35
SHANGHAI PRACTICE HISTORICAL CONSERVATION AND URBAN RENEWAL 上海历史风貌保护与城市更新实践 PROF.DR.WU JIANG, TONGJI UNIVERSITY 同济大学 伍江 教授 20100614

Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

SHANGHAI PRACTICEHISTORICAL CONSERVATION AND URBAN RENEWAL

上海历史风貌保护与城市更新实践PROF.DR.WU JIANG, TONGJI UNIVERSITY 同济大学 伍江教授

20100614

Page 2: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

城市是经过人类加工之后的物质世界,是人类为自

己建造的生存空间,也是人类文明的重要物质载体。正如自然世界中多姿多彩的生命之间存在着相互依存的生态系统,城市文明的各个组成部分之间也存在着相互依存的生态系统。在这一系统中,人类文明通过代代传承得到不断叠加和沉淀,从而使人类的文明包括城市文明愈加丰富,愈加灿烂。

City as a man-made world is the living space for the human being itself, and the important physical carrier of human civilization. Just like the nature where a variety of lives form interdependent eco-system, there exists interdependent eco-system in urban civilization. In the system, human civilization accumulates and interacts across generations which enrich itself in a positive way.

Page 3: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

1、城市文化生态的整体性特征

任何生态系统都是一个整体的系统。在自然生态系统中各生态元素之间必须处于一种相互依存的平衡系统之中。一旦这种平衡被破坏,整个生态系统便会土崩瓦解。

城市文化生态的第一个重要特征是它的整体性。人类千百年不断沉积起来的城市文明及其物质载体共同组成了这一完整的生态系统。

1) The Integrity of Urban Cultural Ecology

Any ecological system is an integrated system. In the natural eco-system, all ecological elements must keep a subtle interdependent balance. Once the balance is interrupted, the whole system would collapse.

The first important feature of urban cultural ecology is its integrity. Urban civilization accumulated through thousands of years upon its physical carrier compose of an integrated ecological system as such.

Page 4: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

2、城市文化生态的多样性特征

物种多样性是自然生态系统的魅力所在。城市生态系统中的多样性同样是人类城市文明的灿烂光辉。人类现代性的最重要特征之一便是文化价值的多样性和审美取向的多元化。所谓文化先进性的真正含义应该是对先前文化和异质文化的包容。对历史文化遗产保护并使之融入我们当代生活空间,成为现代生活的需要,正是人类社会现代化的重要标志之一。

2) The Diversity of urban cultural ecology

The diversity of natural species is the reason that natural eco-system survives and thrives. For the same reason, the diversity of urban eco-system is the key to human civilization. One of the most important features of modernity is the diversity of cultural values and the plurality of aesthetic values. The true meaning of cultural advance should be accommodating early and alternative cultures. Preserving historic and cultural heritage, integrating it into contemporary space and daily life, is one of the important symbols of modernization in human society.

Page 5: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

3、城市文化生态的延续性特征

人类文化是一个连续不断的过程,人类文化的延续性是人类自身充满生命力的标志。人类无法承受文化中断所带来的痛苦。人类对生活稳定性的祈求远远多于对生活变化性的祈求。保持文化的延续使之不受损伤,是人类正义的象征。从这个意义上说,人类生活空间更应被小心延续而不是人为断裂。城市历史文化风貌的延续正是城市文化生态延续的重要方面。

3) The Continuity of Urban Cultural Ecology

Human culture is a continuous process. The continuity of culture is the symbol of human being itself. Human can not stand the pain of culture being cut off. Human’s desire of keeping stability in life is so much stronger than its pursuit of change. Protecting the continuity of culture from destruction symbolizes human justice. In this sense, human living space should be more carefully preserved but not be intentionally ruptured. Preserving urban historical and cultural landscape is important means of preserving urban cultural ecology.

Page 6: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

4、城市文化生态的道德观

今天,人类道德观已从人际社会层面上升到代际社会层面和自然宇宙层面。以社会和谐、天人和谐、代际和谐为特征的可持续发展道德观已成为当代人类的共同价值观。而城市这一人类自己创造的生存空间也正面临着与上述价值观的挑战。当代城市文明的最重要标志亦即它的可持续发展道德观。

4) The Moral Value of Urban Cultural Ecology

Today human morality has advanced from pure humanistic to cross-generational values and cosmological values. The pursuit of sustainable development, featured the harmony of society, the harmony between nature and human, the harmony between this generation and next generation, has been the common value held by contemporary human beings. And city, the living space created by the human itself is facing the challenge of above values. The most important achievement of contemporary urban civilization is that sustainable development has become its moral value.

Page 7: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

5、城市文化生态的进化观

用文化生态学的观点来看,城市是一个生机勃勃的有机体。城市的生命力正在于它不断适应和进化的能力。历史传统的延续和不断的城市创新是城市生命的共生特征。失去了创新能力的城市是没有生命力的城市,而无力延续历史传统的城市也不可能具有真正的创新能力。

5) The Evolution Value of Urban Cultural Ecology

From the viewpoint of cultural ecology, city is a lively organ. The life of a city lies its ability on adaptation and evolution. The preservation of history and tradition, as well as continuous urban innovation, are the co-features of city-living. A city lack of ability on innovation is lifeless, while a city without history and tradition wouldn’t be able to create anything new.

Page 8: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

上海近代建筑保护的历程

The Path of Historic Reservation in Shanghai

《上海市优秀近代建筑保护管理办法》的颁布实施

四批上海市优秀近代建筑名单的公布

《上海市历史文化风貌区和优秀历史建筑保护管理条例》的颁布实施

上海市中心城区历史文化风貌区的划定

上海市郊区历史文化风貌区的划定

Page 9: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

保护建筑,是上海城市发展和时代变迁的历史见证。目前,上海有19处全国重点文物保护单位,115处市级文物保护单位。

同时,上海还实行优秀历史建筑保护制度,先后分四批公布了632处、

2138幢优秀历史建筑,总建筑面积约400万平方米。

另外,上海还通过规划明确了约 1000万平方米保留历史建筑。

The Path of Historic Reservation in Shanghai

Page 10: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

2003年,上海确定了外滩、老城厢、人民广场、衡山路-复兴路等12个历史

文化风貌区,总面积为27平方公里,约占上海市建国初期建成区面积的三分之

一。这些历史文化风貌区展现了上海不同时期、不同地域、不同风格的城市风

貌,构成了上海城市建设完整而多姿的整体画面。2005年11月,上海又确定了

共32个郊区历史文化风貌区,总面积约为14平方公里。

The Path of Historic Reservation in Shanghai

Page 11: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

目前,上海已完成了全部历史文化风貌区的规划,并获市政府正式批准,

制定了法定的街坊分地块规划图则,对每一地块的建筑密度、建筑沿街高度

与尺度、建筑后退红线、街道空间、公共开放空间和绿化等都作了详尽规定。

The Path of Historic Reservation in Shanghai

Page 12: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

风貌保护道路是城市历史文化的重要载体,也是城市肌理的

有机组成。 2005年,上海确定衡山路、思南路、山阴路、愚园

路、多伦路等144条风貌保护街道,明确保护道路不得拓宽,注

重保护原有空间尺度、景观特征、风貌特色。

虹口区山阴路长宁区愚园路

The Path of Historic Reservation in Shanghai

Page 13: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

2005年,枫泾镇被确定为国家历史文化名镇。

2007年,朱家角镇被确定为国家历史文化名镇。

2009年, 新场镇和嘉定城厢镇被确定为国家历史文化名镇。

国家历史文化名镇——枫泾镇

The Path of Historic Reservation in Shanghai

Page 14: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

上海市城市保护改造更新的实践

Practice Examples

Page 15: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

北延伸段

南延伸段

中心段

黄浦江两岸改造更新 Huangpu Riversides Renewal

黄浦江两岸地区改造更新

规划范围,主要是指中心城范

围内的区域,河道长度41.8公

里,规划面积约81.3平方公里。

黄浦江两岸历史上多为工

厂、码头、仓库,根据城市总

体规划,黄浦江两岸将由生产

型岸线逐步转化为生活型岸线,

成为中心城区最重要的公共活

动和休闲空间。

Page 16: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

世博会园区 World Expo Site世博园区经多轮比选和专家论证,最终选址在黄浦江两岸中心

城段。这里既有许多传统的工业建筑和工业设施,如江南造船厂、

上钢三厂等,也有成片急需改造的危房简屋。园区建设将全面提升

城市功能、改善旧区人居环境,为黄浦江两岸地区和整个城市未来

发展创造极好契机。

世博会选址地区现状

Page 17: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

世博园区规划控制范围约6.68平方公里,其中,规划红线范围

约5.28平方公里,划出围栏区面积3.2平方公里左右,规划红线范围

内总建筑面积约200万平方米,包括展馆、配套设施、世博村和城市

实验区等。

按照规划,红线范围内利用原有工业建筑,改造、置换为展馆

和配套服务设施的面积超过40万平方米,约占总建筑面积的20%。

世博会园区 World Expo Site

Page 18: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

外滩地区的功能置换是上海在保护工作方面所开展的重

点工作之一。经过多年的努力,调动了各方面积极性,现已

有三分之二完成了功能转换,成为金融业办公以及高档休闲

场所;同时,通过保护性修缮,保留了原有的建筑风貌。

外滩地区The Bund Area

Page 19: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

2007年,上海决定实施外滩地下交通工程,最大限度地释放

地面公共活动空间,为市民和游客创造充裕流畅的滨水休闲空间。

规划对北起苏州河口,南至十六铺水上旅游中心北侧,岸线总

长度约1.8公里的外滩滨水区域进行综合改造,以改善外滩环境、

重塑外滩功能、重现外滩风貌。

外滩地区The Bund Area

Page 20: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

规划总平面

北外滩地区 The North Bund Area

Page 21: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

北外滩地区效果图

北外滩地区 The North Bund Area

Page 22: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

现状用地功能混杂,工业、仓储用地比例超过10%。原外马

路水果交易市场占据了滨江空间,公共服务设施单一,公共绿

地比较缺乏。

土地使用现状图北

南外滩地区 The South Bund Area

Page 23: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

配合筹办世博会的滨江环境改造,对滨江的复兴码头仓库进

行保留、改造,保留原有结构,对立面进行必要修缮,功能置换

为文化、娱乐、休闲等功能。

南外滩地区 The South Bund Area

Page 24: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

苏州河,伴随着上海走过了几个世纪的风风雨雨,见证了上海作为东海之滨最重要的城市的萌芽、成长、繁荣和辉煌,苏州河沿线地区留下了丰富的历史足迹与记忆。

苏州河沿岸改造更新 Suzhou Creek Bank Renewal

Page 25: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

鼓励对本地区内保护建筑和有保留价值的建筑采取积极保护措施。

面粉厂

上海造币厂河滨公寓天原化工厂

慎余里澳门路660弄

苏州河老建筑的保护和改造利用The Reservation and Rebuilding of Historic Architectures Alongside Suzhou River

Page 26: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

城市工业区的改造与更新 Industrial Area Renewal

Page 27: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

上钢十厂内的冷轧带钢厂,建于1958年,结构高大、空间开阔。

2005年,通过保留厂房,改建为上海城市雕塑艺术中心,展示面积

约2万平方米,成为集雕塑展示交流、创作孵化、作品储备、艺术

教育多功能于一体的综合文化中心,为老厂房保护性改造、建设公

共服务设施提供了有益探索。

1、上海钢铁十厂 SSS----The Old Steel Factory

Page 28: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal
Page 29: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

上海啤酒公司是上世纪三十年代远东最大的啤酒制造商,厂

区位于苏州河南岸,该建筑群由匈牙利建筑师邬达克设计,其中

的三幢建筑被列入第三批优秀历史建筑名单。

2002年初,在生态公园梦清园的建设过程中,三幢历史建筑

被很好的保护和修缮,建设成为苏州河展示中心和公共活动休闲

中心。

原酿造楼(历史图片) 原灌装楼和酿造楼(改造后)

2、上海啤酒厂 The Old Beer Brewery

Page 30: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

改造后的罐装楼

改造前后酿造楼

Page 31: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

M50位于普陀区莫干山路 50 号,原春明毛纺织厂,是目前苏州河畔保留最为完整的民族纺织工业建筑遗存。

传统的砖木、砖混、钢混构架,典型的工业建筑结构,高畅建筑结构,高畅明亮的厂房,错落有致。以视觉艺术时尚创意为主题,已初步形成国际化艺术园区。

3、M50艺术画廊区 The Old Textile Factory

Page 32: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

1933 老场坊,为原上海工部局宰牲场,将改造成为创意设计街店、艺术家工作坊、国际品牌折扣店、创意酒店、创意餐饮、创意成果展示空间、艺术表演舞台、艺术培训中心等。

4、1933老场坊 The Old Slaughter House

Page 33: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

位于建国中路的“8号桥”,其前身是上海汽车制动器厂旧工业厂房。在对老工业厂房改造中,利用存量资源,注入时尚、个性的建筑元素,吸引众多创意工作室入驻。

5、“8号桥”The 8th Bridge: Developer Planned Model

Page 34: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

田子坊位于泰康路210弄,原是上世纪50年代典型的弄堂工厂,由上海食品工业机械厂、上海钟塑配件厂等五家工厂组成。

2000年5月,田子坊旧厂房进行了改造和再利用,形成了以室内设计、视觉艺术、工艺美术为主的产业特色。

6、田子坊 Tian-zi-fang: Owners Self-spontaneous Model

Page 35: Prof Wu Jiang - Shanghai Practice-Historical Conservation & Urban Renewal

Thank you for your attention!