The Nanny – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

PRÓS ********************************************************************************

CONTRAS ********************************************************************************

OBS. Apenas um aluno me entregou o trabalho escrito.

AULA(S) 24“Help me! Call the police! I‟ve got mugged!”

25“The Last „Let‟s work on!‟”

DATA(S) Quinta-feira, 09 de Setembro de 2010.

Sexta-feira, 10 de Setembro de 2010.

RELATO Comecei a aula falando dos sitcoms que eu iria passar para eles.

Assim sendo, a atividade que fiz com eles foi de análise da realidade

de pessoas que sofrem assaltos. O julgamento parte do

comportamento psicológico que as vítimas de assalto desemvolvem.

Os alunos assistiram a variados episódios dos sitcoms Friends e The

Nanny, fizeram suas anotações, e depois socializaram suas idéias

por meio de debate. Nesses episódios, eles viram casos de pessoas

que foram assaltadas quando crianças e outras quando adultas.

Os sitcoms e seus respectivos episódios assistidos foram:

Friends – 5ª Temporada – “Episódio Piloto”;

The Nanny – 1ª Temporada – “Episódio Piloto”;

PRÓS O mini-curso chegou ao fim com sucesso.

CONTRAS Só Ana Flávia pode ver o episódio especial que eu havia preparado

para eles.

OBS. Apenas Ana Flávia compareceu e me entregou o trabalho escrito.

Apenas Ana Flávia fez a apreciação do mini-curso, tanto oralmente

Page 47: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 47 -

como manuscrito.

A Professora de Estagio Supervisionado II, Ana Angélica, apareceu

para assistir minha aula e me avaliar.

A proposta geral de trabalho foi transmitir aos alunos certos costumes,

tradições e comportamentos dos americanos sob um material super autêntico capaz

de fazê-los se familiarizarem com o jeito e o sotaque real do falante nativo de Língua

Inglesa: os sitcoms. Ainda fazia parte da proposta, induzir os alunos a praticar

produção textual, visto que no Brasil, boa parte das pessoas não sabe se expressar

através de textos. Nestes textos, cada aluno deveria registrar o que aprenderam

durante cada aula do mini-curso e suas impressões acerca de cada tema

selecionado. Acredito que isso permitir que os alunos refletissem sobre os temas

abordado no mini-curso de maneira crítica, expondo suas idéias para os demais

colegas e estabelecendo um paralelo entre a cultura americana e a brasileira.

6 CONSIDERAÇÕES FINAIS

O Estágio Supervisionado II teve o objetivo de mostrar a professores em

formação que existe uma maneira super divertida de sair da monotonia gramatical e

que cada aula ministrada pode ser adaptada a todas as séries de nível fundamental

e médio de maneira significativa. Este relatório é composto da descrição das

experiências vivenciadas no período de regência de mini-curso e das observações

em sala de aula; encontra-se descrito neste, as observações não só do processo em

sala de aula, como também, do ambiente acadêmico como um todo.

Na faculdade, aprendemos que não é possível preparar alunos capazes de

encarar e entender problemas sócio-históricos e políticos, ensinando apenas

conceitos gramaticais desvinculados da realidade, ou que se mostrem sem

significado para eles, esperando que saibam como utilizá-los no futuro. Por isso, os

professores nos fazem pensar em como tornar o ensino do Inglês uma das formas

de preparar os alunos para a participação ativa dentro da sociedade. O desafio para

nós estudantes de licenciatura em Língua inglesa é mudar a forma de pensar e de

ensinar o Inglês. E o estágio possibilitou um repensar da educação e uma conclusão

um tanto inesperada.

Page 48: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 48 -

Os professores de Inglês constantemente ouvem, de um ou de outro aluno,

que o inglês “é uma disciplina difícil de ser entendida”; “é muito complicada”; “esta

matéria não serve para nada”, além de outras afirmações. Entretanto, as piores e

mais comuns de todas as afirmações, são: “Eu não sei Português, quanto mais

Inglês” e “E não gosto de Inglês”. Para mudar a didática do ensino da Língua Inglesa

na escola tornando-a dinâmica, rica, viva, acredita-seque é preciso mudar antes o

conceito que se tem dessa disciplina; que é preciso reconhecer que ela é fruto de

uma diferente cultura e, como tal, está sujeita a erros e acertos; que é preciso

também reconhecer que ela evolui e se modifica no tempo, em função do uso que se

faz dela, e, principalmente, que somo fluentes em Língua Portuguesa porque

nascemos e crescemos falando-a, mas que podemos nos tornar falantes nativos em

Língua Inglesa se a mesma prática e o mesmo empenho forem dados no estudo da

mesma.

A minha experiência com o mini-curso teve bastantes obstáculos; eu não

sabia se iria realmente dar certo, pois tem gente que não gosta de sitcoms

americanas por justamente não entendê-las ou por não ver sentido nelas em sua

vida. Muita gente se inscreveu, me fazendo gastar muito com material didático e que

nem sequer chegaram a cursar 25% das aulas. Foi um projeto que saiu de última

hora e que agradou a professora Ana Angélica, e o pior foi quando comecei a

pesquisá-lo na internet e não encontrei nada. Foi mesmo um projeto inovador, um

projeto que chamou a atenção de meus alunos, um projeto que não foi valorizado

pela maioria dos meus alunos, e por fim, um projeto sobrevivera graças aos meus

esforços e a meus três super guerreiros, que não me deixaram desistir e que

levaram o mini-curso a sério: Ana Flávia, Jamily e Salatiel.

A UNEB torna obrigatório o curso de estágio. Isso é bom, pois faz com que os

graduandos botem em prática suas práticas docentes. Para mim, o Estágio

Supervisionado II foi muito importante porque pude mostrar como eu trabalho na

área, de maneira inusitada. Eu não gosto muito do ensino da gramática; acho-a

enfadonha. Não é por menos que os estudantes detestem o Inglês. Prefiro mil vezes

ensinar cultura, ensinar algo que possa ser discutido em sala de aula, algo que

possa formar opiniões. Já sofro antecipadamente pelos dois componentes que

sucedem este segundo, nos quais deverei ir estagiar em escola de nível

fundamental e médio. Repito o que disse no último relatório: ensinar em escola

pública está, para mim, fora de questão. Pretendo ensinar em Universidades.

Page 49: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 49 -

Enfim, embora o prazo de entrega deste relatório não tenha sido cumprido

como fora agendado, os objetivos traçados para o mini-curso foram atingidos,

conforme citado anteriormente, com extremo sucesso. Fiquei chateado pela evasão

dos alunos no decorrer do mini-curso. Ao meu ver, os três que ficaram comigo até o

fim se saíram muito bem, porem poderiam se esforçar mais nas produções textuais.

Acredito que algumas alterações poderiam ser realizadas a fim de atender as

necessidades específicas dos alunos, como elaboração de exercícios práticos de

Listening, mas isso eu poderei fazer no EBEL 2010, no qual irei ministrar este

mesmo mini-curso como oficina, e desta vez poderei praticar o Listening dos meus

alunos com um material riquíssimo e, acima de tudo, autêntico. Considero ainda que

a extensão deste projeto no EBEL 2010 só existe graças aos meus amigos e meus

três fiéis alunos, Ana Flávia, Jamily e Salatiel, os quais me deram apoio e incentivo

total para escreve-me no Congresso em questão. Assim sendo, espero ter

alcançado sucesso na confecção deste relatório.

Page 50: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 50 -

REFERÊNCIAS

BRASIL. Ministério da Educação e Secretaria de Educação Média e Tecnológica. Parâmetros curriculares nacionais, códigos e suas tecnologias. Língua estrangeira moderna. Brasília: MEC, 1999.

BRAGA, José Luiz. A sociedade enfrenta sua mídia: dispositivos sociais de crítica midiática. São Paulo: Paulus, 2006.

FURQUIM, Fernanda. Sitcom: definição & história. Porto Alegre: FCF, 1999.

MOITA LOPES, L. P. Oficina de lingüística aplicada. 3ed. Campinas: Mercado de Letras, 2001.

Page 51: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 51 -

ANEXOS

Page 52: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 52 -

ANEXO A - Cartaz de Divulgação

Page 53: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 53 -

Page 54: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 54 -

ANEXO B - Ficha de Inscrição

Page 55: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 55 -

Ficha de Inscrição

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Page 56: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 56 -

ANEXO C - Tabelas de Planejamento de Curso

Page 57: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 57 -

Tabela de Planejamento de

Curso

AULA DATA PLANEJAMENTO ASSINATURA

1. 19.07

“Let‟s get started!”

2. 21.07

“Who are these people, anyway?”

3. 26.07

“The New Adventures of Women from 21st Century”

Page 58: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 58 -

4. 27.07

“Let‟s work on!”

5. 28.07

“Have you guys ever wondered why they call it „Thanksgiving‟?”

6. 02.08

“Happy Thanksgiving!”

7. 04.08

“Let‟s work on again!”

8. 05.08

“Boo! It‟s Halloween!”

9. 09.08

“Trick or Treat?”

10. 10.08

“Let‟s work on once again!”

11. 11.08

“The Holiday Season is upon us!”

12. 13.08

“Let‟s work on one more time!”

13. 16.08

“How is this mess gonna end up?”

14. 12.08

“Sorry to burst that bubble, but selfless good deeds do not exist!”

15. 19.08

“Smoking?! Where would you ever even get an idea like that?”

Page 59: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 59 -

16. 20.08

“How about „Let‟s work on‟?!”

17. 31.08

“I‟m such a big fan of yours!”

18. 03.09

“Let‟s work on for real, this time!”

19. 01.09

“I now pronounce you husband and wife.”

20. 02.09

“Call up the Strippers „cause tonight I‟m gonna have a bachelor party!”

21. 04.09

“Just another „Let‟s work on!‟”

22. 08.09

“Don‟t let me be misunderstood!

23. 11.09

“Just one more „Let‟s work on!‟”

24. 09.09

“Help me! Call the police! I‟ve got mugged!”

25. 10.09

“The Last „Let‟s work on!‟”

Page 60: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 60 -

ANEXO D - Quadro de Fraqüência

Page 61: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 61 -

Page 62: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 62 -

ANEXO E - Produções Textuais dos Alunos

Page 63: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 63 -

Page 64: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 64 -

Page 65: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 65 -

Page 66: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 66 -

Page 67: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 67 -

Page 68: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 68 -

Page 69: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 69 -

Page 70: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 70 -

Page 71: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 71 -

Page 72: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 72 -

Page 73: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 73 -

Page 74: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 74 -

Page 75: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 75 -

Page 76: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 76 -

Page 77: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 77 -

Page 78: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 78 -

Page 79: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 79 -

Page 80: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 80 -

Page 81: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 81 -

Page 82: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 82 -

Page 83: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 83 -

Page 84: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 84 -

Page 85: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 85 -

Page 86: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 86 -

Page 87: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 87 -

Page 88: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 88 -

Page 89: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 89 -

Page 90: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 90 -

Page 91: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 91 -

Page 92: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 92 -

Page 93: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 93 -

Page 94: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 94 -

Page 95: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 95 -

Page 96: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 96 -

Page 97: Sitcoms trabalhando inglês rindo

- 97 -