13
Poznaješ li ovu basnu Poznaješ li ovu basnu ? ?

Basna, malo drugačija

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://gorannecin.rs/

Citation preview

Page 1: Basna, malo drugačija

Poznaješ li ovu basnuPoznaješ li ovu basnu ? ?

Page 2: Basna, malo drugačija

Nekad davno živjeliNekad davno živjelisusu cvrčakcvrčak i mrav.i mrav.

Bili su veliki prijatelji.Bili su veliki prijatelji.

Page 3: Basna, malo drugačija

Mrav je cijelu jesen marljivo radio i spremao zalihe Mrav je cijelu jesen marljivo radio i spremao zalihe za zimnicu.za zimnicu.

Page 4: Basna, malo drugačija

Nijedan sunčani dan nije potrošio na ljenčarenje.Nijedan sunčani dan nije potrošio na ljenčarenje. Ni pomislio nije, da sjedi. Ni pomislio nije, da sjedi.

Nije si uzeo vrijeme za hladno pivo i čavrljanje Nije si uzeo vrijeme za hladno pivo i čavrljanje s prijateljimas prijateljima..

Page 5: Basna, malo drugačija

Za to vrijeme cvrčak seZa to vrijeme cvrčak se bezgranično zabavljao. bezgranično zabavljao.

Bio je stalni gost svih lokala u mjestu.Bio je stalni gost svih lokala u mjestu. Cijelu jesen je veselo pjevaoCijelu jesen je veselo pjevao,,

plesao iplesao i uživao. uživao. Ni za trenutak se nije opterećivao zimom,Ni za trenutak se nije opterećivao zimom,

koja je već bila pred vratima.koja je već bila pred vratima.

Page 6: Basna, malo drugačija

Stisnula je hladnoća. Stisnula je hladnoća. Izmučeni mravIzmučeni mrav

uvukao se u svoju skromnu stauvukao se u svoju skromnu stann,, do stropa napunjenu hranom do stropa napunjenu hranom..

Page 7: Basna, malo drugačija

Tek što je za sobom zatvorio vrata, začuo je vani Tek što je za sobom zatvorio vrata, začuo je vani cvrčka.cvrčka.

Stajao je pored crvenog Ferrarija,Stajao je pored crvenog Ferrarija,obavijen mekim, krasnim Armanijevim ogrtačem.obavijen mekim, krasnim Armanijevim ogrtačem.

Page 8: Basna, malo drugačija

Pozdrav, prijatelju! Pozdrav, prijatelju! Spremam se u Pariz!Spremam se u Pariz!Bi li bio tako ljubazanBi li bio tako ljubazan

i pripazio malo i na moju kuću? i pripazio malo i na moju kuću?

Pa…naravno.Pa…naravno.A što se događa s tobom?A što se događa s tobom?

Kako, u Pariz…? Kako, u Pariz…? Otkud ti novac za ogrtač, auto…?!Otkud ti novac za ogrtač, auto…?!

Page 9: Basna, malo drugačija

E, dragi moj! Sreća…!E, dragi moj! Sreća…!Po ljeti sam pjevao u nekom lokalu. Po ljeti sam pjevao u nekom lokalu.

Čuo me jedan poznati producent. Svidio sam mu se.Čuo me jedan poznati producent. Svidio sam mu se. Potpisali smo ugovor Potpisali smo ugovor

za turneju po Francuskoj.za turneju po Francuskoj.Usput, da ti donesem nešto od tamo?Usput, da ti donesem nešto od tamo?

Ne, hvala!Ne, hvala!Ali, zamolio bih te… Ali, zamolio bih te…

Ako sretneš gospodina La Fontaina…Ako sretneš gospodina La Fontaina…

Pošalji ga k vragu, u moje ime…Pošalji ga k vragu, u moje ime…

Page 10: Basna, malo drugačija

A pouka basne…A pouka basne…??!!

Page 11: Basna, malo drugačija

  Iskoristite životIskoristite život i nađite pravi omjer i nađite pravi omjer

između rada i slobodnog vremena. između rada i slobodnog vremena.

Za previše rada Za previše rada nagradu možete dobiti samonagradu možete dobiti samou u La FontainLa Fontainovim basnamaovim basnama..

Page 12: Basna, malo drugačija

Ne zaboravite!

Ne zaboravite!Ne zaboravite!

To, da živite za svoj rad To, da živite za svoj rad je u korist je u korist

samo vašem šefu!samo vašem šefu!

Page 13: Basna, malo drugačija

Uživajte u životu!Uživajte u životu!Jer je jedinstven!Jer je jedinstven!

Ako vam ne uspije pronaći svoju polovicu naranče,Ako vam ne uspije pronaći svoju polovicu naranče,…ništa zato!…ništa zato!

Uživajte s limunom!Uživajte s limunom! Zašećerite ga i s nekoliko kockica leda Zašećerite ga i s nekoliko kockica leda

promiješajte u čašici žestice …promiješajte u čašici žestice …

Život je lijepŽivot je lijep!!