8

Игорь Антонов_Singularity Innovation

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Игорь Антонов_Singularity Innovation
Page 2: Игорь Антонов_Singularity Innovation

One hotel room, one tabletМы все привыкли к интерактивным системам:

веб, смартфоны, автомобили, терминала оплаты, банкоматы и т.д. Почему, когда мы в отпуске, мы не можем ничем этим пользоваться ???

Page 3: Игорь Антонов_Singularity Innovation

Infotainment. Everywhere. Free.

Мы хотим дать туристам интерактивный доступ ко всем его окружающим услугам и информации через терминал в отеле. Плюс, почему бы не дать возможность позвонить домой, поделиться впечатлениями, почитать книгу или заказать такси ?

Просто, быстро, бесплатно.

Page 4: Игорь Антонов_Singularity Innovation

InformationИнформация обо всех

окружающих услугах: рестораны, магазины, спорт, банки, больницы, музеи...

На своем языке.

InteractionВозможность забронировать

столик в любом ресторане, заказать такси, заказать завтрак в номер, сообщить о неисправноси или проблеме, купить экскурсии...

На своем языке.

CommunicationПозвонить на ресепшн,

написать сообщение, связаться капитаном корабля илисто чинить что-либо в магазине...

Опять же на своем языке.

Page 5: Игорь Антонов_Singularity Innovation

Easy, useful. More time for fun.Чем меньше времени и нервов мы тратим на получение того чего мы хотим - тем больше их остается на то чтобы этим насладиться в полной манере. Нам хочется комфорта, спокойствия, позитива. Мы хотим чтобы мы понимали и уж тем более чтобы понимали нас. Мы хотим отдохнуть.

Page 6: Игорь Антонов_Singularity Innovation

Multilingual content is not so easyМногоязычность это не просто перевод. Интерфейс, статичный контент, динамичный контент, асинхронные и синхронные сообщения, перевод "на лету". Каждый вопрос имеет свой ответ.

0-15sДинамичный

контентСообщения, перевод в

режиме реального времени, публикация срочных предложений, подсказки рекомендации,- пользователь не будет заострять внимание на погрешностях, ему нужен быстрый результат.

24-48hСтатичный контент

Описания объектов, меню и услуги, названия и категории. Эта информация более-менее статична и требует точного и лингвистически корректного перевода, носитель языка не должен ощущать дискомфорт при прочтении текста.

Page 7: Игорь Антонов_Singularity Innovation

Context is relevantКонтекст, в котором происходит общение, важен. Одно и то же слово в разных ситуациях может иметь совершенно разные значения, система должна быть гибкой и знать об этом.

ОтельДостаточно общий контекст, тем не

менее он напрямую связан с туристической тематикой.

Caña = стакан пиваРесторанБолее узкий контекст, связан с

гастрономией и ее терминами и / или названиям блюд.

Caña = стакан пива или трубочкаМагазинЕще более узкий контекст, название

товаров и / или их описаниеCaña = удочка или тростник

Page 8: Игорь Антонов_Singularity Innovation

Comfort is a painless experience

Точность, полнота информации и скоростьНаш опыт формируется из полноты, скорости и адекватности

информации которую мы получаем. Информационный мусор нас раздражает и априори отталкивает.

Статичный контент должен быть максимально приближен к носителю языка. Динамичный контент допускает некоторые погрешностях перевода, но общий смысл

должен быть адекватен и соответствовать ожиданиям пользователя. Время отклика должно быть минимальным, люди не любят ждать, особенно когда

никуда не торопятся (странно, но факт) Контекст очень важен. Если вместо пива мне принесут удочку (или наоборот) я по

меньшей мере озадачусь. Хуже если я начну спорить и испорчу себе настроение. Speech to text / text to speech: в идеале, не надо все это печатать. В определенный

момент мы добьемся корректного распознавания речи и перевод на лету. Языковой барьер рано или поздно исчезнет как данность. Думайте о том как отдохнуть по максимуму, а не о сопутствующих проблемах. :)