86

Shirim Le Chanukka

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Shirim Le Chanukka
Page 2: Shirim Le Chanukka

Маоз цур ешуатыЛэха наэ лешабэахТикон бэйт тэфилатиВэ шам тода незабеях

מָעוז צור יְשועָתִי.לְךָ נָאֶה לְשַבֵחַ

תִכון בֵית תְפִלָתִי וְשָם תודָה נְזַבֵחַ

Page 3: Shirim Le Chanukka

לְעֵת תָכִין מַטְבֵחַמִצָר הַמְנַבֵחַ אז אֶגְמֹר בְשִיר

מִזְמור חֲנֻכַת הַמִזְבֵחַאז אֶגְמֹר בְשִיר

מִזְמור חֲנֻכַת הַמִזְבֵחַ

Лээт тахин матбэяхМицар hамнабэяхАз эгмор бэшир мизморХануккат hамизбэахАз эгмор бэшир мизморХануккат hамизбэах

Page 4: Shirim Le Chanukka

יְוָנִים נִקְבְצועָלַי

אֲזַי בִימֵיחַשְמונָאִיםופָרְצו חומות

מִגְדָלַי וְטִמְאוכָל הַשְמָנִים

Еваним никбэцу алайАзай бимэй хашмона-аимУбарцу хомот мигдалайВэтимэу коль hашма-аним

Page 5: Shirim Le Chanukka

ומִנותַר קַנְקַנִים נַעֲשָה נֵסלַשושַנִים

בְנֵי בִינָה יְמֵישְמונָה

קָבְעו שִיר ורְנָנִיםבְנֵי בִינָה יְמֵי

שְמונָה קָבְעו שִיר ורְנָנִים

Уминотар канканимНаса нэс лашо-oша-aнимБнэй бина емей шмонаКав’у шир урэна-а-нимБнэй бина емей шмонаКав’у шир урэна-а-ним

Page 6: Shirim Le Chanukka

Маоз цур ешуатыЛэха наэ лешабэахТикон бэйт тэфилатиВэ шам тода незабеях

מָעוז צור יְשועָתִי.לְךָ נָאֶה לְשַבֵחַ

תִכון בֵית תְפִלָתִי וְשָם תודָה נְזַבֵחַ

Page 7: Shirim Le Chanukka

לְעֵת תָכִין מַטְבֵחַמִצָר הַמְנַבֵחַ אז אֶגְמֹר בְשִיר

מִזְמור חֲנֻכַת הַמִזְבֵחַאז אֶגְמֹר בְשִיר

מִזְמור חֲנֻכַת הַמִזְבֵחַ

Лээт тахин матбэяхМицар hамнабэяхАз эгмор бэшир мизморХануккат hамизбэахАз эгмор бэшир мизморХануккат hамизбэах

Page 8: Shirim Le Chanukka
Page 9: Shirim Le Chanukka

hАнерот hалалу ану мадликимhАнерот hалалу ану мадликимАль hанисим вэаль hанифлаотВэаль hатэшуот Вэаль hамильхамот

הַנּרות הַלּלואֽנו מַדְלִיקִים

הַנּרות הַלּלו אֽנו מַדְלִיקִים

עַל הַנִסִים וְעַל הַנִפְלּאות וְעַל הַתְשועות

וְעַל הַמִלְחּמות

Page 10: Shirim Le Chanukka

שׁעּשִיתּלַאֲבותּינו שׁעּשִיתּ

לַאֲבותּינו בַיּמִים הּהּם בַיּמִים הּהּם בַיּמִים הּהּם

בַזְמַן הַזׁה

Шэасита лавотэнуШэасита лавотэнуБаямим hаhэм, баямим hаhэмБаямим hаhэм базман hазэ

Page 11: Shirim Le Chanukka

hАнерот hалалу ану мадликимhАнерот hалалу ану мадликимАль hанисим вэаль hанифлаотВэаль hатэшуот Вэаль hамильхамот

הַנּרות הַלּלואֽנו מַדְלִיקִים

הַנּרות הַלּלו אֽנו מַדְלִיקִים

עַל הַנִסִים וְעַל הַנִפְלּאות וְעַל הַתְשועות

וְעַל הַמִלְחּמות

Page 12: Shirim Le Chanukka

שׁעּשִיתּלַאֲבותּינו שׁעּשִיתּ

לַאֲבותּינו בַיּמִים הּהּם בַיּמִים הּהּם בַיּמִים הּהּם

בַזְמַן הַזׁה

Шэасита лавотэнуШэасита лавотэнуБаямим hаhэм, баямим hаhэмБаямим hаhэм базман hазэ

Page 13: Shirim Le Chanukka
Page 14: Shirim Le Chanukka

, חנוכה, חנוכהחג יפה כל כך

, אור חביב מסביבגיל לילד רך

, חנוכה, חנוכהסביבון סוב סוב

סוב, סוב נא, סוב, סוב נא

מה טוב, מה נעים

Ханукка, хануккаХаг яфе коль кахОр хавив мисавивГиль лэелэд рахХанукка, хануккаСевивон сов совСов на сов, сов на совМа наим, ма тов

2

Page 15: Shirim Le Chanukka
Page 16: Shirim Le Chanukka

ימי החנוכה חנוכת מקדשנובגיל ובשמחה

ממלאים את ליבנולילה ויום סביבונינו יסובסופגניות נאכל בם לרוב

Ямей аханукка, Ханукка микдашенуБэгиль убэсимхаМемалим эт либенуЛайла ва йом свивонену йисовСуфганийот нохаль бам ларов

Page 17: Shirim Le Chanukka

הדליקו, האירונרות חנוכה רבים

על הניסים ועל הנפלאותאשר חוללו המכבים

על הניסים ועל הנפלאותאשר חוללו המכבים

hАриу, hадлику Нерот Ханукка рабимАль hанисим вэаль hанифлаотАшер холэлу hамакабимАль hанисим вэаль hанифлаотАшер холэлу hамакабим

Page 18: Shirim Le Chanukka

נזמרה, ניצחון המכבים נספרעל האויבים אז ידם כי גברה

ירושלים שבה לתחיהעם ישראל עשה תושיה

Ницхон hамакабим несапер незамераАль hаойвим аз ядам ки гавераЕрушалаим шава лэтхияАм Исраэль асе тошия

Page 19: Shirim Le Chanukka

הדליקו, האירונרות חנוכה רבים

על הניסים ועל הנפלאותאשר חוללו המכבים

על הניסים ועל הנפלאותאשר חוללו המכבים

hАриу, hадлику Нерот Ханукка рабимАль hанисим вэаль hанифлаотАшер холэлу hамакабимАль hанисим вэаль hанифлаотАшер холэлу hамакабим

Page 20: Shirim Le Chanukka
Page 21: Shirim Le Chanukka

סביבון סוב סוב סובחנוכה הוא חג טובחנוכה הוא חג טוב

סביבון סוב סוב סוב

Севивон сов сов совХанукка hу хаг товХанукка hу хаг товСевивон сов сов сов

Page 22: Shirim Le Chanukka

סוב נא סוב כה וכהנס גדול היה פה

סוב נא סוב כה וכהנס גדול היה פה

Сов на сов ко ва хоНес гадоль hайя поСов на сов кова хо Нес гадоль hайя по

Page 23: Shirim Le Chanukka

סביבון סוב סוב סובחנוכה הוא חג טובחנוכה הוא חג טוב

סביבון סוב סוב סוב

Севивон сов сов совХанукка hу хаг товХанукка hу хаг товСевивон сов сов сов

Page 24: Shirim Le Chanukka

סוב נא סוב כה וכהנס גדול היה פה

סוב נא סוב כה וכהנס גדול היה פה

Сов на сов ко ва хоНес гадоль hайя поСов на сов кова хо Нес гадоль hайя по

Page 25: Shirim Le Chanukka

הללויה לעולם

Алеллуйя лэоламАлеллуйя лэолам

Page 26: Shirim Le Chanukka

הללויה לעולםהללויה ישירו כולם

במילה אחת בודדההלב מלא בהמון תודה

והולם גם הואאיזה עולם נפלא

Алеллуйя лэоламАлеллуйя лэоламАлеллуйя яширу куламАлеллуйя яширу куламБэмила эхад бодэдаБэмила эхад бодэдаАлэв малэ бэ амон тодаАлэв малэ бэ амон тодаВэолэм гам у Вэолэм гам у эйзэ олам нифлаэйзэ олам нифла

Page 27: Shirim Le Chanukka

הללויה עם השירהללויה על יום שמאירהללויה על מה שהיה

ומה שעוד לא היההללויה

Аллэлуйя им аширАллэлуйя аль йом шэмэирАллэлуйя аль ма шэ айяУмашэ од лэ айя аллэлуйя

Page 28: Shirim Le Chanukka

הללויה על הכלהללו

על מחר ואתמולהללויה ותנו יד ביד

ושירו מלב אחדהללויה

הללויה ותנו יד בידושירו מלב אחד

הללויה

Аллэлуйя аль акольАллэлуйя аль акольАлэллу аль махар вэ этмольАлэллу аль махар вэ этмольАллэлуйя утну яд бэядАллэлуйя утну яд бэядВэ ширу милэв эхадВэ ширу милэв эхадАллэлуйяАллэлуйяАллэлуйя утну яд бэядАллэлуйя утну яд бэядВэ ширу милэв эхадВэ ширу милэв эхадаллэлуйяаллэлуйя

Page 29: Shirim Le Chanukka

תודה על כל מה שבראתתודה על כל מה שבראת

Тода аль коль ма шэ барата

Page 30: Shirim Le Chanukka

תודה על כל מה שבראתתודה על מה שלי נתת

על אור עינייםחבר או שניים

על מה שיש לי בעולםעל שיר קולח

ולב סולח שבזכותם אני קיים

Тода аль коль ма шэ баратаТода аль ма шэ ли натата Аль ор эйнамиХавэр о шнаимАль ма шэ еш ли баоламАль шир колеах Вэ лэв солэах Шэбэзхутам ани каям

Page 31: Shirim Le Chanukka

תודה על כל מה שבראתתודה על מה שלי נתת

על צחוק של ילד ושמי התכלת

על אדמה ובית חםפינה לשבת

אישה אוהבת שבזכותם אני קיים

Тода аль коль ма шэ баратаТода аль ма шэ ли нататаАль цхок шэль еледУшмэй атхэлэтАль адама уваит хамПина лашеветИша оэвэт Шэбэзхутам ани кайям.

Page 32: Shirim Le Chanukka

תודה על כל מה שבראתתודה על מה שלי נתת

על יום של אושרתמימות ויושר

על יום עצוב שנעלםתשואות אלפיים

וכפייםשבזכותם אני קיים

Тода аль коль ма шэ баратаТода аль ма шэ ли натата Аль йом шель ошерТмимут вэйошэрАль йом ацув шэнээламТшуот альпаимВэкапаимШэбэзхутам ани каям

Page 33: Shirim Le Chanukka

Лу еЛу еhhии

לו יהילו יהי

Lu yehiLu yehi

Page 34: Shirim Le Chanukka

Od yesh mifras lavan ba’ofekMul anan shachor kaved

Kol shenevakesh – lu yehiVe’im be’chalonot ha’erev

Or nerot ha’chag ro’edKol she’nevakesh – lu yehi

עוד יש מפרש לבן באופק מול ענן שחור כבד

. לו יהי- כל שנבקש ואם בחלונות הערב אור נרות החג רועד

לו יהי- כל שנבקש

Од еш мифрас лаван баофекМуль анан шахор каведКоль ше невакеш лу еhиВэ им бе халонот hаэревОр нерот hахаг роэдКоль ше невакеш лу еhи

Page 35: Shirim Le Chanukka

Lu yehi, lu yehiAna – lu yehi

Kol shenevakesh – lu yehi

לו יהי , לו יהילו יהי - אנא

.לו יהי- כל שנבקש

Лу еhи, лу еhиАна лу еhиКоль шеневакеш – лу еhи

Page 36: Shirim Le Chanukka

Ma kol anot ani shome’aKol shofar ve’kol tupim

Kol shenevakesh – lu yehiLu tishama be’toch kol eleh

Gam tfila achat mi’piKol shenevakesh – lu yehi

מה קול ענות אני שומעקול שופר וקול תופים

לו יהי - כל שנבקש לו תישמע בתוך כל אלה

גם תפילה אחת מפי לו יהי- כל שנבקש

Ма коль анот ани шомеаКоль шофар вэколь тупимКоль шеневакеш – лу еhиЛу тишама бэтох коль элэГам тфила ахат мипиКоль шеневакеш – лу еhи

Page 37: Shirim Le Chanukka

Lu yehi, lu yehiAna – lu yehi

Kol shenevakesh – lu yehi

לו יהי , לו יהילו יהי - אנא

.לו יהי- כל שנבקש

Лу еhи, лу еhиАна лу еhиКоль шеневакеш – лу еhи

Page 38: Shirim Le Chanukka

Ve’im pit’om yizrach me’ofelAl roshenu or kochav

Kol shenevakeh – lu yehiAz ten shalva ve’ten gam ko’ach

Le’chol eleh she’nohavKol shenevakesh – lu yehi

ואם פתאום יזרח מאופל על ראשנו אור כוכב

לו יהי - כל שנבקש אז תן שלווה ותן גם כוח

לכל אלה שנאהב לו יהי- כל שנבקש

Вэ им питом йизрах мэофель Аль рошэну ор кохавКоль шэнэвакэш – лу еhиАз тен шалва вэтен гам коахЛэ холь элэ ше ноhавКоль шэнэвакэш – лу еhи

Page 39: Shirim Le Chanukka

Lu yehi, lu yehiAna – lu yehi

Kol shenevakesh – lu yehi

לו יהי , לו יהילו יהי - אנא

.לו יהי- כל שנבקש

Лу еhи, лу еhиАна лу еhиКоль шеневакеш – лу еhи

Page 40: Shirim Le Chanukka
Page 41: Shirim Le Chanukka
Page 42: Shirim Le Chanukka
Page 43: Shirim Le Chanukka
Page 44: Shirim Le Chanukka
Page 45: Shirim Le Chanukka
Page 46: Shirim Le Chanukka
Page 47: Shirim Le Chanukka
Page 48: Shirim Le Chanukka
Page 49: Shirim Le Chanukka
Page 50: Shirim Le Chanukka
Page 51: Shirim Le Chanukka
Page 52: Shirim Le Chanukka
Page 53: Shirim Le Chanukka
Page 54: Shirim Le Chanukka
Page 55: Shirim Le Chanukka
Page 56: Shirim Le Chanukka
Page 57: Shirim Le Chanukka
Page 58: Shirim Le Chanukka

את השלום על פני האדמהאת השלום על פני האדמה эт эт hhашалом аль пней ашалом аль пней

hhаадамааадама

Page 59: Shirim Le Chanukka
Page 60: Shirim Le Chanukka

Надлик нерот надлик неротНиса кулану нес вэавукаНашир змиротНашир змиротНашир змирот лихвод hаханукка

נדליק נרותנדליק נרות

נישא כולנו נס ואבוקהנשיר זמירותנשיר זמירות

נשיר זמירות לכבוד החנוכה

Page 61: Shirim Le Chanukka

Кан hашальэвэт тэваhэв вэhасимха тифрах балевЭт хаг hаханукка ани оhэвКан hашальэвэт тэваhэв вэhасимха тифрах балевЭт хаг hаханука ани оhэв

כאן השלהבת תהבהבוהשמחה תפרח בלב

את חג החנוכה אני אוהבכאן השלהבת תהבהב

והשמחה תפרח בלבאת חג החנוכה אני אוהב

Page 62: Shirim Le Chanukka
Page 63: Shirim Le Chanukka

Адон олам ашэр малахБэтэрэм коль ецир нивраЛээт нааса лэхэфцо кольАзай мэлэх, азай мэлэх шэмо никра

אֲדון עולָם אֲשֶרמָלַךְ

בְטֶרֶם כָל יְצִירנִבְרָא

לְעֵת נַעֲשָהבְחֶפְצו כֹלאֲזַי ,אֲזַי מֶלֶךְ

מֶלֶךְ שְמו נִקְרָא

Page 64: Shirim Le Chanukka

Вэахарэй кихлот hакольЛэвадо имлох нораВэhу hайя вэhу hовэВэhу иhйе, вэhу иhйе бэтифара

וְאחֲרֵי כִכְלות הַכֹללְבַדו יִמְלֹךְ נורָא

וְהוא הָיָה וְהוא הֹוֶהוְהוא, וְהוא יִהְיֶה

יִהְיֶה בְתִפְארָה

Page 65: Shirim Le Chanukka

Адон олам ашэр малахБэтэрэм коль ецир нивраЛээт нааса лэхэфцо кольАзай мэлэх, азай мэлэх шэмо никра

אֲדון עולָם אֲשֶרמָלַךְ

בְטֶרֶם כָל יְצִירנִבְרָא

לְעֵת נַעֲשָהבְחֶפְצו כֹלאֲזַי ,אֲזַי מֶלֶךְ

מֶלֶךְ שְמו נִקְרָא

Page 66: Shirim Le Chanukka

Вэахарэй кихлот hакольЛэвадо имлох нораВэhу hайя вэhу hовэВэhу иhйе, вэhу иhйе бэтифара

וְאחֲרֵי כִכְלות הַכֹללְבַדו יִמְלֹךְ נורָא

וְהוא הָיָה וְהוא הֹוֶהוְהוא, וְהוא יִהְיֶה

יִהְיֶה בְתִפְארָה

Page 67: Shirim Le Chanukka
Page 68: Shirim Le Chanukka

Я постигаю сквозь слезы и больРадости встречи, горечь разлуки.

Пью эту чашу, где сладость и сольПеремешались с надеждой и мукой.

Page 69: Shirim Le Chanukka

Ты не печалься, не беспокойся.Если Бог с нами, чего бояться?Ты не печалься, не беспокойся,

Если Бог с нами.

Page 70: Shirim Le Chanukka

Свободу ищу от железных оков, Тех, что зовутся "житейское счастье". Вся моя жизнь - это несколько слов В тихой молитве перед причастьем.

Page 71: Shirim Le Chanukka

Ты не печалься, не беспокойся.Если Бог с нами, чего бояться?Ты не печалься, не беспокойся,

Если Бог с нами.

Page 72: Shirim Le Chanukka

И не жалея о прошлом ничуть, Вижу, как катится мир к катастрофе.

Верую в крестный, мной избранный путь,

В тайну распятой любви на Голгофе.

Page 73: Shirim Le Chanukka

Ты не печалься, не беспокойся.Если Бог с нами, чего бояться?Ты не печалься, не беспокойся,

Если Бог с нами.

Page 74: Shirim Le Chanukka

Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых. От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое, Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня (Пс.3:8-9)

многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге». Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.(Пс.3:2-5)

קומָה אֲדונָי Кума Адонай

Z-11

Kuma Adonai

Page 75: Shirim Le Chanukka

Кума Адонай hошиэни Элоhай лаАдонай hаешуа аль амха бирхатэха

קומָה אֲדונָי הושִיעֵנִי אֱלוהַי

לַאדונָי הַיְשועָה עַל עַמְךָ בִרְכָתֶךָ

Господи, восстань! Лишь в тебе спасенье моеОзаренье, благость и мир, над народом завета.

Kuma AdonaiHoshieni Elohai

L’Adonai haeshuaAl amcha birkatecha

2

Arise, O LordSave me, O my GodSalvation belong to the LordYour blessing is upon Your people

Page 76: Shirim Le Chanukka

Коли эль Адонай экра Йаанэни мэhар кодшо Коли эль Адонай экра йаанэни мэhар кодшо

קולִי אֶל אֲדונָי אֶקְרָא יַעֲנֵנִי מֵהַר קָדְשו

קולִי אֶל אֲדונָי אֶקְרָא יַעֲנֵנִי מֵהַר קָדְשו

Услышь меня и ответь, Господь, c горы Своей СвятойОт злых наветов защити, дай пребыть всегда с Тобой

Koli El Adonai ekraYaaneni mihar kodshoKoli el mAdonai ekra Yaaneni mihar kodsho

I cried to the LordWith my voiceAnd He heard meFrom His holy hill

Page 77: Shirim Le Chanukka

Рабим омрим, омрим лэнафшиЭйн ешуата лоКоли эль Адонай экра йаанэни мэhар кодшо

רַבִים אומְרִיםאומְרִים לְנַפְשִי

אֵין יְשועָתָה לוקולִי אֶל אֲדונָי

אֶקְרָא יַעֲנֵנִי מֵהַר קָדְשו

Пускай твердят, душу бередят: «Спасенья в Боге нет!»Все, что ниспослано Тобой, я стерплю, вот врагам мой ответ

Rabim omrim, omrim lenafshiEin eshuata lo

Koli el Adonai ekraYaaneni mehar kodsho

Page 78: Shirim Le Chanukka

Кума Адонай hошиэни Элоhай лаАдонай hаешуа аль амха бирхатэха

קומָה אֲדונָי הושִיעֵנִי אֱלוהַי

לַאדונָי הַיְשועָה עַל עַמְךָ בִרְכָתֶךָ

Господи, восстань! Лишь в тебе спасенье моеОзаренье, благость и мир, над народом завета.

Kuma AdonaiHoshieni ElohaiL’Adonai haeshuaAl amcha birkatecha

2

Arise, O LordSave me, O my GodSalvation belong to the LordYour blessing is upon Your people

Page 79: Shirim Le Chanukka

Ата Адонай магэн баади кводи умэрим роши Ата Адонай магэн баади кводи умэрим роши

אתָה אֲדונָי מָגֵןבַעֲדִי

כְבודִי ומֵרִים ראשִיאתָה אֲדונָי מָגֵן

בַעֲדִי כְבודִי ומֵרִים ראשִי

Лишь Ты Один надежный щит, Твоя слава меня защититТы возносишь голову мою, Тобой живу я,

сплю и встаю

Ata Adonai magen baadi

Kvodi umerim roshi

Ata Adonai magen baadi

Kvodi umerim roshi

You, O Lord are a shield for meMy glory and the One who lifts up my head

Page 80: Shirim Le Chanukka

Ма рабу, ма рабу царай рабим камим алай Ата Адонай магэн баади кводи умэрим роши

מָה רַבו צָרָי , מָה רַבו

רַבִים קָמִים עָלָי אתָה אֲדונָי מָגֵן

בַעֲדִי כְבודִי ומֵרִים ראשִי

Как приумножились враги, восстали на меняСпаси, Господь, и помоги, вся надежда лишь на Тебя

Ma rabu ma rabu tzaraiRabim kamim alaiAta Adonai magen baadiKvodi umerim roshi

How many are my enemiesMany rise up against meYou, O Lord are a shield for meMy glory and the One who lifts up my head

Page 81: Shirim Le Chanukka

Кума Адонай hошиэни Элоhай лаАдонай hаешуа аль амха бирхатэха

קומָה אֲדונָי הושִיעֵנִי אֱלוהַי

לַאדונָי הַיְשועָה עַל עַמְךָ בִרְכָתֶךָ

Господи, восстань! Лишь в тебе спасенье моеОзаренье, благость и мир, над народом завета.

Kuma AdonaiHoshieni ElohaiL’Adonai haeshuaAl amcha birkatecha

2

Arise, O LordSave me, O my GodSalvation belong to the LordYour blessing is upon Your people

Page 82: Shirim Le Chanukka

לַאדונָי כִי טוב הודו

hОду лаадонай ки товHodu l’Adonai ki tov

Page 83: Shirim Le Chanukka

לַאדונָי כִי טוב לַאדונָי כִי טוב הודוהודוכִי לְעולָם חַסְדוכִי לְעולָם חַסְדו

לַאדונָי כִי טוב לַאדונָי כִי טוב הודוהודו כִי לְעולָם חַסְדוכִי לְעולָם חַסְדו

hhОду лаадонай ки товОду лаадонай ки товКи лэолам хасдоКи лэолам хасдоhhОду лаадонай ки товОду лаадонай ки товКи лэолам хасдоКи лэолам хасдо

Hodu l’Adonai ki tovHodu l’Adonai ki tovKi le’olam chasdoKi le’olam chasdoHodu l’Adonai ki tovHodu l’Adonai ki tovKi le’olam chasdoKi le’olam chasdo

Give thanks to the LordGive thanks to the LordFor He is goodFor He is good

For His mercy endures For His mercy endures for everfor ever

Page 84: Shirim Le Chanukka

הודוהודו, , הודוהודו, , הודוהודו, , הודוהודולַאדונָי כִי טובלַאדונָי כִי טוב הודוהודוהודוהודו, , הודוהודו, , הודוהודו, , הודוהודולַאדונָי כִי טובלַאדונָי כִי טוב הודוהודו

hhОду, Оду, hhОду, Оду, hhОду, Оду, hhОдуОдуhhОду лаадонай ки товОду лаадонай ки товhhОду, Оду, hhОду, Оду, hhОду, Оду, hhОдуОдуhhОду лаадонай ки товОду лаадонай ки тов

Hodu, hodu, hodu, hoduHodu, hodu, hodu, hoduHodu l’Adonai ki tovHodu l’Adonai ki tovHodu, hodu, hodu, hoduHodu, hodu, hodu, hoduHodu l’Adonai ki tovHodu l’Adonai ki tov

Give thanks to the LordGive thanks to the LordFor He is goodFor He is good

Page 85: Shirim Le Chanukka

לאדוני האדוניםלאדוני האדונים הודוהודוכִי לְעולָם חַסְדוכִי לְעולָם חַסְדו

לאדוני האדוניםלאדוני האדונים הודוהודו כִי לְעולָם חַסְדוכִי לְעולָם חַסְדו

Hodu le’Adonei ha’adonimHodu le’Adonei ha’adonimKi le’olam chasdoKi le’olam chasdoHodu le’Adonei ha’adonimHodu le’Adonei ha’adonimKi le’olam chasdoKi le’olam chasdo

Give thanksGive thanksTo the Lord of LordsTo the Lord of Lords

For His mercy endures For His mercy endures for everfor ever

Page 86: Shirim Le Chanukka

הודוהודו, , הודוהודו, , הודוהודו, , הודוהודולַאדונָי כִי טובלַאדונָי כִי טוב הודוהודוהודוהודו, , הודוהודו, , הודוהודו, , הודוהודולַאדונָי כִי טובלַאדונָי כִי טוב הודוהודו

hhОду, Оду, hhОду, Оду, hhОду, Оду, hhОдуОдуhhОду лаадонай ки товОду лаадонай ки товhhОду, Оду, hhОду, Оду, hhОду, Оду, hhОдуОдуhhОду лаадонай ки товОду лаадонай ки тов

Hodu, hodu, hodu, hoduHodu, hodu, hodu, hoduHodu l’Adonai ki tovHodu l’Adonai ki tovHodu, hodu, hodu, hoduHodu, hodu, hodu, hoduHodu l’Adonai ki tovHodu l’Adonai ki tov

Give thanks to the LordGive thanks to the LordFor He is goodFor He is good