90
Welkom Welkom Voorganger: Ds. Douma Voorganger: Ds. Douma v/d Molen v/d Molen Organist: Dhr. de Organist: Dhr. de Harder Harder Vaste Rots Vaste Rots

Vaste Rots

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vaste Rots

WelkomWelkomVoorganger: Ds. Douma v/d Voorganger: Ds. Douma v/d

MolenMolenOrganist: Dhr. de HarderOrganist: Dhr. de Harder

Vaste RotsVaste Rots

Page 2: Vaste Rots

Zingen voor de dienst:Zingen voor de dienst:Elb.150Elb.150

Ruis o Godsstroom der Ruis o Godsstroom der genadegenade

Page 3: Vaste Rots

Ruis, o Godsstroom der genade (EL 150) t. W. Mühlpforth; m. J.A. Freylinghausen 1704

Page 4: Vaste Rots

Ruis, o Godsstroom der genade (EL 150) t. W. Mühlpforth; m. J.A. Freylinghausen 1704

Page 5: Vaste Rots

Ruis, o Godsstroom der genade (EL 150) t. W. Mühlpforth; m. J.A. Freylinghausen 1704

Page 6: Vaste Rots

Ruis, o Godsstroom der genade (EL 150) t. W. Mühlpforth; m. J.A. Freylinghausen 1704

Page 7: Vaste Rots

Ruis, o Godsstroom der genade (EL 150) t. W. Mühlpforth; m. J.A. Freylinghausen 1704

Page 8: Vaste Rots

Ruis, o Godsstroom der genade (EL 150) t. W. Mühlpforth; m. J.A. Freylinghausen 1704

Page 9: Vaste Rots

WelkomWelkomMededelingenMededelingen

Voorganger: Ds. Douma v.d. Voorganger: Ds. Douma v.d. MolenMolen

Organist: Dhr. de HarderOrganist: Dhr. de Harder

Vaste RotsVaste Rots

Page 10: Vaste Rots

Intochtslied: Ps. 98: 3,4Intochtslied: Ps. 98: 3,4Laat heel de aard’ een Laat heel de aard’ een

loflied wezenloflied wezen

Page 11: Vaste Rots

Psalm 98 (LvdK) t. J. Wit, J.W. Schulte Nordholt; m. 1543 / Genève 1551

Page 12: Vaste Rots

Psalm 98 (LvdK) t. J. Wit, J.W. Schulte Nordholt; m. 1543 / Genève 1551

Page 13: Vaste Rots

Psalm 98 (LvdK) t. J. Wit, J.W. Schulte Nordholt; m. 1543 / Genève 1551

Page 14: Vaste Rots

Psalm 98 (LvdK) t. J. Wit, J.W. Schulte Nordholt; m. 1543 / Genève 1551

Page 15: Vaste Rots

Stil gebedStil gebedVotum en groetVotum en groet

Zingen: Klein GloriaZingen: Klein Gloria

Page 16: Vaste Rots

Ere zij de Vader en de ZoonEre zij de Vader en de ZoonEn de Heilige Geest,En de Heilige Geest,Als in den beginne, Als in den beginne,

nu en immer,nu en immer,En van eeuwigheid tot En van eeuwigheid tot

eeuwigheid.eeuwigheid.AmenAmen.

Page 17: Vaste Rots

Lezen deel 1 HA formulierLezen deel 1 HA formulier

Zingen: Gz. 449: 1,2Zingen: Gz. 449: 1,2God enkel lichtGod enkel licht

Page 18: Vaste Rots

God enkel licht (LvdK 449) t. C.F.D. Schubart; v. A.C. den Besten; m. anoniem 1803

Page 19: Vaste Rots

God enkel licht (LvdK 449) t. C.F.D. Schubart; v. A.C. den Besten; m. anoniem 1803

Page 20: Vaste Rots

HA formulierHA formulier

zingen: Gz. 449: 3,4zingen: Gz. 449: 3,4

Page 21: Vaste Rots

God enkel licht (LvdK 449) t. C.F.D. Schubart; v. A.C. den Besten; m. anoniem 1803

Page 22: Vaste Rots

God enkel licht (LvdK 449) t. C.F.D. Schubart; v. A.C. den Besten; m. anoniem 1803

Page 23: Vaste Rots

HA formulierHA formulier

Zingen: Gz. 449: 5Zingen: Gz. 449: 5

Page 24: Vaste Rots

God enkel licht (LvdK 449) t. C.F.D. Schubart; v. A.C. den Besten; m. anoniem 1803

Page 25: Vaste Rots

Gebed om Gebed om verlichting met de verlichting met de

Heilige GeestHeilige Geest

Page 26: Vaste Rots

Zingen KinderliedZingen KinderliedElb 426Elb 426

Dank u voor de Dank u voor de wond’renwond’ren

Page 27: Vaste Rots

Dank U voor de wond’ren (EL 426) t. & m. J. Visser

Page 28: Vaste Rots

Dank U voor de wond’ren (EL 426) t. & m. J. Visser

Page 29: Vaste Rots

Dank U voor de wond’ren (EL 426) t. & m. J. Visser

Page 30: Vaste Rots

Dank U voor de wond’ren (EL 426) t. & m. J. Visser

Page 31: Vaste Rots

Dank U voor de wond’ren (EL 426) t. & m. J. Visser

Page 32: Vaste Rots

Dank U voor de wond’ren (EL 426) t. & m. J. Visser

Page 33: Vaste Rots

Dank U voor de wond’ren (EL 426) t. & m. J. Visser

Page 34: Vaste Rots

Dank U voor de wond’ren (EL 426) t. & m. J. Visser

Page 35: Vaste Rots

Wij gaan naar de Wij gaan naar de kindernevendienst.kindernevendienst.

Tot straks!Tot straks!

Page 36: Vaste Rots

SchriftlezingSchriftlezingDaniël 2: 24-49 (hsv)Daniël 2: 24-49 (hsv)

Page 37: Vaste Rots

Daniël verklaart de droom24 Daarom trad Daniël binnen bij

Arioch, die de koning had aangesteld om de wijzen van Babel om te

brengen. Hij ging naar hem toe en zei het volgende tegen hem:

Breng de wijzen van Babel niet om. Breng mij bij de koning, zodat ik de

koning de uitleg te kennen kan geven.

Page 38: Vaste Rots

25 Toen bracht Arioch Daniël met 25 Toen bracht Arioch Daniël met spoed bij de koning en zei het spoed bij de koning en zei het volgende tegen hem: Ik heb volgende tegen hem: Ik heb

onder de ballingen  uit Juda een onder de ballingen  uit Juda een man gevonden die de koning de man gevonden die de koning de

uitleg zal laten weten.uitleg zal laten weten.

Page 39: Vaste Rots

26 De koning antwoordde en zei 26 De koning antwoordde en zei tegen Daniël – zijn naam was tegen Daniël – zijn naam was

Beltsazar –: Bent u in staat mij de Beltsazar –: Bent u in staat mij de droom te laten weten die ik droom te laten weten die ik

gezien heb, en de uitleg ervan?gezien heb, en de uitleg ervan?

Page 40: Vaste Rots

27 Daniël antwoordde in de 27 Daniël antwoordde in de tegenwoordigheid van de koning tegenwoordigheid van de koning en zei: De verborgenheid die de en zei: De verborgenheid die de koning vraagt, kunnen wijzen, koning vraagt, kunnen wijzen,

bezweerders, magiërs en bezweerders, magiërs en toekomstvoorspellers de koning toekomstvoorspellers de koning

niet te kennen geven.niet te kennen geven.

Page 41: Vaste Rots

28 Maar er is een God in de 28 Maar er is een God in de hemel Die verborgenheden hemel Die verborgenheden openbaart. Hij heeft koning openbaart. Hij heeft koning

Nebukadnezar laten weten wat er Nebukadnezar laten weten wat er in later tijd gebeuren zal. Uw in later tijd gebeuren zal. Uw

droom en de visioenen die u voor droom en de visioenen die u voor ogen kwamen op uw bed, zijn ogen kwamen op uw bed, zijn

deze:deze:

Page 42: Vaste Rots

29  29  TerwijlTerwijl u, o koning, op uw  u, o koning, op uw bed bed laglag, kwamen er , kwamen er

gedachten gedachten inin u op over wat hierna  u op over wat hierna gebeuren zal. gebeuren zal.

En Hij Die de verborgenheden En Hij Die de verborgenheden openbaart, heeft u laten weten openbaart, heeft u laten weten

wat er gebeuren zal.wat er gebeuren zal.

Page 43: Vaste Rots

30 Mij nu, aan mij is deze 30 Mij nu, aan mij is deze verborgenheid geopenbaard, niet verborgenheid geopenbaard, niet

door een wijsheid die in mij is door een wijsheid die in mij is boven alle levenden, maar boven alle levenden, maar

daarom dat men de koning de daarom dat men de koning de uitleg uitleg ervan ervan zou laten weten en zou laten weten en dat u de gedachten van uw hart dat u de gedachten van uw hart

zou weten.zou weten.

Page 44: Vaste Rots

31 U, o koning, keek toe, en zie: 31 U, o koning, keek toe, en zie: een groot beeld. Dit beeld was een groot beeld. Dit beeld was

hoog, de glans ervan hoog, de glans ervan uitzonderlijk. Het stond voor u. uitzonderlijk. Het stond voor u.

De aanblik ervan was De aanblik ervan was schrikwekkend.schrikwekkend.

Page 45: Vaste Rots

32 Het hoofd van dit beeld was 32 Het hoofd van dit beeld was van goed goud, zijn borst en zijn van goed goud, zijn borst en zijn armen waren van zilver, zijn buik armen waren van zilver, zijn buik

en zijn dijen van brons,en zijn dijen van brons,

Page 46: Vaste Rots

33 zijn benen van ijzer, zijn 33 zijn benen van ijzer, zijn voeten gedeeltelijk van ijzer, voeten gedeeltelijk van ijzer,

gedeeltelijk van leem.gedeeltelijk van leem.

34  34  HierHier keek u naar, totdat er,  keek u naar, totdat er, niet door niet door mensenmensenhanden, een handen, een

steen werd afgehouwen. Die trof steen werd afgehouwen. Die trof dat beeld aan zijn voeten van dat beeld aan zijn voeten van

ijzer en leem, en verbrijzelde die.ijzer en leem, en verbrijzelde die.

Page 47: Vaste Rots

35 Toen werden het ijzer, het 35 Toen werden het ijzer, het leem, het brons, het zilver en het leem, het brons, het zilver en het

goud tegelijk verbrijzeld. Ze goud tegelijk verbrijzeld. Ze werden als kaf op een werden als kaf op een

zomerdorsvloer. De wind voerde zomerdorsvloer. De wind voerde ze weg, zodat er geen spoor ze weg, zodat er geen spoor van van terugteruggevonden werd. gevonden werd.

Page 48: Vaste Rots

Maar de steen die het beeld Maar de steen die het beeld getroffen had, werd tot een grote getroffen had, werd tot een grote

berg en vulde de hele aarde.berg en vulde de hele aarde.

Page 49: Vaste Rots

36 Dit is de droom. 36 Dit is de droom. NuNu zullen wij de  zullen wij de uitleg ervan in de tegenwoordigheid uitleg ervan in de tegenwoordigheid

van de koning vertellen:van de koning vertellen:

37 U, o koning, bent een koning der 37 U, o koning, bent een koning der koningen, want de God van de hemel koningen, want de God van de hemel

heeft u het koningschap, macht, heeft u het koningschap, macht, sterkte en eer gegeven.sterkte en eer gegeven.

Page 50: Vaste Rots

38 Overal waar de 38 Overal waar de mensenkinderen wonen, heeft Hij mensenkinderen wonen, heeft Hij

de dieren van het veld en de de dieren van het veld en de vogels in de lucht in uw hand vogels in de lucht in uw hand

gegeven. Hij heeft u aangesteld gegeven. Hij heeft u aangesteld tot heerser over dit alles. tot heerser over dit alles. U bent dat gouden hoofd.U bent dat gouden hoofd.

Page 51: Vaste Rots

39 Na u zal een ander koninkrijk 39 Na u zal een ander koninkrijk opkomen, lager opkomen, lager in waardein waarde dan het  dan het

uwe. Daarna uwe. Daarna nognog een ander,  een ander, het derde koninkrijk, van brons, het derde koninkrijk, van brons,

dat heersen zal over de hele dat heersen zal over de hele aarde.aarde.

Page 52: Vaste Rots

40 En het vierde koninkrijk zal 40 En het vierde koninkrijk zal sterk zijn als ijzer, want het ijzer sterk zijn als ijzer, want het ijzer

verbrijzelt en vergruist alles. Juist verbrijzelt en vergruist alles. Juist zoals het ijzer alles verplettert, zo zoals het ijzer alles verplettert, zo

verbrijzelt en verplettert verbrijzelt en verplettert dit dit koninkrijkkoninkrijk alles. alles.

Page 53: Vaste Rots

41 Dat u verder de voeten en de 41 Dat u verder de voeten en de tenen, gedeeltelijk van leem van een tenen, gedeeltelijk van leem van een

pottenbakker en gedeeltelijk van pottenbakker en gedeeltelijk van ijzer, gezien hebt – dat zal een ijzer, gezien hebt – dat zal een

verdeeld koninkrijk zijn. verdeeld koninkrijk zijn.

Het zal Het zal ietsiets hebben van de hardheid  hebben van de hardheid van ijzer – juist daarom zag u ijzer van ijzer – juist daarom zag u ijzer

vermengd met modderig leem.vermengd met modderig leem.

Page 54: Vaste Rots

42 En de tenen van de voeten, 42 En de tenen van de voeten, gedeeltelijk van ijzer en gedeeltelijk van ijzer en

gedeeltelijk van leem – dat gedeeltelijk van leem – dat koninkrijk zal gedeeltelijk sterk koninkrijk zal gedeeltelijk sterk

zijn en gedeeltelijk broos.zijn en gedeeltelijk broos.

Page 55: Vaste Rots

43 Dat u gezien hebt ijzer 43 Dat u gezien hebt ijzer vermengd met modderig leem – vermengd met modderig leem –

ze zullen zich door menselijk ze zullen zich door menselijk zaad vermengen, maar ze zullen zaad vermengen, maar ze zullen

zich niet aan elkaar hechten, zich niet aan elkaar hechten, zoals ijzer zich niet vermengt met zoals ijzer zich niet vermengt met

leem.leem.

Page 56: Vaste Rots

44 In de dagen van die koningen zal 44 In de dagen van die koningen zal de God van de hemel echter een de God van de hemel echter een Koninkrijk doen opkomen dat voor Koninkrijk doen opkomen dat voor eeuwig niet te gronde zal gaan en eeuwig niet te gronde zal gaan en

waarvan de heerschappij niet op een waarvan de heerschappij niet op een ander volk zal overgaan. ander volk zal overgaan.

Het zal al die Het zal al die andereanderekoninkrijken koninkrijken verbrijzelen en tenietdoen, maar zelf verbrijzelen en tenietdoen, maar zelf zal het voor eeuwig standhouden.zal het voor eeuwig standhouden.

Page 57: Vaste Rots

45 Daarom hebt u gezien dat, niet 45 Daarom hebt u gezien dat, niet door door mensenmensenhanden, uit de berg een handen, uit de berg een steen werd afgehouwen, die het ijzer, steen werd afgehouwen, die het ijzer,

brons, leem, zilver en goud brons, leem, zilver en goud verbrijzelde. verbrijzelde.

De grote God heeft de koning laten De grote God heeft de koning laten weten wat er hierna geschieden zal. weten wat er hierna geschieden zal. De droom is waar en de uitleg ervan De droom is waar en de uitleg ervan

betrouwbaar.betrouwbaar.

Page 58: Vaste Rots

46 Toen wierp koning 46 Toen wierp koning Nebukadnezar zich met het Nebukadnezar zich met het

gezicht gezicht ter aardeter aarde en hij aanbad  en hij aanbad Daniël. Daniël.

En hij beval dat men hem een En hij beval dat men hem een offergave en offergave en

aangenaam aangenaam reukwerk reukwerk zou zou brengen.brengen.

Page 59: Vaste Rots

47 De koning antwoordde Daniël 47 De koning antwoordde Daniël en zei: Waarlijk, uw God is de en zei: Waarlijk, uw God is de

God der goden en de Heere der God der goden en de Heere der koningen. koningen.

Hij openbaart verborgenheden, Hij openbaart verborgenheden, zodat u déze verborgenheid kon zodat u déze verborgenheid kon

openbaren.openbaren.

Page 60: Vaste Rots

48 Toen bevorderde  de koning 48 Toen bevorderde  de koning Daniël. Hij gaf hem vele grote Daniël. Hij gaf hem vele grote

geschenken en stelde hem aan geschenken en stelde hem aan als heerser over heel het gewest als heerser over heel het gewest

Babel en als hoofd van alle Babel en als hoofd van alle machthebbers over alle wijzen machthebbers over alle wijzen

van Babel.van Babel.

Page 61: Vaste Rots

49 Omdat Daniël de 49 Omdat Daniël de koning koning daaromdaarom verzocht, stelde  verzocht, stelde hij Sadrach, Mesach en Abed-hij Sadrach, Mesach en Abed-Nego aan over het bestuur van Nego aan over het bestuur van

het gewest Babel. het gewest Babel. Daniël Daniël bleefbleef echter in de poort  echter in de poort

van de koning.van de koning.

Page 62: Vaste Rots

Zingen: Gez. 66: 4 en 3Zingen: Gez. 66: 4 en 3Des Heren kracht is grootDes Heren kracht is groot

Lofzang van MariaLofzang van Maria

Page 63: Vaste Rots

Mijn ziel verheft Gods eer (LvdK 66) t. W. Barnard (naar J.E. Voet); m. Straatsburg 1539

Page 64: Vaste Rots

Mijn ziel verheft Gods eer (LvdK 66) t. W. Barnard (naar J.E. Voet); m. Straatsburg 1539

Page 65: Vaste Rots

Mijn ziel verheft Gods eer (LvdK 66) t. W. Barnard (naar J.E. Voet); m. Straatsburg 1539

Page 66: Vaste Rots

Mijn ziel verheft Gods eer (LvdK 66) t. W. Barnard (naar J.E. Voet); m. Straatsburg 1539

Page 67: Vaste Rots

Vaste RotsVaste Rots

Page 68: Vaste Rots

Zingen Ps. 118: 8,9Zingen Ps. 118: 8,9De steen die door de De steen die door de

tempelbouwerstempelbouwers

Page 69: Vaste Rots

Psalm 118 (LvdK) t. J. Wit; m. 1543 / Genève 1551

Page 70: Vaste Rots

Psalm 118 (LvdK) t. J. Wit; m. 1543 / Genève 1551

Page 71: Vaste Rots

Psalm 118 (LvdK) t. J. Wit; m. 1543 / Genève 1551

Page 72: Vaste Rots

Psalm 118 (LvdK) t. J. Wit; m. 1543 / Genève 1551

Page 73: Vaste Rots

Viering HAViering HA

Bij het klaarmaken Bij het klaarmaken van de tafel zingen we:van de tafel zingen we:Elb. 189a:1 Vaste RotsElb. 189a:1 Vaste Rots

Page 74: Vaste Rots

Vaste rots van mijn behoud (EL 189a) t. A.M. Toplady; m. Iers; v. J. van der Waals

Page 75: Vaste Rots

Vaste rots van mijn behoud (EL 189a) t. A.M. Toplady; m. Iers; v. J. van der Waals

Page 76: Vaste Rots

Na BroodNa BroodElb. 189a: 2Elb. 189a: 2

Page 77: Vaste Rots

Vaste rots van mijn behoud (EL 189a) t. A.M. Toplady; m. Iers; v. J. van der Waals

Page 78: Vaste Rots

Vaste rots van mijn behoud (EL 189a) t. A.M. Toplady; m. Iers; v. J. van der Waals

Page 79: Vaste Rots

Na WijnNa WijnElb. 189a:4Elb. 189a:4

Page 80: Vaste Rots

Vaste rots van mijn behoud (EL 189a) t. A.M. Toplady; m. Iers; v. J. van der Waals

Page 81: Vaste Rots

Vaste rots van mijn behoud (EL 189a) t. A.M. Toplady; m. Iers; v. J. van der Waals

Page 82: Vaste Rots

Dankgebed Dankgebed en en

voorbedenvoorbeden

Page 83: Vaste Rots

Inzameling der gavenInzameling der gaven

1:Diaconie1:Diaconie2:Kerk2:Kerk

Page 84: Vaste Rots

Slotzang Gez. 231: 1,3Slotzang Gez. 231: 1,3Wij knielen voor uw Wij knielen voor uw

zetel neerzetel neer

Page 85: Vaste Rots

Wij knielen voor uw zetel neer (LvdK 231) t. C. F. van Raesfelt; m. Chr. Gregor

Page 86: Vaste Rots

Wij knielen voor uw zetel neer (LvdK 231) t. C. F. van Raesfelt; m. Chr. Gregor

Page 87: Vaste Rots

Wij knielen voor uw zetel neer (LvdK 231) t. C. F. van Raesfelt; m. Chr. Gregor

Page 88: Vaste Rots

Wij knielen voor uw zetel neer (LvdK 231) t. C. F. van Raesfelt; m. Chr. Gregor

Page 89: Vaste Rots

ZegenZegen

Page 90: Vaste Rots