Upload
iied
View
75
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Changes in China’s policy and actions on
China-Africa forest products trade
Dr. Chen Yong
Center for International Forest Products Trade,SFA
2017.10.23 Pemba
1
4
1. Overview of the China-Africa timber trade
-中非林产品贸易现状概述
2. Changes in China’s policy on forest
products trade
-中国最新涉林政策进展
3. China-Africa cooperation
-中非两国合作
2
3
4. Prediction of China-Africa cooperation
-中非合作预测
Content内容
Current status of log trade
between China-African中非林产
品贸易现状——原木
Current status of timber trade in
China中国林产品贸易现状
Current status of sawnwood
trade between China-African中
非林产品贸易现状——锯材
Part 1
Overview of the
China-Africa
timber trade中非林
产品贸易现状概述
In 2016, the total output value of the
forestry industry in China was 6.49
trillion yuan, and the trade volume of
forest products was US $135.54
billion. Among them, the trade volu
me of forest products between China
and
Africa accounts for 5% of China's for
est products trade volume, and Afric
a is
China’s important trading partner of
tropical broadleaf. 2016年,中国林业产业总产值6.49万亿元,林产品贸易额1355.4亿美元。其中,中非的林产品贸易额占到中国林产品贸易额总量的5%,非洲是中国热带阔叶材进口的重要来源地。
The proportion of imports of China
major forest products in 2016
2016年中国进口林产品种类
Current status of timber trade in China中国林产品贸易现状
Current status of timber trade in China中国林产品贸易现状
2016年中国进口原木4872.2万立方米,品种以针叶材为主,其中,从非洲进口375.25万立方米,进口额15.1亿美元,只有赤道几尼亚排在进口前十(第八位,占比3%左右)的国家之中。
2016年中国进口锯材3152.6万立方米,其中,从非洲进口54.05万立方米,进口额3.3亿
美元,非洲国家不在进口前十排名中。
In 2016, China imported 48.722 million cubic meters of logs,
mainly of coniferous wood, of which 3.7525 million cubic meters
were imported from Africa and amounted to US $ 1.51 billion.
Only equatorial rows was ranked in China’s top ten log
importing countries (the eighth, accounting for 3%)
2016 China imported 31.526 million cubic meters of
sawnwood, of which 540.5 thousand cubic meters were
imports from Africa and amounted to 330 million US dollars,
African countries are not in China’s top ten sawnwood
importing countries.
Current status of log trade between China-
African中非林产品贸易现状——原木
0
20
40
60
80
100
120
Mozambique
TheRepublicof Congo
Nigeria Equatorial guinea
Cameroon
2014 61 57.3 50.7 49.7 48
2015 52.5 52.6 55.6 65.8 54.9
2016 55.6 49.3 31.5 108.3 49.6
ten
th
ou
san
ds m
³
The top 5 African countries for logs imports
原木进口前5名非洲国家
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
2012 2013 2014 2015 2016
thousand m3
import volume of logs中国原木进口量(千立方米)
Equatorial guinea
is the major
exporter to China
in 2016赤道几内亚是去年非洲国家对中国出口的第一大国
Current status of sawnwood trade between China-
African中非林产品贸易现状——锯材
0
100
200
300
400
500
600
700
2012 2013 2014 2015 2016
tho
usan
d m
3
import volume of sawnwood中国锯材进口量(千立方米)
0
50
100
150
200
250
300
350
Gabon Mozambique
Cameroon TheRepublicof Congo
Benin
2014 245.394 136.324 100.558 41.818 52.022
2015 345.007 28.539 124.2 50.373 32.354
2016 293.203 26.745 88.979 38.511 17.629th
ou
san
d m
3
The top 5 African countries for sawnwood imports
锯材进口前五名非洲国家
A declining trend
in Mozambique’s
export to China 莫桑比克对中国的锯材出口呈下降趋势
Gabon is the
major exporter
to China 加蓬是锯材出口的第一大国
China’s response to
international new environment
of timber trade中国的应对
International New Environment
of Timber Trade
国际贸易新环境
Part 2
Changes in
China’s policy on
forest products
trade中国最新涉林
政策进展
International New Environment of Timber
Trade国际贸易新环境 Laws and regulations on Illegal logging and Associated Trade by
governments (USA, EU, Australia and Japan etc.) 打击非法采伐和相关贸易的法律法规出台(以美国、欧盟、日本等国为例)
More and more countries are either limiting or banning export of log to
promote sustainable forest management and utilization. 多国限制或禁止原木出口以实现森林可持续管理
Higher requirements on market access (USA raised the standard on plywood formaldehyde emission)
国际市场准入要求进一步提高(以美国提高胶合板甲醛排放标准为例)
More countries have developed Green Procurement Policies(UK, Denmark and Sweden)
多国发展政府绿色采购政策(以英国、丹麦、瑞典为例)
CITES濒危野生动植物国际贸易公约
Strengthen the training
and awareness-raising of
Chinese enterprises about
legal timber trade
Multilateral, bilateral
and
regional cooperation
Research on guides
and administration
measures drafting
China’ attitude and
further actions to
combat illegal logging
and associated trade中国对打击非法采伐的立场
及行动
China’s response to international new
environment of timber trade 中国的应对措施
Content 03Content 02Content 01
加强中国企业合法性培训和意识提升
CTLVS development中国木材合法性验证体系研制
Cooperate with BV,
SGS and other
verification bodies to
carry out CTLVS
piloting and training on
enterprises
与BV、SGS等认证机构合作,开展木材合法性试点与培训
CDDS tools
development
尽职调查工具研发
Strengthen the training and awareness-raising of Chinese
enterprises about legal timber trade
China’s response to international new
environment of timber trade 中国的应对措施
Content 05Content 04
加强中国企业合法性培训和意识提升
Initiative on
Sustainable Forest
Management
“中国企业境外森林可持续经营利用倡议书”
China Responsible
Forest Product Trade
and Investment
Alliance(April 2016
Shanghai)中国负责任林产品贸易与投资联盟(2016年在上海成立)
Strengthen the training and awareness-raising of Chinese
enterprises about legal timber trade
China’s response to international new
environment of timber trade 中国的应对措施
Content 03Content 02Content 01
制定指南,研制关于进口木材合法性管理的办法
2007:The Guide to
Sustainable Overseas
Forest Cultivation by
Chinese Enterprises
发布了《中国企业境外可持续森林培育指南》
2009:The Guide to
Sustainable Overseas
Forest Management and
Utilization by Chinese
Enterprises
发布了《中国企业境外森林可持续经营利用指南》
2014:The Guide to
Sustainable Overseas Forest
Trade and Investment by
Chinese Enterprises
(drafting)准备发布《中国企业境外可持续林产品贸易与投资指南》
Research on guides and administration measures drafting
China’s response to international new
environment of timber trade 中国的应对措施
Content 04
The proposition on
strengthening the
management of imported
timber legality (drafting) 关于
出台进口木材合法性管理工作的若干意见
Stakeholders cooperation多利益方
Bilateral cooperation双边
Regional cooperation区域
开展多边、双边和区域性合作
Initiative of “Timber Legality
Recognition Mechanism
among the Asia Pacific
Region ”
APEC
China –U.S., China –EU, China -Australia, China -Canada, China and Japan,…中美、中欧、中澳、中加、中日……
NGOs, enterprises, associations, research institutions非政府组织、企业、社团、科研机构
Multilateral, bilateral and regional cooperation
China’s response to international new
environment of timber trade 中国的应对措施
China-EU BCM Conference: the
progress of FLEGT/VPA/EUTR中欧BCM会议:FLEGT/VPA/EUTR进展
China-U.S. Bilateral Forum: the progress
of Lacey Act
中美双边论坛:雷斯法案进展
China-Australia Working group: Guidelines
for timber legality
中澳工作组:合法性指南编制
APEC Legality Guide and China-Australian
Country
Specific Guidelines《中澳木材合法性国别指南》《APEC非法采伐和相关贸易专家组木材合法性指南模板》
China’s policy on forestry
investment and trade
中国对非投资政策
China’s policy and actions to
Africa
中国对非的政策与行动
Part 3
China-Africa
cooperation
中非两国合作
• Mozambique
•中莫桑比克: 正在商签合作协议
China - Africa
Cooperation Forum
中非合作论坛
China - Africa
Information
Partnership
中非信息伙伴关系
China - Africa
Development Fund
中非发展基金
MOU
签署林业合作谅解备忘录
Forestry economic and
trade cooperation
开展中非林业经贸合作
China’s policy and actions towards Africa
中国对非的政策与行动
China’s policy on forestry investment and
trade中国林业外贸与投资政策
Credit support policy,eg
China-Africa Development
Fund, China-Africa Capacity
Cooperation Fund
Foreign exchange support
policy
Insurance support
policyTax support policy
保险支持政策
信贷支持政策,如中非发展基金、中非产能合作基金
外汇支持政策
税收支持政策
support policy支持政策
From harvesting to processing,
From trade to investment
Part 4
Prediction of
China-Africa
cooperation
中非合作预测
China’s forestry investment to Africa中国对非投资
China’s investment to
different continents
In 2016, China's foreign direct
investment (net flow) was US
$196.15 billion, an increase of
34.7%. In 2016, China's foreign
direct investment accounted for
13.5% and 5.2% of the current
year's global flow and stock,
respectively. China’s net flow
ranked the second of the total
countries in the world, an increase
of 3.6% percentage compared to
the previous year 2015. China’s
stock increased by 0.8%, ranked
from the eighth of the previous
year 2015 to the sixth.2016 年,中国对外直接投资净额(流量)为 1961.5 亿美元 , 同比增长34.7%。2016 年中国对外直接投资分别占全球当年流量、存量的 13.5% 和5.2%,流量承上年继续位列按全球国家(地区)排名的第 2 位,占比较上年提升 3.6 个百分点,存量由 2015 年的第 8 位跃至第 6 位,占比提升 0.8
个百分点。
Current status of China’s forestry investment to
Africa中国对非投资现状
In 2016, China invested US $ 2.4
billion to Africa, decreased by19.4
% compared to last year,
accounted for 1.2 % of China’s
foreign direct investment flows.
South Africa, Ghana, Ethiopia,
Zambia, Angola, Uganda,
Cameroon, Egypt are the main
invested countries.
2016年海外投资流向非洲 24
亿美元,同比下降 19.4%,占当年对外直接投资流量的1.2%。主要流向南非、加纳、埃塞俄比亚、赞比亚、安哥拉、乌干达、喀麦隆、埃及等国家。
Prediction of China-Africa cooperation中非合作预测
Encourage enterprises’ cultivation of forest resources, to
change from simply wood harvesting, processing and
utilization, to promoting the sustainable use of forests, and
from simple timber trade to investment
引导鼓励企业开展森林资源培育,从单纯的木材采伐加工利用,到下一步促进森林可持续利用,从单纯的木材贸易到开展投资
Green Development
绿色发展
Chinese government
attaches great
importance to green
development中国政府重视绿色发展
Green finance policy
brings opportunities
for responsible Wood
Products trade and
Investment绿色金融为负责任的林产品贸易与投资提供了机遇
Consumers
favor green
products消费者偏好绿色产品
Trend of China’s forestry investment to
Africa中国对非投资趋势