Upload
eveillard
View
1.427
Download
6
Embed Size (px)
Citation preview
Premier jour(25 septembre 2012)
Corrigé des exercices
Seattle Library par ramirot Flickr Licence CC BYPhilippe Eveillard
Les exercices ont été corrigés en octobre 2012
Les ressources
Pour les exercices, l’interrogation des outils de recherche est faite « à la Google »
Exercice :
Faire une recherche sur les cancers d’origine professionnelle : dans CISMeF dans la base documentaire de la BDSP
Quelle est la nature des documents affichés dans la 1ère page de CISMeF et dans celle de la BDSP ?
Interrogation « à la Google » :cancers professionnels
Le résultat : des documents du Web
Interrogation « à la Google » :cancers professionnels
Le résultat : des références d’articles
Sur le web coexistent 2 types de documents.•Des documents du Web accessibles dans leur intégralité évolutifs•Des références d’articles hébergées dans les banques de données biblio. rarement disponibles dans leur intégralité non évolutives (ce sont des archives)
Retenir
Les langages
Premier exercice :
Dans CISMeF :faire une recherche sur les cancers d’origine professionnelle : en langage courant (cancers professionnels)
en langage MeSH et syntaxe CISMeF (tumeurs.mr ET maladies professionnelles.mr)
Comparer les résultats des requêtes en langage courant et ceux des requêtes en langage d’indexation
Interrogation en langage courant (« à la Google ») :
cancers professionnels
Interrogation en langage MeSH et syntaxe CISMeF
Les langages
Deuxième exercice :
Dans la base documentaire de la BDSP :faire une recherche sur les cancers d’origine professionnelle : en langage courant (cancers professionnels)
en utilisant les mots clés du thesaurus de la BDSP (cancer ET maladie professionnelle)
Comparer les résultats des requêtes en langage courant et ceux des requêtes en langage d’indexation
Interrogation « à la Google » :cancers professionnels
Interrogation en langage « thesaurus BDSP » :
cancer ET maladie professionnelle
L’utilisation du langage d’indexation*…
…améliore l’adéquation des résultats
*langage d’indexation = langage MeSH ou thésaurus de la BDSP langage avec lequel les documents sont indexés par des documentalistes professionnels
Retenir
La syntaxe
Premier exercice
Recherche des documents sur la chirurgie du canal carpien dans Google en formulant « à la Google ».
Faire la même recherche en respectant la syntaxe de Google (guillemets pour les expressions et les mots composés).
Noter les différences en termes de nombre de liens et d’adéquation des liens de la 1ère page
Interrogation non conforme à la
syntaxe de Google
Interrogation conforme à la syntaxe de Google :
l’expression est mise entre guillemets
Résultat : nette amélioration de la précision
(moins de tri à faire)
La syntaxe
Deuxième exercice
Recherche des documents sur le diagnostic du cancer du colon dans CISMeF en formulant « à la google » (diagnostic cancer colon)
Faire la même recherche en formulant selon le langage MeSH et la syntaxe de CISMeF (tumeurs du colon/diagnostic.mc)
Noter et commenter les différences.
Interrogation en langage courant « à la Google » :diagnostic cancer colon
Interrogation en langage courant « à la Google » :diagnostic cancer colonInterrogation selon le langage et
la syntaxe de CISMeF :tumeurs du colon/diagnostic.mc
Meilleure adéquation des résultats (cf les documents affichés les plus récents)
Chaque outil de recherche a sa propre syntaxede la plus élémentaire comme Google à la plus évoluée comme PubMed
La respecter garantit d’obtenir la meilleure adéquation entre la requête et le résultat
Retenir
Les outils
Exercice
Recherche des documents sur les troubles musculosquelettiques (interrogation à la Google) dans : Google CISMeF BDSP
Noter le nombre de liens ou de références obtenus avec chaque outil
436 000
15
99
Les outils de recherche n’explorent pas tous la même partie du Web.•Google en explore la plus grande (des milliards de pages)
•CISMeF n’explore que les « sites médicaux de langue française » (100 000 documents)
•La BDSP explore sa « base de données bibliographiques » qui contient près de 500 000 références
Retenir
Google Booth par toprankonlinemarketing Flickr Licence CC BY
Les expressions et les mots composés sont mis « entre guillemets »
Formuler une recherche dans Google sur :
les vaccinations obligatoires des auxiliaires de puériculture
les lésions articulaires liées au travail répétitif
« vaccinations obligatoires » « auxiliaires de puériculture »
« lésions articulaires » « travail répétitif »
Les mots clés sont recherchés dans le titre de la page quand le bruit est trop élevé
Faire une recherche dans Google sur :
le diagnostic de l’embolie pulmonaire
Noter le nombre de liens et la qualité des réponses.Faire les mêmes recherches « dans le titre de la page » et comparer (nombre de liens et adéquation)
Interrogation selon la syntaxe
de Google
566 000
Avec « allintitle: » devant l’équation de recherche, la
recherche est limitée au titre de la page
568
Résultat : 1000 fois mois de documents.Une bonne façon de limiter le bruit quand celui-ci est trop fort
Les résultats de la requête s’adressent d’autant plus aux médecins que la requête est faite en langage médical
Comparer les liens affichés dans la 1ère page de Google à la suite des requêtes suivantes :
« apnée du sommeil »
« syndrome d’apnée obstructive du sommeil »
898 000 liens
• Trois publicités + celles de la colonne de droite
• Trois articles « santé »
24 600 liens
Aucune publicitéCinq documents « médicaux »
Dans Google
•La mise entre guillemets des expressions et des mots composés améliore la précision
•La recherche des mots clés dans le titre de la page limite le bruit lorsque celui-ci est trop élevé
•Les requêtes en langage médical réduisent l’affichage des informations destinées aux patients
Retenir
Un répertoire de pages médicales
L’obstacle +++ : le langage MeSH
Higher hurdler par leadfoot Flickr Licence CC BY
Le langage MeSH
•= 25 000 termesclassés en 16 catégories
• = 83 qualificatifschaque catégorie a ses propres qualificatifs
Le Portail Terminologique de Santé
Le portail terminologique de santé est l’outil qui sert à formuler une affiliation (un mariage) entre un terme du MeSH et un qualificatif
C’est le principal élément de langage et de syntaxe dans CISMeF
Dans CISMeF, on ne formule pas :asthme ET diagnostic, mais asthme/diagnostic.mc
Exemple
En s’aidant du portail terminologique de santé recherche des documents sur :l’épidémiologie des pneumopathies interstitielles
Dans le portail terminologique de Santé, il est recommandé de décomposer les mots composés. Ainsi, vous n’entrez dans la fenêtre d’interrogation que pneumopathie ou interstitielle.L’outil de recherche propose une liste de termes MeSH dans laquelle figure soit pneumopathie (si c’est ce mot qui est dans la fenêtre), soit interstitielle.
1. Dans la liste des termes
MeSH , sélectionner
« pneumopathies interstitielles »
2. Cette sélection affiche le terme
dans la page
3. Un clic de souris sur « ressources » affiche la liste des
qualificatifs
4. Cocher la case « épidémiologie »
5. Clic de souris sur le logo CISMeF pour afficher les résultats
Traduction langage courant – termes MeSH avec le Portail terminologique de Santé
Trouver le terme MeSH correspondant aux mots clés : éleveurs d’oiseaux asthme d’effort
Ne pas oublier de décomposer les mots composés
Oiseaux (décomposition du mot composé
« éleveurs d’oiseaux »)
Dans la liste des termes MeSH repérage de
« maladie des éleveurs d’oiseaux »
Entrée de « effort » pour « asthme d’effort »
(décomposition du mot composé)
Dans la liste des termes MeSH, repérage de
« asthme à l’effort »
Affiliation terme MeSH/qualificatif dans CISMeF
Formuler en langage MeSH les requêtes suivantes : Indications des bétabloqueurs Chirurgie de la gonarthrose
Afficher les résultats
1. bétabloqueurs
2. Antagonistes béta-
adrénergiques 3. La case « usage
thérapeutique »
4. Le logo CISMeF
1. Gonarthrose
2. Gonarthrose
3. La case « chirurgie »
4. Le logo CISMeF
La banque de données en santé publique
La base documentaire
Le thesaurus
Exemple
Recherche dans le thesaurus de la BDSP du terme correspondant au mot clé insecticide
1. Entrée de « insecticide » dans la fenêtre d’interrogation
du thesaurus
2. Cliquer sur le terme qui s’affiche
1
2
1. Insecticide est un
synonyme2. Le terme à employer est
pesticide
Thesaurus de la BDSP
Dans le thesaurus de la BDSP rechercher le terme correspondant à :
•Pollution agricole
La recherche est simplifiée si vous décomposez les mots composés. N’entrez qu’un seul mot dans la fenêtre d’interrogation.
Premier temps
Entrée de « pollution »
Clic de souris sur « pollution
agricole »
Pollution agricole est le
terme du thésaurus
Deuxième temps
La requête avec les termes du thesaurus se fait dans la
fenêtre « mots clés » du module de recherche
avancée
Exemple
Recherche dans la base documentaire de la BDSP des articles sur la toxicité des pesticides
1. Le module de recherche avancée est sollicité2. Les mots clés sont entrés les uns après les autres dans la fenêtre « mots clés »3. Si le mot clé est un terme du thésaurus, il est proposé en « autocomplétion ».4. Il suffit de cliquer sur la proposition et le mot clé entre dans la fenêtre « entre crochets ».
Requête à effectuer dans le module de recherche avancée de la base documentaire de la BDSP
Quels sont les risques sanitaires des piscines ?
Rechercher d’abord les termes du thesaurus de la BDSP.Puis composer votre équation dans le module de recherche avancée.le
Le terme du thesaurus est
piscine
Le terme du thesaurus est risque
L’équation de recherche se formule de la façon suivante
(module de recherche avancée et fenêtre d’interrogation
« mots clés »)