View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Derechos de losPueblos Indígenas en el Perú
CARTILLA
Los Pueblos Indígenas y sus
derechos
SERIE:
SERIE: DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS EN EL PERÚ
CARTILLA 1: LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y SUS DERECHOS
Editado por:Derecho, Ambiente y Recursos Naturales - DAR Calle Huáscar 1415, Jesús María, Lima 11 - PerúTeléfonos: 511 - 340 3780 | 511 - 340 3720 Correo electrónico: dar@dar.org.pe Página web: www.dar.org.pe
Cooperación alemana para el desarrollo, implementada por la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbHProyecto ProTierras ComunalesAv. Los Incas 172, piso 6, San Isidro, Lima 15073 - PerúTeléfono: 511 - 441 2500Correo electrónico: tierras@giz.dePágina web: www.giz.de
Autoras: Pilar Camero Berríos, Isabel Gonzales Icaza (DAR)
Colaboración: Liliana García Acha (DAR)
Revisión: Equipo técnico ProTierras Comunales
Diseño y diagramación:Nauttica Media Design SAC
Ilustraciones: William Zabarburú Góñaz
Primera edición: mayo de 2018 Se terminó de imprimir en mayo de 2018 en:Gráfica BIBLOS S.A.Calle Morococha N° 152 Surquillo - Lima
Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2018-06759
Cooperación Alemana al Desarrollo – Agencia de la GIZ en el PerúProlongación Arenales 801, MirafloresLima, Perú
La reproducción total o parcial de este documento para fines no comerciales está permitida, siempre y cuando se cite la fuente.
Nota: El presente documento incluye parcialmente contenidos revisados y actualizados del “Módulo de Capacitación: Derechos de Nuestros Pueblos Indígenas”, elaborado por DAR en 2010, en el marco del Proyecto “Estableciendo vínculos entre gobierno, empresas y Pueblos Indígenas afectados por la extracción de recursos naturales, para el reconocimiento de sus derechos y la construcción de agendas colaborativas”, financiado por la Unión Europea y ejecutado por la Asociación para la Investigación y el Desarrollo Integral – AIDER, con el apoyo de DAR. La publicación de tal módulo fue posible gracias al apoyo de la Unión Europea, la Fundación Charles Stewart Mott, OXFAM América y el Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica – CAAAP.
1
Índice
Cartilla 1: Los Pueblos Indígenas y sus derechos
Acrónimos y siglasPresentaciónAgradecimientosIntroducción
Unidad 1:CONCEPTOS GENERALES PARA ENTENDER LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
PARTE 1: LAS PERSONAS Y LOS DERECHOS HUMANOS
1. ¿Quién es una persona según las normas legales?2. ¿Qué son los derechos? ¿Qué son los deberes?3. ¿Qué son los derechos humanos? ¿Qué los caracteriza?4. ¿Por qué son importantes los derechos humanos?
¿Tienen límites o restricciones?5. ¿Qué son los derechos humanos individuales y
los derechos humanos colectivos? 6. ¿Dónde se reconocen y protegen los derechos humanos?7. ¿Los derechos de los Pueblos Indígenas son un tipo
de derecho humano? ¿Qué valor protegen?
PARTE 2: LOS PUEBLOS INDIGENAS EN EL PERÚ
8. ¿Quiénes son los Pueblos Indígenas?9. ¿Qué caracteriza a los Pueblos Indígenas en el Perú?10. ¿Cómo las normas peruanas definen a los Pueblos Indígenas?11. ¿Dónde se encuentran los Pueblos Indígenas en el Perú?12. ¿Los Pueblos Indígenas en el Perú necesitan estar registrados
oficialmente para que se respeten y cumplan sus derechos?13. ¿Qué es la Base de Datos de Pueblos Indígenas del Perú?
¿Para qué sirve? ¿Qué información contiene?14. ¿Cómo se impulsa que todos los miembros de un
Pueblo Indígena puedan ejercer sus derechos?
PARTE 3: LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y SU MARCO NORMATIVO
15. ¿Qué derechos tienen los Pueblos Indígenas en el Perú?16. ¿Qué es el marco normativo? ¿Quiénes lo crean?17. ¿Qué instrumentos legales existen? 18. ¿Cuáles son los instrumentos legales internacionales que
reconocen los derechos de Pueblos Indígenas?
789
11
11
11121213
13
1414
16
1616171920
20
21
22
22232424
5
2
19. ¿Cuáles son los instrumentos legales nacionales?20. ¿Cuáles son los instrumentos legales nacionales que
reconocen los derechos de Pueblos Indígenas?21. ¿Qué es la jurisprudencia?
PARTE 4: LAS INSTITUCIONES QUE PROTEGEN LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
22. ¿Existen instituciones que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas? ¿Cómo lo hacen?
23. ¿Qué instituciones internacionales protegen los derechos de los Pueblos Indígenas?
24. ¿Cómo está organizado el Estado? ¿Cómo atiende temas relacionados con los derechos de los Pueblos Indígenas?
25. ¿Qué instituciones tienen la tarea de proteger los derechos de los Pueblos Indígenas?
Unidad 2:CONOCIENDO MÁS SOBRE LOS INSTRUMENTOS INTERNACIONALES Y NACIONALES QUE PROTEGEN LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
PARTE 1: CONOCIENDO EL CONVENIO 169 DE LA OIT
26. ¿Qué es el Convenio 169 de la OIT?27. ¿Qué derechos colectivos reconoce el Convenio 169 de la OIT? 28. ¿El Perú está obligado a cumplir el Convenio 169 de la OIT?29. ¿Por qué es importante el Convenio 169 de la OIT? 30. ¿Cómo se impulsa que se cumpla el Convenio 169 de la OIT?31. ¿Cómo participan los Pueblos Indígenas en
relación al Convenio 169 de la OIT?
PARTE 2: CONOCIENDO LAS DECLARACIONES DE LA ONU Y LA OEA SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
32. ¿Qué son las declaraciones de la ONU y OEA sobre los derechos de los Pueblos Indígenas?
33. ¿Qué derechos colectivos reconocen las declaraciones de la ONU y la OEA sobre los derechos de los Pueblos Indígenas?
34. ¿El Perú está obligado a cumplir las declaraciones de la ONU y la OEA sobre derechos de los Pueblos Indigenas?
35. ¿Por qué son importantes las declaraciones de la ONU y la OEA sobre los derechos de los Pueblos Indígenas?
36. ¿Cómo se impulsa que se cumpla las declaraciones de la ONU y la OEA sobre los derechos de los Pueblos Indígenas?
2527
29
30
30
30
33
37
41
41
414243434343
44
44
44
45
46
46
3
PARTE 3. CONOCIENDO LAS DIRECTRICES VOLUNTARIAS SOBRE LA GOBERNANZA RESPONSABLE DE LA TENENCIA DE LA TIERRA, LA PESCA Y LOS BOSQUES EN EL CONTEXTO DE LA SEGURIDAD ALIMENTARIA NACIONAL
37. ¿Qué son las Directrices Voluntarias?38. ¿Qué derechos reconocen las Directrices Voluntarias?39. ¿El Perú está obligado a cumplir las Directrices Voluntarias?40. ¿Por qué son importantes las Directrices Voluntarias?
PARTE 4. CONOCIENDO LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS EN LA NORMATIVA NACIONAL
41. ¿Qué derechos tienen los Pueblos Indígenas en el Perú?
Unidad 3.EL DERECHO A LA CONSULTA PREVIA, LIBRE E INFORMADA
PARTE 1: CONOCIENDO MÁS SOBRE EL DERECHO A LA CONSULTA PREVIA, LIBRE E INFORMADA
42. ¿Qué es el derecho a la consulta previa, libre e informada?43. ¿Qué instrumentos legales reconocen el derecho a la consulta?44. ¿Cuando se debe realizar el proceso de consulta?45. ¿Quien debe realizar el proceso de consulta?46. ¿Consulta es igual que información? ¿En qué se diferencian?47. ¿Es lo mismo consulta que consentimiento?48. ¿Qué características debe tener todo proceso de consulta?49. ¿Cuales pueden ser los resultados del proceso de consulta?50. ¿Qué sucede cuando no es posible llegar a un
acuerdo durante el proceso de consulta?51. ¿Es obligatorio cumplir los acuerdos que han
resultado del proceso de consulta?
PARTE 2: MARCO LEGAL NACIONAL DEL DERECHO A LA CONSULTA PREVIA, LIBRE E INFORMADA
52. ¿Qué es el derecho a la consulta según la Ley de Consulta Previa?53. ¿Qué se consulta según la Ley de Consulta Previa? ¿Qué no se consulta?54. ¿Qué es la afectación directa a los Pueblos Indígenas o sus derechos?55. ¿Quién debe realizar el proceso de consulta?56. ¿A quién se consulta según la Ley de Consulta Previa?57. ¿Quiénes participan en el proceso de consulta en el Perú?58. ¿Qué es el derecho de petición? ¿Cuándo se puede solicitar?59. ¿Qué pasa cuando el Estado y los Pueblos Indígenas llegan a acuerdos
según la Ley de Consulta Previa? ¿Qué pasa cuando no llegan a acuerdos?
47
47474848
50
50
53
53
535354545556565757
58
59
5960616161626263
4
60. ¿Cuáles son la etapas del proceso de consulta en el Perú?• Etapa 1: Identificación de la medida legislativa o administrativa.• Etapa 2: Identificación de los Pueblos Indígenas
u Originarios que serán consultados.• Etapa 3: Publicidad de la medida legislativa o administrativa.• Etapa 4: Información sobre la medida legislativa o administrativa.• Etapa 5: Evaluación interna de la medida por parte de los Pueblos
Indígenas a través de sus organizaciones representativas.• Etapa 6: Diálogo intercultural• Etapa 7: Decisión
ANEXOS
ANEXO 1: Los derechos de Pueblos Indígenas en la Constitución Política del Perú de 1993
ANEXO 2: Instituciones públicas con funciones en temas de derechos de Pueblos Indígenas
ANEXO 3: Cuadro comparativo de derechos reconocidos por el Convenio 169 OIT y las declaraciones de la ONU y de la OEA sobre derechos de los Pueblos Indígenas
ANEXO 4: Jurisprudencia internacional importante sobre derechos de los Pueblos Indígenas
ANEXO 5: Cuadro normativo sobre aplicación del derecho a la consulta
FUENTES USADAS
63
71
71
72
79
83
85
87
ANA: Autoridad Nacional del Agua
ANP: Área Natural ProtegidaBDPI: Base de Datos de Pueblos Indígenas u Originarios
CADH: Convención Americana sobre Derechos HumanosCIDH: Comisión Interamericana de Derechos Humanos
Corte IDH Corte Interamericana de Derechos HumanosCPAAAE: Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecología
DGAAA: Dirección General de Asuntos Ambientales AgrariosDIGESA: Dirección General de Salud Ambiental e Inocuidad Alimentaria
DIGESPACR: Dirección General de Saneamiento de la Propiedad Agraria y Catastro RuralEIA-d: Estudio de Impacto Ambiental detallado
EIRL: Empresa Individual de Responsabilidad LimitadaFAO: Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura
INDECOPI: Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad IntelectualINEI: Instituto Nacional de Estadística e InformáticaJNE: Jurado Nacional de Elecciones
MIDIS: Ministerio de Desarrollo e Inclusión SocialMIMPE: Ministerio de la Mujer y Poblaciones Vulnerables
MINAGRI: Ministerio de Agricultura y RiegoMINAM: Ministerio del AmbienteMINCU: Ministerio de Cultura
MINEDU: Ministerio de EducaciónMINEM: Ministerio de Energía y Minas
MINJUS: Ministerio de JusticiaMINSA: Ministerio de Salud
MTC: Ministerio de Transportes y ComunicacionesMYPE: Micro y Pequeña Empresa
OEA: Organización de los Estados AmericanosOEFA: Organismo de Evaluación y Fiscalización AmbientalOGGS: Oficina General de Gestión Social
ONAJUP: Oficina Nacional de Paz y Justicia IndígenaONG: Organización No Gubernamental
ONPE: Oficina Nacional de Procesos ElectoralesONU: Organización de las Naciones Unidas
OIT: Organización Internacional del TrabajoOSINFOR Organismo de Supervisión de los Recursos Forestales y de Fauna Silvestre
OSINERGMIN: Organismo de Supervisión de la Inversión en Energía y MineríaPCM: Presidencia del Consejo de Ministros
PIACI: Pueblos Indígenas en Situación de Aislamiento y en Situación de Contacto InicialPRODUCE Ministerio de la Producción
RENIEC: Registro Nacional de Identificación y Estado CivilSENACE: Servicio Nacional de Certificación Ambiental para las Inversiones SosteniblesSERFOR: Servicio Nacional Forestal y de Fauna Silvestre
SERNANP: Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el EstadoSINANPE: Sistema Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado
SINEFA: Sistema Nacional de Evaluación y Fiscalización AmbientalSUNARP: Superintendencia Nacional de los Registros Públicos
TC: Tribunal Constitucional
Acrónimos y siglas
5
7
Presentación
E n el Perú, los derechos de los Pueblos Indígenas se encuentran protegidos normativamente; no obstante, existe una deuda histórica del Estado respecto de su cumplimiento. En ese marco, la formalización del derecho al territorio y a
la tierra de los Pueblos Indígenas y sus comunidades es un tema crucial en la agenda nacional.
En la última década, hubo diversos cambios en el marco normativo e institucional de los procesos de reconocimiento y titulación de Comunidades Campesinas y Nativas, pero faltaron recursos para su implementación. Actualmente, varios proyectos de la cooperación internacional están apoyando estos procesos; sin embargo, existen pocos materiales didácticos actualizados sobre derechos indígenas, en especial sobre los derechos territoriales de Pueblos Indígenas.
Por ello, a través de un trabajo conjunto entre Derecho, Ambiente y Recursos Naturales – DAR y la cooperación alemana para el desarrollo, implementada por la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, a través de su proyecto ProTierras Comunales (Política de Tierras Responsable en el Perú), se ha elaborado la Serie denominada “Derechos de los Pueblos Indígenas en el Perú”, compuesta por tres cartillas: “N° 1: Los Pueblos Indígenas y sus derechos”, “N° 2: Los Pueblos Indígenas y su derecho al territorio y los recursos naturales”, y “N° 3: Los Pueblos Indígenas y los procesos de reconocimiento y titulación de Comunidades Nativas”.
Las cartillas presentan información actualizada de los derechos de los Pueblos Indígenas en el Perú y las normas internacionales referidas a ellos, poniendo un mayor énfasis en lo relacionado al derecho al territorio y a la tierra, desde los procesos de reconocimiento y titulación de las Comunidades Nativas. La información es expuesta a través de explicaciones apoyadas en ejemplos y en citas de normas importantes para su mejor comprensión.
DAR, asociación civil sin fines de lucro creada el año 2014 y comprometida con la construcción de la gobernanza, el desarrollo sostenible y la promoción de derechos de los Pueblos Indígenas; ha desarrollado múltiples acciones de fortalecimiento de capacidades de Pueblos Indígenas, entre ellas la elaboración del “Módulo de Capacitación: Derechos de los Pueblos Indígenas”, elaborado el año 2010, cuya información se desactualizó con cambios normativos posteriores, como la Ley de Consulta Previa y su reglamento. No obstante, dicho Módulo ha servido de antecedente para la elaboración de las presentes cartillas.
Por otro lado, el proyecto ProTierras Comunales tiene como objetivo apoyar la titulación de comunidades nativas, la gestión y resolución de conflictos y la generación de buenas prácticas como insumos para la política nacional de titulación. Con una vigencia hasta 2021, apoya el desarrollo de las capacidades de sus socios estratégicos indígenas y contrapartes estatales, con un enfoque de género e interculturalidad.
En ese marco, esperamos que estas cartillas sean un aporte útil como documento de consulta y material didáctico para cursos de capacitación dirigidos a los distintos actores e instituciones relacionados con la temática.
César Gamboa BalbínDirector Ejecutivo, DAR
Sondra WentzelAsesora Principal, ProTierras Comunales – GIZ
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos8
Agradecimientos
L a presente publicación es parte del esfuerzo institucional llevado a cabo por DAR y la cooperación alemana para el desarrollo, implementada por GIZ, a través de su proyecto ProTierras Comunales, para promover el respeto a los derechos de los
Pueblos Indígenas.
Reconocemos y agradecemos a la Dirección General de Saneamiento de la Propiedad Agraria y Catastro Rural – DIGESPACR, la Superintendencia Nacional de los Registros Públicos – SUNARP, el Ministerio de Cultura – MINCU, el Servicio Nacional Forestal y de Fauna Silvestre – SERFOR, el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado – SERNANP, la Defensoría del Pueblo y el Centro para el Desarrollo del Indígena Amazónico – CEDIA, así como al experto Victoriano Cáceres, que han proporcionado información actualizada clave para el desarrollo de esta publicación.
Asimismo, deseamos agradecer a diversas instituciones de las regiones San Martín y Ucayali, por sus aportes en la validación del material: Dirección de Titulación, Reversión de Tierras y Catastro Rural del Gobierno Regional de San Martín, Coordinadora de Desarrollo y Defensa de los Pueblos Indígenas de la Región San Martín – CODEPISAM, Consejo Étnico de los Pueblos Kechwas de la Amazonía – CEPKA, Federación de los Pueblos Indígenas Kechwas de la Región San Martín – FEPIKRESAM, Dirección Regional Agraria del Gobierno Regional de Ucayali, proyecto PNUD-DCI, Organización Regional AIDESEP Ucayali – ORAU y Red de Comunicadores Interculturales del Perú – REDCIP, entre otros.
Por parte de DAR, queremos reconocer además los importantes aportes del equipo del proyecto ProTierras Comunales (Política de Tierras Responsable en el Perú), conformado por Sondra Wentzel, Luis Calderón, Lily La Torre, Ronald Saucedo y María José Muñoz, que contribuyeron a enriquecer y enfocar esta publicación.
Por parte de la cooperación alemana, agradecemos al equipo de DAR a cargo de la elaboración de esta publicación, conformado por Pilar Camero e Isabel Gonzales, así como los colaboradores Liliana García, Annie Morillo, Carlos Quispe, Erick Mormontoy, Mariel García y Mayerlin Vargas, quienes asumieron el gran reto de actualizar y profundizar la información presentada en este material.
9
Cartilla 1LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y SUS DERECHOS
Hermanos y hermanas indígenas:
Los Pueblos Indígenas y sus miembros tienen derechos individuales y derechos colectivos que las personas, los Estados y las instituciones nacionales e internacionales deben respetar, proteger y cumplir. Estos derechos están reconocidos en la normativa internacional y nacional.
En esta Cartilla explicamos los derechos de los Pueblos Indígenas, que son los derechos especiales que las normas internacionales y nacionales reconocen a los Pueblos Indígenas por su propia condición y características como grupo humano, y a través de las cuales se busca proteger su vida como pueblos y la de sus miembros.
¿Qué contiene esta Cartilla?
Esta Cartilla contiene conceptos y normas importantes para poder conocer cuáles son esos derechos y cómo ejercerlos, dónde se encuentran reconocidos y protegidos, y ante qué instituciones deben acudir los Pueblos Indígenas para ejercer sus derechos y exigir su cumplimiento.
La Cartilla tiene tres unidades. En la Unidad 1 explicamos los conceptos generales, en la Unidad 2 explicamos las normas internacionales y nacionales referidas a los derechos de Pueblos Indígenas, y en la Unidad 3 explicamos el derecho a la consulta previa, libre e informada.
¿Cómo explicamos el contenido de la Cartilla?
Lo explicamos usando el método de preguntas y respuestas para tratar conceptos y derechos claves e importantes como el derecho a la consulta previa, libre e informada que permite a los Pueblos Indígenas participar en las decisiones que toma el Estado y que los afectan. También explicamos temas generales para entender el marco normativo internacional y nacional que protege los derechos individuales y colectivos de los Pueblos Indígenas.
¿Qué se busca con esta Cartilla?
Con esta Cartilla se busca explicar los derechos de los Pueblos Indígenas con la finalidad de contribuir a su promoción, protección y ejercicio.
Hermanos y hermanas: los Pueblos Indígenas tenemos “derechos colectivos” que son derechos especiales que las normas internacionales y nacionales
nos reconocen por ser y vivir en comunidad como pueblos.
Introducción
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas
UNIDAD 11PARTE
11
En esta Unidad explicaremos los conceptos generales para poder conocer cuáles son esos derechos, dónde
se encuentran reconocidos y protegidos, y ante qué instituciones deben acudir los Pueblos Indígenas para
ejercer sus derechos y exigir su cumplimiento. También explicaremos conceptos sobre el marco legal e institucional.
1. ¿Quién es una persona según
las normas legales?
Las normas legales establecen que existen dos tipos de personas:
Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas1
Personas naturales, llamadas también personas físicas. Estas personas existen de manera individual y el ejemplo somos los seres humanos.
Personas jurídicas, llamadas también personas ideales. Estas personas tienen una existencia especial que es reconocida por las normas de cada país. Muchas de estas personas tienen una existencia grupal o colectiva, como el caso de los Pueblos Indígenas, las sociedades, los Estados, las asociaciones, las ONG, algunas empresas etc., aunque también hay personas jurídicas individuales (en el Perú existen las empresas individuales de responsabilidad limitada o EIRL).
Los seres humanos vivimos en sociedad o grupos humanos y acordamos normas para vivir en armonía. Esas normas establecen “derechos” y “deberes” que todas las personas debemos conocer, respetar y cumplir.
LAS PERSONASY LOS DERECHOS HUMANOS
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos12
Los derechos son las facultades y libertades que protegen y favorecen a las personas (solas o como grupo humano) y que puede exigirse su respeto y cumplimiento.
Los deberes son las obligaciones que tienen que cumplir las personas.
Es importante recordar que “todo derecho trae un deber y todo deber trae un derecho” es decir “el derecho de una persona es un deber para otra”. Por ejemplo, “toda persona tiene derecho a la vida” y “toda persona tiene el deber de respetar la vida y no matar a otros.” Por eso decimos que los derechos y los deberes se relacionan entre sí.
2. ¿Qué son los derechos? ¿Qué
son los deberes?
3. ¿Qué son los derechos humanos?
¿Qué los caracteriza?
Los derechos humanos son las facultades y libertades que tiene todo ser humano por el simple hecho de existir y son necesarios para el desarrollo adecuado de la vida humana.
Los derechos humanos se caracterizan por ser:
Inherentes al ser humano porque son exclusivos de los seres humanos y los protegen desde el instante en que empieza la vida.
Universales porque protegen a todo ser humano sin excepción, sin importar su sexo (varones o mujeres), edad (niños, adolescentes, jóvenes, adultos y ancianos), origen (mestizos, indígenas, afro, etc.), religión, etc.
Inalienables porque nadie puede privar a ningún ser humano de ellos.
Indivisibles porque constituyen un todo que no se puede partir o dividir.
Irrenunciables e intransferibles porque no se puede renunciar a ellos ni dárselos a otros.
Interdependientes porque están vinculados entre sí, este vínculo los fortalece; es decir, para que se cumpla un derecho humano deberán cumplirse otros derechos humanos; por ejemplo no se puede tener derecho a la igualdad si no se tiene derecho a la vida o derecho a la identidad cultural, a la participación, etc.
Obligatorios y permanentes porque todos están obligados a cumplirlos y nadie puede violarlos sin recibir una sanción. Esta no se olvida por el paso del tiempo y se persigue hasta ser juzgado y sancionado.
Continuos y progresivos porque acompañan a la persona durante toda su vida y van ampliándose en el tiempo reconociéndose o creándose nuevos derechos.
Todas las personas tenemos derechos y deberes
que debemos conocer, respetar y cumplir.
Estas características son importantes por igual y juntas definen a los derechos humanos.
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 13
4. ¿Por qué son importantes los
derechos humanos? ¿Tienen límites o
restricciones?
Los derechos humanos son importantes porque permiten que todos los seres humanos puedan vivir en armonía, que se respeten y que nadie abuse de sus libertades y poderes dañando a otras personas.
Por eso, los derechos humanos, entre ellos los derechos de los Pueblos Indígenas, solo están limitados por los derechos humanos de otras personas (derechos fundamentales establecidos en las normas nacionales y los derechos humanos internacionalmente reconocidos) y excepcionalmente por normas de orden público.
5. ¿Qué son los derechos humanos
individuales y los derechos humanos
colectivos?
Los derechos humanos pueden agruparse en derechos individuales y derechos colectivos.
Los derechos humanos nos protegen a todas las personas y nos permiten vivir en armonía.
Los derechos humanos individuales
Son derechos que se ejercen individualmente, es decir que protegen a cada individuo o persona por separado. Por ejemplo, el derecho a la vida, a la integridad física y mental, a la igualdad, a la participación, al voto, a un ambiente sano, a la salud, a la educación, etc.
Los derechos humanos colectivos
Son derechos especiales que protegen a un grupo de personas o “colectivo”. Se establecen “colectivamente” porque los derechos humanos individuales son insuficientes para proteger a ese grupo de personas. Son ejemplos de derechos colectivos, los derechos que protegen a los Pueblos Indígenas y que ayudan a reforzar los vínculos que los unen, por ejemplo: el derecho a un ambiente sano, etc.
Los derechos colectivos se ejercen de manera “colectiva” y también “individual”, es decir protegen un grupo de personas (por ejemplo un Pueblo Indígena o comunidad), y también protegen a cada una de las personas o miembros que integran dicho grupo (por ejemplo los comuneros o miembros de un Pueblo Indígena o una comunidad).
Los derechos humanos, en especial los derechos colectivos, son importantes porque ayudan a reducir la desigualdad y exclusión en la sociedad. Ayudan a que todas las personas se traten por igual, teniendo las mismas oportunidades y
puedan integrarse plenamente a la vida en sociedad.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos14
Las mujeres tenemos iguales derechos que los varones
en nuestra comunidad y en la sociedad.
6. ¿Dónde se reconocen y protegen
los derechos humanos?
Los derechos humanos individuales y colectivos se reconocen y protegen en normas internacionales y nacionales.
Las principales normas internacionales que reconocen los derechos humanos son: la Declaración Universal de los Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional sobre Derechos Económicos, Sociales y Culturales, la Convención Americana sobre Derechos Humanos, etc.
En la normativa nacional los derechos humanos son reconocidos en la Constitución Política del Perú, en la parte de Derechos Fundamentales y en la parte de las Comunidades Campesinas y Nativas. En Anexo 1 de esta Cartilla citamos los artículos referidos a los derechos de los Pueblos Indígenas en la Constitución Politica del Perú.
La Constitución Política del Perú es la norma legal más importante de nuestro país. Los derechos humanos están reconocidos en el primer nivel de importancia normativa y es deber del Estado su promoción, protección y ejercicio. Asimismo, el Estado peruano ha firmado las principales normas internacionales de protección de derechos humanos
por lo que el Perú debe velar por su cumplimiento.
Para conocer más sobre el marco normativo, los instrumentos legales internacionales y nacionales y sobre las instituciones que los crean y aprueban pueden revisarse las Preguntas desde la 15 a la 41 de esta Cartilla.
Sí, los derechos de los Pueblos Indígenas son derechos humanos de tipo colectivo y protegen la vida misma del Pueblo Indígena y de cada uno de sus miembros (revisar Pregunta 5 sobre derechos colectivos).
Son ejemplos de derechos colectivos de los Pueblos Indígenas el derecho a la identidad cultural, a tomar sus propias decisiones y formas de organización, a la tierra y al territorio ancestral, a la consulta, etc. (estos derechos son explicados con más detalle en la Pregunta 15 de la presente Cartilla).
Como hemos indicado, todos los derechos incluso los derechos colectivos se ejercen, cumplen y respetan siempre que no violen o contravengan los derechos fundamentales establecidos en las normas nacionales ni los derechos humanos internacionalmente reconocidos.
A continuación se muestra la Imagen 1 que nos permite apreciar como los Pueblos Indígenas y cada uno de sus miembros tienen a su vez derechos individuales y colectivos.
7. ¿Los derechos de los Pueblos
Indígenas son un tipo de derecho humano?
¿Qué valor protegen?
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 15
Los Pueblos Indígenas tenemos derechos individuales, como el derecho a la vida, a la igualdad,
a la salud, a la educación, a la justicia, a elegir, a la
participación y a la propiedad.
Los Pueblos Indígenas tenemos derechos colectivos, como el
derecho a la identidad cultural, al territorio, a la autoorganización,
a la salud y educación intercultural, a elegir nuestras
prioridades de desarrollo, a la consulta, entre otros.
Imagen 1
Los derechos individuales y colectivos de los Pueblos Indígenas
“Los Pueblos Indígenas y sus miembros tenemos derechos individuales y colectivos”
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos
UNIDAD 12PARTE
16
8. ¿Quiénes son los Pueblos
Indígenas?
Los Pueblos Indígenas u Originarios son aquellos que descienden de las poblaciones que habitaban en un país o región geográfica antes de la Época Colonial o del establecimiento de las actuales fronteras, que se reconocen como Pueblos Indígenas y conservan todas o parte de las propias formas o instituciones sociales, culturales, económicas y políticas.
9. ¿Qué caracteriza a los
Pueblos Indígenas en el Perú?
En el Perú, el Estado identifica a los Pueblos Indígenas tomando en cuenta características únicas que los distinguen de los otros miembros y poblaciones de la sociedad nacional. Estas son:
Características objetivas:Continuidad histórica, porque descienden de las poblaciones originales de América, que vivían en el continente mucho antes de la llegada de los europeos.
Vínculo territorial, porque tienen una vida y vínculos espirituales e históricos con su territorio ancestral.
Instituciones propias, porque tienen instituciones políticas, culturales, económicas y sociales propias diferentes de otras poblaciones. Por ejemplo una lengua, costumbres, cultura y un modo vida propios (formas de relacionarse con su entorno, de organización, de establecer justicia, etc.).
Características subjetivasSe autoidentifican como Pueblo Indígena, es decir poseen una “conciencia colectiva” al tener una identidad indígena u originaria y al compartir vínculos.
En Perú el Viceministerio de Interculturalidad tiene una Base de Datos de Pueblos Indígenas - BDPI que usa estas características como criterios de identificación, lo que se muestra en la Figura 1.
Los Pueblos Indígenas tienen derechos. A continuación basándonos en la normativa internacional (Convenio 169 de la OIT) y nacional explicaremos ¿quiénes son los Pueblos Indígenas? y ¿cuáles son sus derechos?
LOS PUEBLOS INDÍGENAS EN EL PERÚ
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 17
Figura 1
Criterios de identificación de los Pueblos Indígenas
Elaboración propia. Fuente: Convenio 169 OIT y normativa nacional.
Tener una lengua propia es una de las principales instituciones sociales y culturales de un Pueblo Indígena u Originario. Sin embargo, no es factor determinante para su reconocimiento porque un pueblo puede no conservar su lengua ancestral, pero sí mantener otras instituciones propias.
10. ¿Cómo las normas peruanas
definen a los Pueblos Indígenas?
Las normas peruanas han establecido una definición legal general y nombres y definiciones legales específicas para los Pueblos Indígenas. A pesar que en las normas peruanas los Pueblos Indígenas pueden ser llamados con diferentes nombres, eso no cambia su naturaleza como pueblo ni sus derechos colectivos.
CRITERIOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
CRITERIOS OBJETIVOS
CRITERIOS SUBJETIVOS
CONTINUIDAD HISTÓRICA
CONEXIÓN TERRITORIAL
INSTITUCIONES Y COSTUMBRES
PROPIASAUTOIDENTIFICACIÓN
Los indígenas peruanos descendemos de los pueblos que vivían en Perú
antes de la llegada de los españoles, tenemos un territorio ancestral,
instituciones propias y nos autoidentificamos como indígenas.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos18
Cuadro 1
Definiciones legales de tipos de Pueblos Indígenas en el Perú
TIPO DEFINICIÓN NORMA PERUANA
Comunidades Campesinas.
“Son organizaciones integradas por familias que habitan y controlan determinados territorios, ligadas por vínculos ancestrales, sociales, económicos y culturales expresados en la propiedad comunal de la tierra, el trabajo comunal, la ayuda mutua, el gobierno democrático y el desarrollo de actividades multisectoriales cuyos fines se orientan a la realización plena de sus miembros y del país".
Ley General de Comunidades Campesinas - Ley 24656 de 1987 (Art. 2).
Comunidades Nativas.
“Las Comunidades Nativas tienen origen en los grupos tribales de la selva y ceja de selva y están constituidas por conjuntos de familias vinculadas por los siguientes elementos principales: idioma o dialecto; características culturales y sociales; y tenencia y usufructo común y permanente de un mismo territorio con asentamiento nucleado o disperso".
Ley de Comunidades Nativas y de Desarrollo Agrario de la Selva y de Ceja de Selva - Decreto Ley 22175 de 1978 (Art. 8).
Pueblos Indígenas Aislados.
Son pueblos o parte de ellos que no se relacionan de manera sostenida con los demás integrantes de la sociedad nacional o que, habiéndolo hecho, han optado por descontinuar el contacto.
Ley para la Protección de Pueblos Indígenas u Originarios en Situación de Aislamiento y Situación de Contacto Inicial - Ley 28736 de 2006 (Art. 2. Literales b y c).
Pueblos indígenas en Contacto Inicial.
Son pueblos o parte de ellos que han comenzado un proceso de interrelación con los demás integrantes de la sociedad nacional.
Pueblos Indígenas.
“Son pueblos originarios que tienen derechos anteriores a la formación del Estado peruano, mantienen una cultura propia, un espacio territorial y se autorreconocen como tales. En estos se incluye a los pueblos en aislamiento voluntario o no contactados, así como a las Comunidades Campesinas y Nativas. La denominación "indígenas" comprende y puede emplearse como sinónimo de "originarios", "tradicionales", "étnicos", "ancestrales", "nativos" u otros vocablos".
Ley que establece el Régimen de Protección de los Conocimientos Colectivos de los Pueblos Indígenas Vinculados a los Recursos Biológicos - Ley 27811 de 2002 (Art. 2. Literal a).
Elaboración propia.
Según las normas peruanas y las características particulares de los Pueblos Indígenas del país, puede afirmarse que son Pueblos Indígenas:
Algunas de las Comunidades Campesinas.
Las Comunidades Nativas.
Los Pueblos Indígenas Aislados.
Los Pueblos Indígenas en Contacto Inicial.
En el Cuadro 1 se muestran las definiciones legales de Pueblos Indígenas reconocidos en las normas peruanas.
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 19
11. ¿Dónde se encuentran los
Pueblos Indígenas en el Perú?
En el Perú podemos encontrar Pueblos Indígenas en la costa, la sierra y la Amazonía, viviendo como Comunidades Campesinas, Comunidades Nativas y como Pueblos Indígenas Aislados y en Contacto Inicial.
La mayoría de Pueblos Indígenas viven en comunidad en sus territorios ancestrales, pero también podemos encontrarlos en lugares reconocidos como anexos, centros poblados y ciudades (intermedias y grandes) o en otros territorios donde se han trasladado huyendo de amenazas a su vida (caucheros, enfermedades, tala ilegal, violencia terrorista, narcotráfico, etc.).
En octubre de 2017 el Estado Peruano realizó un censo poblacional para contar con información más actualizada sobre la población, entre ella la de la población indígena y sus miembros, cuyos resultados (a febrero de 2018), aún no se encuentran disponibles.
En el censo del 2007 se estimó que existían más de 4 millones de personas pertenecientes a los Pueblos Indígenas. Sin embargo, en dicha ocasión no se recogió mucha información sobre los Pueblos Indígenas por dificultades de acceso a los lugares donde habitan, por falta de recursos, etc.
A continuación se mencionan algunas cifras que son usadas por las instituciones públicas:
El Ministerio de Cultura ha identificado, de manera referencial, hasta el momento 55 Pueblos Indígenas u Originarios en el Perú, 51 amazónicos y 4 andinos.
La Defensoría del Pueblo señala que si bien algunos investigadores estiman que la población indígena es bastante mayor, de acuerdo a cifras oficiales del censo 2007, existen más de 4 millones de personas indígenas en el Perú: 83,11% quechuas, 10,92% aimaras, 1,67% asháninkas y 4,31% miembros de otros Pueblos Indígenas amazónicos. Además, un 66% de la población indígena se encontraba asentada en el área rural mientras que un 34% en el área urbana.
Los indígenas peruanos vivimos en la costa, sierra y Amazonía.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos20
12. ¿Los Pueblos Indígenas en el Perú necesitan
estar registrados oficialmente para
que se respeten y cumplan sus
derechos?
No. En el Perú no es necesario que los Pueblos Indígenas realicen algún trámite para exigir que se respeten y cumplan sus derechos pues la Constitución Política del país reconoce su existencia real y legal, y el Estado peruano es responsable de su protección. Además, la existencia de los Pueblos Indígenas es reconocida a lo largo de la historia y las normas peruanas (usándose denominaciones como indios, originarios, indígenas, campesinos, nativos, etc.).
Para fortalecer el ejercicio del derecho de los Pueblos Indígenas, el Estado peruano ha establecido trámites para su reconocimiento formal (formalización). Sin embargo, ningún trámite puede impedir o limitar el ejercicio, respeto y cumplimiento de derechos de los Pueblos Indígenas.
13. ¿Qué es la Base de Datos
de Pueblos Indígenas del
Perú? ¿Para qué sirve? ¿Qué
información contiene?
¿Qué es la Base de Datos?
El Ministerio de Cultura señala que la BDPI es una herramienta que permite a las entidades de la administración pública, a los Pueblos Indígenas y a la ciudadanía en general conocer la información de los Pueblos Indígenas u Originarios identificados por el Viceministerio de Interculturalidad.
¿Para qué sirve la Base de Datos?
La BDPI sirve para implementar el derecho a la consulta previa, ya que da información a las entidades del Estado sobre los Pueblos Indígenas cuyos derechos colectivos pueden ser afectados por una medida legislativa o administrativa. Es decir ayuda al ejercicio del derecho a la consulta previa y con este derecho ayuda a la protección de los derechos de los Pueblos Indígenas.
También la BDPI cumple un rol importante en la producción y difusión de conocimiento sobre los Pueblos Indígenas, dando información que contribuirá a un mejor diseño de políticas públicas especializadas.
¿Qué información contiene la Base de Datos?
La información de la BDPI es referencial y se actualiza regularmente. Contiene:
El registro de Pueblos Indígenas u Originarios.
Denominaciones y autodenominaciones de los Pueblos Indígenas u Originarios.
Ningún trámite puede impedir o limitar el
ejercicio, el respeto y el cumplimiento de
nuestros derechos como Pueblos Indígenas.
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 21
Información étnica y cultural importante de los pueblos identificados: su historia; sus instituciones distintivas; sus creencias y prácticas ancestrales y sus lenguas.
Referencias geográficas de los Pueblos Indígenas según ubicación de las comunidades georreferenciadas y sus ríos. Ubicación de reservas territoriales en las que se encuentran los Pueblos Indígenas en Aislamiento y Contacto Inicial - PIACI.
Instituciones y organizaciones representativas a nivel comunal, listado de comunidades que pertenecerían a un Pueblo Indígena.
Información sobre las organizaciones nacionales representativas de los Pueblos Indígenas que participaron de procesos de consulta previa.
14. ¿Cómo se impulsa que todos los miembros
de un Pueblo Indígena puedan ejercer sus derechos?
Todos los miembros de un Pueblo Indígena o de una Comunidad Campesina o Nativa, es decir las mujeres, los varones, los niños, los jóvenes y los ancianos tienen los mismos derechos. La voz, las necesidades y los saberes de todos y todas en la comunidad y en el Pueblo Indígena deben ser escuchados y atendidos. Respetar y cumplir estos derechos es una obligación de todos los miembros de los Pueblos Indígenas y de sus comunidades, y también del Estado y de la sociedad.
Los derechos se ejercen al ponerlos en práctica en la vida de la comunidad y del Pueblo Indígena. Por ejemplo, un derecho importante es la participación activa en la organización y en la vida política del Pueblo Indígena y de su comunidad. Este derecho incluye participar en los procesos de elaboración y actualización de los estatutos comunales o de las organizaciones así como participar en espacios de toma de decisiones (asambleas, procesos de negociación, elección de sus autoridades, etc.). Mujeres y hombres tienen el mismo derecho a participar y a ser elegidos como representantes de las Comunidades Nativas o Campesinas y de sus Organizaciones Indígenas (locales, regionales y nacionales).
Hermanos y hermanas: apoyemos siempre la
participación de las mujeres en las actividades de nuestras
comunidades y organizaciones.
Y también protejamos los derechos de
los niños, jóvenes y ancianos de
nuestros pueblos.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos
UNIDAD 13PARTE
22
15. ¿Qué derechos tienen los Pueblos
Indígenas en el Perú?
En Perú los Pueblos Indígenas tienen derechos humanos colectivos reconocidos por las normas legales nacionales y otras internacionales que se integran a nuestra normativa.
Son ejemplos de los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas:
Derecho a la identidad cultural: a vivir y conservar sus costumbres, y distinguirse según su propia cultura (lengua, vestimenta, comida, música, danzas, etc.).
Derecho al reconocimiento de su personería jurídica colectiva: a ser reconocidas por el Esta-do como personas jurídicas con derechos colectivos.
Derecho a la autonomía: a elegir sus propios representantes, a tomar sus propias decisiones y establecer sus reglas y formas de organización propios como Pueblos Indígenas para la convivencia entre sus miembros.
Derecho al desarrollo propio: a elegir sus prioridades de desarrollo y a decidir libremente su modo de organizarse, su forma de vida y lo que quieren para su futuro.
Derecho a la tierra y al territorio: a tener el reconocimiento formal de las tierras y territorios ancestrales y tradicionales. Es decir titular, registrar o formalizar ante el Estado peruano la existencia de un espacio en el que viven con sus familias y realizan sus manifestaciones culturales. Si se requiere conocer más sobre este derecho puede revisarse la Unidad 2 de la Cartilla 2.
Derecho a usar los recursos naturales: a usar, disfrutar y aprovechar los recursos que se encuentran en su territorio y que utilizan tradicionalmente.
Derecho a la participación: a participar en la vida política, económica, social y cultural del país y que el Estado tome en cuenta la participación (opiniones, decisiones, etc.) de los Pueblos Indígenas.
Derecho a la consulta: a ser consultados y a participar en la toma de decisiones sobre las medidas que los pudieran afectar. Este derecho se basa en el principio de igualdad y dignidad de todos los pueblos y culturas, y el poder de decidir sobre su modo de desarrollo. La consulta debe ser previa, libre e informada sobre las medidas legislativas y administrativas que los afecten o pudieran afectar, y sobre los proyectos que se realicen en sus territorios y que pudieran afectar sus derechos.
Derecho a la justicia y jurisdicción especial: a acceder a la justicia con enfoque intercultural, a tener una jurisdicción especial, a administrar su propia justicia y al respeto de las formas
En esta parte explicamos el marco normativo de protección de los derechos de los Pueblos Indígenas, iniciando en cuáles son esos derechos, qué es el marco normativo (instrumentos legales, jurisprudencia y costumbre) y cómo entenderlo.
LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y SU MARCO NORMATIVO
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 23
tradicionales de impartir justicia, pero siempre respetando los derechos humanos.
Derecho a la salud intercultural: a acceder a la salud con enfoque intercultural y al respeto de las formas tradicionales de curación.
Derecho a la educación intercultural: a acceder a la educación con enfoque intercultural, es decir en su lengua materna y respetando sus creencias y cosmovisión, e incluyendo las formas tradicionales de educación y formación.
Derecho a la protección de los conocimientos colectivos y tradicionales: a respetar y proteger sus conocimientos ancestrales colectivos y tradicionales de manera que otros no puedan apropiarse de ellos, por ejemplo el uso de plantas medicinales.
16. ¿Qué es el marco normativo?
¿Quiénes lo crean?
En las comunidades, los Pueblos Indígenas actúan y toman decisiones considerando las reglas que aprendieron de sus antepasados y ancianos. Algunos han trasladado estas reglas a documentos escritos, llamándolos reglamentos internos y estatuto, otros pueblos mantienen aún en sus mentes dichas reglas tradicionales y son transmitidas oralmente de generación en generación. Todas esas reglas escritas u orales han permitido la vida tranquila en la comunidad y con comunidades vecinas. Del mismo modo, la vida en las diversas sociedades está regulada por normas.
El marco normativo es el conjunto de normas, su propósito es establecer los límites que deben cumplirse y exigirse para que así se pueda vivir en sociedad, en paz y respetando los derechos de todos. El marco normativo está compuesto por:
Instrumentos legales, que son documentos que contienen normas.
Jurisprudencia, que es el conjunto de sentencias, decisiones o fallos dados por jueces, tribunales de justicia o autoridades, que interpretan y aplican el derecho en un caso concreto.
Derecho consuetudinario (usos o costumbres), que son las normas que no están escritas pero se cumplen porque en el tiempo se han hecho costumbre cumplirlas.
El marco normativo es creado por instituciones. Tenemos dos tipos de marco normativo: el internacional, creado por instituciones internacionales (como la ONU, la OIT, la OEA, etc. sobre las cuales se trata en la Pregunta 23 de la presente Cartilla) y el nacional creado por los Estados a través de sus instituciones nacionales (sobre las cuales trataremos en las Preguntas 20, 24 y 25 de la presente Cartilla).
Las instituciones internacionales que crean normas internacionales (instrumentos legales y jurisprudencia) son instituciones especiales agrupadas por sistemas universales o regionales que reúnen a varios países para trabajar con un mismo fin.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos24
17. ¿Qué instrumentos
legales existen? Instrumentos legales internacionales. Entre ellos se encuentran: la Declaración Universal de los Derechos Humanos, tratados, convenios, etc. Estos instrumentos se clasifican en:
Instrumentos legales internacionales obligatorios o vinculantes, son producto de las negociaciones realizadas entre los países. Son firmados como convenios, pactos, tratados o acuerdos y el Perú está obligado a cumplirlos cuando los ha aprobado, pues su incumplimiento puede traer una sanción al país.
Instrumentos legales internacionales no obligatorios o no vinculantes, muestran un compromiso de los Estados sobre el contenido de esas normas. Estos instrumentos son firmados como declaraciones. Si bien el Perú no está obligado a cumplir estos instrumentos, debe recordarse que muchos se basan en tratados o pactos sobre derechos humanos que sí son obligatorios, con lo cual se vuelven un referente importante.
Instrumentos legales nacionales. Por ejemplo, leyes, decretos supremos, ordenanzas, etc.
Diversas instituciones internacionales vigilan que los países que han aprobado tratados, acuerdos o convenios los cumplan o realicen los máximos esfuerzos por cumplirlos. Por ello, si el Estado peruano no demuestra su cumplimiento podría recibir una sanción. Un ejemplo es la Corte Interamericana de Derechos Humanos - Corte IDH, que dentro de la OEA, vela por el cumplimiento de los derechos humanos reconocidos en normas internacionales como la Convención Americana sobre Derechos Humanos - CADH y el Convenio 169 de la OIT.
18. ¿Cuáles son los instrumentos legales
internacionales que reconocen los
derechos de Pueblos Indígenas?
Los instrumentos legales internacionales que reconocen y protegen los derechos de los Pueblos Indígenas en el Perú pueden agruparse en dos:
Instrumentos internacionales que protegen sus derechos humanos generales.
Instrumentos internacionales que protegen sus derechos colectivos específicos.
En la Figura 2 se muestran los instrumentos legales internacionales que protegen los derechos humanos y específicos de los Pueblos Indígenas. Una explicación más detallada de estos instrumentos se hace en la Unidad 2 de la presente Cartilla.
Existen dos tipos de instrumentos legales:
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 25
Figura 2
Instrumentos legales internacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas
Elaboración propia.
INSTRUMENTOS LEGALES INTERNACIONALES
INSTRUMENTOS DE DERECHOS HUMANOS
INSTRUMENTOS ESPECÍFICOS PARA PUEBLOS INDÍGENAS OTROS
La Declaración Universal de los
Derechos Humanos (ONU, 1948).
El Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos
(ONU, 1966).
El Pacto Internacional sobre
Derechos Económicos,
Sociales y Culturales (ONU, 1966).
La Convención Americana sobre
Derechos Humanos
(OEA, 1969).
El Convenio de la Organización
Internacional del Trabajo sobre
Pueblos Indígenas y Tribales en Países
Independientes(OIT, 1989).
La Declaración de las Naciones Unidas
sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas(ONU, 2007).
La Declaración Americana sobre los
Derechos de los Pueblos Indígenas
(OEA, 2016).
Las Directrices Voluntarias sobre la
Gobernanza Responsable de la tenencia de la tierra, la pesca y los bosques en
el contexto de la seguridad alimentaria
nacional (FAO, 2012).
En el Perú los instrumentos legales nacionales son la Constitución Política del Perú (1993) y sus normas de desarrollo como leyes, decretos supremos (que suelen aprobar reglamentos y otras disposiciones), ordenanzas, directivas, resoluciones, etc.
Los instrumentos legales nacionales están agrupados en niveles según su jerarquía. Para entender mejor cómo se agrupan y su jerarquía puede verse la Figura 3 y su explicación.
19. ¿Cuáles son los instrumentos
legales nacionales?
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos26
Figura 3
Instrumentos legales nacionales del Perú según su jerarquía
NIVEL 1:
Fundamental. Corresponde a las normas fundamentales o más importantes.
Constitución: es la norma más importante del país, en ella se basan las demás normas. La constitución es como la “madre de los instrumentos legales nacionales” porque de ella surgen los demás instrumentos legales. Por lo tanto, ningún otro instrumento nacional puede oponerse a su contenido.
Tratados de derechos humanos: tienen rango constitucional porque protegen los derechos fundamentales. Por ejemplo el Convenio 169 de la OIT, al ser un tratado internacional de derechos humanos se encuentra en el primer nivel de importancia de las leyes nacionales.
NIVEL 2:
Legal. Corresponde a las normas con rango de ley.
Leyes: son aprobadas por el Congreso de la República. Destacan las leyes orgánicas (derivan directamente de la constitución y su finalidad es regular la estructura del Estado y temas indicados en la constitución) y las leyes ordinarias.
Decretos leyes: son las leyes dadas en tiempos de una dictadura.
Decretos legislativos: son expedidos por el Poder Ejecutivo en base a una delegación de facultades para legislar dada por el Congreso de la República al Ejecutivo, por ello el Ejecutivo debe dar cuenta al Congreso de la República por dichas normas.
NIVEL
CONVENIO 169 DE LA OIT
ConstituciónTratados de
derechoshumanos
Leyes y decretos leyDecretos legislativos
TratadosDecretos de urgencia
Normas regionales de carácter generalOrdenanzas, etc.
Decretos supremos Decretos regionalesEdictos municipales
Resoluciones ministerialesResoluciones viceministeriales
Resoluciones jefaturalesResoluciones directorales, etc.
1
NIVEL 2NIVEL 3
NIVEL 4Elaboración propia.
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 27
Tratados: son aprobados por el Estado peruano.
Decretos de urgencia: son dados por el Ejecutivo como medida extraordinaria para regular temas económicos y financieros, cuando así lo requiera el interés nacional y debiendo dar cuenta al Congreso de la República.
Reglamento del congreso: es aprobado por el Congreso de la República y establecen sus funciones y funcionamiento.
Resoluciones legislativas: son aprobadas por el Congreso de la República con un fin específico. Ejemplo aprobar un tratado, modificar el reglamento del congreso, etc.
Normas regionales de carácter general: son aprobadas por los Gobiernos Regionales.
Ordenanzas: son aprobadas por los Gobiernos Regionales y municipales.
NIVEL 3:
Normas Administrativas. Corresponde a las normas administrativas o reglamentarias.
Decretos supremos: son aprobados por el presidente de la República y ministro encargado del sector.
Resoluciones supremas: son aprobadas por el presidente de la República y el ministro encargado del sector.
NIVEL 4:
Normas Administrativas. Corresponde a normas administrativas de menor rango aprobadas por autoridades según sus competencias y funciones.
Resoluciones ministeriales: son aprobadas por los ministros de Estado y regulan políticas nacionales o sectoriales de su competencia.
Resoluciones viceministeriales, jefaturales, de intendencia, directorales, etc: son aprobadas por los viceministros, jefes, intendentes, directores, etc.
20. ¿Cuáles son los instrumentos
legales nacionales que reconocen los derechos
de Pueblos Indígenas?
En Perú son muchos los instrumentos legales nacionales que reconocen derechos a los Pueblos Indígenas o que tratan sobre los Pueblos Indígenas, partiendo de la Constitución y siguiendo por normas específicas sobre Pueblos Indígenas. Existen además normas específicas sobre tierras y recursos naturales donde se mencionan o regulan los derechos de los Pueblos Indígenas como por ejemplo la Ley Forestal y de Fauna Silvestre, la Ley de Áreas Naturales Protegidas, etc.
En la Figura 4 se muestran los principales instrumentos legales donde se tratan los derechos de los Pueblos Indígenas, los cuales serán explicados más adelante en el Cuadro 5 y en la Unidad 3 de esta Cartilla (donde se trata el derecho a la consulta), en la Cartilla 2 (donde se desarrolla el derecho a la tierra, el territorio y acceso a los recursos naturales), y en la Cartilla 3 (donde se desarrollan las formalidades asociadas a los derechos de reconocimiento como Pueblos Indígenas y a la tierra).
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos28
Figura 4
Instrumentos legales nacionales que protegen a los Pueblos Indígenas
Elaboración propia.
LA CONSTITUCIÓN POLITICA DEL PERÚ
INSTRUMENTOS ESPECÍFICOS SOBRE TIERRAS Y RECURSOS NATURALES
INSTRUMENTOS ESPECÍFICOS PARAREGULAR A LOS PUEBLOS INDÍGENAS
INSTRUMENTOS ESPECÍFICOSPARA DERECHOS INDÍGENAS
Ley General de Comunidades Campesinas -
Ley 24656 (año 1987) y su
reglamento (año 1991).
Ley de Comunidades Nativas y de
Desarrollo Agrario de la Selva y de Ceja de Selva - Decreto Ley 22175 (año 1978), y
su reglamento(año 1979).
Ley para la Protección de Pueblos Indígenas u Originarios en Situación
de Aislamiento y Situación de Contacto
Inicial - Ley 28736 (año 2006) y su reglamento
(año 2007).
Ley del Derecho a la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u
Originarios, reconocido en el Convenio 169 OIT-
Ley 29785 (año 2011)y su reglamento
(año 2012).
Ley que establece el Régimen de Protección de los Conocimientos
Colectivos de los Pueblos Indígenas
Vinculados a los Recursos Biológicos -
Ley 27811(año 2002).
Ley Orgánica de Aprovechamiento Sostenible de los
Recursos Naturales - Ley
26821(año 1997).
Ley General del Ambiente - Ley
28611(año 2005).
Ley de Áreas Naturales
Protegidas - Ley 26834 (año 1997),
y su reglamento (año 2001).
Ley sobre Conservación y
Aprovechamiento Sostenible de la
Diversidad Biológica - Ley
26839(año 1997).
Ley Forestal y de Fauna Silvestre - Ley 29763 (año
2011), y sus reglamentos(año 2015).
Normas sobre titulación de
tierras(ver Cartilla 3).
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 29
21. ¿Qué es la jurisprudencia?
La jurisprudencia es el conjunto de las sentencias, decisiones o fallos dados por jueces, tribunales de justicia o autoridades donde interpretan y aplican el derecho en un caso concreto. La jurisprudencia establece doctrina jurídica (es decir principios, desarrollo de conceptos, aplicación e interpretación del derecho) que es obligatoria o vinculante para el propio tribunal que lo emitió y para los Estados e instituciones que están obligados a cumplirlos.
Existen dos tipos de jurisprudencia:
Jurisprudencia internacional. Conformada por las sentencias y fallos emitidos por los tribunales internacionales, los cuales luego de analizar un caso concreto que llega a su tribunal emiten una sentencia que obliga al país de donde proviene el caso a cumplir con la sentencia y también obliga a los Estados miembros que se someten a dicho tribunal a actuar conforme al contenido de la sentencia cuando ocurran en sus países un caso similar. Por ejemplo cuando la Corte Interamericana de Derechos Humanos - Corte IDH (que es el tribunal de la OEA) emite una sentencia, esta es obligatoria para el Estado que fue enjuiciado, y para los otros Estados miembros, como el Perú.
Jurisprudencia nacional. Es emitida por el Tribunal Constitucional y por la Corte de Suprema de Justicia en sus plenos casatorios.
La Sala Suprema Civil convoca al pleno (todos) sus magistrados para que emitan una sentencia que constituya o varíe un precedente judicial, a dicha reunión se le denomina pleno casatorio. La decisión que se tome en mayoría absoluta de los asistentes a dicha reunión o pleno casatorio constituye precedente judicial y vincula a los órganos que administran justicia en el Perú, hasta que sea modificada por otro precedente.
Fuente: Código Civil Peruano. Sección Tercera: Actividad Procesal. Título XII: Medios Impugnatorios. Art. 400.
En el Anexo 4 se muestra una breve relación de la jurisprudencia internacional más importante sobre derechos de los Pueblos Indígenas.
Hermanos y hermanas: La jurisprudencia
de la Corte IDH es de obligatorio cumplimiento
para el Perú, por eso es importante conocerla.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos
UNIDAD 14PARTE
30
22. ¿Existen instituciones que
protegen los derechos de los Pueblos Indígenas?
¿Cómo lo hacen?
Existen muchas instituciones internacionales y nacionales que tienen como función la promoción, ejercicio y protección de los derechos de los Pueblos Indígenas, es decir buscan que se conozcan, respeten, protejan y cumplan estos derechos. Los Pueblos Indígenas pueden acudir a estas instituciones presentando solicitudes, demandas, etc.
Las instituciones que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas lo hacen:
Realizando investigaciones sobre temas en conflicto o poco claros (controvertidos);
Elaborando instrumentos normativos para proteger y respetar los derechos de los Pueblos Indígenas, y modificando los instrumentos normativos ya existentes para mejorarlos;
Evaluando casos específicos; y
Vigilando el cumplimiento de instrumentos y sentencias, etc.
En esta parte explicamos las instituciones que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas en el ámbito internacional y nacional.
LAS INSTITUCIONES QUE PROTEGEN LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Muchas instituciones internacionales promueven y protegen los derechos humanos a nivel mundial, entre ellos, los derechos de los Pueblos Indígenas. Para el caso peruano dichas instituciones internacionales son la Organización de Naciones Unidas - ONU y la Organización de Estados Americanos - OEA. Conozcamos más sobre ellas:
La Organización de Naciones Unidas - ONU Es la organización que reúne a casi todos los países del mundo y su finalidad es lograr el respeto de la dignidad de las personas. Esta institución tiene como objetivo mantener la paz y seguridad internacional, promover el progreso social y los derechos humanos, en beneficio de las futuras generaciones. Entre sus funciones se encuentra la elaboración de instrumentos normativos internacionales y modificar los existentes.
23. ¿Qué instituciones internacionales
protegen los derechos de los Pueblos
Indígenas?
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 31
La ONU agrupa a 193 países de todo el mundo, por eso se considera que la ONU y sus organismos forman el “sistema universal de países”. El Perú es un Estado miembro de la ONU desde el año 1945.
Entre los principales aportes de la ONU a los derechos humanos se encuentra la Declaración Universal de los Derechos Humanos, aprobada en 1948. Para el caso específico de los Pueblos Indígenas está la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, aprobada el 2007.
Los órganos más importantes de la ONU para temas de Pueblos Indígenas son:
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas: es un organismo asesor del Consejo Económico y Social de la ONU. Este foro examina los temas indígenas relacionados al desarrollo económico y social, la cultura, la educación, la salud, el medio ambiente y los derechos humanos.
La Organización Internacional del Trabajo - OIT: formuló en 1989 el Convenio 169, sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes, que es el único tratado internacional vigente en el Perú que aborda los derechos de estos pueblos.
El Relator Especial sobre Derechos de los Pueblos Indígenas: es responsable de realizar actividades para promover y proteger los derechos humanos y libertades fundamentales de los indígenas. Esta relatoría depende de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos.
La Organización de Estados Americanos - OEA Es la organización que reúne a casi todos los países del continente americano (América del Norte, América del Sur y América Central) y su finalidad es lograr el respeto de la dignidad de las personas en este continente.
La OEA reúne a los 35 países, por ejemplo Brasil, Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, etc. El Perú es parte de la OEA desde 1978. Como en la OEA solo participan los países del continente americano, la OEA es un “sistema regional de países”.
Dentro de sus funciones está apoyar los esfuerzos de los países americanos para reducir la pobreza y la defensa de los derechos de los ciudadanos de la región.
Entre los principales aportes de la OEA a los derechos humanos se encuentra la Convención Americana sobre Derechos Humanos, aprobada en 1969, y para el caso específico de los Pueblos Indígenas está la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, aprobada el 2016.
Entre los organismos que la integran y que están encargados de la protección y promoción de los derechos humanos de los Pueblos Indígenas podemos resaltar:
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos - CIDH: es responsable de promover y proteger los derechos humanos en el continente americano. Una de sus principales funciones es la de recibir, analizar e investigar las demandas por violaciones de
Hermanos y hermanas: hay instituciones nacionales e
internacionales que protegen nuestros derechos. Podemos
acudir a ellas cuando necesitemos ejercerlos y hacer
que se cumplan y respeten.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos32
derechos humanos de los Estados; de considerarlo necesario podrá presentarlas ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos.
La Relatoría sobre Derechos de los Pueblos Indígenas: En 1990 la CIDH creó esta Relatoría con el objeto de brindar atención a los pueblos que se encuentran especialmente expuestos a violaciones de derechos humanos por su situación de vulnerabilidad y de fortalecer el trabajo de la propia CIDH en el área.
La Corte Interamericana de Derechos Humanos - Corte IDH: juzga los casos de violación de derechos humanos que la CIDH le entregue, aplicando e interpretando la Convención Americana sobre Derechos Humanos. La Corte IDH ha dado sentencias en casos importantes estableciendo a través de dichas sentencias cómo es que se deben entender y aplicar los derechos humanos, entre ellos los derechos de los Pueblos Indígenas. En el Anexo 4 de la presente Cartilla se muestra un cuadro resumen de las sentencias vinculadas a los derechos de los Pueblos Indígenas.
En la Figura 5 se muestran las instituciones internacionales que protegen los derechos humanos y específicos de los Pueblos Indígenas.
Los Indígenas podemos acudir a las instituciones
internacionales para proteger nuestros derechos cuando estos
no son respetados en el país.
Figura 5
Instituciones Internacionales que protegen a los Pueblos Indígenas
Elaboración propia.
INSTITUCIONES INTERNACIONALES QUE PROTEGEN LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
ORGANIZACIÓN DE LASNACIONES UNIDAS - ONU
ORGANIZACIÓN DE ESTADOSAMERICANOS - OEA
FORO PERMANENTE PARA LAS
CUESTIONES INDÍGENAS
ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL
DEL TRABAJO - OIT
COMISIÓN INTERAMERICANA
DE DERECHOS HUMANOS - CIDH
CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS
- CORTE IDH
RELATORÍA SOBRE
DERECHOS DE LOS PUEBLOS
INDÍGENAS
RELATORÍA ESPECIAL SOBRE
DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 33
El Estado peruano está organizado de acuerdo a la Constitución Política del Perú y sus leyes de desarrollo como la ley orgánica del Poder Ejecutivo. Según el marco legal nacional son muchas las instituciones que conforman el Estado peruano.
Tiene tres poderes: Ejecutivo, Legislativo y Judicial; y tiene además órganos autónomos (Defensoría del Pueblo, el Jurado Nacional de Elecciones, el Tribunal Constitucional, etc.). Cada poder del Estado tiene una organización interna.
El Poder Ejecutivo tiene a su vez tres niveles: nivel nacional, nivel regional y nivel local, con un gobierno que lo dirige: el Gobierno Nacional liderado por el presidente de la República, el Gobierno Regional, liderado por un gobernador, y el Gobierno Local liderado por alcaldes provinciales y distritales. También el Gobierno Nacional cuenta con ministerios (que tienen viceministerios, direcciones, etc.) y cuenta con organismos púbicos especializados.
El Estado peruano tiene en su organización diversas instituciones encargadas de promover, proteger y velar el ejercicio de los derechos de los Pueblos Indígenas.
En la Figura 6 se muestra el organigrama del Estado peruano identificando las instituciones con funciones en temas de Pueblos Indígenas.
24. ¿Cómo está organizado el Estado?
¿Cómo atiende temas relacionados con
los derechos de los Pueblos Indígenas?
Hermanos y hermanas: es importante que conozcamos
las instituciones que protegen nuestros derechos en el país.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos34
ORG
AN
IZA
CIÓ
N D
EL E
STA
DO
PER
UAN
ORe
gistro
Nacio
nal d
e Ide
nti�c
ación
y Es
tado
Civ
il – RE
NIEC
O�cin
a Nac
ional
de
Proc
esos
Ele
ctora
les – O
NPE
O�cin
a Nac
ional
de
Justic
ia de
Paz y
Justi
cia
Indíg
ena –
ONAJ
UPPr
eside
ncia
del C
onse
jo de
Mini
stros
– PC
M
Vice
minis
terio
de Go
bern
anza
Terri
toria
l
Secre
taría
de G
estió
n Soc
ial y
Diálo
go
Comi
sión d
e Pue
blos A
ndino
s, Am
azón
icos y
Afro
peru
anos
, Am
bient
e y Ec
ología
– CP
AAAE
Instit
uto N
acion
al de
Defen
sa
de la
Comp
eten
cia y
de
Prot
ecció
n de l
a Pro
pieda
d Int
electu
al – I
NDEC
OPI
Orga
nismo
de Su
pervi
sión d
e los
Recu
rsos F
ores
tales
– OS
INFO
R
MIN
ISTER
IO D
E SA
LUD
– MIN
SAM
INIST
ERIO
DE
CULT
URA –
MIN
CU
MIN
ISTER
IO D
E LA
MUJ
ER Y
POBL
ACIO
NES
VULN
ERAB
LES –
MIM
P
MIN
ISTER
IO D
E AG
RICU
LTUR
A Y
RIEG
O – M
INAG
RI
Dire
cción
Gene
ral
de As
unto
s Am
bient
ales
Agra
rios –
DGAA
A
Dire
cción
Gene
ral d
e Ed
ucac
ión Bá
sica
Inte
rcultu
ral B
ilingü
e y de
Se
rvici
os Ed
ucat
ivos e
n el
Ámbit
o Rur
al:1.
Dire
cción
de Ed
ucac
ión
Básic
a Alte
rnat
iva.
2. Di
recc
ión de
Educ
ación
Int
ercu
ltural
Bilin
güe.
3. Di
recc
ión de
Serv
icios
Ed
ucat
ivos e
n el Á
mbito
Ru
ral.
Dire
cción
Gene
ral
de Ci
udad
anía
Inte
rcultu
ral:
1. Di
recc
ión de
Po
lítica
s Ind
ígena
s.
Dire
cción
Gene
ral
de Sa
lud
Ambie
ntal
o In
ocuid
ad
Alim
enta
ria –
DIGE
SA
Dire
cción
Gene
ral d
e Der
echo
de
los P
ueblo
s Ind
ígena
s:1.
Dire
cción
Gen
eral
de
Dere
chos
de lo
s Pue
blos
Indíge
nas.
2. Di
recc
ión de
Cons
ulta
Prev
ia.3.
Dire
cción
de Pu
eblos
en
Situa
ción d
e Aisl
amien
to y
Cont
acto
Inici
al.
Dire
cción
de
Patri
monio
In
mate
rial
Serv
icio N
acion
al de
Área
s Nat
urale
s Pr
oteg
idas p
or el
Es
tado
– SE
RNAN
P
Desp
acho
Vice
minis
teria
l de
MYP
E e In
dustr
ia:1.
Dire
cción
Gen
eral
de M
YPES
y co
oper
ativa
s.2.
Dire
cción
de In
iciat
ivas
Em
pres
arial
es y
Asoc
iativi
dad.
Desp
acho
Vice
minis
teria
l de
Pesc
a y Ac
uicult
ura:
1. Di
recc
ión G
ener
al de
Ac
uicult
ura.
2. Di
recc
ión G
ener
al de
Pesc
a Ar
tesa
nal.
Orga
nismo
de Su
pervi
sión d
e la
Inver
sión e
n Ene
rgía
y Mi
nería
– OSIN
ERGM
IN
O�cin
a Gen
eral
de Ge
stión
Socia
l – OG
SS
Supe
rinte
nden
cia
Nacio
nal d
e Re
gistro
sPú
blico
s – SU
NARP
Orga
nismo
de
Evalu
ación
y Fis
caliz
ación
Am
bient
al – O
EFA
Serv
icio N
acion
al de
Certi
�cac
ión
Ambie
ntal
para
las
Inve
rsion
es
Soste
nibles
– SE
NACE
Dire
cción
Gene
ral
de Sa
neam
iento
de
la Pr
opied
ad
Agra
ria y
Cata
stro
Rura
l – DI
GESP
ACR
Serv
icio N
acion
al Fo
resta
l y de
Fa
una S
ilves
tre –
SERF
OR
Auto
ridad
Na
ciona
l del
Agua
– ANA
MIN
ISTER
IO D
E JU
STIC
IA –
MIN
JUS
MIN
ISTER
IO D
E ED
UCAC
IÓN
– MIN
EDU
MIN
ISTER
IO D
EEN
ERGÍ
A YM
INAS
– M
INEM
MIN
ISTER
IO D
E TR
ANSP
ORTE
S Y
COM
UNICA
CIONE
S – M
TCM
INIST
ERIO
DEL
AM
BIEN
TE –
MIN
AM
MIN
ISTER
IO D
E DE
SARR
OLLO
E IN
CLUS
IÓN
SOCI
AL –
MID
IS
MIN
ISTER
IO D
E LA
PROD
UCCIÓ
N – PR
ODUC
E
Tribu
nal
Cons
tituc
ional
– TC
Jurad
o Nac
ional
de
Elecc
iones
– JNE
Defen
soría
de
l Pue
blo
Minis
terio
Pú
blico
PODE
R JU
DICI
AL
PODE
R EJ
ECUT
IVO
PODE
R LE
GISL
ATIV
OGo
bier
no N
acio
nal
Gobi
erno
s Mun
icipa
lesGo
bier
nos R
egio
nales
Figu
ra 6
Org
anig
ram
a. In
stit
ucio
nes
Púb
lica
s co
n Fu
ncio
nes
en T
emas
de
Pue
blos
Indí
gena
s
Elab
orac
ión
prop
ia.
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 35
Para saber más de las instituciones mencionadas en el organigrama, en el Anexo 2 de la presente Cartilla se incluye una breve descripción de estas.
Además en el Cuadro 2 se muestra la relación entre los principales derechos de los Pueblos Indígenas y las instituciones públicas nacionales encargadas (según sus funciones) de hacer respetar, proteger y cumplir tales derechos.
Cuadro 2
Derechos de los Pueblos Indígenas y su relación con las instituciones públicas nacionales.
DERECHO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS INSTITUCIÓN RESPONSABLE DE LA PROMOCIÓN, PROTECCIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
• A la identidad cultural como pueblo.
• A la identidad cultural de sus miembros.
• Ministerio de Cultura - MINCU.
• Registro Nacional de Identificación y Estado Civil - RENIEC.
Poderes: P
oder Legislativo, Poder Ejecutivo y P
oder JudicialO
rganismos A
utónomos: M
inisterio Público y D
efensoría del Pueblo
• A la consulta previa.
• Poder Legislativo, para las medidas legislativas.
• Ministerio de Cultura, regula la consulta de medidas administrativas y proyectos.
• Ministerios sectoriales según proyectos o medidas a consultar.
• A la tierra y al territorio (reconocimiento formal de las tierras y territorios ocupadas o usadas ancestralmente).
• Ministerio de Agricultura y Riego – MINAGRI.
• Servicio Nacional Forestal y de Fauna Silvestre – SERFOR.
• Ministerio del Ambiente – MINAM.
• Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado – SERNANP.
• Gobiernos Regionales (oficinas encargadas de la titulación).
• A usar los recursos naturales que se encuentran en su territorio y que utilizan tradicionalmente.
• Ministerio de Agricultura y Riego – MINAGRI.
• Servicio Nacional Forestal y de Fauna Silvestre – SERFOR.
• Organismo de Supervisión de los Recursos Forestales y de Fauna Silvestre – OSINFOR.
• Ministerio del Ambiente – MINAM.
• Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado – SERNANP.
• Servicio Nacional de Certificación Ambiental para las Inversiones Sostenibles – SENACE.
• Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental – OEFA.
• Ministerio de Cultura – MINCU.
• Ministerio de Energía y Minas – MINEM.
• Organismo Supervisor de la Inversión en Energía y Minería – OSINERGMIN.
• Ministerio de la Producción – PRODUCE.
• Gobiernos Regionales (acceso a los recursos forestales, fauna silvestre, recursos hidrobiológicos, acuícolas, etc.).
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos36
DERECHO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS INSTITUCIÓN RESPONSABLE DE LA PROMOCIÓN, PROTECCIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
• A un ambiente sano.
• Ministerio de Salud y su Dirección General de Salud Ambiental e Inocuidad Alimentaria – DIGESA.
• Ministerio del Ambiente – MINAM.
• Servicio Nacional de Certificación Ambiental para las Inversiones Sostenibles – SENACE.
• Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental – OEFA.
Poderes: P
oder Legislativo, Poder Ejecutivo y P
oder JudicialO
rganismos A
utónomos: M
inisterio Público y D
efensoría del Pueblo
• A la autonomía organizativa.
• Al reconocimiento de su personería jurídica colectiva.
• Ministerio de Cultura – MINCU.
• Superintendencia Nacional de Registros Públicos - SUNARP del Ministerio de Justicia.
• Gobiernos Regionales (oficinas encargadas del reconocimiento de Comunidades Campesina y Comunidades Nativas).
• A conservar sus costumbres.
• A elegir sus prioridades de desarrollo.• Ministerio de Cultura - MINCU.
• A la protección de los conocimientos colectivos y tradicionales.
• Ministerio de Cultura- MINCU.
• Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de Protección de la Propiedad Intelectual - INDECOPI de la PCM.
• A la educación.
• A la educación intercultural.• Ministerio de Educación - MINEDU.
• A la salud.
• A la salud intercultural.• Ministerio de Salud - MINSA.
• A la justicia.
• A la justicia intercultural.
• A la jurisdicción especial.
• La Oficina Nacional de Justicia de Paz y Justicia Indígena – ONAJUP del Poder Judicial.
• Ministerio de Justicia – MINJUS.
• Tribunal Constitucional.
• Ministerio Público.
• A elegir y ser elegido.
• A participar de la vida democrática del país.
• Jurado Nacional de Elecciones – JNE.
• Oficina Nacional de Procesos Electorales – ONPE.
• Ministerio de Cultura – MINCU.
Elaboración propia.
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 37
25. ¿Qué instituciones
nacionales tienen la tarea
de proteger los derechos
de los Pueblos Indígenas?
Debido a sus funciones de protección de derechos de Pueblos Indígenas destacan las siguientes instituciones del Estado:
En el Poder Legislativo: la Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecología – CPAAAAE.
En el Poder Judicial: la Oficina Nacional de Justicia de Paz y Justicia Indígena – ONAJUP.
En el Poder Ejecutivo: el Viceministerio de Interculturalidad.
Entre los organismos autónomos: la Defensoría del Pueblo.
Conozcamos más sobre estas instituciones:
La Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecología – CPAAAAEEsta comisión del Congreso de la República tiene dos funciones relacionadas a los Pueblos Indígenas:
Función legislativa, es decir dar leyes. Para ello promueve, elabora y revisa proyectos de leyes en temas de Pueblos Indígenas y los dictamina llevándolos al Pleno del Congreso para su aprobación.
Función de control político, es decir verificar que el Estado cumpla las leyes y normativa. Actúa en casos denunciados a la comisión (según denuncias y quejas recibidas) o de oficio (por decisión de los miembros de la comisión). Luego de analizar los casos elabora informes con conclusiones y recomendaciones. Para esta tarea pueden realizar viajes, pedir informes al Estado, etc.
La Oficina Nacional de Justicia de Paz y Justicia Indígena – ONAJUPEsta oficina del Poder Judicial que cuenta con tres líneas de trabajo:
Justicia de paz, la cual formula, planifica, gestiona, ejecuta y evalúa las actividades para su fortalecimiento y consolidación.
Justicia comunal, la cual desarrolla políticas de coordinación y ejecuta actividades de información y capacitación sobre los derechos y atribuciones de los Pueblos Indígenas.
Justicia ordinaria, la cual desarrolla políticas de coordinación y ejecuta actividades de capacitación en materia de interculturalidad y pluralismo jurídico.
El Viceministerio de InterculturalidadEste viceministerio pertenece al Ministerio de Cultura – MINCU, que a su vez forma parte del Poder Ejecutivo. Este viceministerio elabora políticas, programas y proyectos que promueven la interculturalidad, como principio rector, para fomentar y garantizar los derechos y el desarrollo integral de los grupos culturalmente diversos del país, y construir una ciudadanía que reconozca, respete y se enriquezca de la interacción con la diversidad cultural.
Su organización interna es como se muestra en la Figura 7. Las funciones de sus direcciones generales se desarrollan a continuación y las funciones de cada una de sus direcciones de línea son desarrolladas en el Anexo 2 de la presente Cartilla.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos38
Figura 7
Organización interna del Viceministerio de Interculturalidad
VICEMINISTERIO DE INTERCULTURALIDAD
DIRECCIÓN GENERAL DE CIUDADANÍA INTERCULTURAL
DIRECCIÓN GENERAL DE DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
DIRECCIÓN DE POLÍTICAS INDÍGENAS
DIRECCIÓN DE POLÍTICAS PARA
LA POBLACIÓN AFROPERUANA
DIRECCIÓN DE LA DIVERSIDAD
CULTURAL Y ELIMINACIÓN
DE LA DISCRIMINACIÓN
RACIAL
DIRECCIÓN DE PUEBLOS
INDÍGENAS EN SITUACIÓN DE
AISLAMIENTO Y CONTACTO
INICIAL
DIRECCIÓN DE CONSULTA
PREVIA
DIRECCIÓN DE LENGUAS
INDÍGENAS
Fuente: Ministerio de Cultura.
Dirección General de Ciudadanía Intercultural, está encargada de diseñar y ejecutar políticas integrales de interculturalidad, de defensa, protección y promoción de los derechos de los Pueblos Indígenas y población afroperuana, promoviendo la pluralidad étnica y cultural, construyendo una ciudadanía intercultural y combatiendo la discriminación étnico-racial. Para cumplir sus funciones cuenta con tres direcciones:
Dirección de Políticas Indígenas.
Dirección de Políticas para Población Afroperuana.
Dirección de Diversidad Cultural y Eliminación de la Discriminación Racial.
Dirección General de Derechos de los Pueblos Indígenas, está encargada de proponer, coordinar, evaluar y supervisar la política nacional y las normas de alcance nacional en temas relacionados con la implementación del derecho a la consulta previa; con la protección, el desarrollo y la promoción de las lenguas indígenas del país; y con la población indígena en situación de aislamiento y contacto inicial. Para cumplir sus funciones cuenta con tres direcciones:
Dirección de Consulta Previa.
Dirección de Lenguas Indígenas.
Dirección de los Pueblos en Situación de Aislamiento y Contacto Inicial – PIACI.
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 39
La Defensoría del PuebloEs un organismo constitucionalmente autónomo creado por la Constitución Política del Perú para defender los derechos fundamentales, supervisar el cumplimiento de los deberes de la administración estatal y la eficiente prestación de los servicios públicos en el país.
Entre sus funciones está promover el respeto y protección de los derechos de los Pueblos Indígenas, vigilando que los funcionarios estatales cumplan sus deberes y funciones. La Defensoría del Pueblo atiende quejas, consultas y pedidos de quienes sienten que sus derechos se han vulnerado. La Defensoría del Pueblo no sanciona, no multa ni da sentencias pero sí elabora informes con recomendaciones a las autoridades.
La Defensoría del Pueblo cuenta con la Adjuntía para el Medio Ambiente, Servicios Públicos y Pueblos Indígenas que protege los derechos de acceso a servicios públicos de calidad con tarifas justas, los derechos a gozar de un ambiente equilibrado y adecuado al desarrollo de su vida, y los derechos y temas de los Pueblos Indígenas.
Esta adjuntía tiene un Programa de Pueblos Indígenas cuya función es promover el respeto y protección de los derechos de los Pueblos Indígenas y Comunidades Nativas, así como promover la capacidad de diálogo entre estos y el Estado. También colabora con las tareas de capacitación para funcionarios públicos y representantes de Organizaciones Indígenas.
La Defensoría del Pueblo es una institución importante que busca crear conciencia sobre la importancia y respeto de los derechos de los Pueblos Indígenas en el Estado.
Hermanos y hermanas: tan importante como el trabajo de las instituciones
internacionales y nacionales que protegen nuestros derechos, es también el trabajo
de nuestras organizaciones y comunidades indígenas. Estas deben defender y exigir
que se cumplan nuestros derechos.
Unidad 2: Conociendo más sobre los instrumentos internacionales y nacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas
UNIDAD 21PARTE
41
En esta Unidad conoceremos más sobre los instrumentos legales internacionales y nacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas. Es importante
saber que los derechos humanos, entre ellos, los derechos de los Pueblos Indígenas, tienen la característica de ser progresivos, es decir, de estar en constante desarrollo y
evolución tanto en la normativa internacional como nacional.
Si bien la normativa ha ido mejorando continuamente en el tiempo, podemos afirmar (como veremos en esta Cartilla y en la Cartilla 2) que si comparamos la
normativa internacional con la normativa nacional, en muchos casos la normativa internacional (instrumentos legales y jurisprudencia) ha avanzado y desarrollado
algunos derechos con mayor profundidad, dando una mayor protección a los Pueblos Indígenas respecto de la normativa nacional.
Por eso al aplicar el derecho y promover, proteger y ejercer los derechos de los Pueblos Indígenas se debe aplicar e interpretar la normativa de manera más
favorable y garantista (que protege más) a los Pueblos Indígenas, integrando la normativa internacional a la normativa nacional. Recordemos que la Constitución
Política del Perú equipara a rango constitucional las normas internacionales de protección de derechos humanos.
2 Conociendo más sobre los instrumentos internacionales y nacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas
26. ¿Qué es el Convenio
169 de la OIT?
El Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo Sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes es un tratado internacional de derechos humanos, que reúne los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas. Fue acordado en el año 1989 y desde entonces lo han ratificado 22 países. Hasta el día de hoy, es un documento central en el marco de los derechos indígenas.
CONOCIENDO EL CONVENIO 169 DE LA OIT
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos42
27. ¿Qué derechos colectivos reconoce
el Convenio 169 de la OIT?
Los principales derechos que este convenio reconoce a los Pueblos Indígenas son:
Autoidentificación como Pueblo Indígena (Art. 1, inciso 2).
Goce de derechos humanos de acuerdo a la identidad, sin discriminación ni coerción (Art. 2 al 4).
Integridad de valores, prácticas e instituciones como pueblos (Art. 5).
Consulta previa ante medidas legislativas y administrativas que puedan afectarlos como Pueblos Indígenas (Art. 6).
Participación política a todo nivel, derecho a definir sus prioridades de desarrollo y a participar en los planes regionales y nacionales (Art. 7).
Control de sus propias instituciones, su propio derecho consuetudinario, instituciones, sistemas de justicia y métodos de persecución de delitos, respetando los derechos humanos (Art. 8 y 9).
Justicia ordinaria y los procedimientos legales: que tomen en consideración su cultura, que se apliquen sanciones alternativas al encarcelamiento, que tengan defensa legal y protección contra violaciones de derechos, y al uso de sus lenguas indígenas mediante intérpretes u otros medios (justicia bilingüe) (Art. 10 y 12).
Propiedad y a la posesión de tierras, el territorio y el hábitat, acceso a los beneficios que generen el aprovechamiento de recursos naturales, etc. (Art. del 13 al 19).
Educación para el desarrollo de su identidad cultural, educación bilingüe, uso y desarrollo de sus lenguas y acceso a medios de comunicación (Art. del 26 al 31).
Instituciones Estatales que promuevan políticas públicas (Art. 33).
Nuestros derechos como Pueblos Indígenas son derechos humanos, por
eso el Estado peruano al aplicar las normas debe hacerlo del modo más
favorable para los indígenas, integrando las normas internacionales y nacionales.
Unidad 2: Conociendo más sobre los instrumentos internacionales y nacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas 43
28. ¿El Perú está obligado a
cumplir el Convenio 169 de la OIT?
Sí. El Perú se encuentra obligado a cumplir el Convenio 169 de la OIT, pues lo aprobó mediante Resolución Legislativa 26253; y entró en vigencia desde el 02 de febrero de 1995. Es de cumplimiento obligatorio para todos los sectores del Estado.
29. ¿Por qué es importante
el Convenio 169 de la OIT?
Al ser un tratado internacional de derechos humanos se encuentra, junto a la Constitución Política, en el nivel de la norma legal más importante del Perú. Esto significa que ninguna ley, decreto, resolución o ningún otro tipo de norma legal que exista o que cree en el futuro deben ser contraria a lo que establecido en el Convenio 169 de la OIT.
A pesar de la importancia del Convenio 169 de la OIT, la normativa peruana no ha cumplido con implementar completa y adecuadamente los derechos establecidos en dicho convenio.
30. ¿Cómo se impulsa que
se cumpla el Convenio 169
de la OIT?
La OIT exige a todos los países que han ratificado el Convenio 169 que elaboren informes sobre su cumplimiento cada cinco años, señalando cuál es el estado de la implementación del convenio en su país y las acciones que realizan para que se cumpla con el mismo.
Además en Perú, un grupo de sindicatos y Organizaciones Indígenas, en colaboración con ONG, presentan periódicamente ante la OIT un Informe Alternativo sobre el cumplimiento del Convenio 169 en el país, de esa manera, expresan su voz y hacen llegar sus opiniones y denuncias sobre el incumplimiento del Convenio al organismo internacional.
31. ¿Cómo participan los
Pueblos Indígenas en relación al Convenio 169
de la OIT?
Los Pueblos Indígenas participan:
Conociendo y haciendo conocer la importancia de esta norma legal y los derechos colectivos que reconoce.
Vigilando junto con las autoridades y organizaciones indígenas que se respeten los derechos reconocidos en este convenio.
Presentando informes alternativos, quejas y reclamaciones ante la OIT en caso de que los derechos reconocidos en el convenio estén siendo vulnerados.
Estas acciones deben ser coordinadas con los sindicatos de trabajadores (que son los únicos que pueden realizarlas, por ser miembros directos de la OIT).
El Convenio 169 de la OIT forma parte de
las normas peruanas y debe ser cumplido.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos
UNIDAD 22PARTE
44
32. ¿Qué son las declaraciones de la
ONU y la OEA sobre los Derechos de los
Pueblos Indígenas?
Son instrumentos legales internacionales sobre los derechos de los Pueblos Indígenas:
La Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (aprobada por la ONU el año 2007), es el instrumento legal internacional más importante y aceptado en el mundo sobre los derechos de los Pueblos Indígenas.
La Declaración Americana sobre Derechos de los Pueblos Indígenas (aprobada por la OEA el año 2016), es el instrumento legal internacional más importante para los países del continente americano.
33. ¿Qué derechos colectivos reconocen
las declaraciones de la ONU y la OEA
sobre derechos de los Pueblos Indígenas?
Los principales derechos colectivos que reconocen la “Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos los Pueblos Indígenas” y la “Declaración Americana sobre Derechos de los Pueblos Indígenas” los mostramos a continuación en el Cuadro 3.
CONOCIENDO LAS DECLARACIONES DE LA ONU Y LA OEA SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Hermanos y hermanas: las declaraciones de la ONU y
de la OEA sobre los derechos de los Pueblos Indígenas son
instrumentos internacionales que protegen nuestros derechos.
Unidad 2: Conociendo más sobre los instrumentos internacionales y nacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas 45
Cuadro 3
Derechos colectivos reconocidos en las declaraciones de la ONU y la OEA sobre los derechos de los Pueblos Indígenas
DECLARACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
DECLARACIÓN AMERICANA SOBRE DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Reconoce a los Pueblos Indígenas los siguientes derechos:• A la libre determinación (Art. 3) y a la autonomía
o autogobierno (Art. 4).
• A pertenecer a una comunidad o nación indígena (Art. 9).
• A manifestar, practicar, desarrollar y enseñar sus tradiciones, costumbres y creencias espirituales y religiosas (Art. 12).
• A la participación (Art. 18).
• A ser consultados (Art. 19 y 32, inciso 2).
• A las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado, utilizado o adquirido (Art. 26). Así como el derecho a mantener y fortalecer su propia relación espiritual con las tierras, territorios, aguas, mares costeros y otros recursos que han poseído u ocupado y utilizado (Art. 25).
• A determinar y elaborar las prioridades y estrategias para su desarrollo o la utilización de sus tierras o territorios y otros recursos (Art. 23 y 32, inciso 1).
• A una educación y acceso a una información pública que respete su cultura y tradiciones, así como deseos y formas de desarrollo que elijan. También tienen derecho a su propio sistema de educación de acuerdo con sus métodos culturales de enseñanza y aprendizaje (Art. 14 y 15).
Reconoce a los Pueblos Indígenas los siguientes derechos:• A la libre determinación (Art. III).
• Personalidad jurídica (Art. IX).
• A no ser objeto de forma alguna de genocidio (Art. XI).
• A no ser objeto de racismo, discriminación racial, xenofobia ni otras formas conexas de intolerancia (Art. XII).
• A su propia identidad e integridad cultural y a su patrimonio cultural (Art. XIII).
• A la protección del medio ambiente sano (Art. XIX).
• A la autonomía o al autogobierno en cuestiones relacionadas con sus asuntos internos (Art. XXI).
• Los Pueblos Indígenas en aislamiento voluntario o en Contacto Inicial tienen derecho a permanecer en dicha condición y vivir libremente y de acuerdo a sus culturas (Art. XXVI).
• A la participación (Art. XXIII.1 y Art. XXIX.3).
• A ser consultados (Art. XXXIII.2 y Art. XXIX.4).
• Al desarrollo (Art. XXIX.1 y Art. XXIX.2).
• A las tierras, territorios y recursos que tradicionalmente han poseído, ocupado, utilizado o adquirido (Art. XXV).
• A la educación (Art. XV).
• A la salud (Art. XVIII).
Elaboración propia.
34. ¿El Perú está obligado a cumplir
las declaraciones de la ONU y la OEA sobre
derechos de los Pueblos Indígenas?
Una declaración no tiene la misma fuerza que un tratado, por lo cual no existe una obligación legal para que el Perú u otro país la cumpla; sin embargo, debe tomarse en cuenta que los derechos que establecen estas declaraciones están basados en los principales pactos de derechos humanos universales, que sí son de cumplimiento obligatorio. Por esta razón muchos de los derechos que se reconocen en estas declaraciones deben ser cumplidos por el Perú.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos46
35. ¿Por qué son importantes las
declaraciones de la ONU y la OEA sobre derechos de
los Pueblos Indígenas?
Estas declaraciones son muy importantes porque aportan un consenso internacional o regional, resultante a veces de décadas de negociaciones. Por esto, constituyen una base legal sobre la que los Estados pueden apoyarse para la aprobación de leyes más justas y respetuosas de los derechos de los Pueblos Indígenas.
36. ¿Cómo se impulsa que se cumplan las
declaraciones de la ONU y la OEA sobre derechos de
los Pueblos Indígenas?
La "Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos los Pueblos Indígenas" señala que es obligación de los Estados y de la ONU, promover su cumplimiento. Establece además que el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU debe promover que los países tengan en cuenta esta declaración al crear sus leyes, así como las instituciones administrativas al tomar sus decisiones y los tribunales al dictar su veredicto en los juicios. Así también deben supervisar cómo se cumple esta declaración en la realidad (Art. 42).
"La Declaración Americana sobre los Derechos los Pueblos Indígenas" señala que es obligación de los Estados garantizar el pleno goce de los derechos humanos reconocidos en esta declaración, promover la participación plena y efectiva de los Pueblos Indígenas, la adopción de las medidas legislativas y de otra índole, que fueran necesarias para hacer efectivos los derechos reconocidos en esta declaración (Art. XXXI). Además señala que la OEA tomará las medidas necesarias para promover el pleno respeto, la protección y la aplicación de las disposiciones contenidas en esta declaración y velará por su eficacia (Art. XXXVIII).
Muchos de los derechos recogidos en las declaraciones
de la ONU y la OEA sobre derechos de los Pueblos
Indígenas ya se encuentran en el Convenio 169 de la OIT.
CONVENIO 169OIT
Unidad 2: Conociendo más sobre los instrumentos internacionales y nacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas
UNIDAD 23PARTE
47
37. ¿Qué son las Directrices
Voluntarias?
Son un instrumento legal internacional aprobado el año 2012 por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura – FAO.
El propósito de las “Directrices voluntarias sobre la gobernanza responsable de la tenencia de la tierra, la pesca y los bosques en el contexto de la seguridad alimentaria nacional” (que de manera abreviada llamaremos en esta Cartilla las Directrices Voluntarias) es lograr la buena gobernanza en la tenencia y acceso a la tierra, la pesca y los bosques en beneficio de todas las personas del mundo, en especial de las poblaciones que dependen de estos recursos para su vida como es el caso de los Pueblos Indígenas (FAO, 2012).
La gobernanza se refiere a la forma (mecanismos, procesos e instituciones) en que los gobernantes y los ciudadanos se relacionan en una sociedad. Por ejemplo la gobernanza forestal es la forma en que las personas y organizaciones gobiernan y regulan los bosques. Esto se refiere a cómo se asignan y acceden a los derechos y los beneficios de los bosques, incluyendo la planificación, el seguimiento y control de su uso, manejo y conservación (Che Piu, 2014).
La buena gobernanza establecida en estas directrices además de proteger los derechos de tenencia de la tierra, la pesca y los bosques, busca proteger la alimentación de las personas, la superación de la pobreza, ayudar al desarrollo sostenible y la protección del medio ambiente.
38. ¿Qué derechos reconocen
las Directrices Voluntarias?
Reconocen el derecho de propiedad, posesión, uso y acceso a la tierra, la pesca y los bosques. Este derecho se lo reconocen a los Pueblos Indígenas, a los campesinos, a las personas y poblaciones que dependen de la tierra, los pastos, la pesca y los bosques.
En la Cartilla 2 se desarrolla el contenido de estas directrices en relación a las tierras indígenas, además se explican conceptos claves sobre la propiedad, la posesión, el uso y el acceso a la tierra, la pesca y los bosques en el Perú.
CONOCIENDO LAS DIRECTRICES VOLUNTARIAS SOBRE LA GOBERNANZA RESPONSABLE DE LA TENENCIA DE LA TIERRA, LA PESCA Y LOS BOSQUES EN EL CONTEXTO DE LA SEGURIDAD ALIMENTARIA NACIONAL
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos48
39. ¿El Perú está obligado a cumplir
las Directrices Voluntarias?
Las Directrices Voluntarias no tienen la fuerza de un tratado, por lo cual no existe una obligación legal para que el Perú las cumpla; sin embargo, considerando que las Directrices Voluntarias se basan en instrumentos internacionales sobre derechos humanos (como el Convenio 169 de la OIT) que sí son vinculantes y de cumplimiento obligatorio para el Perú, muchos de los derechos que se reconocen en estas directrices sí deben cumplirse obligatoriamente.
La aplicación de las Directrices Voluntarias ha sido alentada por instituciones internacionales como el G20 (Grupo de 19 países y la Unión Europea), Río+20 (Conferencia de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible realizada el año 2012 luego de 20 años de la Cumbre de la Tierra realizada el año 1992 en Río de Janeiro), la Asamblea General de las Naciones Unidas y la Asamblea Parlamentaria de la Francofonía.
40. ¿Por qué son importantes
las Directrices Voluntarias?
Las Directrices Voluntarias son importantes porque ayudan a la interpretación y a la orientación sobre cómo se deben implementar las obligaciones de derechos humanos en el contexto de la tenencia. Antes, no existía una interpretación internacional con autoridad. Además estas Directrices Voluntarias son una herramienta importante no solo para orientar las políticas públicas, sino también para proporcionar un marco para las acciones de los actores no estatales, como las empresas.
A pesar de la importancia de los instrumentos internacionales y los derechos que establecen, en la normativa nacional, aún no
se ha cumplido con la adecuada implementación de tales derechos.
Unidad 2: Conociendo más sobre los instrumentos internacionales y nacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas 49
Cuadro 4
Resumen de información sobre instrumentos legales internacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas
INSTRUMENTOS LEGALES INTERNACIONALES
Nombre del instrumento
Convenio 169 de la OIT
Declaración de la ONU sobre derechos de los
Pueblos Indígenas
Declaración de la OEA sobre
derechos de los Pueblos Indígenas
Directrices Voluntarias
¿Qué es?
Es un tratado internacional de derechos humanos. Es el principal instrumento obligatorio de derechos de los Pueblos Indígenas.
Es el instrumento legal internacional más importante y aceptado en el mundo sobre los derechos de los Pueblos Indígenas.
Es un instrumento legal internacional importante para los países del continente americano.
Es un instrumento legal internacional importante para la gobernanza de la tenencia.
¿De qué trata?
Sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes.
Sobre los derechos de los Pueblos Indígenas.
Sobre los derechos de los Pueblos Indígenas.
Sobre la gobernanza de la tenencia de la tierra, la pesca y los bosques en el contexto de la seguridad alimentaria nacional.
¿Quién lo aprobó?
La Organización Internacional del Trabajo – OIT.
La Organización de las Naciones Unidas – ONU.
La Organización de Estados Americanos – OEA.
La Organización de Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura – FAO.
¿Cuándo y cómo fue
aprobado?
Aprobado por la Conferencia General de la OIT del año 1989, entró en vigor el año 1991.
Perú lo ratifica en 1995.
Cuenta con la sumisión de 141 países y ha sido ratificado por 22 países.
Aprobada por la Asamblea General de Naciones Unidas del año 2007 (después de 20 años de debates)
Contó con el respaldo de 144 países para su aprobación.
Aprobada por la Asamblea General de los Estados Americanos del año 2016 (después de 17 años de debates)
Fue aprobada por aclamación, es decir por unanimidad y con vivas.
Aprobadas el año 2012 luego de negociaciones del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (años 2011 y 2012), siendo luego ratificadas por el Comité de Seguridad Alimentaria Mundial en mayo de 2012.
Elaboración propia.
En Anexo 3 puede revisarse un cuadro comparativo donde se muestran los principales derechos reconocidos por el Convenio 169 de la OIT y las declaraciones de la ONU y de la OEA sobre derechos de los Pueblos Indígenas.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos
UNIDAD 24PARTE
50
CONOCIENDO LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS EN LA NORMATIVA NACIONAL
41. ¿Qué derechos tienen los Pueblos
Indígenas en el Perú?
En el Perú los Pueblos Indígenas tienen derechos humanos colectivos reconocidos por las normas legales nacionales e internacionales (que se integran a nuestra normativa). Es importante promover que los derechos de los Pueblos Indígenas sean reconocidos en normas nacionales para interiorizar en el país la protección, el respeto y cumplimiento de estos derechos.
En el Cuadro 5 señalamos los derechos de los Pueblos Indígenas en la normativa nacional (incluyendo el Convenio 169 OIT), que han sido explicados brevemente en la Pregunta 15 de esta Cartilla. Algunos de estos derechos son explicados en más detalle en la Unidad 3 de esta Cartilla, donde se trata el derecho a la consulta, en la Cartilla 2, donde se trata el derecho a la tierra, el territorio y acceso a los recursos naturales, y en la Cartilla 3 donde se abordan las formalidades para el reconocimiento como Pueblos Indígenas y a la tierra.
En el Cuadro 6 alcanzamos un resumen de reconocimiento de derechos de los Pueblos Indígenas en los instrumentos internacionales y nacionales.
Hermanos y hermanas: es importante que las normas peruanas reconozcan
nuestros derechos, para que así pueda garantizarse el respeto y
cumplimiento de los mismos.
Unidad 2: Conociendo más sobre los instrumentos internacionales y nacionales que protegen los derechos de los Pueblos Indígenas 51
Cuadro 5
Derechos de los Pueblos Indígenas reconocidos en la normativa nacional
DERECHO NORMA QUE LO RECONOCE
Derecho a la identidad y personería jurídica
• Constitución (Art. 2, incisos 19 y 22 y Art. 89).• Ley de Comunidades Campesinas - Ley 24656 y su reglamento.• Ley de Comunidades Nativas y de Desarrollo Agrario de la Selva
y Ceja de Selva - Decreto Ley 22175 y su reglamento.• Ley para la Protección de Pueblos Indígenas u Originarios en situación
de Aislamiento y en Situación de Contacto Inicial - Ley 28736 (Art. 2).
Derecho a la cultura y educación
• Constitución (Art. 2, inciso 19, Art. 17 y Art. 89).• Convenio 169 OIT (Art. 2, incisos 1 y 2, y Art. 26).• Reglamento de la Ley de ANP (Art. 9 y 11).• Ley General del Ambiente - Ley 28611 (Art. 11 y 69).• Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento
y difusión de las lenguas originarias del Perú - Ley 29735.
Derecho a la autonomía • Constitución (Art. 2, inciso 19 y Art. 89).• Convenio 169 de la OIT (Art. 5 y 6).• Ley General del Ambiente - Ley 28611 (Art. 11 y 69).
Derecho a la consulta y participación
• Convenio de la OIT 169 (Art. 6, 7 y 15).• Ley del Derecho a la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u Originarios,
reconocido en el Convenio 169 OIT - Ley 29785 y su Reglamento.• Ley de ANP - Ley 26834 y modificatorias (Art. 31) y su Reglamento
(Art. 24 inciso 3, Art. 28 incisos 1 y 2, Art. 43 incisos 1, 2 y 3; y Sexta Disposiciones Complementaria Finales y Transitorias).
• Ley General del Ambiente - Ley 28611 (Art. I y 70).
Derecho a la tierra y a un territorio
• Constitución (Art. 89).• Convenio 169 OIT (Art. 13 incisos 1 y 2, Art. 14 incisos 1, 2 y 3).• Ley de ANP - Ley 26834 (Art. 5), su Reglamento y normas modificatorias
(Art. 89 inciso 1).• Ley General del Ambiente - Ley 28611 (Art. 110).
Derecho a administrar recursos naturales y
conservar la biodiversidad y derecho a los usos
ancestrales
• Constitución (Art. 66 y 68).• Convenio 169 OIT (Art. 15 incisos 1 y 2).• Ley Orgánica para el Aprovechamiento Sostenible de los
Recursos Naturales - Ley 26821 (Art. 17 y 18).• Ley sobre Conservación y Aprovechamiento Sostenible de
la Diversidad Biológica - Ley 26839 (Art. 23 y 24).• Ley General del Ambiente - Ley 28611 (Art. 72 incisos 1, 2 y 3).• Ley de ANP (Art. 27) y su Reglamento (Art. 89 incisos 2 y 3,
Art. 108 incisos 1 y 2, Art. 110 y Art. 173 incisos 1 y 3).• Ley Forestal y de Fauna Silvestre - Ley 29763 y sus reglamentos.
Derecho a los conocimientos colectivos
• Ley General del Ambiente (Art. 71, 103, Art. 104 incisos 1 y 2 y Art. 126).• Ley sobre Conservación y Aprovechamiento Sostenible de
la Diversidad Biológica - Ley 26839 (Art. 23 y 24).• Ley que establece el régimen de protección de los conocimientos colectivos
de los pueblos indígenas vinculados a los recursos biológicos - Ley 27811.
Elaboración propia.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos52
Cuadro 6
Reconocimiento de derechos de los Pueblos Indígenas en los instrumentos internacionales y nacionales
DERECHO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
CONVENIO 169 DE LA OIT
DECLARACIÓN ONU SOBRE
LOS DERECHOS DE PPII
DECLARACIÓN OEA SOBRE
DERECHOS PPII
DIRECTRICES VOLUNTARIAS
NORMATIVA NACIONAL
• Autoidentificación como pueblo. Sí Sí Sí No Sí
• A la identidad cultural como pueblo y de sus miembros, sin discriminación ni coerción.
Sí Sí Sí No Sí
• A la consulta previa, libre e informada. Sí Sí Sí Sí Sí
• A la tierra y al territorio y al reconocimiento formal de las tierras y territorios ancestrales.
Sí Sí Sí SíSí, pero falta
un mayor desarrollo.
• A usar los recursos naturales que se encuentran en su territorio y que utilizan tradicionalmente.
Sí Sí Sí SíSí, pero falta
un mayor desarrollo.
• A un ambiente sano. Sí Sí Sí Sí Sí
• A la autonomía organizativa y reconocimiento de su personería jurídica colectiva.
Sí Sí Sí No Sí
• A conservar sus costumbres. Sí Sí Sí No Sí
• A elegir sus prioridades de desarrollo. Sí Sí Sí No Sí
• A la protección de los conocimientos colectivos y tradicionales.
Sí Sí Sí Sí Sí
• A la educación y salud Intercultural. Sí Sí Sí No Sí
• A la justicia intercultural y la jurisdicción especial. Sí Sí Sí No Sí
• A participar de la vida democrática del país. Sí Sí Sí No Sí
Elaboración propia.
Unidad 3: El derecho a la consulta previa, libre e informada
UNIDAD 31PARTE
53
42. ¿Qué es el derecho a la
consulta previa, libre e informada?
Es un derecho colectivo que garantiza que los Pueblos Indígenas puedan participar en las decisiones que toma el Estado que afectan a sus comunidades y pueblos.
Mediante este derecho, los Pueblos Indígenas pueden expresar su opinión y decisión sobre su desarrollo, de acuerdo a su forma de vida, respecto de medidas (legislativas y administrativas) y acciones (planes, programas y proyectos) que planea y hace el Estado.
El derecho a la consulta se desarrolla a través de un proceso que realiza el Estado.
En esta Unidad conoceremos más sobre el derecho a la consulta previa, libre e informada
de los Pueblos Indígenas explicando su concepto y aplicación en el país. Además, usaremos
una historieta para explicar la aplicación de este derecho en un caso concreto.
CONOCIENDO MÁS SOBRE EL DERECHO A LA CONSULTA PREVIA, LIBRE E INFORMADA
3 El derecho a la consulta previa, libre e informada
Como hemos visto, el derecho a la consulta está reconocido en instrumentos legales internacionales (como el Convenio 169 de la OIT, la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas) y también está reconocido en normas peruanas.
43. ¿Qué instrumentos legales reconocen el derecho
a la consulta?
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos54
Con el derecho a la consulta los Pueblos Indígenas expresamos
nuestra opinión y decisión de acuerdo a nuestra visión de desarrollo y forma de vida, es decir cómo
pensamos, sentimos y actuamos.
El Perú ha reconocido de manera directa el derecho a la consulta mediante la Ley 29785, Ley del Derecho a la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u Originarios, reconocido en el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo – OIT y su reglamento aprobado por Decreto Supremo 001-2012-MC. Además, antes de la Ley 29785 habían otras normas nacionales, como el Reglamento de la Ley de Áreas Naturales Protegidas, aprobado por Decreto Supremo 038- 2001- AG, que reconocía el derecho a la consulta.
Sin embargo, los instrumentos legales nacionales que reconocen el derecho a la consulta aún no lo hacen plenamente conforme al espíritu del Convenio 169 de la OIT, de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Pueblos Indígenas ni de la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
44. ¿Cuándo se debe realizar
el proceso de consulta?
El proceso de consulta lo deben realizar los Estados antes de tomar una decisión y realizar una acción que afecte a los Pueblos Indígenas.
El Convenio 169 de la OIT identifica las siguientes actividades que el Estado debe consultar:
Medidas legislativas: antes de aprobar leyes, o normas que afecten o pudieran afectar a los Pueblos Indígenas y sus derechos.
Medidas administrativas: antes de aprobar normas como reglamentos, códigos, guías, acuerdos reglamentarios que afecten o pudieran afectar a los Pueblos Indígenas y sus derechos.
Proyectos: proyectos que puedan causar impacto en la existencia física y cultural de los Pueblos Indígenas o afectar sus derechos colectivos.
45. ¿Quién debe realizar el proceso
de consulta?
Cada Estado es el encargado de desarrollar los procesos de consulta en su país tomando medidas para asegurar y garantizar que cada proceso de consulta tenga la adecuada participación de los Pueblos Indígenas y se conozca su opinión y decisión. La tarea del Estado es que el proceso de consulta se realice de buena fe y se recoja la opinión y decisión de los Pueblos Indígenas, más allá de que al final se llegue o no a un acuerdo.
Para entender mejor las siguientes preguntas veamos la historia de José y su comunidad.
Unidad 3: El derecho a la consulta previa, libre e informada 55
Fuente: Módulo de Capacitación: Derechos de Nuestros Pueblos Indígenas Cartilla 1: Nuestros Derechos como Pueblos Indígenas. (DAR 2010).
46. ¿Consulta es igual que
información? ¿En qué se
diferencian?
No. La consulta es mucho más que solo dar información. El derecho a la información permite conocer acerca de todas las actividades o decisiones que el Estado haya realizado o vaya a realizar. En cambio, el derecho a la consulta, además de informar a los Pueblos Indígenas les permite emitir su opinión y que sea tomada en cuenta mediante un diálogo entre la autoridad (Estado) y los Pueblos Indígenas.
La consulta debe realizarse antes de que el Estado tome una decisión que afecte o vaya a afectar a los Pueblos Indígenas o antes de iniciar una actividad en sus territorios. Si la consulta se realiza sobre una decisión ya tomada, no sería un verdadero proceso de consulta, solo sería un proceso de información.
Además, el Estado debe pedir la opinión y llegar a un acuerdo con los Pueblos Indígenas, es decir debe haber un diálogo entre el Estado y Pueblos Indígenas, y esto debe suceder antes de tomar la decisión e iniciar una acción. Por ejemplo antes de construir una carretera (ver la historieta).
Fuente: Adaptado del Módulo de Capacitación: Derechos de Nuestros Pueblos Indígenas. Cartilla 1: Nuestros Derechos como Pueblos Indígenas (DAR 2010).
Necesitamos conversar con los hermanos y hermanas dirigentes y con nuestras comunidades, la obra no puede comenzar hasta que conversemos
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos56
47. ¿Es lo mismo consulta que
consentimiento?
No. El consentimiento es estar de acuerdo y aceptar algo. Por eso, en los procesos de consulta el consentimiento puede entenderse de dos formas:
Consentimiento como finalidad del proceso de consulta: en este caso, el proceso de consulta mediante el diálogo busca llegar a un acuerdo o consentimiento entre el Estado y los Pueblos Indígenas (Declaración de la ONU sobre Pueblos Indígenas. Art. 19 y Art. 32, inciso 2).
Consentimiento como derecho: existen algunos casos específicos en que el consentimiento es necesario para el desarrollo de ciertas acciones. Por ejemplo, para la realización de los proyectos de desarrollo, ejecutar actividades militares y depositar materiales peligrosos en los territorios de los Pueblos Indígenas (Declaración de la ONU sobre Pueblos Indígenas. Art. 10, Art. 29, inciso 2 y Art. 30, inciso 1).
48. ¿Qué características
debe tener todo proceso de consulta?
La consulta debe ser:
Previa: debe realizarse antes de tomar la decisión y realizar la acción.
Libre: la decisión la deben tomar los Pueblos Indígenas por sí mismos, sin ninguna clase de presión o influencia, pudiéndose reunir y conversar los pueblos y sus comunidades para tomar una decisión juntos.
Informada: los Pueblos Indígenas necesitan tener información completa y verdadera para tomar una buena decisión.
Además debe tener por lo menos las siguientes características:
Que se realice respetando las costumbres y tradiciones de los Pueblos Indígenas.
Que haya comunicación constante entre el Estado y las comunidades o Pueblos Indígenas involucrados.
Que la consulta se haga de buena fe y con la finalidad de llegar a un acuerdo o consentimiento.
Que se inicie durante la planificación de una acción, de esta manera los Pueblos Indígenas podrán conversar con el Estado desde el principio y no solamente cuando todo ya está listo y solo se necesite la aprobación de los Pueblos Indígenas.
Unidad 3: El derecho a la consulta previa, libre e informada 57
Fuente: Módulo de Capacitación: Derechos de Nuestros Pueblos Indígenas. Cartilla 1: Nuestros Derechos como Pueblos Indígenas (DAR 2010).
49. ¿Cuáles pueden ser los resultados del proceso de consulta?
La propuesta de medida legislativa o administrativa, o proyecto a consultar debe ser revisada por todas las comunidades que se verán afectadas por el proyecto. Luego de discutirla dentro de las comunidades y tomar una decisión, los Pueblos Indígenas deben reunirse con el Estado nuevamente y comunicar su decisión:
Si dicen sí: tienen un acuerdo, por lo que la propuesta sería aprobada y se realizaría.
Si dicen no: tienen que seguir conversando y negociando hasta que encontrar un acuerdo que acepten.
En cualquiera de los dos casos, ya sea que se llegue a un acuerdo final o no, todos los pequeños acuerdos o acuerdos intermedios que se hayan obtenido a lo largo del proceso de consulta, serán exigibles judicialmente (Convenio 169 de la OIT. Art. 6 y 12).
El derecho a consulta tiene siempre por finalidad lograr un acuerdo o consentimiento. Es un proceso de diálogo intercultural, donde se respetan y valoran las diferentes culturas en la toma de decisiones.
50. ¿Qué sucede cuando no es posible llegar a
un acuerdo durante el proceso de consulta?
Si no es posible llegar a un acuerdo, la decisión final la toma el Estado. Si el Estado decide no tomar en cuenta la posición de los Pueblos Indígenas deberá justificar su decisión y asegurar que la acción a tomar respete la integridad y cultura de los Pueblos Indígenas.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos58
Hay algunos casos en los que es indispensable que el Estado actúe según la decisión de los Pueblos Indígenas; ello sucede cuando se pone en peligro la existencia de la comunidad o del Pueblo Indígena. Estos casos se refieren a medidas que impliquen un riesgo de la existencia misma los Pueblos Indígenas, como las siguientes acciones:
Desplazar comunidades de sus tierras o territorios (Declaración de la ONU sobre derechos de Pueblos Indígenas. Art. 10).
Almacenar o eliminar materiales peligrosos en tierras o territorios indígenas (Declaración de la ONU sobre derechos de Pueblos Indígenas. Art. 29, inciso 2).
Realizar actividades militares en tierras o territorios indígenas (Declaración de la ONU sobre derechos de Pueblos Indígenas. Art. 30, inciso 1).
Realizar planes de desarrollo o de inversión a gran escala (Sentencia del caso Saramaka - Surinam, párrafo 135).
Las situaciones anteriores significan que el Estado tendrá que respetar el derecho al consentimiento. De esta manera, solo si los Pueblos Indígenas deciden que la actividad se lleve a cabo en su territorio, esta podrá realizarse.
51. ¿Es obligatorio cumplir los acuerdos
que han resultado del proceso de consulta?
Sí, los acuerdos o consensos que se logren durante el proceso de consulta deben ser de cumplimiento obligatorio para el Estado y los Pueblos Indígenas consultados.
El derecho a la consulta obliga al Estado a escuchar, considerar y evaluar los aportes de los Pueblos Indígenas. Si el Estado no está de acuerdo con alguno de ellos, debe fundamentar por qué no lo está.
Hermanos y hermanas: Los acuerdos logrados con el Estado en el proceso
de consulta deben ser cumplidos por el Estado y por nosotros.
Unidad 3: El derecho a la consulta previa, libre e informada
UNIDAD 32PARTE
59
La Ley de Consulta Previa señala que “es el derecho de los Pueblos Indígenas u Originarios a ser consultados de forma previa sobre las medidas legislativas o administrativas que afecten directamente sus derechos colectivos, sobre su existencia física, identidad cultural, calidad de vida o desarrollo. También corresponde efectuar la consulta respecto a los planes, programas y proyectos de desarrollo nacional y regional que afecten directamente estos derechos.”
Además, establece que la finalidad de la consulta es alcanzar un acuerdo o consentimiento entre el Estado y los Pueblos Indígenas u Originarios respecto a la medida legislativa o administrativa que les afecten directamente, a través de un diálogo intercultural que garantice su inclusión en los procesos de toma de decisión del Estado y la adopción de medidas respetuosas de sus derechos colectivos.
52. ¿Qué es el derecho a la consulta
según la Ley de Consulta Previa?
MARCO LEGAL DEL DERECHO A LA CONSULTA PREVIA, LIBRE E INFORMADA
En Perú tenemos una Ley de Consulta Previa y su
reglamento que juntos con el Convenio 169 de la OIT regulan
el proceso de consulta.
Como hemos señalado en la Pregunta 43, el Perú aprobó el año 2011 la Ley 29785, Ley del Derecho a la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u Originarios, reconocido en el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo – OIT (en adelante llamada la “Ley de Consulta Previa”) y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo 001-2012-MC (en adelante llamado el “Reglamento de la Ley de Consulta Previa”).
La Ley de Consulta Previa y su Reglamento tienen como objetivo desarrollar el contenido y los procedimientos del derecho a la consulta en el Perú, debiendo interpretarse según lo establecido en el Convenio 169 de la OIT. En las preguntas siguientes explicaremos más sobre el marco legal nacional del derecho a la consulta; y en el Anexo 5 se añade un cuadro comparativo sobre la aplicación del derecho a la consulta.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos60
Según la Ley de Consulta Previa, en el proceso de consulta se consultan las siguientes actividades del Estado que afectan directamente los derechos de los Pueblos Indígenas:
Medidas legislativas: antes de aprobar leyes, decretos legislativos emitidos por el Poder Legislativo (Congreso) y Ejecutivo (Ordenanzas Regionales y Municipales) que afecten directamente los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas. Por ejemplo, para aprobar una Ley sobre Pueblos Indígenas y Conocimiento Tradicional, se necesitaría primero realizar un proceso de consulta.
Medidas administrativas: antes de aprobar reglamentos, códigos, guías, acuerdos de consejo emitidos por los ministerios, Gobiernos Regionales y Gobiernos Municipales que afecten directamente los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas.
Los planes, programas y proyectos de desarrollo nacional y regional: Antes de aprobar planes, programas y proyectos que puedan causar impacto en la existencia física y cultural de los Pueblos Indígenas o afectar sus derechos colectivos.
Según el Reglamento de la Ley de Consulta Previa no se consultan las siguientes medidas:
Por el tipo de medida: los decretos de urgencia.
Por el tipo de materia:
Las normas de carácter tributario o presupuestario.
Las decisiones estatales de tipo extraordinario o temporal para atender situaciones de emergencia luego de catástrofes naturales o tecnológicas que requieren una intervención rápida para evitar vulnerar derechos fundamentales de las personas.
Las medidas que se dan para atender emergencias sanitarias, incluyendo la atención de epidemias.
Las medidas que se dan para perseguir y establecer el control de actividades ilícitas, en el marco de lo establecido por la Constitución Política y las leyes vigentes.
Las medidas administrativas de carácter complementario para dar inicio a las actividades autorizadas por una medida administrativa ya consultada.
Las medidas administrativas que aprueben el reinicio de una actividad, en tanto no impliquen variación de los términos originalmente autorizados.
53. ¿Qué se consulta según la Ley de
Consulta Previa? ¿Qué no se consulta?
Unidad 3: El derecho a la consulta previa, libre e informada 61
La afectación directa a los Pueblos Indígenas o sus derechos es todo aquello que puede producir cambios en la vida de los Pueblos Indígenas de una manera positiva o negativa.
En el caso de la aplicación de la Ley de Consulta Previa, se considera que una medida legislativa, medida administrativa, plan, programa o proyecto puede afectar directamente a los Pueblos Indígenas y sus derechos cuando tales medidas pueden producir cambios en la existencia física, identidad cultural, calidad de vida, desarrollo, derechos a la tierra y uso de recursos naturales, etc. de los Pueblos Indígenas.
54. ¿Qué es la afectación directa
a los Pueblos Indígenas o sus
derechos?
55. ¿Quién debe realizar el proceso
de consulta?
El Estado es el único responsable de realizar el proceso de consulta.
A las instituciones del Estado que realizan una consulta previa se les llama entidades promotoras y son las responsables de asumir los costos logísticos para realizar el proceso de consulta.
El Estado no puede delegar o entregar a un actor no estatal la responsabilidad de realizar el proceso de consulta, es decir que no pueden realizar un proceso de consulta las empresas privadas, asociaciones civiles y ONG, las organiza-ciones indígenas ni otras instituciones.
El Estado en todas sus instituciones y niveles (nacional regional o local) tiene la responsabilidad de identificar y realizar los procesos de consulta corres-pondientes. Las entidades promotoras son:
Para las medidas legislativas: el Congreso de la República y el Ejecutivo (solo para casos de decretos legislativos).
Para las medidas administrativas: el Poder Ejecutivo a través del Gobierno Nacional (ministerios e instituciones), y de los Gobiernos Regionales y Locales.
Para los planes, programas o proyectos: la institución del Estado que elabora y aprueba el plan, política, programa o proyecto que pudiera afectar los derechos colectivos de Pueblos Indígenas.
Se consulta a los Pueblos Indígenas u Originarios a través de sus organizaciones representativas. La identificación de los Pueblos Indígenas que participarán en el proceso de consulta se hace en base a los criterios objetivos y el criterio subjetivo establecidos en la normativa nacional e internacional (Ver Pregunta 9 de la Cartilla).
56. ¿A quién se consulta según la Ley
de Consulta Previa?
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos62
57. ¿Quiénes participan en el proceso de
consulta en el Perú?
En la consulta participan diferentes actores:
La entidad promotora: es la institución pública que consulta.
Los Pueblos Indígenas: son los actores que deben ser consultados.
Las y los intérpretes: son quienes realizan la interpretación y traducción (de manera oral y escrita) de información en las distintas etapas del proceso de consulta. Su participación es muy importante para lograr un adecuado entendimiento de los temas y una buena comunicación.
Las y los facilitadores: son los encargados de apoyar el proceso de consulta para que las reuniones y espacios de encuentro entre la entidad promotora y los Pueblos Indígenas se realicen de manera adecuada y respetuosa.
Las y los asesores: son quienes acompañan a los Pueblos Indígenas (a las Organizaciones Indígenas y representantes designados) asesorándolos técnica y legalmente durante la consulta. Los asesores no pueden representar a los Pueblos Indígenas o hablar por ellos durante la consulta, salvo delegación de los Pueblos Indígenas.
El Viceministerio de Interculturalidad: tiene funciones de concertación, articulación y coordinación de las políticas del Estado en cuanto a la consulta. Tiene además un rol de rectoría, es decir que dirige las políticas del Estado en torno a la consulta previa. En el caso de las consultas organizadas por los Gobiernos Regionales o Locales, el Viceministerio de Interculturalidad tiene la función de aprobar que se realice la consulta previa, a través de un informe previo favorable.
Tanto los intérpretes como los facilitadores deben estar registrados de manera obligatoria en el registro del Viceministerio de Interculturalidad.
El derecho de petición es un derecho fundamental de toda persona y está establecido en la Constitución Política del Perú (Art. 2, inciso 20).
En el caso de los procesos de consulta, el derecho de petición es el derecho fundamental a través del cual los Pueblos Indígenas pueden:
Pedir al Estado que se realice un proceso de consulta previa.
Pedir que se les incluya en un proceso de consulta previa ya iniciado.
58. ¿Qué es el derecho de
petición? ¿Cuándo se puede solicitar?
Unidad 3: El derecho a la consulta previa, libre e informada 63
59. ¿Qué pasa cuando el Estado y los Pueblos
Indígenas llegan a acuerdos según la Ley
de Consulta Previa? ¿Qué pasa cuando no
llegan a acuerdos?
Cuando el Estado y los Pueblos Indígenas llegan a acuerdos como resultado de los procesos de consulta, estos acuerdos son de obligatorio cumplimiento para ambas partes.
Cuando el Estado y los Pueblos Indígenas no llegan a acuerdos, será la entidad promotora la que tome una decisión, la cual deberá ser motivada (explicada) haciendo todo lo necesario para proteger los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas (vida, integridad, desarrollo de estos pueblos, etc.).
60. ¿Cuáles son las etapas del proceso de
consulta en el Perú?
La Ley de Consulta Previa establece que el proceso de consulta tiene siete etapas que son obligatorias y consecutivas (seguidas). Antes de estas etapas se deben realizar reuniones preparatorias, que si bien no son propiamente una etapa del proceso de consulta previa, sí son establecidas en la legislación y deben ser realizadas por la entidad promotora con la finalidad de realizar el Plan de Consulta en conjunto con las organizaciones representativas de los Pueblos Indígenas a ser consultados.
Las etapas del proceso de consulta según la Ley de Consulta Previa y su Reglamento se explican en la Figura 8.
Cuando el Proceso de Consulta ya ha iniciado se peticiona la inclusión de Pueblos Indígenas conforme lo previsto en el Reglamento D.S. 001- 2012-MC. En el caso en que se publique la propuesta de medida en el diario oficial y la entidad no ha iniciado ningún proceso de consulta al respecto se puede peticionar también. En ambos casos el plazo para presentar la petición es de 15 días calendario de publicado el plan de consulta o de publicada la propuesta en el diario oficial.
Los Pueblos Indígenas a través de sus organizaciones representativas plantean la petición y la presentan ante la institución del Estado que es promotora de la medida o plan, política o programa a consultar, y es esa institución la que acepta o deniega la consulta. En caso se deniegue el Pueblo Indígena puede apelar presentando la apelación al Viceministerio de Interculturalidad que es el encargado de resolver los recursos de apelación sobre consulta.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos64
Figura 8
Etapas del proceso de consulta
Fuente: MINCU.
IDENTIFICACIÓN DE LA MEDIDA1 IDENTIFICACIÓN
DE LOS PUEBLOS2 PUBLICIDAD DE LA MEDIDA3
DIÁLOGO6
DECISIÓN7
INFORMACIÓN4EVALUACIÓN INTERNA DE
LOS PUEBLOS INDÍGENAS5
En esta etapa, la entidad promotora identifica la medida legislativa o administrativa, o el plan, programa o proyecto que podría afectar directamente los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas. Por ejemplo, medidas que afectan la identidad cultural, la calidad de vida o el establecimiento de sus prioridades de desarrollo.
Ahora explicaremos cada etapa.
Etapa 1
Etapa 2
Identificación de la medida legislativa o administrativa
Identificación de los Pueblos Indígenas u Originarios que serán consultadosEn esta etapa, la entidad promotora identifica a los Pueblos Indígenas y sus organizaciones representativas teniendo en cuenta los criterios previstos en la Ley de Consulta Previa, su Reglamento y en el Convenio 169 de la OIT.
Los Pueblos Indígenas deberán nombrar a sus representantes conforme a sus usos, costumbres y normas propias, y acreditarlos dentro de los (30) días calendario de recibido el plan de consulta.
El plan de consulta es el documento donde se detalla cómo se realizará el proceso de consulta. Este es elaborado por la entidad promotora con participación de los Pueblos Indígenas durante las reuniones preparatorias y debe estar listo antes de iniciar la etapa 3.
Si los Pueblos Indígenas no nombran a sus representantes se podrán presentar dos situaciones:
En el caso de actos administrativos: se podrá realizar el proceso de consulta directamente con los Pueblos Indígenas involucrados.
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 65
Etapa 3 Publicidad de la medida legislativa o administrativa
Etapa 4 Información sobre la medida legislativa o administrativa
En esta etapa, la entidad promotora entrega a los representantes de los Pueblos Indígenas consultados la propuesta de medida administrativa o legislativa que se consultará y el plan de consulta. Ambos deben:
Ser entregados mediante métodos y procedimientos culturalmente adecuados.
Ser publicados en el portal web de la entidad promotora.
Considerar que sean redactados en el idioma de los Pueblos Indígenas.
Con la entrega de la propuesta de medida y del plan de consulta se inicia el plazo de 120 días hasta el final de la etapa 6: etapa de diálogo.
En esta etapa puede ejercerse el derecho de petición por el cual los Pueblos Indígenas, a través de sus organizaciones representativas, pueden solicitar se incluya al pueblo solicitante dentro del proceso de consulta previa que se en encuentre en trámite (Ver Pregunta 58 de la presente Cartilla).
En el caso de medidas de alcance general: el proceso de consulta se podrá realizar solo con aquellos Pueblos Indígenas que cuenten con organizaciones representativas y con los que hayan nombrado a sus representantes, luego del requerimiento efectuado. Sin perjuicio de ello, los Pueblos Indígenas que no nombraron a sus representantes podrán incorporarse al proceso, conforme las disposiciones establecidas para estos fines en el Reglamento de la Ley de Consulta.
En esta etapa los Pueblos Indígenas reciben información sobre el contenido, los motivos, alcances, implicancias, consecuencias e impactos de la medida que se consulta, con el fin de contar con todos los elementos necesarios para analizar la medida. Esta etapa tiene como plazo mínimo 30 días calendarios y como plazo máximo 60 días calendarios desde finalizada la etapa de publicidad de la medida.
Para el desarrollo de esta etapa, es necesario que la entidad promotora:
Acredite a los representantes de los pueblos indígenas. Esto es conforme a sus propios usos y costumbres, lo cual debe ser informado mediante documento firmado por los responsables del nombramiento.
Prepare y difunda el material informativo. En la preparación de los contenidos del material informativo deben considerar la lengua de los Pueblos Indígenas, y el lenguaje empleado por ellos (escrito, oral, visual, etc.). Asimismo, se debe incluir información sobre los siguientes temas:
La posible afectación directa a los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas, y los derechos a la vida, integridad y pleno desarrollo, que pudieran surgir a raíz de la implementación de la medida.
La propuesta de medida que será objeto de consulta.
Aspectos conceptuales relacionados a la medida.
Normas legales nacionales e instrumentos normativos internacionales referidos al derecho a la consulta.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos66
En cuanto a la difusión, se deben utilizar medios de comunicación cercanos a la población para así poder llegar a sus organizaciones y representantes. Por ejemplo, folletos y afiches informativos, micro programas radiales, grabaciones de audio y videos explicativos, entre otros. Además, la entidad promotora puede coordinar con las organizaciones representativas de los Pueblos Indígenas para difundir la información en sus bases locales.
Coordine las acciones orientadas a brindar la asistencia técnica necesaria para la comprensión de la medida propuesta. Ello con la finalidad de asegurar el entendimiento de la medida a consultar y una participación adecuada en el proceso de consulta. Esta asistencia debe ser acordada con los Pueblos Indígenas. Por ejemplo, puede realizarse un taller informativo.
El Viceministerio de Interculturalidad también brinda asistencia técnica a la entidad promotora o a los Pueblos Indígenas durante el proceso de consulta, en el marco de sus funciones.
Etapa 5Evaluación interna de la medida por parte de los Pueblos Indígenas a través de sus organizaciones representativas
Los Pueblos Indígenas tenemos derecho a ser
consultados usando nuestra lengua propia y respetando
nuestras costumbres y modo de organizarnos.
En esta etapa las organizaciones representativas de los Pueblos Indígenas y sus representantes analizan y valoran los alcances y consecuencias de la medida que se consulta como la afectación de sus derechos colectivos, calidad de vida, y desarrollo, los beneficios o perjuicios de la medida propuesta. Luego de ello forman una opinión sobre si están de acuerdo o no y, en caso lo consideren necesario, plantean una propuesta distinta.
Las organizaciones representativas de los Pueblos Indígenas deben contar con un plazo razonable para esta etapa, la cual debe desarrollarse en un plazo máximo de 30 días calendarios.
Esta etapa se realiza en coordinación entre la entidad promotora y las organizaciones representativas de los Pueblos Indígenas y sus representantes para acordar el apoyo logístico. En este momento se coordina el número de reuniones a tener en el proceso de consulta, los costos logísticos (convocatoria, movilización de participantes, alojamiento, alimentación, materiales de trabajo, etc.), la participación de facilitadores e intérpretes, el apoyo técnico de las entidades competentes, en caso sea requerido. También se coordina la participación de autoridades competentes que salvaguarden el normal desenvolvimiento del proceso.
Las organizaciones representativas de los Pueblos Indígenas y sus representantes deben entregar a la entidad promotora los resultados de la evaluación interna en un documento suscrito que contenga su conformidad con la medida o su respectiva propuesta frente a la medida. Esta entrega constituye el primer paso para el inicio de la etapa de diálogo intercultural entre el Estado y los Pueblos Indígenas.
Según los resultados y al término del plazo pueden ocurrir tres situaciones que explicamos seguidamente y también con la Figura 9.
Los Pueblos Indígenas están de acuerdo con la medida en consulta y el documento donde dan su acuerdo será el acta de consulta.
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 67
Los Pueblos Indígenas tienen aportes, modificaciones o propuestas a la medida en consulta, o tienen una opinión contraria. En este caso se entra a la etapa de diálogo.
No hay respuesta en el plazo, por lo que se entiende que hay desacuerdo. En este caso se entra a la etapa de diálogo.
Los acuerdos tomados durante la etapa de diálogo
son de cumplimiento obligatorio.
Figura 9
Resultados de la evaluación Interna del Proceso de Consulta
Fuente: MINCU.
SI ESTÁN DE ACUERDO CON LA MEDIDA
EL DOCUMENTO DE ACUERDO SERÁ EL ACTA DE CONSULTA
SE ENTIENDE QUE HAY DESACUERDO
SE INICIA LA ETAPA DE DIÁLOGO
CONCLUYE EL PROCESO DE
CONSULTA
SI SE PRESENTAN MODIFICACIONES, APORTES O PROPUESTAS A LA MEDIDA OBJETO DE CONSULTA
SI NO SE EXPRESA LA VOLUNTAD COLECTIVA DENTRO DEL PLAZO
DE HABER OPINIONES DIVERGENTES CADA UNO DE LOS REPRESENTANTES PODRÁ EMITIR SU OPINIÓN SOBRE LA MEDIDA QUE SE CONSULTA
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos68
Etapa 6 Diálogo intercultural
En esta etapa se realiza el diálogo intercultural entre representantes del Estado y de los Pueblos Indígenas. Los acuerdos que se adopten en esta etapa son de carácter obligatorio para ambas partes.
En la etapa de diálogo la entidad promotora debe realizar:
El análisis de los resultados alcanzados en la evaluación interna.
Las coordinaciones previas al diálogo.
El desarrollo del diálogo en sí mismo.
Las acciones para recabar los resultados.
El desarrollo del diálogo intercultural entre los representantes de la entidad promotora y los representantes de los Pueblos Indígenas debe ser de buena fe. Los Pueblos Indígenas tienen el derecho de usar su lengua nativa y es obligación de la entidad promotora garantizar la participación de intérpretes en caso alguna de las partes desconozca la lengua de su interlocutor. Además, la entidad promotora debe coordinar con los representantes de los Pueblos Indígenas la convocatoria de facilitadores que participarán del proceso.
El acta de consulta debe registrar los acuerdos, desacuerdos y actos
importantes que ocurrieron.
Al concluir la etapa de diálogo, los representantes de la entidad promotora, y los representantes debidamente acreditados por las organizaciones representativas de los Pueblos Indígenas deben proceder a la firma del acta de consulta (en caso no pudieran firmar pondrán sus huellas digitales en señal de conformidad). La negativa de firmar el acta se entenderá como una manifestación de desacuerdo con la medida.
El acta de consulta contendrá los acuerdos arribados (totales o parciales), los desacuerdos, y los actos u ocurrencias desarrollados durante la etapa de diálogo (ver Figura 10).
Unidad 1: Conceptos generales para entender los derechos de los Pueblos Indígenas 69
Etapa 7 Decisión
Importante: Los Pueblos Indígenas pueden interponer acciones legales si consideran que se ha producido alguna irregularidad durante el proceso de consulta o se han vulnerado sus derechos.
Figura 10
Contenido del Acta de Consulta
Fuente: MINCU.
ACUERDOS DESACUERDOS(Razones)
ACTOS U OCURRENCIAS
ACTA DE CONSULTA
El proceso de consulta puede ser interrumpido por razones ajenas a las partes en cuyo caso se produce una suspensión para ser luego retomado. También el proceso de consulta puede ser interrumpido por voluntad propia de los Pueblos Indígenas al ocurrir un desistimiento o un abandono del proceso. En caso de desistimiento o abandono la entidad promotora debe buscar y hacer los mayores esfuerzos para continuar con el diálogo, pero en caso este no continúe deberá declarar por concluido el diálogo y elaborar un informe sobre ello, pasando luego a la siguiente etapa.
En esta etapa la entidad promotora de la medida toma la decisión la cual debe estar debidamente motivada, además de garantizar los derechos de los Pueblos Indígenas.
Los acuerdos tomados durante la etapa de diálogo son de cumplimiento obligatorio para las partes, por lo que no podrán modificarse durante la etapa de decisión.
La decisión deberá estar debidamente motivada en razones objetivas e incluir:
La evaluación de las opiniones expresadas por los Pueblos Indígenas durante la etapa de diálogo, así como sus sugerencias y recomendaciones.
El análisis de las consecuencias que la medida propuesta tendría sobre los derechos colectivos de los Pueblos Indígenas.
Además la entidad promotora debe precisar cuáles de los planteamientos propuestos por los Pueblos Indígenas consultados han sido o no incorporados, precisando las razones que motivaron estas decisiones.
La entidad promotora, después de tomar la decisión debe elaborar un informe de consulta el cual debe contener como mínimo la siguiente información:
La propuesta de medida que se puso a consulta.
El plan de consulta.
Desarrollo del proceso.
Acta de consulta y la decisión adoptada.
71
Elaboración propia.
Anexos
DERECHOS INDÍGENAS (CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL PERÚ DE 1993)
Título IDe la persona y de la sociedadCapítulo IDerechos fundamentales de la persona
Artículo 1.- La defensa de la persona humana y el respeto de su dignidad son el fin supremo de la sociedad y del Estado.
Artículo 2.- Toda persona tiene derecho:(…)19. A su identidad étnica y cultural. El Estado reconoce y protege la pluralidad étnica y cultural de la Nación. Todo peruano tiene derecho a usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante un intérprete. Los extranjeros tienen este mismo derecho cuando son citados por cualquier autoridad.Artículo 3.- La enumeración de los derechos establecidos en este capítulo no excluye los demás que la Constitución garantiza, ni otros de naturaleza análoga o que se fundan en la dignidad del hombre, o en los principios de soberanía del pueblo, del Estado democrático de derecho y de la forma republicana de gobierno.
Título IIDel Estado y la NaciónCapítulo IIDe los tratados
Artículo 55.- Los tratados celebrados por el Estado y en vigor forman parte del derecho nacional.
Título IIIDel régimen económicoCapítulo IIDel ambiente y los recursos naturales
Artículo 66.- Los recursos naturales, renovables y no renovables, son patrimonio de la Nación. El Estado es soberano en su aprovechamiento. Por ley orgánica se fijan las condiciones de su utilización y de su otorgamiento a particulares. La concesión otorga a su titular un derecho real, sujeto a dicha norma legal.
Título IIIDel régimen económicoCapítulo VI Del régimen agrario y de las Comunidades Campesinas y Nativas
Artículo 89.- Las Comunidades Campesinas y las Nativas tienen existencia legal y son personas jurídicas. Son autónomas en su organización, en el trabajo comunal y en el uso y la libre disposición de sus tierras, así como en lo económico y administrativo, dentro del marco que la ley establece. La propiedad de sus tierras es imprescriptible, salvo en el caso de abandono previsto en el artículo anterior. El Estado respeta la identidad cultural de las Comunidades Campesinas y Nativas.
Título IVDe la estructura del EstadoCapítulo VIIIDel Poder Judicial
Artículo 149.- Las autoridades de las Comunidades Campesinas y Nativas, con el apoyo de las Rondas Campesinas, pueden ejercer las funciones jurisdiccionales dentro de su ámbito territorial de conformidad con el derecho consuetudinario, siempre que no violen los derechos fundamentales de la persona. La ley establece las formas de coordinación de dicha jurisdicción especial con los Juzgados de Paz y con las demás instancias del Poder Judicial.
Disposiciones Finales y Transitorias
Cuarta.- Las normas relativas a los derechos y a las libertades que la Constitución reconoce se interpretan de conformidad con la Declaración Universal de Derechos Humanos y con los tratados y acuerdos internacionales sobre las mismas materias ratificados por el Perú.
Anexo 1
Los derechos de Pueblos Indígenas en la Constitución Política del Perú de 1993
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos72
Ane
xo 2
Inst
ituc
ione
s pú
blic
as c
on f
unci
ones
en
tem
as d
e D
erec
hos
de P
uebl
os In
díge
nas
INST
ITU
CIÓ
N (*
)FU
NCI
ÓN
PO
DER
LEG
ISLA
TIV
O
Com
isió
n de
Pue
blos
And
inos
, A
maz
ónic
os y
Afr
o-P
erua
nos,
A
mbi
ente
y E
colo
gía
Tie
ne la
func
ión
de le
gisl
ar y
real
izar
con
trol
pol
ítico
en
los
tem
as d
e D
erec
hos
de lo
s P
uebl
os In
díge
nas
y te
mas
de
ambi
ente
.
http
://w
ww
.con
gres
o.go
b.pe
/com
isio
nes2
016
/Pue
blos
And
inos
Ecol
ogia
/V
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
PO
DER
JU
DIC
IAL
Ofic
ina
Nac
iona
l de
Just
icia
de
Paz
y Ju
stic
ia
Indí
gena
- O
NA
JUP
Cuen
ta c
on tr
es lí
neas
en
las
que
se a
bord
a la
tem
átic
a de
los
Pue
blos
Indí
gena
s:
• Ju
stic
ia d
e Pa
zTr
abaj
a en
el f
orta
leci
mie
nto
y co
nsol
idac
ión
de la
paz
.
• Ju
stic
ia C
omun
alD
esar
rolla
pol
ítica
s de
coo
rdin
ació
n y
real
iza
activ
idad
es d
e in
form
ació
n y
capa
cita
ción
so
bre
los
dere
chos
y a
trib
ucio
nes
de lo
s P
uebl
os In
díge
nas.
• Ju
stic
ia O
rdin
aria
Des
arro
lla p
olíti
cas
de c
oord
inac
ión
y ej
ecut
a ac
tivid
ades
de
capa
cita
ción
en
mat
eria
de
inte
rcul
tura
lidad
y p
lura
lism
o ju
rídi
co.
http
://w
ww
.ona
jup.
gob.
peV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
PO
DER
EJE
CUT
IVO
Pre
side
ncia
de
Cons
ejo
de M
inis
tros
Inst
ituto
Nac
iona
l de
Def
ensa
de
la C
ompe
tenc
ia y
de
Pro
tecc
ión
de la
Pro
pied
ad
Inte
lect
ual -
IND
ECO
PI
La D
irec
ción
de
Inve
ncio
nes
y N
ueva
s Te
cnol
ogía
s, e
ntre
otr
as fu
ncio
nes,
rev
isa
y re
suel
ve la
s so
licitu
des
de c
onoc
imie
ntos
col
ectiv
os d
e pu
eblo
s in
díge
nas
que
se p
rese
nten
.
http
s://
ww
w.in
deco
pi.g
ob.p
e/w
eb/i
nven
cion
es-y
-nue
vas-
tecn
olog
ias/
func
ione
sV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Org
anis
mo
de S
uper
visi
ón d
e lo
s R
ecur
sos
Fore
stal
es y
de
Faun
a Si
lves
tre
– O
SIN
FOR
Supe
rvis
a y
fisca
liza
el a
prov
echa
mie
nto
sost
enib
le y
la c
onse
rvac
ión
de lo
s re
curs
os fo
rest
ales
y d
e fa
una
silv
estr
e, a
sí c
omo
de lo
s se
rvic
ios
ambi
enta
les
prov
enie
ntes
del
bos
que
a ni
vel n
acio
nal,
ello
incl
uye
los
bosq
ues
en ti
erra
s y
terr
itori
os d
e lo
s P
uebl
os In
díge
nas.
http
://w
ww
.osi
nfor
.gob
.pe/
quie
nes-
som
os/
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
Org
anis
mo
de S
uper
visi
ón
de la
Inve
rsió
n en
Ene
rgía
y
Min
ería
- O
SIN
ERG
MIN
Reg
ula
y su
perv
isa
que
las
empr
esas
del
sec
tor e
léct
rico
, hid
roca
rbur
os y
min
ero
cum
plan
las
disp
osic
ione
s le
gale
s de
las
activ
idad
es q
ue
desa
rrol
lan,
de
man
era
segu
ra y
sal
udab
le, i
nclu
idas
las
activ
idad
es d
esar
rolla
das
en ti
erra
s y
terr
itori
os d
e in
díge
nas.
http
://w
ww
.osi
nerg
min
.gob
.pe/
secc
ion/
inst
ituci
onal
/ace
rca_
osin
ergm
in/q
uien
es_s
omos
#
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
73
INST
ITU
CIÓ
N (*
)FU
NCI
ÓN
Vic
emin
iste
rio
de
Gob
erna
nza
Terr
itori
al
A t
ravé
s de
la
Secr
etar
ía d
e G
estió
n So
cial
y D
iálo
go p
revi
ene,
ges
tiona
y s
oluc
iona
con
trov
ersi
as,
dife
renc
ias
y co
nflic
tos
soci
ales
. A
sim
ism
o, e
s re
spon
sabl
e de
con
duci
r lo
s pr
oces
os d
e di
álog
o, m
edia
ción
, neg
ocia
ción
, ent
re o
tros
mec
anis
mos
, con
los
dive
rsos
act
ores
so
cial
es, r
epre
sent
ante
s de
inst
ituci
ones
pri
vada
s y
func
iona
rios
púb
licos
par
a co
ntri
buir
a la
sol
ució
n de
las
cont
rove
rsia
s, d
ifere
ncia
s y
conf
licto
s so
cial
es, c
on la
fina
lidad
de
cons
olid
ar u
na c
ultu
ra d
e pa
z, re
spet
o a
los
dere
chos
hum
anos
y d
emás
val
ores
dem
ocrá
ticos
par
a la
so
sten
ibili
dad
y la
def
ensa
del
est
ado
de d
erec
ho.
http
://sp
ij.m
inju
s.go
b.pe
/CLP
/con
teni
dos.
dll?
f=te
mpl
ates
$fn=
defa
ult.h
tm$3
.0V
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Min
iste
rio
de A
gric
ultu
ra y
Rie
go -
MIN
AG
RI
Dir
ecci
ón G
ener
al d
e A
sunt
os A
mbi
enta
les
Agr
ario
s -
DG
AA
A
Ejec
uta
los
obje
tivos
y d
ispo
sici
ones
del
Sis
tem
a N
acio
nal d
e G
estió
n A
mbi
enta
l en
tem
as a
grar
ios
que
se d
esar
rolle
a n
ivel
nac
iona
l, co
mpr
endi
endo
las
tierr
as d
e la
s Co
mun
idad
es N
ativ
as y
Com
unid
ades
Cam
pesi
nas.
http
://w
ww
.min
agri
.gob
.pe/
port
al/e
spec
ial-
iv-c
enag
ro/1
45-
herr
amie
ntas
/dir
ecci
on-g
ener
al-d
e-as
unto
s-am
bien
tale
s-ag
rari
os/2
284
-di
recc
ion-
gene
ral-
de-a
sunt
os-a
mbi
enta
les
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
Dir
ecci
ón G
ener
al d
e Sa
neam
ient
o de
la
Pro
pied
ad A
grar
ia y
Cat
astr
o R
ural
- D
IGES
PACR
Elab
ora
y pr
opon
e pl
anes
, est
rate
gias
, nor
mas
, dir
ectiv
as, l
inea
mie
ntos
y e
stán
dare
s pa
ra e
l san
eam
ient
o fís
ico
- le
gal y
la fo
rmal
izac
ión
de
la p
ropi
edad
agr
aria
, com
pren
dien
do la
s tie
rras
de
las
Com
unid
ades
Cam
pesi
nas
y N
ativ
as, y
la a
dmin
istr
ació
n de
l cat
astr
o ru
ral.
http
://w
ww
.min
agri
.gob
.pe/
port
al/d
ownl
oad/
pdf/
mar
cole
gal/
norm
asle
gale
s/de
cret
ossu
prem
os/2
017
/ds0
1-20
17-m
inag
ri.p
dfV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Serv
icio
Nac
iona
l For
esta
l y
de F
auna
Silv
estr
e -
SER
FOR
Es la
Aut
orid
ad N
acio
nal F
ores
tal y
de
Faun
a Si
lves
tre,
da
norm
as y
est
able
ce p
roce
dim
ient
os re
laci
onad
os a
su co
mpe
tenc
ia, c
ompr
endi
endo
el
acc
eso
a lo
s re
curs
os d
el b
osqu
e en
tier
ras
de C
omun
idad
es N
ativ
as y
Cam
pesi
nas.
Ejer
ce s
us c
ompe
tenc
ias
y fu
ncio
nes
en e
l ám
bito
nac
iona
l, re
gion
al y
loca
l. Es
el e
nte
rect
or d
el S
iste
ma
Nac
iona
l de
Ges
tión
Fore
stal
y d
e Fa
una
Silv
estr
e- S
INA
FOR
.
http
://w
ww
.min
agri
.gob
.pe/
port
al/d
ownl
oad/
pdf/
serf
or/r
egla
men
to.p
dfV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Aut
orid
ad N
acio
nal
del A
gua
– A
NA
Es la
máx
ima
auto
rida
d té
cnic
a y
norm
ativ
a de
l Sis
tem
a N
acio
nal d
e R
ecur
sos
Híd
rico
s. A
dmin
istr
ar y
vig
ila la
s fu
ente
s de
agu
a en
todo
el
país
, aut
oriz
a ob
ras
en fu
ente
s de
agu
a, a
prue
ba in
stru
men
tos
ambi
enta
les
y ot
orga
der
echo
s de
uso
de
agua
y v
ertim
ient
os, e
ntre
otr
os.
http
://w
ww
.ana
.gob
.pe/
noso
tros
/la-
auto
rida
d/no
sotr
osV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Min
iste
rio
del A
mbi
ente
- M
INA
M
Serv
icio
Nac
iona
l de
Áre
as N
atur
ales
P
rote
gida
s -
SER
NA
NP
Dir
ige
y es
tabl
ece
los
crite
rios
técn
icos
y a
dmin
istr
ativ
os p
ara
la c
onse
rvac
ión
de la
s Á
reas
Nat
ural
es P
rote
gida
s- A
NP,
en
dond
e ha
bita
n m
ucha
s po
blac
ione
s in
díge
nas
y de
cau
tela
r el
man
teni
mie
nto
de la
div
ersi
dad
biol
ógic
a. E
s el
ent
e re
ctor
del
Sis
tem
a N
acio
nal d
e Á
reas
N
atur
ales
Pro
tegi
das
por
el E
stad
o -
SIN
AN
PE,
y e
n su
cal
idad
de
auto
rida
d té
cnic
o-no
rmat
iva
real
iza
su t
raba
jo e
n co
ordi
naci
ón c
on
gobi
erno
s re
gion
ales
, loc
ales
y p
ropi
etar
ios
de p
redi
os re
cono
cido
s co
mo
Áre
as d
e Co
nser
vaci
ón P
riva
da.
http
://w
ww
.ser
nanp
.gob
.pe/
quie
nes-
som
osV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Org
anis
mo
de E
valu
ació
n y
Fisc
aliz
ació
n A
mbi
enta
l - O
EFA
Rea
liza
la fi
scal
izac
ión
ambi
enta
l par
a as
egur
ar e
l ade
cuad
o eq
uilib
rio
entr
e la
inve
rsió
n pr
ivad
a en
act
ivid
ades
eco
nóm
icas
y la
pro
tecc
ión
ambi
enta
l. El
OEF
A e
s, a
dem
ás, e
l ent
e re
ctor
del
Sis
tem
a N
acio
nal d
e Ev
alua
ción
y F
isca
lizac
ión
Am
bien
tal -
SIN
EFA
.
http
s://
ww
w.o
efa.
gob.
pe/q
ue-e
s-el
-oef
aV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos74
INST
ITU
CIÓ
N (*
)FU
NCI
ÓN
Serv
icio
Nac
iona
l de
Cert
ifica
ción
Am
bien
tal
para
las
Inve
rsio
nes
Sost
enib
les
- S
ENA
CE
Rev
isa
y ap
rueb
a lo
s Es
tudi
os d
e Im
pact
o A
mbi
enta
l de
talla
dos
(EIA
-d)
de m
ayor
env
erga
dura
de
los
proy
ecto
s de
inve
rsió
n pú
blic
a,
priv
ada
o de
cap
ital m
ixto
.
http
s://
ww
w.s
enac
e.go
b.pe
/nos
otro
s/so
bre-
sena
ce/
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
Min
iste
rio
de C
ultu
ra -
MIN
CU
Vic
emin
iste
rio
de
Inte
rcul
tura
lidad
Form
ula
polít
icas
, pro
gram
as y
pro
yect
os q
ue p
rom
ueva
n la
inte
rcul
tura
lidad
, com
o pr
inci
pio
rect
or, p
ara
fom
enta
r y g
aran
tizar
los
dere
chos
y
el d
esar
rollo
inte
gral
de
los
grup
os c
ultu
ralm
ente
div
erso
s de
l paí
s, y
con
stru
ir u
na c
iuda
daní
a qu
e re
cono
zca,
resp
ete
y se
enr
ique
zca
de la
in
tera
cció
n co
n la
div
ersi
dad
cultu
ral.
http
://cu
ltura
.gob
.pe/
inte
rcul
tura
lidad
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
Cuen
ta c
on d
os d
irecc
ione
s ge
nera
les:
Dir
ecci
ón G
ener
al d
e Ci
udad
anía
Inte
rcul
tura
l
Dis
eña
y ej
ecut
a po
lític
as in
tegr
ales
de
inte
rcul
tura
lidad
, de
defe
nsa,
pro
tecc
ión
y pr
omoc
ión
de lo
s de
rech
os d
e lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
y po
blac
ión
afro
peru
ana,
pro
mov
iend
o la
plu
ralid
ad é
tnic
a y
cultu
ral,
cons
truy
endo
una
ciu
dada
nía
inte
rcul
tura
l y c
omba
tiend
o la
dis
crim
inac
ión
étni
co-r
acia
l.
http
://cu
ltura
.gob
.pe/
es/i
nter
cultu
ralid
ad/c
iuda
dani
aint
ercu
ltura
lV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Cuen
ta c
on tr
es d
irecc
ione
s de
líne
a:
• D
irec
ción
de
Polít
icas
Indí
gena
s
Form
ula,
con
duce
, eje
cuta
y s
uper
visa
r la
polít
ica
indí
gena
inte
rcul
tura
l a fi
n de
gar
antiz
ar lo
s de
rech
os c
olec
tivos
de
los
pueb
los
indí
gena
s,
prot
eger
sus
con
ocim
ient
os tr
adic
iona
les
y lo
grar
su
desa
rrol
lo c
on id
entid
ad, e
n un
mar
co d
e ig
uald
ad d
e de
rech
os.
http
://w
ww
.cul
tura
.gob
.pe/
es/i
nter
cultu
ralid
ad/p
oliti
casi
ndig
enas
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
• D
irec
ción
de
Polít
icas
par
a Po
blac
ión
Afr
oper
uana
Dis
eña
e im
plem
enta
pol
ítica
s, p
lane
s, p
rogr
amas
de
prot
ecci
ón,
prom
oció
n de
der
echo
s y
desa
rrol
lo d
e la
pob
laci
ón a
frop
erua
na,
gara
ntiz
ando
su
desa
rrol
lo c
on id
entid
ad, e
n un
mar
co d
e ig
uald
ad d
e de
rech
os.
http
://w
ww
.cul
tura
.gob
.pe/
es/i
nter
cultu
ralid
ad/a
fro
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
• D
irec
ción
de
Div
ersi
dad
Cultu
ral y
Elim
inac
ión
de la
Dis
crim
inac
ión
Rac
ial
Form
ula,
impl
emen
ta y
sup
ervi
sa, l
os p
rogr
amas
que
con
trib
uyan
a e
limin
ar la
dis
crim
inac
ión
étni
co-r
acia
l y q
ue p
rom
ueva
n un
a ci
udad
anía
in
terc
ultu
ral,
fom
enta
ndo
el d
iálo
go e
ntre
los
dist
into
s gr
upos
cul
tura
les
del P
erú,
sob
re la
bas
e de
l res
peto
y la
val
orac
ión
posi
tiva
de la
di
vers
idad
, con
mira
s a
la c
onst
rucc
ión
de u
na s
ocie
dad
cohe
sion
ada
y de
una
cul
tura
de
paz.
http
://cu
ltura
.gob
.pe/
inte
rcul
tura
lidad
/div
ersi
dadc
ultu
raly
elim
inac
i%C3
%B
3nde
ladi
scri
min
aci%
C3%
B3n
raci
alV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Dir
ecci
ón G
ener
al d
e D
erec
hos
de lo
s Pu
eblo
s In
díge
nas
Pro
pone
, coo
rdin
a, e
valú
a y
supe
rvis
a co
n la
pol
ítica
nac
iona
l y la
s no
rmas
de
alca
nce
naci
onal
en
mat
eria
s re
laci
onad
as c
on la
impl
emen
taci
ón
del d
erec
ho a
la c
onsu
lta p
revi
a; c
on la
pro
tecc
ión,
el d
esar
rollo
y la
pro
moc
ión
de la
s le
ngua
s in
díge
nas
del p
aís;
y c
on la
pob
laci
ón in
díge
na e
n si
tuac
ión
de a
isla
mie
nto
y co
ntac
to in
icia
l.
http
://w
ww
.cul
tura
.gob
.pe/
es/i
nter
cultu
ralid
ad/d
erec
hosp
uebl
osin
dige
nas
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
75
INST
ITU
CIÓ
N (*
)FU
NCI
ÓN
Vic
emin
iste
rio
de
Inte
rcul
tura
lidad
Cuen
ta c
on tr
es d
irec
cion
es d
e lín
ea:
• D
irec
ción
de
Cons
ulta
Pre
via
Rea
liza
acci
ones
vin
cula
das
a la
pro
moc
ión
de la
impl
emen
taci
ón d
el d
erec
ho a
la c
onsu
lta p
revi
a de
los
pueb
los
indí
gena
s de
l paí
s,
brin
dand
o as
iste
ncia
técn
ica.
http
://w
ww
.cul
tura
.gob
.pe/
es/i
nter
cultu
ralid
ad/c
onsu
ltapr
evia
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
• D
irec
ción
de
Leng
uas
Indí
gena
s
Pro
mue
ve e
im
plem
enta
acc
ione
s pa
ra e
l de
sarr
ollo
y u
so d
e la
s le
ngua
s in
díge
nas
y or
igin
aria
s de
los
pueb
los
indí
gena
s de
l pa
ís,
fom
enta
ndo
su a
pren
diza
je e
n el
mar
co d
e la
Ley
Nº
2973
5, la
Con
stitu
ción
Pol
ítica
del
Per
ú, la
Dec
lara
ción
Uni
vers
al d
e lo
s D
erec
hos
Ling
üíst
icos
y la
nor
mat
iva
naci
onal
e in
tern
acio
nal r
elac
iona
da.
http
://w
ww
.cul
tura
.gob
.pe/
es/i
nter
cultu
ralid
ad/l
engu
asin
dige
nas
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
• D
irec
ción
de
los
Pueb
los
en S
itua
ción
de
Ais
lam
ient
o y
Cont
acto
Inic
ial-
PIA
CI
Def
iend
e lo
s de
rech
os d
e lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
en a
isla
mie
nto
o co
ntac
to in
icia
l, qu
e co
nstit
uyen
sec
tore
s vu
lner
able
s de
la s
ocie
dad
naci
onal
que
his
tóri
cam
ente
han
sid
o af
ecta
dos
en té
rmin
os te
rrito
rial
es, s
ocio
cultu
rale
s, e
conó
mic
os y
bio
lógi
cos,
a tr
avés
de
un R
égim
en
Espe
cial
de
Pro
tecc
ión
Mul
tisec
tori
al re
gula
do e
n la
Ley
N° 2
8736
.
http
://w
ww
.cul
tura
.gob
.pe/
es/i
nter
cultu
ralid
ad/d
piac
iV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Vic
emin
iste
rio
de P
atri
mon
io
Cultu
ral e
Indu
stri
as C
ultu
rale
s
• D
irec
ción
Gen
eral
de
Patr
imon
io C
ultu
ral
Dis
eña,
pro
pone
y c
ondu
ce la
eje
cuci
ón d
e la
s po
lític
as, p
lane
s, e
stra
tegi
as, p
rogr
amas
y p
roye
ctos
par
a un
a ad
ecua
da g
estió
n, re
gist
ro,
inve
ntar
io, i
nves
tigac
ión,
con
serv
ació
n, p
rese
ntac
ión,
pue
sta
en u
so s
ocia
l, pr
omoc
ión
y di
fusi
ón d
el p
atri
mon
io c
ultu
ral
incl
uido
el
patr
imon
io p
aleo
ntol
ógic
o y
el p
atri
mon
io s
ub-a
cuát
ico,
ent
re o
tros
, con
exc
epci
ón d
el p
atri
mon
io m
uebl
e y
patr
imon
io a
rque
ológ
ico
inm
uebl
e, p
ara
prom
over
el f
orta
leci
mie
nto
de la
iden
tidad
cul
tura
l del
paí
s.
http
://w
ww
.cul
tura
.gob
.pe/
es/p
atri
mon
io/p
atri
mon
iocu
ltura
lV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
• D
irec
ción
de
Patr
imon
io In
mat
eria
l
Ges
tiona
, ide
ntifi
ca, d
ocum
enta
, reg
istr
a, re
aliz
a el
inve
ntar
io, i
nves
tiga,
pre
serv
a, s
alva
guar
da, p
rom
ueve
, val
oriz
a, tr
ansm
ite y
reva
lori
za
el p
atri
mon
io c
ultu
ral i
nmat
eria
l del
paí
s, e
n su
s di
stin
tos
aspe
ctos
(len
guas
, tra
dici
ones
ora
les,
mús
icas
, dan
zas,
cos
tum
bres
y n
orm
ativ
as
trad
icio
nale
s, e
tc),
prom
ovie
ndo
la p
artic
ipac
ión
activ
a de
la c
omun
idad
, los
gru
pos
o in
divi
duos
que
cre
an, m
antie
nen
y tr
ansm
iten
dich
o pa
trim
onio
y d
e as
ocia
rlos
act
ivam
ente
en
la g
estió
n de
l mis
mo.
http
://w
ww
.cul
tura
.gob
.pe/
es/p
atri
mon
io/i
nmat
eria
lV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Min
iste
rio
de D
esar
rollo
e In
clus
ión
Soci
al -
MID
IS
Min
iste
rio
de D
esar
rollo
e
Incl
usió
n So
cial
Pro
mue
ve e
l des
arro
llo y
la in
clus
ión
soci
al, m
ejor
a la
cal
idad
de
vida
de
la p
obla
ción
en
situ
ació
n de
vul
nera
bilid
ad y
pob
reza
, pro
mue
ve
el e
jerc
icio
de
sus
dere
chos
, el a
cces
o a
opor
tuni
dade
s y
al d
esar
rollo
de
sus
prop
ias
capa
cida
des.
Coo
rdin
a y
artic
ula
con
las
dive
rsas
en
tidad
es d
el s
ecto
r púb
lico,
el s
ecto
r pri
vado
y la
soc
ieda
d ci
vil,
fom
enta
ndo
que
los
prog
ram
as s
ocia
les
cons
igan
sus
met
as lo
grán
dolo
a
trav
és d
e un
a co
nsta
nte
eval
uaci
ón, p
oten
ciac
ión,
cap
acita
ción
y tr
abaj
o co
ordi
nado
ent
re s
us g
esto
res.
http
://w
ww
.mid
is.g
ob.p
e/in
dex.
php/
es/n
uest
ra-i
nstit
ucio
n/so
bre-
mid
is/q
uien
es-s
omos
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos76
INST
ITU
CIÓ
N (*
)FU
NCI
ÓN
Min
iste
rio
de E
duca
ción
- M
INED
U
Dir
ecci
ón G
ener
al d
e Ed
ucac
ión
Inte
rcul
tura
l, B
iling
üe y
Rur
al
Nor
ma
y or
ient
a la
pol
ítica
nac
iona
l de
educ
ació
n in
terc
ultu
ral,
bilin
güe
y ru
ral e
n la
s et
apas
, niv
eles
, mod
alid
ades
, cic
los
y pr
ogra
mas
del
si
stem
a ed
ucat
ivo
naci
onal
.
http
://w
ww
.min
edu.
gob.
pe/d
igei
bir/
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
Cuen
ta c
on 3
dir
ecci
ones
:
• D
irec
ción
de
Educ
ació
n B
ásic
a A
ltern
ativ
a
Form
ula,
eva
lúa,
pro
pone
la P
olíti
ca N
acio
nal d
e Ed
ucac
ión
Bás
ica
Alte
rnat
iva.
http
://w
ww
.min
edu.
gob.
pe/d
igeb
a/V
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
• D
irec
ción
de
Educ
ació
n In
terc
ultu
ral B
iling
üe
Dis
eña,
nor
ma,
ori
enta
la a
plic
ació
n de
la p
olíti
ca n
acio
nal d
e Ed
ucac
ión
Inte
rcul
tura
l y B
iling
üe; n
orm
a el
uso
edu
cativ
o de
las
leng
uas
indí
gena
s en
coo
rdin
ació
n co
n lo
s or
gani
smos
de
la s
ocie
dad
civi
l, lo
s in
vest
igad
ores
y lo
s us
uari
os; i
dent
ifica
y p
rom
ueve
la re
aliz
ació
n de
inve
stig
acio
nes
sobr
e te
mas
etn
ocul
tura
les,
soc
iolin
güís
ticos
y e
duca
tivos
en
leng
uas
indí
gena
s y
amaz
ónic
as.
http
://w
ww
.min
edu.
gob.
pe/d
igei
bir/
deib
/V
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
• D
irec
ción
de
Serv
icio
s Ed
ucat
ivos
en
el Á
mbi
to R
ural
Form
ula
e im
plem
enta
art
icul
adam
ente
pol
ítica
s de
ser
vici
os d
e ed
ucac
ión
en e
l ám
bito
rura
l.
http
://w
ww
.min
edu.
gob.
peV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Min
iste
rio
de E
nerg
ía y
Min
as -
MIN
EM
Ofic
ina
Gen
eral
Ges
tión
Soci
al
Pro
mue
ve la
s re
laci
ones
arm
onio
sas
entr
e la
s em
pres
as m
iner
o en
ergé
ticas
y la
soc
ieda
d ci
vil,
incl
uido
s lo
s go
bier
nos
loca
les
y re
gion
ales
, de
pro
pici
ar e
l man
ejo
de m
ecan
ism
os d
e di
álog
o y
conc
erta
ción
en
el S
ecto
r y
de c
olab
orar
en
el d
iseñ
o de
pro
gram
as d
e de
sarr
ollo
so
sten
ible
.
http
://in
tran
et2.
min
em.g
ob.p
e/w
eb/T
rans
pare
ncia
/arc
hivo
s/pl
anes
/rof
200
7.pd
fV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Min
iste
rio
de J
ustic
ia -
MIN
JUS
Supe
rint
ende
ncia
Nac
iona
l de
Reg
istr
os P
úblic
os –
SU
NA
RP
Reg
istr
a lo
s ac
tos
y de
rech
os e
n el
Reg
istr
o de
Per
sona
s Ju
rídi
cas
y en
el d
e P
redi
os, d
e la
s Co
mun
idad
es N
ativ
as y
Cam
pesi
nas,
por
ej
empl
o la
insc
ripc
ión
de la
Jun
ta D
irec
tiva
de la
com
unid
ad, e
lecc
ión
de r
epre
sent
ante
s, e
stat
uto,
las
Res
oluc
ione
s ju
dici
ales
pro
duct
o de
al
gún
conf
licto
al i
nter
ior d
e la
com
unid
ad, a
sí c
omo
el tí
tulo
de
prop
ieda
d de
la c
omun
idad
.
http
s://
ww
w.s
unar
p.go
b.pe
/sec
cion
/gui
a-co
mun
idad
es/d
ocs/
Cast
ella
no.p
dfV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Min
iste
rio
de S
alud
– M
INSA
Dir
ecci
ón G
ener
al d
e Sa
lud
Am
bien
tal e
Inoc
uida
d A
limen
tari
a –
DIG
ESA
Res
pons
able
en
el a
spec
to té
cnic
o, n
orm
ativ
o, v
igila
ncia
, sup
ervi
gila
ncia
de
los
fact
ores
de
ries
gos
físic
os, q
uím
icos
y b
ioló
gico
s ex
tern
os a
la
per
sona
y fi
scal
izac
ión
en m
ater
ia d
e sa
lud
ambi
enta
l.
http
s://
ww
w.m
insa
.gob
.pe/
port
alm
insa
/dir
ecto
rioi
nstit
ucio
nal/
nodo
dis.
asp?
nodo
=0
1071
00
4V
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
77
INST
ITU
CIÓ
N (*
)FU
NCI
ÓN
Min
iste
rio
de la
Muj
er y
Pob
laci
ones
Vul
nera
bles
- M
IMP
Min
iste
rio
de la
Muj
er y
P
obla
cion
es V
ulne
rabl
es
Res
pons
able
de
las
polít
icas
nac
iona
les
y se
ctor
iale
s pa
ra l
a pr
otec
ción
de
la m
ujer
y l
as p
obla
cion
es v
ulne
rabl
es. E
labo
ra, e
stab
lece
, pr
omue
ve,
ejec
uta
y su
perv
isa
polít
icas
púb
licas
a f
avor
de
las
muj
eres
, ni
ñas,
niñ
os,
adol
esce
ntes
, pe
rson
as a
dulta
s m
ayor
es,
con
disc
apac
idad
, des
plaz
adas
y m
igra
ntes
inte
rnos
, par
a ga
rant
izar
el e
jerc
icio
de
sus
dere
chos
y u
na v
ida
libre
de
viol
enci
a, d
espr
otec
ción
y
disc
rim
inac
ión
en e
l mar
co d
e un
a cu
ltura
de
paz.
http
s://
ww
w.m
imp.
gob.
pe/h
omem
imp/
mis
ion-
visi
on.p
hpV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Min
iste
rio
de la
Pro
ducc
ión
- P
RO
DU
CE
Dir
ecci
ón G
ener
al d
e M
YP
ES y
Coo
pera
tivas
Form
ula
polít
icas
par
a el
des
arro
llo, f
omen
to y
com
petit
ivid
ad d
e la
mic
ro y
peq
ueña
em
pres
a y
las
coop
erat
ivas
, pro
mov
iend
o la
inve
rsió
n pr
ivad
a y
desa
rrol
lo d
e la
MY
PE
y su
s fu
ncio
nes.
Pro
mue
ve u
n en
torn
o fa
vora
ble
y ac
túa
com
o fa
cilit
ador
par
a el
des
arro
llo d
e la
s in
icia
tivas
em
pres
aria
les.
D.S
. N°0
18-2
00
9-P
RO
DU
CE.
http
://ex
twpr
legs
1.fao
.org
/doc
s/pd
f/pe
r912
16.p
dfV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Dir
ecci
ón d
e In
icia
tivas
Em
pres
aria
les
y A
soci
ativ
idad
Pro
pone
y f
orm
ula
disp
ositi
vos
de f
omen
to y
faci
litac
ión
de a
lcan
ce n
acio
nal a
las
inic
iativ
as e
mpr
esar
iale
s en
el m
arco
del
des
arro
llo y
pr
omoc
ión
de la
s M
YP
E; e
jecu
ta p
rogr
amas
y m
ecan
ism
os d
e di
fusi
ón y
coo
rdin
ació
n de
alc
ance
nac
iona
l par
a el
acc
eso
de la
mic
ro y
pe
queñ
a em
pres
a a
los
serv
icio
s fin
anci
eros
, en
tecn
olog
ía y
ser
vici
os d
e de
sarr
ollo
em
pres
aria
l que
favo
rezc
an s
u m
ayor
com
petit
ivid
ad.
D.S
. N°0
18-2
00
9-P
RO
DU
CE
http
://ex
twpr
legs
1.fao
.org
/doc
s/pd
f/pe
r912
16.p
dfV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Vic
emin
iste
rio
de
Pes
ca y
Acu
icul
tura
Pro
mue
ve l
a in
vest
igac
ión,
el
desa
rrol
lo t
ecno
lógi
co y
la
inno
vaci
ón e
n pe
sca
y ac
uicu
ltura
, co
nsid
eran
do l
as p
ráct
icas
tra
dici
onal
es
asoc
iada
s a
la p
esca
y a
cuic
ultu
ra d
e lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
cuan
do c
orre
spon
da; i
mpu
lsar
pro
gram
as, p
roye
ctos
y a
ccio
nes
para
fort
alec
er
la c
aden
a pr
oduc
tiva
en m
ater
ia p
esqu
era
y ac
uíco
la; p
rom
over
el d
iseñ
o y
desa
rrol
lo d
e m
erca
dos
y ac
tivid
ades
pro
duct
ivas
vin
cula
das
al
ámbi
to p
esqu
ero
y ac
uíco
la, g
ener
ando
una
may
or c
ompe
titiv
idad
, inv
ersi
ón e
incl
usió
n so
cial
; ent
re o
tras
. Cue
nta
con
la D
irec
ción
Gen
eral
de
Acu
icul
tura
y la
Dir
ecci
ón G
ener
al d
e P
esca
Art
esan
al.
http
://w
ww
.pro
duce
.gob
.pe/
inde
x.ph
p/k2
/not
icia
s/it
em/4
15-m
inis
teri
o-de
-la-
prod
ucci
on-f
orta
lece
-pes
ca-d
e-co
nsum
o-hu
man
o-di
rect
o-ch
d-a-
trav
es-d
e-no
rmat
iva-
inst
ituci
onal
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
Min
iste
rio
de T
rans
port
e y
Com
unic
acio
nes
- M
TC
Min
iste
rio
de T
rans
port
e y
Com
unic
acio
nes
Part
icip
a el
man
ejo,
pla
nes
y pr
ogra
mas
de
desa
rrol
lo e
conó
mic
o y
soci
al d
el p
aís,
a t
ravé
s de
act
ivid
ades
de
infr
aest
ruct
ura
(car
rete
ras,
pu
erto
s en
ríos
y m
ares
, aer
opue
rtos
y v
ías
férr
eas)
, tra
nspo
rte
(flu
vial
, mar
ítim
o, a
éreo
o fé
rreo
) y tr
ánsi
to e
n el
paí
s.
http
s://
ww
w.m
intr
ansp
orte
.gov
.co/
min
tran
inos
/Pub
licac
ione
s/qu
e_es
_el_
min
iste
rio_
de_t
rans
port
eV
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
OR
GA
NIS
MO
S A
UTÓ
NO
MO
S
Def
enso
ría
del P
uebl
o
Pro
mue
ve e
l res
peto
y p
rote
cció
n de
los
dere
chos
de
los
Pue
blos
Indí
gena
s, v
igila
ndo
que
los
func
iona
rios
est
atal
es c
umpl
an s
us d
eber
es
y fu
ncio
nes.
La
Def
enso
ría
del P
uebl
o no
san
cion
a ni
dic
ta s
ente
ncia
s, s
olo
emite
rec
omen
daci
ones
, per
o es
una
inst
ituci
ón im
port
ante
po
rque
cas
i sie
mpr
e lle
ga a
con
venc
er y
cre
ar c
onci
enci
a en
el E
stad
o so
bre
la im
port
anci
a de
l res
peto
a lo
s de
rech
os h
uman
os d
e lo
s P
uebl
os In
díge
nas.
http
://w
ww
.def
enso
ria.
gob.
pe/
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos78
INST
ITU
CIÓ
N (*
)FU
NCI
ÓN
Jura
do N
acio
nal d
e El
ecci
ones
- JN
E
Dir
ecci
ón G
ener
al d
e Ed
ucac
ión
y Fo
rmac
ión
Cívi
ca y
Ciu
dada
na
Pla
nific
a, o
rgan
iza,
dir
ige,
coo
rdin
a, c
ontr
ola
y ej
ecut
a la
s ac
tivid
ades
de
educ
ació
n el
ecto
ral y
for
mac
ión
cívi
ca c
iuda
dana
, ori
enta
das
al
fort
alec
imie
nto
de la
dem
ocra
cia
y la
gob
erna
bilid
ad.
http
://po
rtal
.jne.
gob.
pe/p
orta
l/Pa
gina
/Ver
/715
/pag
e/D
NEF
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
Min
iste
rio
Púb
lico
Res
pons
able
de
defe
nder
la le
galid
ad, l
os d
erec
hos
ciud
adan
os y
los
inte
rese
s pú
blic
os. T
ambi
én r
epre
sent
a a
la s
ocie
dad
en ju
icio
par
a de
fend
er a
la fa
mili
a, a
los
men
ores
e in
capa
ces
y el
inte
rés
soci
al, a
sí c
omo
para
vel
ar p
or la
mor
al p
úblic
a; la
per
secu
ción
del
del
ito y
la
repa
raci
ón c
ivil.
Tam
bién
vel
a po
r la
prev
enci
ón d
e lo
s de
litos
y p
or la
rect
a ad
min
istr
ació
n de
just
icia
.
El M
inis
teri
o P
úblic
o es
el t
itula
r de
la a
cció
n pe
nal p
úblic
a, e
s de
cir e
s el
enc
arga
do d
e de
nunc
iar l
os d
elito
s pe
nale
s an
tes
los
juec
es y
eso
lo
hac
e de
ofic
io, a
ped
ido
de la
par
te a
grav
iada
o p
or a
cció
n po
pula
r, si
se
trat
a de
del
ito d
e co
mis
ión
inm
edia
ta o
de
aque
llos
cont
ra lo
s cu
ales
la le
y la
con
cede
exp
resa
men
te.
http
://w
ww
.mpf
n.go
b.pe
/V
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Ofic
ina
Nac
iona
l de
Pro
ceso
s El
ecto
rale
s –
ON
PE
Form
ula
y pr
opon
e el
Pla
n O
pera
tivo
Elec
tora
l de
las
Ofic
inas
Des
cent
raliz
adas
de
Pro
ceso
s El
ecto
rale
s co
mo
las
Ofic
inas
Reg
iona
les
de
Coor
dina
ción
, par
a el
ade
cuad
o de
sarr
ollo
del
pro
ceso
ele
ctor
al. B
rind
a ap
oyo
y as
iste
ncia
técn
ica
elec
tora
l en
el á
mbi
to d
esco
ncen
trad
o y
a so
licitu
d de
par
te, e
n el
mar
co d
e lo
s lin
eam
ient
os fo
rmul
ados
por
la G
eren
cia
de In
form
ació
n y
Educ
ació
n El
ecto
ral.
http
s://
ww
w.w
eb.o
npe.
gob.
pe/m
odCo
mpe
ndio
/htm
l/or
gani
zaci
on_y
_fun
cion
es_d
e_oe
/reg
lam
ento
-onp
e/es
truc
tura
_org
anic
a.ht
ml#
32V
isita
: 19
de fe
brer
o de
20
18.
Reg
istr
o N
acio
nal d
e Id
entif
icac
ión-
REN
IEC
Iden
tific
a a
todo
s lo
s pe
ruan
os, o
torg
ando
el D
ocum
ento
Nac
iona
l de
Iden
tidad
(DN
I), re
gist
rand
o na
cim
ient
os, m
atri
mon
ios,
def
unci
ones
, di
vorc
ios
y ot
ros
acto
s qu
e m
odifi
can
el e
stad
o ci
vil.
http
s://
ww
w.re
niec
.gob
.pe/
port
al/h
tml/
inst
ituci
onal
/ins
tiFun
cion
es.h
tml
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
Trib
unal
Con
stitu
cion
al
Es e
l órg
ano
supr
emo
de in
terp
reta
ción
y c
ontr
ol d
e la
con
stitu
cion
alid
ad. E
s au
tóno
mo
e in
depe
ndie
nte,
por
que
en e
l eje
rcic
io d
e su
s at
ribu
cion
es n
o de
pend
e de
nin
gún
órga
no c
onst
ituci
onal
. Se
encu
entr
a so
met
ido
solo
a la
Con
stitu
ción
y a
su
Ley
Org
ánic
a -
Ley
Nº
2830
1.
http
://w
ww
.tc.g
ob.p
e/tc
/pub
lic/
Vis
ita: 1
9 de
febr
ero
de 2
018
.
(*) E
l ord
en e
n el
que
son
men
cion
adas
las
inst
ituci
ones
no
indi
ca e
l gra
do d
e im
port
anci
a o
jera
rquí
a.El
abor
ació
n pr
opia
con
col
abor
ació
n de
Mar
iel G
arcí
a.
79
Ane
xo 3
Cuad
ro c
ompa
rati
vo d
e de
rech
os r
econ
ocid
os p
or e
l Co
nven
io 16
9 de
la
OIT
y l
as d
ecla
raci
ones
de
la O
NU
y O
EA s
obre
der
echo
s de
los
P
uebl
os In
díge
nas
(*)
CON
VEN
IO 16
9 D
E LA
OIT
DEC
LAR
ACI
ÓN
DE
LAS
NA
CIO
NES
UN
IDA
S SO
BR
E D
EREC
HO
S D
E LO
S PU
EBLO
S IN
DÍG
ENA
S
DEC
LAR
ACI
ÓN
AM
ERIC
AN
A
SOB
RE
DER
ECH
OS
DE
LOS
PUEB
LOS
IND
ÍGEN
AS
Derecho a la identidad y libre determinación
Art
ícul
o 1.-
1.
El p
rese
nte
Conv
enio
se
aplic
a: (.
..)b.
a
los
pueb
los
en
país
es
inde
pend
ient
es,
cons
ider
ados
in
díge
nas
por
el h
echo
de
desc
ende
r de
pob
laci
ones
que
ha
bita
ban
en e
l pa
ís o
en
una
regi
ón g
eogr
áfic
a a
la q
ue
pert
enec
e el
paí
s en
la é
poca
de
la c
onqu
ista
o la
col
oniz
ació
n o
del
esta
blec
imie
nto
de l
as a
ctua
les
fron
tera
s es
tata
les
y qu
e, c
ualq
uier
a qu
e se
a su
sit
uaci
ón ju
rídi
ca, c
onse
rvan
toda
s su
s pr
opia
s in
stit
ucio
nes
soci
ales
, eco
nóm
icas
, cul
tura
les
y po
lític
as, o
par
te d
e el
las.
2. L
a co
ncie
ncia
de
su
id
entid
ad
indí
gena
o
trib
al
debe
rá
cons
ider
arse
un
crite
rio
fund
amen
tal p
ara
dete
rmin
ar lo
s gr
upos
a
los
que
se a
plic
an la
s di
spos
icio
nes
del p
rese
nte
Conv
enio
.(..
.)A
rtíc
ulo
2.-
1. Lo
s go
bier
nos
debe
rán
asum
ir la
resp
onsa
bilid
ad d
e de
sarr
olla
r, co
n la
par
tici
paci
ón d
e lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s, u
na a
cció
n co
ordi
nada
y s
iste
mát
ica
con
mir
as a
pro
tege
r lo
s de
rech
os d
e es
os p
uebl
os y
a g
aran
tiza
r el
resp
eto
de s
u in
tegr
idad
.2.
Est
a ac
ción
deb
erá
incl
uir m
edid
as:
(..) b.
que
pro
mue
van
la p
lena
efe
ctiv
idad
de
los
dere
chos
soc
iale
s,
econ
ómic
os y
cul
tura
les
de e
sos
pueb
los,
res
peta
ndo
su
iden
tidad
soc
ial y
cul
tura
l, su
s co
stum
bres
y tr
adic
ione
s, y
sus
in
stitu
cion
es.
(...)
Art
ícul
o 5.
- A
l apl
icar
las
disp
osic
ione
s de
l pre
sent
e Co
nven
io:
a. d
eber
án
reco
noce
rse
y pr
oteg
erse
lo
s va
lore
s y
prác
ticas
so
cial
es,
cultu
rale
s, r
elig
ioso
s y
espi
ritu
ales
pro
pios
de
dich
os
pueb
los
y de
berá
tom
arse
deb
idam
ente
en
cons
ider
ació
n la
ín
dole
de
los
prob
lem
as q
ue s
e le
s pl
ante
an ta
nto
cole
ctiv
a co
mo
indi
vidu
alm
ente
; b.
deb
erá
resp
etar
se
la
inte
grid
ad
de
los
valo
res,
pr
áctic
as
e in
stitu
cion
es d
e es
os p
uebl
os;
c. d
eber
án
adop
tars
e,
con
la
part
icip
ació
n y
coop
erac
ión
de
los
pueb
los
inte
resa
dos,
med
idas
enc
amin
adas
a a
llana
r la
s di
ficul
tade
s qu
e ex
peri
men
ten
dich
os p
uebl
os a
l afr
onta
r nue
vas
cond
icio
nes
de v
ida
y de
trab
ajo.
Art
ícul
o 4.
- Lo
s pu
eblo
s in
díge
nas,
en
ejer
cici
o de
su
dere
cho
a la
lib
re d
eter
min
ació
n, t
iene
n de
rech
o a
la a
uton
omía
o a
l au
togo
bier
no e
n la
s cu
estio
nes
rela
cion
adas
con
sus
asu
ntos
in
tern
os y
loca
les,
así
com
o a
disp
oner
de
med
ios
para
fina
ncia
r sus
func
ione
s au
tóno
mas
.
Art
ícul
o 46
.-1.
Nad
a de
lo
co
nten
ido
en
la
pres
ente
D
ecla
raci
ón s
e in
terp
reta
rá e
n el
sen
tido
de
que
conf
iere
a u
n Es
tado
, pu
eblo
, gr
upo
o pe
rson
a de
rech
o al
guno
a p
artic
ipar
en
una
activ
idad
o r
ealiz
ar u
n ac
to c
ontr
ario
s a
la
Cart
a de
las
Nac
ione
s U
nida
s, n
i se
ente
nder
á en
el
se
ntid
o de
qu
e au
tori
za
o al
ient
a ac
ción
al
guna
en
cam
inad
a a
queb
rant
ar
o m
enos
caba
r, to
tal
o pa
rcia
lmen
te,
la
inte
grid
ad t
erri
tori
al o
la
unid
ad p
olíti
ca d
e Es
tado
s so
bera
nos
e in
depe
ndie
ntes
.(..
.)
Art
ícul
o IV
.- N
ada
de lo
con
teni
do e
n la
pre
sent
e D
ecla
raci
ón s
e in
terp
reta
rá
en e
l se
ntid
o de
que
con
fiere
a u
n Es
tado
, pu
eblo
, gr
upo
o pe
rson
a de
rech
o al
guno
a p
artic
ipar
en
una
activ
idad
o r
ealiz
ar u
n ac
to c
ontr
ario
s a
la C
arta
de
la O
rgan
izac
ión
de l
os
Esta
dos
Am
eric
anos
y a
la C
arta
de
las
Nac
ione
s U
nida
s, n
i se
ente
nder
á en
el
sent
ido
de q
ue a
utor
iza
o al
ient
a ac
ción
al
guna
enc
amin
ada
a qu
ebra
ntar
o
men
osca
bar,
tota
l o
parc
ialm
ente
, la
int
egri
dad
terr
itori
al o
la
unid
ad
polít
ica
de
Esta
dos
sobe
rano
s e
inde
pend
ient
es.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos80
CON
VEN
IO 16
9 D
E LA
OIT
DEC
LAR
ACI
ÓN
DE
LAS
NA
CIO
NES
UN
IDA
S SO
BR
E D
EREC
HO
S D
E LO
S PU
EBLO
S IN
DÍG
ENA
S
DEC
LAR
ACI
ÓN
AM
ERIC
AN
A
SOB
RE
DER
ECH
OS
DE
LOS
PUEB
LOS
IND
ÍGEN
AS
Participación, consulta y consentimiento
Art
ícul
o 6.
-1.
Al a
plic
ar la
s di
spos
icio
nes
del p
rese
nte
Conv
enio
, los
gob
iern
os
debe
rán:
a.
con
sulta
r a
los
pueb
los
inte
resa
dos,
med
iant
e pr
oced
imie
ntos
ap
ropi
ados
y e
n pa
rtic
ular
a t
ravé
s de
sus
ins
tituc
ione
s re
pres
enta
tivas
, cad
a ve
z qu
e se
pre
vean
med
idas
legi
slat
ivas
o
adm
inis
trat
ivas
sus
cept
ible
s de
afe
ctar
les
dire
ctam
ente
; b.
est
able
cer
los
med
ios
a tr
avés
de
los
cual
es l
os p
uebl
os
inte
resa
dos
pued
an p
artic
ipar
libr
emen
te, p
or lo
men
os e
n la
m
ism
a m
edid
a qu
e ot
ros
sect
ores
de
la p
obla
ción
, y a
todo
s lo
s ni
vele
s en
la a
dopc
ión
de d
ecis
ione
s en
inst
ituci
ones
ele
ctiv
as
y or
gani
smos
adm
inis
trat
ivos
y d
e ot
ra ín
dole
resp
onsa
bles
de
polít
icas
y p
rogr
amas
que
les
conc
iern
an;
c. e
stab
lece
r lo
s m
edio
s pa
ra
el
plen
o de
sarr
ollo
de
la
s in
stitu
cion
es e
ini
ciat
ivas
de
esos
pue
blos
, y
en l
os c
asos
ap
ropi
ados
pro
porc
iona
r los
recu
rsos
nec
esar
ios
para
est
e fin
. 2.
Las
con
sulta
s lle
vada
s a
cabo
en
aplic
ació
n de
est
e Co
nven
io
debe
rán
efec
tuar
se d
e bu
ena
fe y
de
una
man
era
apro
piad
a a
las
circ
unst
anci
as, c
on la
fina
lidad
de
llega
r a
un a
cuer
do o
logr
ar e
l co
nsen
timie
nto
acer
ca d
e la
s m
edid
as p
ropu
esta
s.A
rtíc
ulo
15.-
1. Lo
s de
rech
os d
e lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s a
los
recu
rsos
nat
ural
es
exis
tent
es e
n su
s tie
rras
deb
erán
pro
tege
rse
espe
cial
men
te. E
stos
de
rech
os c
ompr
ende
n el
der
echo
de
esos
pue
blos
a p
artic
ipar
en
la u
tiliz
ació
n, a
dmin
istr
ació
n y
cons
erva
ción
de
dich
os re
curs
os.
2. E
n ca
so
de
que
pert
enez
ca
al
Esta
do
la
prop
ieda
d de
lo
s m
iner
ales
o d
e lo
s re
curs
os d
el s
ubsu
elo,
o te
nga
dere
chos
sob
re
otro
s re
curs
os e
xist
ente
s en
las
tie
rras
, lo
s go
bier
nos
debe
rán
esta
blec
er o
man
tene
r pr
oced
imie
ntos
con
mir
as a
con
sulta
r a
los
pueb
los
inte
resa
dos,
a f
in d
e de
term
inar
si
los
inte
rese
s de
eso
s pu
eblo
s se
rían
per
judi
cado
s, y
en
qué
med
ida,
ant
es
de e
mpr
ende
r o
auto
riza
r cu
alqu
ier
prog
ram
a de
pro
spec
ción
o
expl
otac
ión
de l
os r
ecur
sos
exis
tent
es e
n su
s tie
rras
. Lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s de
berá
n pa
rtic
ipar
sie
mpr
e qu
e se
a po
sibl
e en
los
bene
ficio
s qu
e re
port
en t
ales
act
ivid
ades
, y p
erci
bir
una
inde
mni
zaci
ón e
quita
tiva
por
cual
quie
r da
ño q
ue p
ueda
n su
frir
co
mo
resu
ltado
de
esas
act
ivid
ades
.
Art
ícul
o 18
.-
Los
pueb
los
indí
gena
s tie
nen
dere
cho
a pa
rtic
ipar
en
la a
dopc
ión
de d
ecis
ione
s en
las
cues
tione
s qu
e af
ecte
n a
sus
dere
chos
, por
co
nduc
to d
e re
pres
enta
ntes
ele
gido
s po
r ello
s de
co
nfor
mid
ad c
on s
us p
ropi
os p
roce
dim
ient
os,
así c
omo
a m
ante
ner
y de
sarr
olla
r su
s pr
opia
s in
stitu
cion
es d
e ad
opci
ón d
e de
cisi
ones
.
Art
ícul
o 19
.- L
os E
stad
os c
eleb
rará
n co
nsul
tas
y co
oper
arán
de
buen
a fe
con
los p
uebl
os in
díge
nas
inte
resa
dos
por
med
io
de
sus
inst
ituci
ones
re
pres
enta
tivas
an
tes
de
adop
tar
y ap
licar
m
edid
as l
egis
lativ
as o
adm
inis
trat
ivas
que
los
af
ecte
n, a
fin
de o
bten
er s
u co
nsen
timie
nto
libre
, pr
evio
e in
form
ado.
Art
ícul
o X
XIII
.- P
artic
ipac
ión
de l
os
pueb
los
indí
gena
s y
apor
tes
de l
os
sist
emas
le
gale
s y
orga
niza
tivos
in
díge
nas
1. Lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
tiene
n de
rech
o a
la
part
icip
ació
n pl
ena
y ef
ectiv
a,
por
cond
ucto
de
re
pres
enta
ntes
el
egid
os
por
ello
s de
co
nfor
mid
ad
con
sus
prop
ias
inst
ituci
ones
, en
la
ad
opci
ón
de
deci
sion
es
en
las
cues
tione
n qu
e af
ecte
n su
s de
rech
os y
que
te
ngan
rel
ació
n co
n la
ela
bora
ción
y
ejec
ució
n de
le
yes,
po
lític
as
públ
icas
, pr
ogra
mas
, pl
anes
y
acci
ones
re
laci
onad
as
con
los
asun
tos
indí
gena
s.2.
Los
Est
ados
cel
ebra
rán
cons
ulta
s y
coop
erar
án d
e bu
ena
fe c
on l
os
pueb
los
indí
gena
s in
tere
sado
s po
r m
edio
de
su
s in
stitu
cion
es
repr
esen
tativ
as a
ntes
de
adop
tar
y ap
licar
m
edid
as
legi
slat
ivas
o
adm
inis
trat
ivas
que
los
afe
cten
, a
fin d
e ob
tene
r su
con
sent
imie
nto
libre
, pre
vio
e in
form
ado.
81
CON
VEN
IO 16
9 D
E LA
OIT
DEC
LAR
ACI
ÓN
DE
LAS
NA
CIO
NES
UN
IDA
S SO
BR
E D
EREC
HO
S D
E LO
S PU
EBLO
S IN
DÍG
ENA
S
DEC
LAR
ACI
ÓN
AM
ERIC
AN
A
SOB
RE
DER
ECH
OS
DE
LOS
PUEB
LOS
IND
ÍGEN
AS
Derecho al desarrolloA
rtíc
ulo
7.-
1. Lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s de
berá
n te
ner
el d
erec
ho d
e de
cidi
r su
s pr
opia
s pr
iori
dade
s en
lo q
ue a
tañe
al p
roce
so d
e de
sarr
ollo
, en
la
med
ida
en q
ue e
ste
afec
te a
sus
vid
as, c
reen
cias
, ins
tituc
ione
s y
bien
esta
r es
piri
tual
y a
las
tierr
as q
ue o
cupa
n o
utili
zan
de a
lgun
a m
aner
a, y
de
cont
rola
r, en
la
med
ida
de l
o po
sibl
e, s
u pr
opio
de
sarr
ollo
eco
nóm
ico,
soc
ial
y cu
ltura
l. A
dem
ás, d
icho
s pu
eblo
s de
berá
n pa
rtic
ipar
en
la fo
rmul
ació
n, a
plic
ació
n y
eval
uaci
ón d
e lo
s pl
anes
y p
rogr
amas
de
desa
rrol
lo n
acio
nal y
regi
onal
sus
cept
ible
s de
afe
ctar
les
dire
ctam
ente
. 2.
El
mej
oram
ient
o de
las
con
dici
ones
de
vida
y d
e tr
abaj
o y
del
nive
l de
sal
ud y
edu
caci
ón d
e lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s, c
on s
u pa
rtic
ipac
ión
y co
oper
ació
n, d
eber
á se
r pr
iori
tari
o en
los
pla
nes
de d
esar
rollo
eco
nóm
ico
glob
al d
e la
s re
gion
es d
onde
hab
itan.
Los
pr
oyec
tos
espe
cial
es d
e de
sarr
ollo
par
a es
tas
regi
ones
deb
erán
ta
mbi
én e
labo
rars
e de
mod
o qu
e pr
omue
van
dich
o m
ejor
amie
nto.
3.
Los
gob
iern
os d
eber
án v
elar
por
que
, sie
mpr
e qu
e ha
ya lu
gar,
se
efec
túen
est
udio
s, e
n co
oper
ació
n co
n lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s, a
fin
de e
valu
ar la
inci
denc
ia s
ocia
l, es
piri
tual
y c
ultu
ral y
sob
re e
l med
io
ambi
ente
que
las
activ
idad
es d
e de
sarr
ollo
pre
vist
as p
ueda
n te
ner
sobr
e es
os p
uebl
os. L
os r
esul
tado
s de
est
os e
stud
ios
debe
rán
ser
cons
ider
ados
com
o cr
iteri
os f
unda
men
tale
s pa
ra la
eje
cuci
ón d
e la
s ac
tivid
ades
men
cion
adas
. 4.
Los
gob
iern
os d
eber
án t
omar
med
idas
, en
coo
pera
ción
con
los
pu
eblo
s in
tere
sado
s, p
ara
prot
eger
y p
rese
rvar
el m
edio
am
bien
te
de lo
s te
rrito
rios
que
hab
itan.
Art
ícul
o 23
.-
Los
pueb
los
indí
gena
s tie
nen
dere
cho
a de
term
inar
y a
ela
bora
r pr
iori
dade
s y
estr
ateg
ias
para
el
ejer
cici
o de
su
dere
cho
al
desa
rrol
lo.
En p
artic
ular
, lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
tiene
n de
rech
o a
part
icip
ar a
ctiv
amen
te e
n la
el
abor
ació
n y
dete
rmin
ació
n de
los
prog
ram
as d
e sa
lud,
viv
iend
a y
dem
ás p
rogr
amas
eco
nóm
icos
y
soci
ales
que
les
con
cier
nan
y, e
n lo
pos
ible
, a
adm
inis
trar
es
os
prog
ram
as
med
iant
e su
s pr
opia
s in
stitu
cion
es.
Art
ícul
o X
XIX
.- D
erec
ho a
l des
arro
llo
1. Lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
tiene
n de
rech
o a
man
tene
r y
dete
rmin
ar s
us p
ropi
as
prio
rida
des
en
lo
rela
cion
ado
con
su
desa
rrol
lo
polít
ico,
ec
onóm
ico,
so
cial
y c
ultu
ral,
de c
onfo
rmid
ad c
on
su
prop
ia
cosm
ovis
ión.
A
sim
ism
o,
tiene
n el
de
rech
o a
que
se
les
gara
ntic
e el
dis
frut
e de
sus
pro
pios
m
edio
s de
sub
sist
enci
a y
desa
rrol
lo
y a
dedi
cars
e lib
rem
ente
a to
das
sus
activ
idad
es e
conó
mic
as.
2. E
ste
dere
cho
incl
uye
la e
labo
raci
ón
de l
as p
olíti
cas,
pla
nes,
pro
gram
as
y es
trat
egia
s pa
ra
el
ejer
cici
o de
su
de
rech
o al
de
sarr
ollo
y
la
impl
emen
taci
ón
de
acue
rdo
a su
or
gani
zaci
ón p
olíti
ca y
soc
ial,
norm
as
y pr
oced
imie
ntos
, su
s pr
opia
s co
smov
isio
nes
e in
stitu
cion
es.
3. L
os
pueb
los
indí
gena
s tie
nen
dere
cho
a pa
rtic
ipar
ac
tivam
ente
en
la
elab
orac
ión
y de
term
inac
ión
de
los
prog
ram
as
de
desa
rrol
lo
que
les
conc
iern
an y
, en
lo
posi
ble,
ad
min
istr
ar
esos
pr
ogra
mas
m
edia
nte
sus
prop
ias
inst
ituci
ones
.(..
.)
Derecho a la tierra, territorio, recursos naturales
Art
ícul
o. 7
.-(..
.) 4)
Los
gob
iern
os d
eber
án to
mar
med
idas
, en
coop
erac
ión
con
los
pueb
los
inte
resa
dos,
par
a pr
oteg
er y
pre
serv
ar e
l med
io a
mbi
ente
de
los
terr
itori
os q
ue h
abita
n.A
rtíc
ulo
13.-
1.
Al
aplic
ar
las
disp
osic
ione
s de
es
ta
part
e de
l Co
nven
io,
los
gobi
erno
s de
berá
n re
spet
ar la
impo
rtan
cia
espe
cial
que
par
a la
s cu
ltura
s y
valo
res
espi
ritu
ales
de
los
pueb
los
inte
resa
dos
revi
ste
su
rela
ción
con
las
tierr
as o
terr
itori
os, o
con
am
bos,
seg
ún lo
s ca
sos,
qu
e oc
upan
o u
tiliz
an d
e al
guna
otr
a m
aner
a, y
en
part
icul
ar lo
s as
pect
os c
olec
tivos
de
esa
rela
ción
. 2.
La
utili
zaci
ón d
el t
érm
ino
tierr
as e
n lo
s ar
tícul
os 1
5 y
16 d
eber
á in
clui
r el c
once
pto
de te
rrito
rios
, lo
que
cubr
e la
tota
lidad
del
háb
itat
de la
s re
gion
es q
ue lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s oc
upan
o u
tiliz
an d
e al
guna
otr
a m
aner
a.
Art
ícul
o 26
.-1.
Los
pueb
los
indí
gena
s tie
nen
dere
cho
a la
s tie
rras
, te
rrito
rios
y
recu
rsos
qu
e tr
adic
iona
lmen
te
han
pose
ído,
oc
upad
o o
utili
zado
o a
dqui
rido
.2.
Los
pue
blos
indí
gena
s tie
nen
dere
cho
a po
seer
, ut
iliza
r, de
sarr
olla
r y
cont
rola
r la
s tie
rras
, te
rrito
rios
y re
curs
os q
ue p
osee
n en
razó
n de
la
prop
ieda
d tr
adic
iona
l u o
tro
tipo
trad
icio
nal d
e oc
upac
ión
o ut
iliza
ción
, así
com
o aq
uello
s qu
e ha
yan
adqu
irid
o de
otr
a fo
rma.
3. L
os E
stad
os a
segu
rará
n el
rec
onoc
imie
nto
y pr
otec
ción
jurí
dico
s de
esa
s tie
rras
, ter
rito
rios
y
recu
rsos
. D
icho
rec
onoc
imie
nto
resp
etar
á de
bida
men
te l
as c
ostu
mbr
es,
las
trad
icio
nes
y lo
s si
stem
as d
e te
nenc
ia d
e la
tie
rra
de lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
de q
ue s
e tr
ate.
Art
ícul
o X
XV.
- Fo
rmas
tr
adic
iona
les
de p
ropi
edad
y s
uper
vive
ncia
cul
tura
l. D
erec
ho a
tier
ras,
terr
itori
os y
recu
rsos
1. Lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
tiene
n de
rech
o a
man
tene
r y
fort
alec
er s
u pr
opia
re
laci
ón e
spir
itual
, cul
tura
l y m
ater
ial
con
sus
tierr
as, t
erri
tori
os y
recu
rsos
, y
a as
umir
su
s re
spon
sabi
lidad
es
para
con
serv
arlo
s pa
ra e
llos
mis
mos
y
para
las
gene
raci
ones
ven
ider
as.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos82
CON
VEN
IO 16
9 D
E LA
OIT
DEC
LAR
ACI
ÓN
DE
LAS
NA
CIO
NES
UN
IDA
S SO
BR
E D
EREC
HO
S D
E LO
S PU
EBLO
S IN
DÍG
ENA
S
DEC
LAR
ACI
ÓN
AM
ERIC
AN
A
SOB
RE
DER
ECH
OS
DE
LOS
PUEB
LOS
IND
ÍGEN
AS
Derecho a la tierra, territorio, recursos naturales
Art
ícul
o 14
.-1.
Deb
erá
reco
noce
rse
a lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s el
der
echo
de
prop
ieda
d y
de p
oses
ión
sobr
e la
s tie
rras
que
tra
dici
onal
men
te
ocup
an.
Ade
más
, en
los
cas
os a
prop
iado
s, d
eber
án t
omar
se
med
idas
par
a sa
lvag
uard
ar e
l der
echo
de
los
pueb
los
inte
resa
dos
a ut
iliza
r tie
rras
que
no
esté
n ex
clus
ivam
ente
ocu
pada
s po
r ello
s,
pero
a l
as q
ue h
ayan
ten
ido
trad
icio
nalm
ente
acc
eso
para
sus
ac
tivid
ades
tra
dici
onal
es y
de
subs
iste
ncia
. A
est
e re
spec
to,
debe
rá p
rest
arse
par
ticul
ar a
tenc
ión
a la
situ
ació
n de
los
pueb
los
nóm
adas
y d
e lo
s ag
ricu
ltore
s iti
nera
ntes
. 2.
Los
gob
iern
os d
eber
án t
omar
las
med
idas
que
sea
n ne
cesa
rias
pa
ra d
eter
min
ar la
s tie
rras
que
los
pueb
los
inte
resa
dos
ocup
an
trad
icio
nalm
ente
y g
aran
tizar
la
prot
ecci
ón e
fect
iva
de s
us
dere
chos
de
prop
ieda
d y
pose
sión
. 3.
Deb
erán
ins
titui
rse
proc
edim
ient
os a
decu
ados
en
el m
arco
del
si
stem
a ju
rídi
co n
acio
nal p
ara
solu
cion
ar la
s re
ivin
dica
cion
es d
e tie
rras
form
ulad
as p
or lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s.
Art
ícul
o 15
.-1.
Los
dere
chos
de
los
pueb
los
inte
resa
dos
a lo
s re
curs
os n
atur
ales
ex
iste
ntes
en
sus
tierr
as d
eber
án p
rote
gers
e es
peci
alm
ente
. Est
os
dere
chos
com
pren
den
el d
erec
ho d
e es
os p
uebl
os a
par
ticip
ar e
n la
util
izac
ión,
adm
inis
trac
ión
y co
nser
vaci
ón d
e di
chos
recu
rsos
. 2.
En
caso
de
qu
e pe
rten
ezca
al
Es
tado
la
pr
opie
dad
de
los
min
eral
es o
de
los
recu
rsos
del
sub
suel
o, o
teng
a de
rech
os s
obre
ot
ros
recu
rsos
exi
sten
tes
en l
as t
ierr
as,
los
gobi
erno
s de
berá
n es
tabl
ecer
o m
ante
ner
proc
edim
ient
os c
on m
iras
a c
onsu
ltar
a lo
s pu
eblo
s in
tere
sado
s, a
fin
de
dete
rmin
ar s
i lo
s in
tere
ses
de e
sos
pueb
los
serí
an p
erju
dica
dos,
y e
n qu
é m
edid
a, a
ntes
de
em
pren
der
o au
tori
zar
cual
quie
r pr
ogra
ma
de p
rosp
ecci
ón
o ex
plot
ació
n de
los
rec
urso
s ex
iste
ntes
en
sus
tierr
as.
Los
pueb
los
inte
resa
dos
debe
rán
part
icip
ar s
iem
pre
que
sea
posi
ble
en lo
s be
nefic
ios
que
repo
rten
tal
es a
ctiv
idad
es, y
per
cibi
r un
a in
dem
niza
ción
equ
itativ
a po
r cu
alqu
ier
daño
que
pue
dan
sufr
ir
com
o re
sulta
do d
e es
as a
ctiv
idad
es.
Art
ícul
o 27
.-
Los
Esta
dos
esta
blec
erán
y
aplic
arán
, co
njun
tam
ente
co
n lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
pert
inen
tes,
un
proc
eso
equi
tativ
o,
inde
pend
ient
e, im
parc
ial,
abie
rto
y tr
ansp
aren
te,
en
el
que
se
reco
nozc
an
debi
dam
ente
la
s le
yes,
tra
dici
ones
, co
stum
bres
y s
iste
mas
de
tene
ncia
de
la t
ierr
a de
los
pue
blos
ind
ígen
as,
para
rec
onoc
er y
adj
udic
ar lo
s de
rech
os d
e lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
en r
elac
ión
con
sus
tierr
as,
terr
itori
os y
rec
urso
s, c
ompr
endi
dos
aque
llos
que
trad
icio
nalm
ente
han
pos
eído
u o
cupa
do
o ut
iliza
do.
Los
pueb
los
indí
gena
s te
ndrá
n de
rech
o a
part
icip
ar e
n es
te p
roce
so.
2. L
os
pueb
los
indí
gena
s tie
nen
dere
cho
a la
s tie
rras
, te
rrito
rios
y
recu
rsos
qu
e tr
adic
iona
lmen
te
han
pose
ído,
ocu
pado
o u
tiliz
ado
o ad
quir
ido.
3. L
os
pueb
los
indí
gena
s tie
nen
dere
cho
a po
seer
, ut
iliza
r, de
sarr
olla
r y
cont
rola
r la
s tie
rras
, te
rrito
rios
y re
curs
os q
ue p
osee
n en
ra
zón
de la
pro
pied
ad t
radi
cion
al u
ot
ro t
ipo
trad
icio
nal
de o
cupa
ción
o
utili
zaci
ón, a
sí c
omo
aque
llos
que
haya
n ad
quir
ido
de o
tra
form
a.4.
Los
Es
tado
s as
egur
arán
el
re
cono
cim
ient
o y
prot
ecci
ón
jurí
dico
s de
esa
s tie
rras
, ter
rito
rios
y
recu
rsos
. D
icho
rec
onoc
imie
nto
resp
etar
á de
bida
men
te
las
cost
umbr
es,
las
trad
icio
nes
y lo
s si
stem
as d
e te
nenc
ia d
e la
tie
rra
de lo
s pu
eblo
s in
díge
nas
de q
ue s
e tr
ate.
5.
Los
pu
eblo
s in
díge
nas
tiene
n el
de
rech
o al
rec
onoc
imie
nto
lega
l de
las
mod
alid
ades
y f
orm
as d
iver
sas
y pa
rtic
ular
es
de
prop
ieda
d,
pose
sión
o d
omin
io d
e su
s tie
rras
, te
rrito
rios
y r
ecur
sos
de a
cuer
do
con
el
orde
nam
ient
o ju
rídi
co
de
cada
Es
tado
y
los
inst
rum
ento
s in
tern
acio
nale
s pe
rtin
ente
s.
Los
Esta
dos
esta
blec
erán
los
regí
men
es
espe
cial
es
apro
piad
os
para
es
te
reco
noci
mie
nto
y su
ef
ectiv
a de
mar
caci
ón o
titu
laci
ón.
(*)A
quel
las
cita
s qu
e ap
arec
en c
on (.
..) in
dica
n qu
e so
n m
ás e
xten
sas
y só
lo s
e ha
n co
nsid
erad
o la
s pa
rtes
de
los
artíc
ulos
, num
eral
es y
lite
rale
s di
rect
amen
te re
laci
onad
as c
on la
Car
tilla
.El
abor
ació
n pr
opia
.
83
Anexo 4
Jurisprudencia internacional importante sobre derechos de los Pueblos Indígenas
N° CASO TEMA TRATADO VINCULADO A LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
1
Caso de la Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni vs. Nicaragua. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 31 de agosto de 2001.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/Seriec_79_esp.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018
• Derecho a la propiedad comunal.
2
Caso de la Comunidad Moiwana vs. Surinam. Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia 15 de junio de 2005.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_124_esp1.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018
• Derecho a la propiedad comunal.
3
Caso Comunidad Indígena Yakye Axa vs. Paraguay. Fondo Reparaciones y Costas. Sentencia 17 de junio de 2005.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_125_esp.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018
• Derecho a la propiedad comunal.
4
Caso Comunidad Indígena Yakye Axa vs. Paraguay. Interpretación de la Sentencia de Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 6 de febrero de 2006.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_142_esp.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018
• Derecho a la propiedad comunal.
5
Caso Comunidad Indígena Sawhoyamaxa vs. Paraguay. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 29 de marzo de 2006.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_146_esp2.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018
• Derecho a la personalidad jurídica.
• Derecho a la propiedad comunal.
6
Caso del Pueblo Saramaka vs. Surinam. Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 28 de noviembre de 2007.
http://www.corteidh.or.cr/CF/jurisprudencia2/ficha_tecnica.cfm?nId_Ficha=288
Visita: 07 de febrero de 2018
• Derecho a la personalidad jurídica.
• Derecho a la propiedad comunal.
• Derecho de usar y gozar de los recursos naturales que se encuentran dentro y sobre las tierras que tradicionalmente han poseído.
• Derecho a la consulta y consentimiento.
7
Caso Comunidad Indígena Xákmok Kásek vs. Paraguay. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 24 de agosto de 2010.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_214_esp.pdf
Visita: 19 de febrero de 2018
• Derecho a la personalidad jurídica.
• Derecho a la propiedad comunal.
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos84
N° CASO TEMA TRATADO VINCULADO A LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
8
Caso Pueblo Indígena Kichwa de Sarayaku vs. Ecuador. Fondo y reparaciones. Sentencia de 27 de junio de 2012.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_245_esp.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018.
• Derecho a la propiedad comunal.
• Obligación de realizar estudios de impacto ambiental.
• Derecho a la identidad cultural y la protección de sus tierras para proteger dicha identidad.
• Derecho de usar y gozar de los recursos naturales que se encuentran dentro y sobre sus tierras que tradicionalmente han poseído.
• Derecho a la consulta y consentimiento.
9
Caso de las Comunidades Afrodescendientes Desplazadas de la Cuenca del Río Cacarica (Operación Génesis) vs. Colombia. Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 20 de noviembre de 2013.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_270_esp.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018.
• Derecho a la propiedad comunal.
10
Caso de los Pueblos Indígenas Kuna de Madungandí y Emberá de Bayano y sus Miembros vs. Panamá. Excepciones Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 14 de octubre de 2014.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_284_esp.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018.
• Derecho a la propiedad comunal.
11
Caso Comunidad Garífuna Punta de Piedra y sus Miembros vs. Honduras. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 08 de octubre de 2015.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_305_esp.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018.
• Derecho a la propiedad comunal.
• Derecho de usar y gozar de los recursos naturales que se encuentran dentro y sobre las tierras que tradicionalmente han poseído.
• Derecho a la consulta y consentimiento.
12
Caso Comunidad Garífuna Triunfo de la Cruz y sus Miembros vs. Honduras. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 08 de octubre de 2015.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_305_esp.pdf
Visita: 19 de febrero de 2018.
• Derecho a la propiedad comunal.
• Derecho a la consulta y consentimiento.
13
Caso Pueblos Kaliña y Lokono vs. Surinam. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 25 de noviembre de 2015.
http://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_309_esp.pdf
Visita: 07 de febrero de 2018.
• Derecho a la propiedad comunal.
• Deber de delimitar las tierras indígenas.
• Garantía del derecho de propiedad.
• Obligación de realizar estudios de impacto ambiental.
• Ponderación entre derechos colectivos de los Pueblos Indígenas y protección del medio ambiente (reservas naturales en territorio nacional).
Elaboración propia.
85
Anexo 5
Cuadro normativo sobre aplicación del derecho a la consulta
LEY 29785 - LEY DEL DERECHO A LA CONSULTA PREVIA REGLAMENTO DE LA LEY DE CONSULTA PREVIA
¿Cuá
ndo?
Antes de la adopción de medidas legislativas o administrativas que afecten directamente derechos colectivos de los pueblos indígenas u originarios, sobre su existencia física, identidad cultural, calidad de vida o desarrollo. Este criterio también es aplicable a los planes, programas y proyectos de desarrollo nacional y regional que afecten directamente estos derechos (Art. 2).
Se consulta la medida legislativa o administrativa que afecta directamente a los pueblos indígenas u originarios, es decir, cuando esta contiene aspectos que pueden producir cambios en la situación jurídica o en el ejercicio de los derechos colectivos de tales pueblos (Art. 3.b).Es obligación del Estado peruano consultar a los pueblos indígenas u originarios que podrían ver afectados directamente sus derechos colectivos, determinando en qué grado, antes de aprobar la medida administrativa señalada en el Art. 3, inciso i) del Reglamento que faculte el inicio de la actividad de exploración o explotación de dichos recursos naturales en los ámbitos geográficos donde se ubican el o los pueblos indígenas, conforme a las exigencias legales que correspondan en cada caso (Art. 6).
¿Cóm
o?
Siguiendo lo establecido en el Convenio 169 de la OIT, la consulta debe ser de “buena fe” y de “manera adecuada a las circunstancias”. Lo que implica un dialogo real entre las partes, sustentado en la confianza y respeto mutuo, libre de cualquier tipo de coerción por parte del Estado (o de agentes externos que actúen con su autorización o aquiescencia) sobre los pueblos indígenas. Involucra también que el proceso se lleve a través de procedimientos culturalmente adecuados a los métodos tradicionales de toma de decisiones de los pueblos indígenas (Art. 4).
Las entidades estatales promotoras de la medida legislativa o administrativa deben cumplir las siguientes etapas mínimas del proceso de consulta (Art. 8):
a. Identificación de la medida legislativa o administrativa que debe ser objeto de consulta.
b. Identificación de los Pueblos Indígenas u Originarios a ser consultados.
c. Publicidad de la medida legislativa o administrativa. d. Información sobre la medida legislativa o
administrativa. e. Evaluación interna en las instituciones y
organizaciones de los pueblos indígenas u originarios sobre la medida legislativa o administrativa que les afecten directamente.
f. Proceso de diálogo entre representantes del Estado y representantes de los pueblos indígenas u originarios.
g. Decisión.
Las consultas deben ser formales, plenas y llevarse a cabo de buena fe; debe producirse un verdadero diálogo entre las autoridades gubernamentales y los pueblos indígenas, el mismo que debe caracterizarse por la comunicación y el entendimiento, a fin de alcanzar un acuerdo o consentimiento; buscando que la decisión se enriquezca con los aportes de los representantes de los pueblos indígenas, formulados en el proceso de consulta y contenidos en el Acta de Consulta.Atendiendo a la diversidad de pueblos indígenas existentes y a la diversidad de sus costumbres, el proceso de consulta considera las diferencias según las circunstancias a efectos de llevar a cabo un verdadero diálogo intercultural. Se presta especial interés a la situación de las mujeres, la niñez, personas con discapacidad y los adultos mayores.El proceso de consulta debe realizarse respetando los usos y tradiciones de los pueblos indígenas, en el marco de lo establecido por la Constitución y las leyes. Los pueblos indígenas deben realizar los procedimientos internos de decisión o elección, en el proceso de consulta, en un marco de plena autonomía, y sin interferencia de terceros ajenos a dichos pueblos, respetando la voluntad colectiva (Art. 5, literales a, g, h, i).
CARTILLA 1 : Los Pueblos Indígenas y sus derechos86
LEY 29785 - LEY DEL DERECHO A LA CONSULTA PREVIA REGLAMENTO DE LA LEY DE CONSULTA PREVIA
Crit
erio
s de
iden
tifi
caci
ón
Para identificar a los Pueblos Indígenas u Originarios como sujetos colectivos, se toman en cuenta criterios objetivos y subjetivos. Los criterios objetivos son los siguientes:
a. Descendencia directa de las poblaciones originarias del territorio nacional.
b. Estilos de vida y vínculos espirituales e históricos con el territorio que tradicionalmente usan u ocupan.
c. Instituciones sociales y costumbres propias. d. Patrones culturales y modo de vida distintos a los de
otros sectores de la población nacional.El criterio subjetivo se encuentra relacionado con la conciencia del grupo colectivo de poseer una identidad indígena u originaria (Art. 7).
La entidad promotora identifica a los pueblos indígenas que pudieran ser afectados en sus derechos colectivos por una medida administrativa o legislativa, y a sus organizaciones representativas, a través de la información contenida en la base de datos oficial. En caso la entidad promotora cuente con información que no esté incluida en la base de datos oficial, remitirá la misma al Viceministerio de Interculturalidad para su evaluación e incorporación a dicha base, de ser el caso (Art. 8, incisos 1, 2).
Obl
igac
ione
s es
pecí
fica
s de
los
gobi
erno
s
La consulta a la que hace referencia la presente Ley es implementada de forma obligatoria solo por el Estado (Art. 2).
Establecer mecanismos apropiados, realizándose las consultas de una forma adaptada a las circunstancias y a las particularidades de cada Pueblo Indígena consultado.Las consultas deben realizarse con la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento sobre las medidas administrativas o legislativas propuestas. No obstante, el no alcanzar dicha finalidad no implica la afectación del derecho a la consulta.El derecho a la consulta implica la necesidad de que el Pueblo Indígena, sea informado, escuchado y haga llegar sus propuestas, buscando por todos los medios posibles y legítimos, previstos en la Ley y en el Reglamento, llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las medidas consultadas mediante el diálogo intercultural. Si no se alcanzara el acuerdo o consentimiento sobre dichas medidas, las entidades promotoras se encuentran facultadas para dictarlas, debiendo adoptar todas las medidas que resulten necesarias para garantizar los derechos colectivos de los pueblos indígenas y los derechos a la vida, integridad y pleno desarrollo (Art. 5, literales b, c, d, e).
Elaboración: Carlos Quispe.
87
Fuentes usadas
Che Piu, Hugo. 2014. Estudio rápido de percepciones sobre la gobernanza de los procesos REDD+ en Perú. Lima. DAR. http://www.dar.org.pe/archivos/publicacion/155_Estudio_Gobernanza_REDD_final.pdfVisita: 19 de febrero de 2018.
DAR. 2010. Módulo de capacitación “Derechos de nuestros Pueblos Indígenas”. Cartilla preliminar: Algunos aspectos iniciales. Lima.
DAR. 2010. Módulo de capacitación “Derechos de nuestros Pueblos Indígenas”. Cartilla 1: Nuestros derechos como Pueblos Indígenas. Lima.
Defensoría del Pueblo (s.f.). Grupo especial de protección Pueblos Indígenas. Hechos que debes conocer. http://www.defensoria.gob.pe/grupos-eatencion.php?des=20Visita: 06 de febrero de 2018.
FAO. 2012. Directrices voluntarias sobre la gobernanza responsable de la tenencia, de la tierra, la pesca y los bosques en el contexto de la seguridad alimentaria nacional. http://www.fao.org/docrep/016/i2801s/i2801s.pdfVisita: 07 de febrero de 2018.
MINCU (s.f.). Base de Datos de Pueblos Indígenas. Pueblos Indígenas u Originarios. http://bdpi.cultura.gob.pe/pueblos-indigenas#main-contentVisita: 17 de enero de 2018.
MINCU (s.f.). Base de Datos de Pueblos Indígenas. ¿Qué es la BDPI?. http://bdpi.cultura.gob.pe/Caracter%C3%ADsticasVisita: 17 de enero de 2018.
OEA. 2016. Declaración Americana sobre los derechos de los Pueblos Indígenas. http://www.oas.org/es/sadye/documentos/res-2888-16-es.pdfVisita: 07 de febrero de 2018.
OIT. 2014. Convenio Núm. 169 de la OIT sobre Pueblos Indígenas y Tribales. http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---americas/---ro-lima/documents/publication/wcms_345065.pdfVisita: 07 de febrero de 2018.
ONU. 2007. Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_es.pdfVisita: 07 de febrero de 2018.
Recommended