27
Medicina tradicional china

Medicina tradicional china

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Medicina tradicional china

Medicina tradicional china

Page 2: Medicina tradicional china

Principios filosóficos

• Tao y Taijitú

• Qui o chi

• Puntos de acupuntura

• Canales-meridianos

• Teoria de los elementos

Page 3: Medicina tradicional china

Taoismo y Taijitú

• La palabra 道  tao  suele traducirse por ‘camino’, aunque tiene innumerables matices en la filosofía y las religiones populares chinas.

• El significado más antiguo sobre el tao dice: "un aspecto yin, un aspecto yang, eso es el tao“

• Son el yin (fuerza pasiva/sutil, femenina, húmeda...) y el yang (fuerza activa/concreta, masculina, seca...). 

El tao que puede ser denominado taono es el verdadero tao.

Page 4: Medicina tradicional china

                           氣

• El Qì 氣 ,  (aire, aliento, disposición de ánimo), es un principio activo que forma parte de todo ser vivo y que se podría traducir como "flujo vital de energía".

• El qì es una energía que fluye continuamente por la Naturaleza, y la interrupción de su libre flujo en el cuerpo es la base de los trastornos físicos y psicológicos.

Page 5: Medicina tradicional china

Canales Meridianos

• La teoría dice que la energía vital del cuerpo circula a través del cuerpo por canales específicos, llamados meridianos.

Page 6: Medicina tradicional china

Wu Xing (cinco movimientos)

• Es una forma de clasificar los fenómenos naturales, y sus interrelaciones, según la filosofía china tradicional. 

• Ciclo de generación

• Ciclo de dominación

Page 7: Medicina tradicional china
Page 8: Medicina tradicional china

Concepto salud-enfermedad

• Se basa en el concepto de 氣• Según la medicina china tradicional, la enfermedad ocurre

cuando se altera el flujo del chi y se produce un desequilibrio del yin y el yang. Los componentes de este tipo de medicina comprenden terapias de hierbas y alimentación, ejercicios físicos que restituyen la salud, meditación, acupuntura, masajes reparadores entre otros

Page 9: Medicina tradicional china

Origen y Clasificación de las Enfermedades

Enfermedades internas

En la medicina tradicional china, las enfermedades internas tienen como causa desequilibrios internos, como por ejemplo:

•Emociones•Mala alimentación.•Cansancio excesivo.•Falta de reposo.

Coincidirían con el concepto occidental de trastornos crónicos.

Page 10: Medicina tradicional china

Enfermedades externas

Tienen como causa la penetración externa de factores extraños (o de agentes Xie Qi negativos) en el organismo:

•Frío/Calor/Calor de Verano.•Viento/Humedad.•Sequedad.

Los principales trastornos energéticos muestran:Inicio rápido.Síntomas intensos/agudos.Evolución rápida.

Corresponderían al concepto occidental de patología .

Page 12: Medicina tradicional china

Métodos Diagnósticos

Los aspectos básicos a considerar en una diagnosis con la medicina tradicional china son:

•La observación del paciente.•Escuchar los sonidos que pueda hacer el organismo. •Así también en los olores que pueden ser desprendidos del mismo.

Page 13: Medicina tradicional china

Técnicas de Diagnostico•Toma del pulso de la arteria radial del paciente en seis posiciones distintas para evaluar el flujo de la energía en cada meridiano.•Observación de la cara del paciente.•Observación del aspecto de los ojos del paciente.•Observación del aspecto de la lengua del paciente.•Observación superficial de los oídos del paciente.•Escucha atenta del sonido de la voz del paciente.•Palpación del cuerpo del paciente, especialmente del abdomen.•Comparación de la temperatura en diversas partes del cuerpo del paciente.•Comprobación de la vena del dedo como indicador en niños pequeños.•En general todo aquello que pueda ser observado, sin uso de instrumental que pueda herir al paciente, como tener una conversación, detallando el paciente una descripción actual de su salud y sus problemas más importantes.

Page 14: Medicina tradicional china

Métodos de Tratamiento

Acupuntura:

Existencia de un flujo energético universal que se refleja en un flujo interno que existe entre los órganos, vísceras, tejidos y orificios existentes en el individuo.Mediante agujas, se estimula en 365 puntos distintos de cuerpo humano el buen funcionamiento de nuestros órganos y vísceras, se desbloquea el flujo de energía.

Page 15: Medicina tradicional china

Aurículo terapia

Consiste en el tratamiento de enfermedades estimulando donde se aduce que se encuentran los puntos de acupuntura o de tratamiento, en la oreja; reflejos; cada uno relacionado con una zona, área, víscera u órgano; específicos del cuerpo, y sus funciones, no solo físicas.

Page 16: Medicina tradicional china

Moxibustión

Consiste en aplicar calor estimulando una serie de puntos del cuerpo con el fin de sanar trastornos o enfermedades y conseguir el equilibrio de las funciones fisiológicas.

El calor se produce utilizando raíz de la planta Artemisa, que se prensa en forma de puro o se muele hasta convertirla en polvo para quemarla y que se denomina ‘moxa’.

Según este concepto, el cuerpo funciona como un sistema de redes donde fluye la sangre y la energía intercomunicando cada parte del cuerpo, a la vez que las zonas exteriores con las interiores.

Page 17: Medicina tradicional china

Moxibustión

•Dolores articulares como la artrosis o la artritis.•Dolencias originadas por el frío, como la rigidez lumbar.•Problemas de tipo menstrual e infertilidad.•Situaciones de estrés.•Regula el sistema digestivo: indicado en la anemia y la pérdida de apetito.•Mayor producción de glóbulos blancos y hemoglobina.•Mejora de problemas circulatorios.•Cansancio y bajo deseo sexual.

Page 18: Medicina tradicional china

TAI CHI

• Es un arte marcial con aplicaciones terapéuticas originario del imperio chino, y cuya práctica está relacionada con la consecución de un mayor equilibrio físico y psíquico.

•  los ejercicios de movimiento juegan un rol central, teniendo por objetivo aumentar el Qi y hacer permeables los meridianos para el mismo.

• Los ejercicios se emplean principalmente en forma preventiva, para el mantenimiento general de la salud espiritual y física del ser humano, más que como tratamiento para determinadas enfermedades o dolencias

Page 19: Medicina tradicional china

ACUPUNTORES

•  Tratan lo que ellos consideran desequilibrios de la energía mediante la inserción de finas agujas en zonas especialmente seleccionadas del cuerpo

• Adoptan un enfoque holístico, por ejemplo, teniendo en cuenta la historia clínica del paciente y factores como la dieta, los patrones de sueño y el estado emocional.

Page 20: Medicina tradicional china

TUINA

• Utiliza el masaje como medio terapéutico

• Este sistema curativo se inició en la dinastía Qin y se desarrolló en la dinastía .

• técnicas de acupresión para afectar directamente el flujo de Qi y técnicas de manipulación para reestructurar las relaciones músculo-esqueléticas y ligamentosas.

Page 21: Medicina tradicional china

Principales usos• El tratamiento se dirige al

enfermo visto holísticamente , al restablecimiento del equilibrio perdido debido a la  disfunción de los diversos sistemas que conforman al organismo en forma integral.

 

• Acné, alergias, antioxidante, asma, autismo, quemaduras, cáncer, enfermedad cardiovascular, cerebral, parálisis cerebral, síndrome cervical y lumbar, gastritis crónica, dolor crónico del cuello, prostatitis no bacteriana crónica, enfermedad pulmonar obstructiva crónica,etc.

Page 22: Medicina tradicional china

• Hepatitis B, tratamiento del citomegalovirus humano, hiperglucemia, hipertensión, anemia , inflamación, inflamación del cuello del útero, infertilidad, insomnio, ritmo cardiaco irregular, periodos menstruales irregulares, síndrome de intestino irritable, osteoartritis de la rodilla, diabetes mellitus cáncer del hígado, enfermedades hepáticas.

Page 23: Medicina tradicional china

Contraindicaciones• Las hierbas chinas pueden interactuar

con las drogas, interferir o exagerar los efectos. En particular, el producto ma huang no se debe consumir con cafeína.

• La medicina china tradicional se debe emplear con extrema cautela en bebés y niños ya que se han reportado efectos dañinos, incluso trastornos en la sangre.

Page 24: Medicina tradicional china

• La acupuntura por electroestimulación se debe evitar en mujeres embarazadas y en pacientes con antecedentes cardiacos.

• Se debe evitar la acupuntura en las siguientes afecciones: enfermedad cardiaca valvular, trastornos de hemorragia conocidos, uso de drogas anticoagulantes, afecciones o infecciones médicas inestables, embarazo y uso de marcapasos.

Page 25: Medicina tradicional china

• Acupuntura por ventosas (Cupping):

Se debe evitar en el área abdominal durante el embarazo, los puntos de acupuntura contraindicados durante la fiebre alta, convulsiones o calambres.

• Moxibustión: Se debe tener precaución en pacientes con neuropatía. Evítense el rostro, la cabeza, los pezones y los genitales.

Page 26: Medicina tradicional china

• El abuso del ginseng puede llevar a causar una serie de síntomas como:

• Palpitaciones

• Mareos

• Vómitos

• Dolor abdominal

• Sensación de hinchazón

• Erupciones cutáneas

• Sensación de pesadez

• Taquicardias

Page 27: Medicina tradicional china