View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
1
Selma Lagerlöf
A szent éjszaka
Valamelyik karácsonyi éjszaka történt. Mindenki a templomba ment, csak ketten maradtunk otthon öreganyámmal. Bennünket nem vittek magukkal. Én nagyon is fiatal, öreganyám nagyon is öreg volt. S mind a ketten nagyon szomorkodtunk, amiért nem vehettünk részt a hajnali misén, s nem láthattuk a karácsonyi ünnep fényességét. So-káig szótlanul ültünk egymás mellett. Öreganyám egyszerre csak minden bevezetés és előkészület nélkül mesébe fogott:
„Volt egyszer egy ember – mondta –, aki kiment a sötét éjsza-kába, hogy tüzet szerezzen. Házról házra járt, és kopogtatott a bezárt ajtókon.
– Jó emberek, segítsetek – könyörgött. – Feleségemnek az imént gyermeke születet, s nekem tüzet kell gyújtanom, hogy kicsinyével együtt fölmelegedhessék.
De az éjszaka mélységes volt és néma, az emberek aludtak és senki sem válaszolt neki. Az ember ment tovább. Végre nagy mesz-szeségben vörös tűzfényt pillantott meg. Nekiindult, és csakhamar látta, hogy a tűz a mezőn ég. Fehér juhok hevertek a tűz körül. Alud-tak, s egy öreg pásztor őrködött nyugalmukon. Az ember, amint kö-zelebb ért, a pásztor lábai előtt három nagy, alvó kutyát vett észre. Jöttére mind a három felriadt, és feléje tátotta hatalmas száját. Ugat-tak, de hang nem jött ki a torkukon. Az ember látta, hogy a düh ma-gasra borzolta hátukon a szőrt, és hogy éles fogsoruk fehéren meg-villant a tűz fényében. Aztán rárohantak. Az ember érezte, hogy az egyik a lábszárához kapott, a másik a kezébe harapott, a harmadik pedig a torkába akaszkodott. De a kutyáknak nem engedelmeskedett az állkapcsuk, s az ember teljesen sértetlenül maradt. Erre folytatni akarta útját, hogy megszerezze, amire szüksége volt. De a juhok olyan szorosan feküdtek egymás mellet, hogy nem juthatott tovább. Az ember erre a juhok hátán igyekezett a tűz felé. És egyetlen állat sem ébredt föl.”
2
Eddig zavartalanul mesélhetett öreganyám. Most félbeszakí-tottam:
– Miért nem ébredtek fel a juhok? – Nemsokára megtudod – felelte, aztán folytatta elbeszélését: „Már-már a tűzhöz ért az ember, amikor a pásztor feltekintett.
Öreg és mogorva volt, aki durván és barátságtalanul bánt mindenki-vel. Az idegen közeledtére megragadta hosszú, hegyezett botját, és feléje hajította. Sivítóan repült a bot az ember felé, közvetlenül előtte azonban irányt változtatott, és elsuhant mellette.”
Itt újból félbeszakította a mesét: – Miért kerülte el a bot az embert? – kérdeztem, de öreganyám
válasz nélkül hagyta a kérdést, és folytatta, ahol elhagyta: „Az ember ekkor odalépett a pásztorhoz és megkérte:
– Segíts rajtam, barátom, adj tüzet. Feleségemnek az imént gyermeke született, és nekem tüzet kell raknom, hogy gyermekével együtt felmele-gedhessék.
Legszívesebben elutasí-totta volna kérésével a pász-tor, de aztán ijedten gondolt arra, hogy a kutyák nem tehet-tek kárt az emberben, hogy a juhok nem szaladtak előle szanaszét, és hogy a hegyezett bot sem ütött rajta sebet. Ne-met mondani ezért nem mert.
– Ott a tűz, vegyél belőle, amennyire szükséged van – szólt mogorván.
De a tűznek már csak zsarátnoka volt. Hasábfák és ágak nem lángoltak már benne,
3
az idegennek pedig sem lapátja, sem vödre nem volt, amiben az izzó parazsat hazavihette volna. Ahogy ezt észrevette, újra biztatta a pásztor:
– Végy csak, amennyire szükséges van! És örült, hogy az ember tehetetlen lesz. De ez lehajolt, csupasz
kézzel kikotorta a parazsat a hamuból, és a köpenyébe rejtette. És a parázs sem a kezét nem égette meg, amikor hozzányúlt, sem a kö-penyt nem égette ki: mintha csak dió vagy alma lett volna, úgy vitte magával a tüzes zsarátnokot.”
Harmadszor is félbeszakítottam itt a mesemondót: – Miért nem égette meg a parázs az embert, öreganyám? – Mindjárt megtudod – volt a válasz, a mese pedig folyatódott. A gonosz, mogorva pásztor ezek láttára nagyon elcsodálkozott: – Micsoda éjszaka lehet ez, hogy a kutyák képtelenek a hara-
pásra, a juhok nem ijednek meg, a dárda nem öl, a tűz nem éget? Visszahívta az idegent, és megkérdezte tőle: – Micsoda éjszaka ez? Miért könyörületes hozzád minden? – hiába mondanám meg neked – szólt a válasz –, ha a magad
szemével nem látod. S az idegen újra elindult, hogy mihamarabb tüzet rakhasson di-
dergő feleségének és újszülött gyermekének. Nehogy szem elől té-vessz, mielőtt megtudta mind e csodának a jelentőségét, a pásztor utána eredt és hazáig kísérte.
Az idegennek még csak sátra sem volt, ahol meghúzódhassék. Meztelen, hidegkőfalú hegyi barlangban feküdt gyermekével a fele-sége. Kemény, rideg ember volt a pásztor, mégis megszánta a sze-gény, ártatlan gyermeket. Nehogy megfagyjon, fehér báránybőrt ke-resett ki tarisznyájából, és átadta az embernek, hogy arra fektesse a csecsemőt. S ugyanabban a pillanatban, amikor benne is megszólalt a könyörület szava, megnyílt a szeme és már látta, amit előbb látnia nem adatott.
Látta, hogy kis ezüst szárnyú angyalok sűrű, tömött gyűrűje ve-szi körül. Az angyalok mindegyikének kezében húros hangszer volt, és valamennyi hangos énekszóval hirdette, hogy ezen az éjszakán
4
megszületett a Megváltó, aki megszabadítja a világot bűneitől. Erre megértette, miért volt minden vidám ezen az éjszakán, és miért nem sikerülhetett az ártó szándék.
És nem csak a pásztor körül voltak angyalok: minden tele volt velük. Ott ültek a barlangban, a hegyen és elárasztották az eget. Nagy csoportokban jöttek lefelé az úton, és elhaladtukban megálltak egy pillanatra a barlang előtt, hogy egy-egy pillantást vethessenek a gyermekre.
Ujjongás, ének és játékos kedv derítette fel a sötét éjszakát. A pásztort, aki előbb mindebből semmit sem látott, szeme megnyíltán boldog öröm töl-tötte el: leborult, és hálát adott az Istennek.”
Amikor idá-ig ért, felsóhajtott öreganyám:
– Mi is lát-hatnánk, amit az a pásztor látott, mert az angyalok minden karácso-nyi éjszakán elá-rasztják az eget, csak nem vagyunk képesek arra, hogy megérezzük a je-lenlétüket.
Illusztrációk: Szabó Enikő A szerző Krisztusi legendák című kötetéből
Recommended