View
213
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Allgemeine
Rechnungslegung
Rendiconto
Generale
Für das Haushaltsjahr Per l’anno finanziario
2015
ASWE – ASSE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung
Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
ASWE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung
ASSE Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico
Begleitbericht Relazione accompagnatoria
Rechnungslegung
2015
Rendiconto generale
2015
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 2
2
EINLEITUNG PREMESSA
Die Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung, kurz ASWE, wurde mit Landesgesetz vom 22. Dezember 2009, Nr. 11 gegründet. Sie ist eine vom Land abhängige Körperschaft öffentlichen Rechts mit Organisations-, Verwaltungs-, Buchführungs- und Vermögensautonomie; effektiv beginnt ihre Tätigkeit mit der Gründungssitzung des Verwaltungsrates am 07.09.2010.
Con legge provinciale 22 dicembre 2009, n. 11, è stata istituita l’Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico della Provincia autonoma di Bolzano, in forma abbreviata ASSE, quale ente strumentale della Provincia, con personalità giuridica di diritto pubblico dotato di autonomia amministrativa, contabile e patrimoniale; di fatto l’operatività della stessa decorre dal 07.09.2010, data di insediamento del Consiglio di amministrazione.
Der Haushaltsvoranschlag 2015 der Agentur ist mit Beschluss des Verwaltungsrates vom 24.11.2014, Nr. 11 genehmigt, daher beginnt das Finanzjahr mit dem 01.01.2015 und endet mit dem 31.12.2015.
Il bilancio di previsione 2015 dell’ Agenzia viene approvato in data 24.11.2014 con deliberazione n. 11 del Consiglio di Amministrazione, pertanto la gestione finanziaria decorre da 01.01.2015 e termina al 31.12.2015.
Die Tätigkeit der Agentur unterteilt sich in zwei grundlegenden Bereiche:
L’attività dell’Agenzia si articola in due principali aree operative:
• der erste betrifft die Verwaltung der
von den jeweiligen Gesetzen vorge-sehenen Fürsorgemaßnahmen und die Ergänzungsvorsorge, und die diesbe-züglichen Fonds. Außerdem pflegt die Agentur die Ermittlungsphase und verfügt die direkte Auszahlung aller Fürsorgeleistungen an die Berechti-gten, die von Landesgesetzen vorge-sehen sind, sowie der Leistungen der Ergänzungsvorsorge, deren Verwal-tung durch Staats - und Regionalge-setze an das Land übertragen wurde;
• la prima relativa agli interventi di assistenza e previdenza integrativa per la cui realizzazione è attribuita all’Agenzia la gestione dei fondi a tal fine istituiti. L'Agenzia cura inoltre l'struttoria delle domande e la diretta erogazione agli aventi diritto di tutte le prestazioni assistenziali previste dalle disposizioni di legge provinciali, nonché di quelle previdenziali di natura integrativa, le cui funzioni amministra-tive sono delegate alla Provincia da leggi statali e regionali;
• der zweite Bereich betrifft die Verwal-
tung und die Tätigung der vom Land verfügten öffentlichen Finanzierungen, die zur Förderung und Verwirklichung von öffentlichen Bauten und Projekten bestimmt sind, die zur Wirtschafts-entwicklung beitragen
• la seconda area è relativa alla gestione ed erogazione di finanziamenti pubblici commissionati dalla Provincia, finaliz-zati alla promozione e realizzazione di opere pubbliche e di progetti di sviluppo economico.
Seit dem Jahr 2012 verwendet die Agentur, welche eine öffentliche Buchhaltung führt, das EDV-System von SAP für die Buchhaltung.
L’Agenzia adotta un sistema di contabilità finanziaria pubblica e a decorrere dal 2012 utilizza il sistema di contabilità informatizzata SAP.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 3
3
BUCHHALTERISCHE ASPEKTE UND GLIEDERUNG DER BILANZ
ASPETTI CONTABILI ED ARTICOLAZIONE DEL BILANCIO
Das angewandte Buchhaltungssystem der Körperschaft richtet sich nach den Richtlinien des Artikels 63 des Landesgesetzes vom 29. Jänner 2002, Nr. 1, im Bereich der Bilanz und des allgemeinen Haushaltes der autonomen Provinz Bozen. Der genannte Artikel sieht vor, dass die von der Landesregierung bestimmten Landesanstalten, die im genannten Gesetz enthaltenen Normen, sofern anwendbar, beachten, sowie die von der Landesregierung erteilten Anweisungen; weiters wird der Beschluss der Landesregierung Nr. 475 vom 18.02.2008 mit folgendem Inhalt berückstichtigt: „Weisungen betreffend den Haushalt und das Rechnungswesen der Landesanstalten“.
Il sistema di contabilità adottato dall’ente si rifà alle disposizioni dell’art. 63 della L.P. 29 gennaio 2002, n.1 in materia di bilancio e contabilità generale della Provincia autonoma di Bolzano, che dispone l’osservanza da parte degli enti pubblici funzionali della Provincia individuati dalla Giunta provinciale delle norme contenute nella legge medesima, per quanto applicabili, nonché delle istruzioni impartite dalla Giunta provinciale; si adegua inoltre a quanto disposto dalla Giunta provinciale con deliberazione n. 475 del 18.02.2008 avente per oggetto “Istruzioni in materia di bilancio e contabilità degli enti pubblici funzionali della Provincia”.
Mit Beschlus des Verwaltungsrates vom 15.11.2012, Nr. 11, wurde die Ordnung über den Haushalt und das Rechnungswesen der ASWE genehmigt.
Con delibera del CDA del 15/11/2012, n. 11, è stato approvato il regolamento in materia di bilancio e contabilità dell’ASSE.
Es kann festgestellt werden, dass der Haushalt nach dem “SIOPE”-System (Sistema Informativo delle Operazioni degli Enti Pubblici) kodifiziert ist. Es handelt sich dabei ein um telematisches Erhebungssystem für die von den Schatz-meistern durchgeführten Einhebungen und den Zahlungen, mit dem Ziel die Übereinstimmung der öffentlichen Konten, im Hinblick auf die von den EU-Gesetzen vorgesehenen Bedingungen, zu garantieren. Die Zahlungen und Einhebungen müssen nach einheitlichen Kriterien kodifiziert werden, um auf gesamtstaatlicher Ebene ein Prinzip der Homogeneität garantieren zu können.
Da sottolineare che il bilancio è codificato secondo il sistema SIOPE (Sistema Informativo delle Operazioni degli Enti Pubblici). Trattasi di un sistema di rilevazione telematica degli incassi e dei pagamenti effettuati dai tesorieri delle amministrazioni al fine di garantire la rispondenza dei conti pubblici alle condizioni previste dalla legislazione comunitaria. I pagamenti e gli incassi devono essere codificati con criteri uniformi su tutto il territorio nazionale per garantire il principio di omogeneità.
HAUSHALTSÄNDERUNGEN
VARIAZIONI DI BILANCIO
Im Laufe des Jahes 2015 wurden folgende Haushaltsänderungen durchgeführt:
Nell’arco dell’esercizio 2015 sono state effettuate le seguenti variazioni di bilancio:
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 4
4
Einnahmen - Entrate
Kapitel Capitolo
Daten des Beschlusses Estremi della delibera
Kompetenz Competenza
€ 9.185.124,43
+ € 8.807.294,25 005.00 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 17.992.418,68 € 4.465.000,00
- -€ 1.880.000,00 110.34 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 2.585.000,00 € 25.500.000,00
Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 8.200.000,00
Nr. 584 vom 21.12.2015 - n. 584 del 21.12.2015 + € 1.227.451,78 110.44
= € 34.927.451,78 € 115.800.000,00
Nr. 316 vom 23.07.2015 - n. 316 del 23.07.2015 + € 16.000.000,00
Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 27.770.000,00
Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015 + € 8.647.000,00
110.46
= € 168.217.000,00 € 30.000.000,00
- -€ 9.770.000,00 110.50 Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015
= € 20.230.000,00 € 43.000.000,00
- -€ 2.000.000,00 110.54 Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015
= € 41.000.000,00 € 4.093.747,65
+ € 1.207.421,93 420.02 Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015
= € 5.301.169,58 € 13.350.000,00
+ € 300.000,00 450.00 Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015
= € 13.650.000,00
Summe der Änderungen - Totale delle variazioni € 58.509.167,96
Ausgaben - Spese
Kapitel Capitolo
Daten des Beschlusses Estremi della delibera
Kompetenz Competenza
€ 13.700.872,98
Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 73.912,69
Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 300.000,00 1020.00
= € 14.074.785,67 € 281.000,00
Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 16.838,40 1030.00
= € 297.838,40 1030.02 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 € 20.000,00
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 5
5
+ € 3.638,83
= € 23.638,83 € 160.000,00
- -€ 17.310,14 1060.04 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 142.689,86 € 7.415.000,00
+ € 384.270,70 1060.08 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 7.799.270,70 € 30.000,00
+ € 2.498,08 1060.10 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 32.498,08 € 1.800.000,00
Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 - -€ 470.000,00
Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015 - -€ 200.000,00 1060.14
= € 1.130.000,00 € 400.000,00
+ € 17.396,04 1060.18 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 417.396,04 € 2.000.000,00
- -€ 1.600.000,00 1060.22 Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015
= € 400.000,00 € 39.924.294,92
+ € 42.053,99 1060.24 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 39.966.348,91 € 2.310.000,00
+ € 286.700,27 1060.26 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 2.596.700,27 € 25.680.659,28
Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 179.171,56
Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 8.200.000,00
Nr. 584 vom 21.12.2015 - n. 584 del 21.12.2015 + € 1.227.451,78
1060.28
= € 35.287.282,62 € 146.386.432,92
Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 6.634.588,00
Nr. 316 vom 23.07.2015 - n. 316 del 23.07.2015 + € 16.000.000,00
Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 18.000.000,00
Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015 + € 10.447.000,00
1060.30
= € 197.468.020,92 € 4.465.000,00
+ -€ 680.206,62 1060.40 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 3.784.793,38 € 4.418.824,89
+ € 2.488,15 1060.42 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015
= € 4.421.313,04 € 43.333.926,55
Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 451.254,30
1060.44
Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 - -€ 2.000.000,00
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 6
6
= € 41.785.180,85 € 4.093.747,65
+ € 1.207.421,93 3060.02 Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015
= € 5.301.169,58
Summe der Änderungen - Totale delle variazioni € 58.509.167,96
EINNAHMEN ENTRATE Gegenüber einem vorangeschlagten Bilanzvolumen von 437.090.244,80 Euro, gab es Fesstellungen in der Höhe von 399.240.718,92 Euro, wobei die Mindereinnahmen bei 37.849.525,88 Euro liegen. Die aktiven Rückstände betragen 7.143.777,80 Euro.
A fronte di un volume previsionale finale di bilancio pari a Euro 437.090.244,80 gli accertamenti finali sono stati pari a Euro 399.240.718,92 e si sono generate pertanto minori entrate pari a Euro 37.849.525,88. I residui attivi ammontano a Euro 7.143.777,80.
Einhebungen - Entrate
Gesamt 2014 2015
Differenz Differenza Totale
Bilanzvolumen 509.575.401,47 € 437.090.244,80 € -72.485.156,67 € Volume previsionale finale
Einhebungen 406.775.212,48 € 392.096.941,12 € -14.678.271,36 € Incassi
Aktive Rückstände 43.767.620,73 € 7.143.777,80 € -36.623.842,93 € Residui attivi
Feststellungen 450.542.833,21 € 399.240.718,92 € -51.302.114,29 € Accertamenti
Mindereinnahmen 14.246.381,41 € 19.852.079,47 € 5.605.698,06 € Minore entrate
Kompetenz Competenza
Bilanzvolumen 430.000.395,44 € 393.322.624,07 € -36.677.771,37 € Volume previsionale finale
Einhebungen 327.275.998,85 € 348.550.374,83 € 21.274.375,98 € Incassi
Aktive Rückstände 43.698.482,57 € 6.925.293,37 € -36.773.189,20 € Residui attivi
Feststellungen 370.974.481,42 € 355.475.668,20 € -15.498.813,22 € Accertamenti
Mindereinnahmen 14.239.727,21 € 19.849.509,46 € 5.609.782,25 € Minore entrate
Rückstände Residui
Bilanzvolumen 79.575.006,03 € 43.767.620,73 € -35.807.385,30 € Volume previsionale finale
Einhebungen 79.499.213,63 € 43.546.566,29 € -35.952.647,34 € Incassi
Aktive Rückstände 69.138,16 € 218.484,43 € 149.346,27 € Residui attivi
Feststellungen 79.568.351,79 € 43.765.050,72 € -35.803.301,07 € Accertamenti
Mindereinnahmen 6.654,24 € 2.570,01 € -4.084,23 € Minore entrate
AUSGABEN USCITE Gegenüber einem vorangeschlagten Bilanzvolumen von 450.760.642,91 Euro, gab es Zweckbindungen in der Höhe von 429.900.468,83 Euro, wobei die Einsparungen hinsichtlich der
A fronte di un volume previsionale finale di bilancio in competenza pari a Euro 450.760.642,91, gli impegni finali sono stati pari a Euro 429.900.468,83 e si sono generate pertanto economie di
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 7
7
Bereitstellungen bei 20.860.174,08 Euro liegen. Die passiven Rückstände betragen 53.619.338,82 Euro.
stanziamento pari a 20.860.174,08 Euro. I residui passivi ammontano a Euro 53.619.338,82.
Ausgaben - uscite
Gesamt 2014 2015
Differenz Differenza Totale
Bilanzvolumen 485.947.392,56 € 450.760.642,91 € -35.186.749,65 € Volume previsionale finale
Zahlungen 402.212.626,56 € 376.281.130,01 € -25.931.496,55 € Pagamenti
Passive Rückstände 57.438.018,84 € 53.619.338,82 € -3.818.680,02 € Residui passivi
Zweckbindungen 459.650.645,40 € 429.900.468,83 € -29.750.176,57 € Impegni
Einsparungen 26.296.747,16 € 20.860.174,08 € -5.436.573,08 € Economie
Kompetenz Competenza
Bilanzvolumen 430.000.395,44 € 393.222.624,07 € -36.777.771,37 € Volume previsionale finale
Zahlungen 358.260.574,87 € 361.323.170,26 € 3.062.595,39 € Pagamenti
Passive Rückstände 45.446.486,28 € 11.742.351,86 € -33.704.134,42 € Residui passivi
Zweckbindungen 403.707.061,15 € 373.065.522,12 € -30.641.539,03 € Impegni
Einsparungen 26.293.334,29 € 20.257.101,95 € -6.036.232,34 € Economie
Rückstände Residui
Bilanzvolumen 55.946.997,12 € 57.438.018,84 € 1.491.021,72 € Volume previsionale finale
Zahlungen 43.952.051,69 € 14.957.959,75 € -28.994.091,94 € Pagamenti
Passive Rückstände 11.991.532,56 € 41.876.986,96 € 29.885.454,40 € Residui passivi
Zweckbindungen 55.943.584,25 € 56.834.946,71 € 891.362,46 € Impegni
Einsparungen 3.412,87 € 603.072,13 € 599.659,26 € Economie
ÜBERSCHUSS AVANZO Wie aus der Verwaltungsrechnung hervorgeht, beträgt der Verwaltungs-überschuss des Haushaltsjahres 2015 1.008.094,61 Euro, davon bilden 5.027,73 Euro den vinkulierten Verwaltungs-überschuss, welcher aus dem Kapitel 1090.00 hervorgeht. Der Kassensaldo am Ende des Haushaltsjahres 2015 beträgt 47.483.655,63 Euro.
Come risulta dal conto di amministrazione l’avanzo di amministrazione dell’esercizio 2015 ammonta a Euro 1.008.094,61, di cui Euro 5.027,73 formano l’avanzo di amministrazione vincolato, secondo il capitolo 1090.00. Il saldo di cassa alla chiusura dell’esercizio 2015 è pari a Euro 47.483.655,63.
KASSENRECHNUNG - CONTO DI CASSA
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 8
8
Kassenstand bei Abschluss 2014 31.667.844,52 Saldo cassa a chiusura 2014
Einnahmen 392.096.941,12 Riscossioni Kompetenz 348.550.374.,83 a) in competenza
Rückstände 43.546.566,29 b) in conto residui
Ausgaben 376.281.130,01 Pagamenti Kompetenz 361.323.170,26 a) in competenza
Rückstände 14.957.959,75 b) in conto residui
Kassenstand bei Abschluss 2015 47.483.655,63 Saldo cassa a chiusura 2015 VERWALTUNGSRECHNUNG - CONTO DI AMMINISTRAZIONE
Kassenstand bei Abschluss des Haushaltsjahres 2015
Saldo di cassa alla fine dell'esercizio 2015 47.483.655,63 €
Noch einzuhebende Beträge:
Somme rimaste da riscuotere:
- Kompentenz 2015 - in conto competenza 2015
6.925.293,37 €
- Rückstände 2014 und vorhergehende
- in conto residui 2014 e precedenti
218.484,43 €
(+) 7.143.777,80 €
Noch auszuzahlende Beträge:
Somme rimaste da pagare:
- Kompentenz 2015 - in conto competenza 2015
11.742.351,86 €
- Rückstände 2014 und vorhergehende
- in conto residui 2014 e precedenti
41.876.986,96 €
(-) 53.619.338,82 €
Verwaltungsüberschuss bei Abschluss des Haushaltsjahres 2015
Avanzo di amministrazione dell'esercizio 2015
(+) 1.008.094,61 €
Davon zweckgebundener Verwaltungsüberschuss
Di cui avanzo di amministrazione vincolato
(+) 5.027,73 €
Der Direktor der Agentur - Il Direttore dell’Agenzia Gez. / F.to Dott. Eugenio Bizzotto
31/03/2016
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
ASWE
Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung Il direttore
ASSE
Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico Der Direktor
Kanonikus-Michael-Gamper-Straße 1 39100 Bozen Tel. 0471 41 83 02 Fax 0471 41 83 29
http://www.provinz.bz.it/aswe aswe.asse@provinz.bz.it - aswe.asse@pec.prov.bz.it
Steuer-Nr. 94108390215
Via Canonico Michael Gamper 1 39100 Bolzano Tel. 0471 41 83 02 Fax 0471 41 83 29 http://www.provincia.bz.it/asse aswe.asse@provincia.bz.it - aswe.asse@pec.prov.bz.it Cod.fisc. 94108390215
Bericht über die erzielten Ergebnisse des Jahres 2015
Die Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung, hat in Ausführung Ihres Auftrages gemäß dem Gründungsgesetz (Landesgesetz vom 22. Dezember 2009, Nr. 11, Art. 12, Absatz 3), im Laufe des Jahres 2015 die periodischen Auszahlungen der Maßnahmen im Bereich der Fürsorge und Ergänzungsvorsorge pünktlich aus geführt, sowie die Aufnahme der Darlehen im Auftrag des Landes durchgeführt, für welche die Verträge bereits vorab die Verträge abgeschlossen waren. Insgesamt sind es 27 verschiedene Leistungen, welche ASWE ausbezahlt, und können in folgende Bereiche aufgeteilt werden.
1) Maßnahmen zur Sicherung der Pflege – Pflegegeld 2) Familiengelder 3) Vorsorgeleistungen 4) Finanzielle Leistungen für Zivilinvaliden, -blinde und Gehörlose
Im vergangenen Jahr 2015 zahlte die ASWE, wie folgt zusammengefasst, insgesamt 335.842.219 Euro an 77.428 begünstigte Personen aus;
Gesamtausgabe der ASWE im Jahr 2015
Pflegegeld;
196.375.779,00 €; 59%
Zivilinvaliden, -blinde und
Gehörlose;
41.267.406,00 €; 12%Vorsorgeleistungen;
24.165.422,00 €; 7%
Familiengelder;
74.033.612,00 €; 22%
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 2
Der Großteil, 59 %, floss dabei in die Sicherung der Pflege und zwar insgesamt 196.375.779 €. Rund 22 Prozent (74.033.612 €) wurden für die Familienförderung ausbezahlt, 12 Prozent des Budgets (41.267.406 €) für Leistungen an Zivilinvaliden, -blinde und Gehörlose. Die restlichen Ausgaben – 24.165.422 € (7% des Gesamtanteils) – entfielen auf Vorsorgeleistungen. Das Pflegegeld haben 13.842 Personen zumindest einmal im Monat erhalten, (2,7 % der Bevölkerung). Im Durchschnitt wird das Pflegegeld monatlich an ca. 10.800 Personen in Höhe von ca. 9,15 Millionen Euro ausbezahlt. In Bezug auf die Auszahlung des Monats Dezember 2015 waren über 97 % der begünstigten Personen italienische Staatsbürger und zwei Drittel Frauen.
Es wird darauf hingewiesen, dass im Februar den Trägern der Alters- und Pflegeheime ein Betrag von ca. 6,6 Millionen Euro für die Ausgleichszahlung des Zusatzbetrages ausbezahlt wurde. Dieser wird für die Aufenthaltstage der betreuten Personen in den Alters- und Pflegeheimen berechnet. Bis zum Jahr 2012 wurde dieser Zusatzbetrag von der Agentur den pflegebedürftigen Personen in den Alters- und Pflegeheimen direkt ausbezahlt.
Pflegegeld - Gesamtausgabe
182.553.153 €
193.712.498 €
196.271.396 €
192.564.012 €
186.171.322 €
197.559.286 €
196.375.779 €
175.000.000 €
180.000.000 €
185.000.000 €
190.000.000 €
195.000.000 €
200.000.000 €
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Mit Beschluss Nr. 1744 vom 18. November 2013 hat die Landesregierung die direkte Auszahlung eines Einheitsbetrages an die Träger der Alters- und Pflegeheime vorgesehen, der für alle betreuten pflegebedürftigen Personen ausbezahlt wird. Der Einheitsbetrag setzt sich aus dem Pflegegeld und dem ehemaligen Zusatzbetrag zusammen. Auch diese neue Auszahlungsart der Finanzierung der Alters- und Pflegeheime, durch den Fonds zur Sicherung der Pflege, beinhaltet zwei im Voraus zahlende Raten zu insgesamt 90 % auf Grund des geschätzten Bedarfs des laufenden Jahres. Die Ausgleichszahlung erfolgt dann im Februar des Folgejahres. Da diese Art der Finanzierung bereits seit 2 Jahren erfolgt, können die Ausgaben für das Jahr 2015 mit jenem des Vorjahres verglichen werden. Dabei kann beobachtet werden, dass die Ausgaben im Jahre 2015 um geringer 0,6 % geringe als im Vorjahr ausgefallen sind.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 3
In der folgenden Grafik wird die Verteilung der Pflegestufen der Zuhause betreuten Personen dargestellt (die Daten beziehen sich auf Dezember 2015). Es zeigt sich, dass knapp über 51,7 % der begünstigten Personen in der 1. Stufe sind, fast ein Drittel (30,7 %) in der zweiten Stufe, 12,4 % in der Dritten und 5,2 % in der vierten Pflegestufe. Seit dem Jahr 2014 ist es leider nicht mehr möglich die Daten hinsichtlich der Stufenverteilung der in den Alters- und Pflegeheimen betreuten Personen zu kennen, welche am 31.12.2015 bei über 4.100 Personen sind.
Pflegegeld – Dezember 2015 / Zuhause
559
1.427
3.350
5.449
5,2%
13,2%
31,1%
50,5%
0
1.000
2.000
3.000
4.000
5.000
6.000
1 2 3 4
Pflegestufe
Begünstig
te
Die Leistungen zur Familienförderung umfassen vier verschiedene Leistungen, das
Familiengeld des Landes, das Familiengeld der Region sowie zwei staatliche Leistungen. Für das Familiengeld des Landes und der Region wurden 2015 insgesamt 69,6 Mio. Euro ausbezahlt. Gerade der Bereich der Familiengelder konnte den größten Zuwachs im Vergleich zum Vorjahr aufweisen: 2,4 % mehr hinsichtlich der Anzahl der Familien und 4,4 % mehr an Gesamtausgaben. Im Monat Dezember 2015 haben fast 18.400 Familien ausschließlich das Familiengeld der Region, fast 4.000 Familien ausschließlich das Familiengeld des Landes und knapp 8.750 Familien beide Familiengelder erhalten. Insgesamt wird an 31.000 Familien das Familiengeld ausbezahlt. Damit erhält die Hälfte aller Familien mit minderjährigen Kindern in Südtirol Familiengeld. Während das Familiengeld des Landes stets 200 Euro pro Monat beträgt und für Kinder unter 3 Jahren ausbezahlt wird – bei einer Ausschlussgrenze des Einkommens und Vermögens von 80.000 Euro laut EEVE-Kriterien – gelten für das Familiengeld der Region strengere Kriterien: Es hängt von der Zusammensetzung der Familie ab, der Anzahl der minderjährigen Kindern sowie der Einkommensklasse der Familie, und kann demnach zwischen 50 Euro und 1.000 Euro betragen, bei einem Durchschnitt von ca. 115 Euro pro Familie und Monat. Bei Familien mit mindestens einem behinderten Kind verdreifacht sich der durchschnittliche Monatsbetrag. In den folgenden Tabellen wird der Verlauf der beiden Hauptleistungen, Familiengeld des Landes und der Region, der Jahre 2005-2015 aufgezeigt.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 4
Familiengeld der Region
0
5000
10000
15000
20000
25000
30000
35000
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
Jahr
Beg
ün
stig
te
€ 0
€ 5.000.000
€ 10.000.000
€ 15.000.000
€ 20.000.000
€ 25.000.000
€ 30.000.000
€ 35.000.000
€ 40.000.000
Bet
rag
in
Eu
ro
Betrag in Euro BegünstigteQuelle ASWE
Familiengeld des Landes
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20
05
20
06
20
07
20
08
20
09
20
10
20
11
20
12
20
13
20
14
Jahr
Beg
ün
stig
te
€ 0
€ 5.000.000
€ 10.000.000
€ 15.000.000
€ 20.000.000
€ 25.000.000
€ 30.000.000
€ 35.000.000
Bet
rag
in E
uro
Betrag in Euro BegünstigteQuelle ASWE
Die Vorsorgeleistungen in Höhe von 24.165.426 Euro unterteilen sich in den Bereichen Renten (23,1 Mio. Euro), Arbeitslosigkeit (0,65 Mio. Euro) und Berufskrankheiten.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 5
Gegenüber dem Jahr 2014 waren die Ausgaben für die Vorsorgeleistungen steigend (+10,5%), jedoch innerhalb der Bereiche gab es einen starken Rückgang im Bereich der Einkommensunterstützung (-39,5%). Die Reform der sozialen Abfederungsmaßnahmen des Staates gemäß Gesetz Nr. 183/2014 (sogenannte „Jobs Act“) hat dazu geführt, dass ab 1. mai 2015 eine neue Leistung eingeführt wurde, und zwar die „Nuova prestazione di Assicurazione Sociale per l’Impiego (NASpI)”, welche die vorherige “ASpI“ und „Mini-ASpI“ ersetzt hat. Auf Grund dieser Änderung erfolgte eine Novellierung des Regionalgesetzes Nr. 19/1993, sodass die Ergänzungszulage zur ASpI gestrichen wurde, da diese sich auf die „ASpI“ bezog. Gleichzeitig reduzierten sich entsprechend auch die Ausgaben drastisch. Unter den Rentenleistungen ist jene der Hausfrauenrente mit über 2.800 eingeschriebenen Hausfrauen hervorzuheben. Von diesen haben 2.215 die Hausfrauenrente im Jahr 2015 erhalten. Die Ausgaben für die Hausfrauenrenten belief sich im Jahr 2015 auf 13.347.915 Euro, in etwa einem konstanten Zuwachs von 3,3 % im Vergleich zum Vorjahr. Auch die Anzahl der Rentnerinnen nahm leicht zu und zwar um 64 Personen. Die monatliche Rente betrug je nach Anzahl der Beitragsjahre im vergangenen Jahr zwischen 474,50 Euro und 569,40 Euro. Es folgt eine Übersicht über den Verlauf seit dem Jahr 1997 bis heute:
Regionale Altersrente
0
500
1.000
1.500
2.000
2.500
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
Jahr
Beg
ün
stig
te
€ 0
€ 2.000.000
€ 4.000.000
€ 6.000.000
€ 8.000.000
€ 10.000.000
€ 12.000.000
€ 14.000.000
€ 16.000.000
Bet
rag
in
Eu
ro
Betrag in Euro Begünstigte Quelle ASWE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 6
Einen leichten Rückgang der Ausgaben konnte im Bereich der Zivilinvaliden verzeichnet werden. In diesem Fall sank die Ausgabe um 0,17 %, bzw. -70.824 Euro gegenüber dem Jahr 2014. Folgend ein Überblick über den Verlauf der Leistungen im Bereich der finanziellen Leistungen für Zivilinvaliden, -blinde und Gehörlose:
Finanzierung öffentlicher Bauten Wie vom Statut vorgesehen, hat die Agentur im Jahr 2014, im Auftrag des Landes, in Übereinkunft mit der Landesabteilung für Finanzen, die Finanzierung von öffentlichen Bauten garantiert (derzeit drei: Restmüllverwertungsanlage in Bozen, Ankauf von Rollmaterial für die STA AG und Bau von Immobilien für den Staat). Im Jahr 2015 wurden Ausgaben in Höhe von 12.773.114,21 Euro getätigt. Folgend eine Übersicht über den Gesamtbetrag der einzelnen Darlehen, den bereits aufgenommen und den noch ausständigen Beträgen:
Darlehen Darlehens-
summe
aufgenommene Darlehen
2014
Ausbezahlte Beträge für die
öffentlichen Bauten 2014
Restbetrag Darlehens-aufnahme
Finanzierung der Restmüll-verwertungsanlage
122.615.347,35 0,00 0,00 0
Finanzierung der Immobilien 50.000.000,00 0,00 7.829.243,62 0
Transferleistungen im Bereich Zivilinvaliden
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Jahr
Beg
ün
stig
te
€ 0
€ 10.000.000
€ 20.000.000
€ 30.000.000
€ 40.000.000
€ 50.000.000
€ 60.000.000
€ 70.000.000
€ 80.000.000
€ 90.000.000
Bet
rag
in
Eu
ro
Betrag in Euro Begünstigte
Quelle ASWE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 7
Finanzierung des Ankaufs von Seitern der STA AG für neue Züge und zusätzliches Rollmaterial
58.725.671,00 0 4.943.870,59 0
Gesamt 231.341.018,35 0,00 12.773.114,21 0
Mit Beschluss der Landesregierung vom 23. September 2014, Nr. 1097, hat das Land der ASWE den Auftrag zur Finanzierung der Maßnahmen auf der sich auf dem Gebiet der Autonomen Provinz Bozen befindlichen staatlichen Liegenschaften sowie des neuen Bibliothekenzentrums Bozen, zu einem Gesamtvolumen von 152.500.000,00 Euro erteilt, und zwar durch die Aufnahmen eines neuen Darlehens. ASWE hat die Ausschreibung für die Aufnahme einer Finanzierung der Maßnahmen der sich auf dem Gebiet der Autonomen Provinz Bozen befindlichen staatlichen Liegenschaften sowie des neuen Bibliothekenzentrums Bozen, mittels offenen Verfahren der Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge, AOV, anvertraut. Die Ausschreibung wurde im Januar 2015 abgeschlossen und am 9. Juli 2015 wurde der Darlehensvertrag zwischen der ASWE und der Bietergemeinschaft, mit der Bank Intesa Sanpolo als bevollmächtigten Vertreter, unterzeichnet. Im Jahr 2015 wurden noch kein Darlehen aufgenommen. .
Gez. Der Direktor Dr. Eugenio Bizzotto
31.03.2016
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
ASWE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung
ASSE Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico
Relazione sulla gestione degli investimenti finanziari 2015
Bericht über die Finanzinvestitionen 2015
Investimento – riserva matematica – pensione regionale di vecchiaia (pensione casalinghe) La riserva matematica di cui dispone l'Agenzia per la pensione regionale per le casalinghe non costituisce una disponibilità, ma è vincolato alla copertura dei debiti derivante dalla promessa nei confronti delle persone casalinghe iscritte all’assicurazione.
Mathematische Reserve – regionale Altersrente (Hausfrauenrente) Die Agentur verfügt für die regionale Altersrente eine mathematische Reserve, welche keine Verfügbarkeit darstellt, sondern ist zweckgebunden für die Deckung der Verbindlichkeiten, die aus den Rentenversprechen den versicherten Hausfrauen gegenüber resultieren.
A partire dall’anno 2002 sono stati conferiti i mezzi liquidi per l’investimento sul mercato finanziario internazionale a due gestori patrimoniali scelti tramite bando di gara europeo.
Seit dem Jahre 2002 wurden die liquiden finanziellen Mittel mittels europäischer Ausschreibung an zwei Vermögensver-walter zur Investition derselben am internationalen Finanzmarkt übergeben.
A giugno 2012 sono stati stipulati i contratti con i due vicitori dell’ultimo bando di gara. Si tratta di Black Rock + 8A+ ed Amundi SGR S.p.a. Entrambi hanno preso in gestione il 15 giugno 2012 l’ammontare bandito di 220 milioni di Euro; il vincitore, Black Rock + 8A+ € 165 milioni ed Amundi SGR s.p.a. € 55 milioni. Il 25 settembre 2012 i due gestori hanno ricevuto in gestione ulteriori € 21.602.304,39.
Im Juni 2012 konnten die Verträge mit den beiden Gewinnern der jüngsten Ausschreibung unterzeichnet werden. Dabei handelt es sich um Black Rock + 8A+ sowie Amundi SGR S.p.a. Beide haben am 15. Juni 2012 die ausgeschrie-bene Summe im Ausmaß von 220 Mio. € erhalten; der Gewinner, Black Rock und 8A+ 165 Mio. €, der Zweitplatzierte Amundi SGR S.p.a. 55 Mio. €. Am 25. September 2012 haben die beiden Vermögensverwalter weitere 21.602.304,39 € erhalten.
A dicembre 2015 si è dovuto disinvestire per poter finanziare le prestazioni pensionstiche € 13.650.000,00. Per il disinvestimento è stata utilizzata la stessa ripartizione prevista dal al bando di gara per i conferimenti, cioè il 75 % da Black Rock e il 25 % da Amundi, quindi € 10.237.500,00 da Black Rock e rispettivamente € 3.412.500,00 da Amundi.
Im Dezember 2015 mussten wiederrum für die Auszahlung der Rentenleistungen 13.650.000,00 € deinvestiert werden. Dabei wurde dieselbe Verteilung verwendet gemäß der Ausschreibung wie bei den Zuweisungen, sodass 75 % von Black Rock und 25 % von Amundi bzw. 10.237.500,00 € von Black Rock respektive 3.412.500,00 € von Amundi deinvestiert wurde.
Nell’anno 2015 i due gestori patrimoniali hanno conseguito il seguente risultato:
Im Jahr 2015 konnten die beiden Vermögensverwalter folgendes Ergebnis erzielen:
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Seite / Pag. 2
2
Bestand am Consistenza al
Änderungen während des Jahres 2015 Variazioni nel corso dell'anno 2015
Bestand am Consistenza al
01.01.2015 Erhöhungen
aumenti
Verminderungen **
diminuizioni
Verminderungen ***
diminuizioni 31.12.2015
Black Rock 193.786.277,86 € 5.779.188,97 € 2.139.877,48 € 10.237.500,00 € 187.188.089,35 €
Amundi 70.204.609,80 € 1.915.830,15 € 517.088,24 € 3.412.500,00 € 68.190.851,71 €
Gesamt / totale
263.990.887,66 € 7.695.019,12 € 2.656.965,72 € 13.650.000,00 € 255.378.941,06 €
* Bruttorendite / rendimenti lordi ** Steuern und Kommissionen / Tasse e commissioni *** Deinvestitionen / Disinvestimenti
Al 31 dicembre 2015 la consistenza del patrimonio finanziario ammontava a € 255.378.941,06 corrispondente alla somma del patrimonio netto indicato dai due gestori patrimoniali nei rendiconti relativi alla gestione finanziaria al 31.12.2015 trasmessi all’Agenzia ai sensi del vigente contratto. L’incremento netto del patrimonio conseguito alla data del 31.12.2015 ammonta a € 5.038.053,40, sommando però anche il patrimonio disinvestito a dicembre, si ottiene una erosione del capitale di € 8.611.946,60. Con tale rendita è stato possibile coprire ca. il 37 % dell’importo desinvestito.
Am 31. Dezember 2015 lag der Bestand des Finanzvermögens bei 255.378.941,06 €, welcher mit der angegebenen Summe des Netto-vermögens der zwei Vermögensverwalter übereinstimmt. Dies geht aus den Abrechnungen zum 31.12.2015 hervor, welche die Vermögensverwalter der Agentur, gemäß den derzeiten Verträgen, zugesandt haben. Der Nettozuwachs des Vermögens zum 31.12.2015 beträgt 5.038.053,40 €, wird aber auch das vom Dezember deinvestierte Vermögen summiert, so wurde das Kapital um 8.611.946,60 € vermindert. Dadurch konnten ca. 37% des deinvestierten Kapitals durch die Renditen finanziert werden.
La gestione del patrimonio è stata condotta nel rispetto delle direttive provinciali che prevedono una strategia d’investimento moderata, ai sensi della deliberazione della Giunta Provinciale 20.11.2000, n. 4353 infatti la parte azionaria non può essere superiore al 25% del patrimonio investito. Conseguentemente i due gestori hanno investito oltre l’80 % del patrimonio finanziario in titoli obbligazionari europei e solo il 20 % in titoli azionari. Questi ultimi sono allocati per ca. il 45 % nell’area Europa e il rimanente 55 % nel resto del mondo.
Die Vermögensverwaltung wurde gemäß den Richtlinien des Landes durchgeführt, welche im Sinne des Beschlusses der Landesregierung vom 20.11.2000, Nr. 4353, eine moderate Investitionsstrategie festgelegt, wobei der Aktienanteil bei maximal 25 % des investierten Vermögens liegen darf. In diesem Sinne haben die Vermögensverwalter entsprechend über 80% des Vermögens in europäische Obligationenanlagen und lediglich knapp 20% in Aktientitel investiert die zu rund 45% in Europa und zu rund 55% im Rest der Welt angelegt sind.
Der Direktor der Agentur - Il Direttore dell’Agenzia
Gez. / F.to Dott. Eugenio Bizzotto
31/03/2015
---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -
2015 - Entrate per titoli / Einnahmen nach Titel 2015
M a n d a n t 100
E m p f ä n g e r PB19442ASE
A b t e i l u n g
Spoolauftrag 2015 ENTR RENDI_BIL
Auftragsnummer 17125
Datenbank PRD(SAPR3PRD
Eigner PB19442ASE
Gerätetyp SAPWIN
Aufbereitungsart DINA4
Priorität 5
Anzahl 1
Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 16:39:33von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 16:39:33Rechner SAPR3PRDGerät Local
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
1
EINNAHMEN ENTRATE
ZUSAMMENFASSUNG DER TITEL RIEPILOGO DEI TITOLI
TITEL 1 TITOLO 1
EINNAHMEN AUS LAUFENDEN ZUWEISUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI CORRENTI
TITEL 3 TITOLO 3
VERSCHIEDENE EINKÜNFTE PROVENTI DIVERSI
TITEL 4 TITOLO 4
EINNAHMEN AUS KAPITALZUWENDUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI IN CONTOCAPITALE
TITEL 5 TITOLO 5
AUFNAHME VON DARLEHEN, ANLEIHEN UND ENTRATE DERIVANTI DA MUTUI, PRESTITI O
ANDEREN ALTRE OPERAZIONI CREDITIZIE
TITEL 6 TITOLO 6
EINNAHMEN AUS SONDERBUCHFÜHRUNG ENTRATE PER CONTABILITÀ SPECIALI
Verwaltungsüberschüsse Avanzi di amministrazione
ENDSUMME DER EINNAHMEN IMPORTO TOTALE ENTRATE
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
2
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 332.518.227,76 318.736.295,47 6.750.861,40 325.487.156,87 -7.031.070,89
RS 43.413.042,37 43.413.042,37 43.413.042,37
T 375.931.270,13 362.149.337,84 6.750.861,40 368.900.199,24 -7.031.070,89
CO 622.000,00 641.841,87 174.431,97 816.273,84 194.273,84
RS 354.578,36 133.523,92 218.484,43 352.008,35 -2.570,01
T 976.578,36 775.365,79 392.916,40 1.168.282,19 191.703,83
CO 28.486.949,90 28.476.375,94 28.476.375,94 -10.573,96
RS
T 28.486.949,90 28.476.375,94 28.476.375,94 -10.573,96
CO 12.000.000,00 -12.000.000,00
RS
T 12.000.000,00 -12.000.000,00
CO 1.698.000,00 695.861,55 695.861,55 -1.002.138,45
RS
T 1.698.000,00 695.861,55 695.861,55 -1.002.138,45
CO 17.997.446,41 -17.997.446,41
RS
T 17.997.446,41 -17.997.446,41
CO 393.322.624,07 348.550.374,83 6.925.293,37 355.475.668,20 -37.846.955,87
RS 43.767.620,73 43.546.566,29 218.484,43 43.765.050,72 -2.570,01
T 437.090.244,80 392.096.941,12 7.143.777,80 399.240.718,92 -37.849.525,88
---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -
2015 - Entrate titoli e categorie - Einnahmen Titel und Kategorien
M a n d a n t 100
E m p f ä n g e r PB19442ASE
A b t e i l u n g
Spoolauftrag 2015 ENTR RENDI_BIL
Auftragsnummer 17127
Datenbank PRD(SAPR3PRD
Eigner PB19442ASE
Gerätetyp SAPWIN
Aufbereitungsart DINA4
Priorität 5
Anzahl 1
Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 16:47:17von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 16:47:17Rechner SAPR3PRDGerät Local
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
1
EINNAHMEN ENTRATE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
TITEL 1 TITOLO 1
EINNAHMEN AUS LAUFENDEN ZUWEISUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI CORRENTI
1. Kategorie Categoria 1
Laufende Zuwendungen von öffentlichen Trasferimenti correnti da amministra-
Verwaltungen zioni pubbliche
3. Kategorie Categoria 3
Laufende Zuweisungen von anderen Trasferimenti correnti da altri soggetti
Subjekten
SUMME DES TITELS 1 TOTALE TITOLO 1
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
2
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 332.168.227,76 318.300.941,99 6.727.451,78 325.028.393,77 -7.139.833,99
RS 43.385.000,00 43.385.000,00 43.385.000,00
T 375.553.227,76 361.685.941,99 6.727.451,78 368.413.393,77 -7.139.833,99
CO 350.000,00 435.353,48 23.409,62 458.763,10 108.763,10
RS 28.042,37 28.042,37 28.042,37
T 378.042,37 463.395,85 23.409,62 486.805,47 108.763,10
CO 332.518.227,76 318.736.295,47 6.750.861,40 325.487.156,87 -7.031.070,89
RS 43.413.042,37 43.413.042,37 0,00 43.413.042,37 0,00
T 375.931.270,13 362.149.337,84 6.750.861,40 368.900.199,24 -7.031.070,89
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
3
EINNAHMEN ENTRATE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
TITEL 3 TITOLO 3
VERSCHIEDENE EINKÜNFTE PROVENTI DIVERSI
1. Kategorie Categoria 1
Aktivzinsen Interessi attivi
2. Kategorie Categoria 2
Weitere laufende Einnahmen Altre entrate correnti
SUMME DES TITELS 3 TOTALE TITOLO 3
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
4
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 88.000,00 34.694,53 2.340,35 37.034,88 -50.965,12
RS 12.998,17 4.916,21 8.070,40 12.986,61 -11,56
T 100.998,17 39.610,74 10.410,75 50.021,49 -50.976,68
CO 534.000,00 607.147,34 172.091,62 779.238,96 245.238,96
RS 341.580,19 128.607,71 210.414,03 339.021,74 -2.558,45
T 875.580,19 735.755,05 382.505,65 1.118.260,70 242.680,51
CO 622.000,00 641.841,87 174.431,97 816.273,84 194.273,84
RS 354.578,36 133.523,92 218.484,43 352.008,35 -2.570,01
T 976.578,36 775.365,79 392.916,40 1.168.282,19 191.703,83
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
5
EINNAHMEN ENTRATE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
TITEL 4 TITOLO 4
EINNAHMEN AUS KAPITALZUWENDUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI IN CONTOCAPITALE
2. Kategorie Categoria 2
Kapitalzuweisungen von Körperschaften Trasferimenti in conto capitale da Enti
5. Kategorie Categoria 5
Einnahmen aus Krediten Entrate per riscossioni di crediti
SUMME DES TITELS 4 TOTALE TITOLO 4
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
6
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 14.836.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 -10.573,96
RS
T 14.836.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 -10.573,96
CO 13.650.000,00 13.650.000,00 13.650.000,00
RS
T 13.650.000,00 13.650.000,00 13.650.000,00
CO 28.486.949,90 28.476.375,94 0,00 28.476.375,94 -10.573,96
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 28.486.949,90 28.476.375,94 0,00 28.476.375,94 -10.573,96
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
7
EINNAHMEN ENTRATE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
TITEL 5 TITOLO 5
AUFNAHME VON DARLEHEN, ANLEIHEN UND ENTRATE DERIVANTI DA MUTUI, PRESTITI O
ANDEREN ALTRE OPERAZIONI CREDITIZIE
3. Kategorie Categoria 3
Andere mittel- und langfristige Anleihen Altri prestiti a medio e lungo termine
SUMME DES TITELS 5 TOTALE TITOLO 5
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
8
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 12.000.000,00 -12.000.000,00
RS
T 12.000.000,00 -12.000.000,00
CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
9
EINNAHMEN ENTRATE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
TITEL 6 TITOLO 6
EINNAHMEN AUS SONDERBUCHFÜHRUNG ENTRATE PER CONTABILITÀ SPECIALI
1. Kategorie Categoria 1
Abzüge Ritenute
3. Kategorie Categoria 3
Weitere Durchlaufposten Altre partite di giro
SUMME DES TITELS 6 TOTALE TITOLO 6
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
10
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 1.208.000,00 695.861,55 695.861,55 -512.138,45
RS
T 1.208.000,00 695.861,55 695.861,55 -512.138,45
CO 490.000,00 -490.000,00
RS
T 490.000,00 -490.000,00
CO 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -1.002.138,45
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -1.002.138,45
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
11
EINNAHMEN ENTRATE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
VERWALTUNGSÜBERSCHÜSSE AVANZI DI AMMINISTRAZIONE
ENDSUMME DER EINNAHMEN IMPORTO TOTALE ENTRATE
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
12
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 17.997.446,41 -17.997.446,41
RS
T 17.997.446,41 -17.997.446,41
CO 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41
CO 393.322.624,07 348.550.374,83 6.925.293,37 355.475.668,20 -37.846.955,87
RS 43.767.620,73 43.546.566,29 218.484,43 43.765.050,72 -2.570,01
T 437.090.244,80 392.096.941,12 7.143.777,80 399.240.718,92 -37.849.525,88
---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -
2015 - Spese per titoli / Ausgaben nach Titel 2015
M a n d a n t 100
E m p f ä n g e r PB19442ASE
A b t e i l u n g
Spoolauftrag 2015 SPES RENDI_BIL
Auftragsnummer 17133
Datenbank PRD(SAPR3PRD
Eigner PB19442ASE
Gerätetyp SAPWIN
Aufbereitungsart DINA4
Priorität 5
Anzahl 1
Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 16:52:30von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 16:52:30Rechner SAPR3PRDGerät Local
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
1
AUSGABEN SPESE
ZUSAMMENFASSUNG DER TITEL RIEPILOGO DEI TITOLI
1. TITEL TITOLO 1
LAUFENDE AUSGABEN SPESE CORRENTI
TITEL 2 TITOLO 2
INVESTITIONSAUSGABEN SPESE IN CONTO CAPITALE
TITEL 3 TITOLO 3
AUSGABEN FÜR RÜCKERSTATTUNGEN SPESE PER RIMBORSI
TITEL 4 TITOLO 4
SONDERBUCHFÜHRUNGEN SPESE PER CONTABILITÀ SPECIALI
ENDSUMME DER AUSGABEN IMPORTO TOTALE SPESE
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
2
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 364.782.674,17 345.800.932,77 11.742.351,86 357.543.284,63 7.239.389,54
RS 2.800.324,36 2.184.845,54 12.406,69 2.197.252,23 603.072,13
T 367.582.998,53 347.985.778,31 11.754.758,55 359.740.536,86 7.842.461,67
CO 12.000.000,00 12.000.000,00
RS 54.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48
T 66.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 12.000.000,00
CO 14.841.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 15.573,96
RS
T 14.841.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 15.573,96
CO 1.698.000,00 695.861,55 695.861,55 1.002.138,45
RS
T 1.698.000,00 695.861,55 695.861,55 1.002.138,45
CO 393.322.624,07 361.323.170,26 11.742.351,86 373.065.522,12 20.257.101,95
RS 57.438.018,84 14.957.959,75 41.876.986,96 56.834.946,71 603.072,13
T 450.760.642,91 376.281.130,01 53.619.338,82 429.900.468,83 20.860.174,08
---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -
2015 - Spese titoli e categorie - Ausgaben nach Titel und Kategorien
M a n d a n t 100
E m p f ä n g e r PB19442ASE
A b t e i l u n g
Spoolauftrag 2015 SPES RENDI_BIL
Auftragsnummer 17139
Datenbank PRD(SAPR3PRD
Eigner PB19442ASE
Gerätetyp SAPWIN
Aufbereitungsart DINA4
Priorität 5
Anzahl 1
Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 17:05:50von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 17:05:50Rechner SAPR3PRDGerät Local
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
1
AUSGABEN SPESE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
1. TITEL TITOLO 1
LAUFENDE AUSGABEN SPESE CORRENTI
1. Kategorie Categoria 1
Institutionelle Organe Organi istituzionali
2. Kategorie Categoria 2
Ruhestandsbezüge Trattamenti di quiescenza
3. Kategorie Categoria 3
Ankauf von Gütern und Dienstleistungen Acquisti per beni e servizi
6. Kategorie Categoria 6
Laufende Zuweisungen an andere Subjekte Trasferimenti correnti ad altri soggetti
7. Kategorie Categoria 7
Passivzinsen Interessi passivi
8. Kategorie Categoria 8
Steuern und Abgaben Imposte e tasse
Andere außerordentliche Ausgaben der Altri oneri straordinari della gestione
laufenden Verwaltung corrente
10. Kategorie Categoria 10
Reservefonds für laufende Ausgaben Fondi di riserva di parte corrente
SUMME DES TITELS 1 TOTALE TITOLO 1
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
2
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 42.133,32 40.284,40 40.284,40 1.848,92
RS
T 42.133,32 40.284,40 40.284,40 1.848,92
CO 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67
RS
T 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67
CO 321.477,23 86.080,84 75.206,93 161.287,77 160.189,46
RS 68.037,64 48.371,95 12.406,69 60.778,64 7.259,00
T 389.514,87 134.452,79 87.613,62 222.066,41 167.448,46
CO 337.926.494,67 326.271.712,23 11.609.611,90 337.881.324,13 45.170,54
RS 2.732.286,72 2.136.473,59 2.136.473,59 595.813,13
T 340.658.781,39 328.408.185,82 11.609.611,90 340.017.797,72 640.983,67
CO 12.373.775,98 5.383.931,99 5.383.931,99 6.989.843,99
RS
T 12.373.775,98 5.383.931,99 5.383.931,99 6.989.843,99
CO 4.731,00 1.670,67 1.670,67 3.060,33
RS
T 4.731,00 1.670,67 1.670,67 3.060,33
CO 5.027,73 5.027,73
RS
T 5.027,73 5.027,73
CO 34.248,57 34.248,57
RS
T 34.248,57 34.248,57
CO 364.782.674,17 345.800.932,77 11.742.351,86 357.543.284,63 7.239.389,54
RS 2.800.324,36 2.184.845,54 12.406,69 2.197.252,23 603.072,13
T 367.582.998,53 347.985.778,31 11.754.758,55 359.740.536,86 7.842.461,67
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
3
AUSGABEN SPESE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
TITEL 2 TITOLO 2
INVESTITIONSAUSGABEN SPESE IN CONTO CAPITALE
3. Kategorie Categoria 3
Kapitalzuweisungen Trasferimenti in conto capitale
8. Kategorie Categoria 8
Weitere Investitionsausgaben Altre spese in conto capitale
SUMME DES TITELS 2 TOTALE TITOLO 2
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
4
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO
RS 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66
T 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66
CO 12.000.000,00 12.000.000,00
RS 49.043.578,82 7.829.243,62 41.214.335,20 49.043.578,82
T 61.043.578,82 7.829.243,62 41.214.335,20 49.043.578,82 12.000.000,00
CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 12.000.000,00
RS 54.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 0,00
T 66.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 12.000.000,00
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
5
AUSGABEN SPESE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
TITEL 3 TITOLO 3
AUSGABEN FÜR RÜCKERSTATTUNGEN SPESE PER RIMBORSI
6. Kategorie Categoria 6
Rückerstattung von mittel- und lang- Rimborso finanziamenti a medio e lungo
fristigen Finanzierungen zu Lasten des termine a carico della Provincia
Landes
8. Kategorie Categoria 8
Verschiedene Rückerstattungen Altri rimborsi
SUMME DES TITELS 3 TOTALE TITOLO 3
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
6
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 14.836.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 10.573,96
RS
T 14.836.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 10.573,96
CO 5.000,00 5.000,00
RS
T 5.000,00 5.000,00
CO 14.841.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 15.573,96
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 14.841.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 15.573,96
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
7
AUSGABEN SPESE
ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE
KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI
TITEL 4 TITOLO 4
SONDERBUCHFÜHRUNGEN SPESE PER CONTABILITÀ SPECIALI
1. Kategorie Categoria 1
Abzüge Ritenute
3. Kategorie Categoria 3
Weitere Durchlaufposten Altre partite di giro
SUMME DES TITELS 4 TOTALE TITOLO 4
ENDSUMME DER AUSGABEN IMPORTO TOTALE SPESE
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
8
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 1.208.000,00 695.861,55 695.861,55 512.138,45
RS
T 1.208.000,00 695.861,55 695.861,55 512.138,45
CO 490.000,00 490.000,00
RS
T 490.000,00 490.000,00
CO 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 1.002.138,45
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 1.002.138,45
CO 393.322.624,07 361.323.170,26 11.742.351,86 373.065.522,12 20.257.101,95
RS 57.438.018,84 14.957.959,75 41.876.986,96 56.834.946,71 603.072,13
T 450.760.642,91 376.281.130,01 53.619.338,82 429.900.468,83 20.860.174,08
---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -
2015 - Rendiconto generale - Jahresabschlussrechnung 2015
M a n d a n t 100
E m p f ä n g e r PB19442ASE
A b t e i l u n g
Spoolauftrag 2015 ENSP RENDI_BIL
Auftragsnummer 17140
Datenbank PRD(SAPR3PRD
Eigner PB19442ASE
Gerätetyp SAPWIN
Aufbereitungsart DINA4
Priorität 5
Anzahl 1
Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 17:10:22von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 17:10:23Rechner SAPR3PRDGerät Local
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
1
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
TITEL 1 TITOLO 1
EINNAHMEN AUS LAUFENDEN ZUWEISUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI CORRENTI
1. Kategorie Categoria 1
Laufende Zuwendungen von öffentlichen Trasferimenti correnti da amministra-
Verwaltungen zioni pubbliche
110.04 Zuwendung des Landes für die Rücker- Trasferimento da parte della Provincia
stattung der Zinsen der Tilgungsraten per il rimborso delle quote di interessi
der passiven Darlehen für die Zuwei- nelle rate di ammortamento dei mutui
sungen an die STA AG für Investitionen passivi contratti per trasferimenti alla
im Bereich des Transportwesens STA spa per spese d'investimento nel
COD/1./20103/ settore dei trasporti
110.06 Zuwendung des Landes für die Rücker- Trasferimento da parte della Provincia
stattung der Zinsen der Tilgungsraten per il rimborso delle quote di interessi
der passiven Darlehen für die Realisie- nelle rate di ammortamento dei mutui
rung von Arbeiten für Immobilien im passivi contratti per la realizzazione
Eigentum des Staates auf dem Territorium di lavori su immobili di proprietà dello
der Provinz Stato presenti sul territorio della
COD/1./20103/ Provincia
110.08 Zuwendung des Landes für die Rücker- Trasferimento da parte della Provincia
stattung der Zinsen der Tilgungsraten per il rimborso delle quote di interessi
der passiven Darlehen für die Reali- nelle rate di ammortamento dei mutui
sierung der Restmüllverwertungsanlage passivi - termovalorizzatore
COD/1./20103/
110.09 Zuwendung des Landes für Trasferimento da parte della
dieRückerstattung der Zinsen Provinciaper il rimborso delle quote di
derTilgungsraten der passiven Darlehen interessinelle rate di ammortamento dei
fürdie Realisierung von Arbeiten mutuipassivi contratti per la
fürImmobilien im Eigentum des Staates realizzazionedi lavori su immobili di
aufdem Territorium der Provinz und für proprietà delloStato presenti sul
denBibliothekenpool in Bozen territorio dellaProvincia e per il polo
COD/1./20103/ bibliotecario
110.10 Zuweisung des Landes für die Betriebs- Assegnazione della Provincia per
ausgaben der Agentur l'assunzione delle spese di fun-
COD/1./20103/ zionamento dell'Agenzia
110.11 Zuweisung der Region vom Assegnazione dal fondo unico
Einheitsfonds"Fondo unico" für die regionaleper le prestazioni di
Leistungen derVorsorge und previdenza edassicurazione sociale
Sozialversicherung
COD/1./20103/
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
2
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 2.913.432,23 1.871.883,36 1.871.883,36 -1.041.548,87
RS
T 2.913.432,23 1.871.883,36 1.871.883,36 -1.041.548,87
CO 2.627.823,09 1.778.324,41 1.778.324,41 -849.498,68
RS
T 2.627.823,09 1.778.324,41 1.778.324,41 -849.498,68
CO 5.399.931,28 1.733.734,22 1.733.734,22 -3.666.197,06
RS
T 5.399.931,28 1.733.734,22 1.733.734,22 -3.666.197,06
CO 1.432.589,38 -1.432.589,38
RS
T 1.432.589,38 -1.432.589,38
CO 300.000,00 150.000,00 150.000,00 -150.000,00
RS 350.000,00 350.000,00 350.000,00
T 650.000,00 500.000,00 500.000,00 -150.000,00
CO 45.485.000,00 45.485.000,00 45.485.000,00
RS
T 45.485.000,00 45.485.000,00 45.485.000,00
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
3
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
110.14 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Auszahlung des. Zuschusses auf die per i contributi sui versamenti volon-
freiwilligen Einzahlungen der Versiche- tari delle persone casalinghe
rungsbeiträge beim NISF für Hausfrauen
COD/1./20103/
110.18 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Auszahlung des Zuschusses auf die per il sostegno della contribuzione
Rentenversicherung der Bauern, Voll- und previdenziale a favore dei coltivatori
Teilpächter diretti e mezzadri
COD/1./20103/
110.20 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Auszahlung des Beitrages zum Aufbau per il sostegno dei contributi per la
einer Zusatzrente costituzione di una pensione complemen-
COD/1./20103/ tare
110.22 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Auszahlung des Arbeitslosengeldes per il trattamento di disoccupazioni ai
für Grenzpendler lavoratori frontalieri
COD/1./20103/
110.24 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Auszahlung der regionalen Mobili- per l'indennità regionale di mobilità
tätszulage
COD/1./20103/
110.28 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Auszahlung der Maßnahmen zugunsten per le provvidenze a favore dei lavora-
von Arbeitern, die Taubheit wegen Ge- tori affetti da sordità da rumori
räuschstörungen aufweisen professionale
COD/1./20103/
110.30 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Maßnahmen hinsichtlich der Nach- per le provvidenze per il riscatto di
holungsbeiträge zu Pensionszwecken für lavoro all'estero ai fini pensionistici
die im Ausland geleistete Arbeit
COD/1./20103/
110.32 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Auszahlung der Maßnahmen zugunsten per gli interventi a favore dei soggetti
der Personen die ihre Arbeit verlieren che perdono il lavoro o sono sospesi dal
oder von der Arbeit suspendiert werden lavoro
COD/1./20103/
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
4
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO
RS
T
CO
RS
T
CO
RS
T
CO
RS
T
CO
RS
T
CO
RS
T
CO
RS
T
CO
RS
T
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
5
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
110.34 Zuweisung der Region vom Fondo Unico und Assegnazione dal fondo unico regionale e
des Landes für die Auszahlung der Bei- provincia per i contributi agli enti di
träge an die Patronate und Steuerbei- patronato e caaf
standszentren
COD/1./20103/
110.38 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Auszahlung der regionalen Alters- per la corresponsione della pensione
rente für Hausfrauen regionale di vecchiaia a favore delle
COD/1./20103/ persone casalinghe
110.40 Zuweisung der Region für die Auszahlung Assegnazione dalla Regione per l'assegno
des Familiengeldes der Region regionale al nucleo familiare
COD/1./20103/
110.42 Zuweisung der Region für die Auszahlung Assegnazioni dalla Regione per i contri-
der rentenmäßigen Absicherungen für buti per le coperture previdenziali dei
Erziehungs- und Pflegezeiten periodi di assistenza ai figli e dei
COD/1./20103/ periodi di assistenza a familiari non
autosufficienti
110.44 Zuweisung des Landes für die Auszahlung Assegnazione dalla Provincia per l'ero-
des Familiengeldes des Landes gazione dell'assegno familiare al nucleo
COD/1./20103/ provinciale
110.46 Zuweisung des Landes für die Finanzie- Assegnazione della Provincia per il
rung des Fonds zur Pflegesicherung finanziamento al fondo per l'assistenza
COD/1./20103/ ai non autosufficienti
110.48 Zuweisung des Landes für Assegnazione della Provincia per
dieFinanzierung der delegierten ilfinanziamento delle funzioni
Funktionenhinsichtlich der Feststellung delegateconcernenti l'accertamento
desBedarfs der Pflegebedürftigkeit dello statodi non autosufficienza
COD/1./20103/
110.50 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale
die Finanzierung des Fonds zur Pflege- per il finanziamento al fondo per
sicherung l'assistenza ai non autosufficienti
COD/1./20103/
110.52 Zuweisung des Landes für die Finanzie- Assegnazione della Provincia per il
rung des staatlichen Mutterschafts- und finanziamento degli assegni statali di
Familiengeldes maternità e al nucleo familiare
COD/1./20103/
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
6
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 2.585.000,00 2.585.000,00 2.585.000,00
RS 1.200.000,00 1.200.000,00 1.200.000,00
T 3.785.000,00 3.785.000,00 3.785.000,00
CO
RS
T
CO
RS
T
CO
RS
T
CO 34.927.451,78 33.700.000,00 1.227.451,78 34.927.451,78
RS 3.100.000,00 3.100.000,00 3.100.000,00
T 38.027.451,78 36.800.000,00 1.227.451,78 38.027.451,78
CO 168.217.000,00 168.217.000,00 168.217.000,00
RS 33.635.000,00 33.635.000,00 33.635.000,00
T 201.852.000,00 201.852.000,00 201.852.000,00
CO 2.650.000,00 2.650.000,00 2.650.000,00
RS
T 2.650.000,00 2.650.000,00 2.650.000,00
CO 20.230.000,00 14.730.000,00 5.500.000,00 20.230.000,00
RS
T 20.230.000,00 14.730.000,00 5.500.000,00 20.230.000,00
CO 4.400.000,00 4.400.000,00 4.400.000,00
RS 3.700.000,00 3.700.000,00 3.700.000,00
T 8.100.000,00 8.100.000,00 8.100.000,00
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
7
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
110.54 Zuweisung des Landes für die Finanzie- Assegnazione della Provincia per il
rung der Leistungen für Zivilinvaliden finanziamento delle prestazioni per
COD/1./20103/ gli invalidi civili
SUMME DER KATEGORIE 1 TOTALE CATEGORIA 1
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
8
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 41.000.000,00 41.000.000,00 41.000.000,00
RS 1.400.000,00 1.400.000,00 1.400.000,00
T 42.400.000,00 42.400.000,00 42.400.000,00
CO 332.168.227,76 318.300.941,99 6.727.451,78 325.028.393,77 -7.139.833,99
RS 43.385.000,00 43.385.000,00 0,00 43.385.000,00 0,00
T 375.553.227,76 361.685.941,99 6.727.451,78 368.413.393,77 -7.139.833,99
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
9
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
3. Kategorie Categoria 3
Laufende Zuweisungen von anderen Trasferimenti correnti da altri soggetti
Subjekten
130.00 Beiträge von Seiten der Hausfrauen für Contribuzioni da parte delle persone
die regionale Altersrente casalinghe destinatarie della pensione
COD/3./20301/ regionale di vecchiaia
SUMME DER KATEGORIE 3 TOTALE CATEGORIA 3
SUMME DES TITELS 1 TOTALE TITOLO 1
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
10
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 350.000,00 435.353,48 23.409,62 458.763,10 108.763,10
RS 28.042,37 28.042,37 28.042,37
T 378.042,37 463.395,85 23.409,62 486.805,47 108.763,10
CO 350.000,00 435.353,48 23.409,62 458.763,10 108.763,10
RS 28.042,37 28.042,37 0,00 28.042,37 0,00
T 378.042,37 463.395,85 23.409,62 486.805,47 108.763,10
CO 332.518.227,76 318.736.295,47 6.750.861,40 325.487.156,87 -7.031.070,89
RS 43.413.042,37 43.413.042,37 0,00 43.413.042,37 0,00
T 375.931.270,13 362.149.337,84 6.750.861,40 368.900.199,24 -7.031.070,89
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
11
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
TITEL 3 TITOLO 3
VERSCHIEDENE EINKÜNFTE PROVENTI DIVERSI
1. Kategorie Categoria 1
Aktivzinsen Interessi attivi
310.00 Zinsen diverser Forderungen der Agentur Interessi su crediti vari dell'Agenzia
COD/1./30101/
310.02 Aktivzinsen der Kassenüberschüsse und Interessi attivi su giacenze di cassa e
der Post Kontokorrente mit Ausnahme conti correnti postali esclusi quelli
jener der Finanzinvestitionen sugli investimenti finanziari
COD/1./30101/
SUMME DER KATEGORIE 1 TOTALE CATEGORIA 1
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
12
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 8.000,00 10.321,67 2.340,35 12.662,02 4.662,02
RS 12.998,17 4.916,21 8.070,40 12.986,61 -11,56
T 20.998,17 15.237,88 10.410,75 25.648,63 4.650,46
CO 80.000,00 24.372,86 24.372,86 -55.627,14
RS
T 80.000,00 24.372,86 24.372,86 -55.627,14
CO 88.000,00 34.694,53 2.340,35 37.034,88 -50.965,12
RS 12.998,17 4.916,21 8.070,40 12.986,61 -11,56
T 100.998,17 39.610,74 10.410,75 50.021,49 -50.976,68
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
13
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
2. Kategorie Categoria 2
Weitere laufende Einnahmen Altre entrate correnti
320.00 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate
ausbezahlten Beträgen im Bereich der in materia di previdenza integrativa
Vorsorge (fondo unico) (fondo unico)
COD/2./30203/
320.02 Eintreibung und Rückerstattung von aus- Recuperi e restituzioni di somme erogate
bezahlten Beträgen im Bereich der in materia di previdenza sociale e
Sozialvorsorge und Familienpaket (fondo pacchetto famiglia (fondo welfare)
welfare)
COD/2./30203/
320.04 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate
ausbezahlten Beträgen im Bereich des in materia dell'assegno provinciale al
Familiengeldes des Landes nucleo familiare
COD/2./30203/
320.05 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate
ausbezahlten Beträgen im Bereich des in materia assegno statali di maternità
staatlichen Mutterschafts- und ed assegno al nucleo familiare
Familiengeldes
COD/2./30203/
320.06 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate
ausbezahlten Beträgen im Bereich des in materia di fondo per l'assistenza ai
Fonds zur Pflegesicherung non autosufficienti
COD/2./30203/
320.07 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate
ausbezahlten Beträgen im Bereich der in materia di prestazioni per invalidi
Leistungen für Zivilinvaliden civili
COD/2./30203/
320.08 Verschiedene Eintreibungen und Rimborsi e recuperi diversi
Rückerstattungen
COD/2./30203/
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
14
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 135.000,00 118.248,32 34.060,16 152.308,48 17.308,48
RS 3.819,77 794,65 3.025,12 3.819,77
T 138.819,77 119.042,97 37.085,28 156.128,25 17.308,48
CO
RS 139.152,51 38.187,67 98.432,49 136.620,16 -2.532,35
T 139.152,51 38.187,67 98.432,49 136.620,16 -2.532,35
CO 35.000,00 23.290,88 7.609,12 30.900,00 -4.100,00
RS 29.589,55 8.380,50 21.209,05 29.589,55
T 64.589,55 31.671,38 28.818,17 60.489,55 -4.100,00
CO 9.000,00 5.337,68 5.337,68 -3.662,32
RS 1.652,53 648,36 1.004,17 1.652,53
T 10.652,53 5.986,04 1.004,17 6.990,21 -3.662,32
CO 165.000,00 199.276,72 28.103,69 227.380,41 62.380,41
RS 85.098,17 65.253,26 19.818,81 85.072,07 -26,10
T 250.098,17 264.529,98 47.922,50 312.452,48 62.354,31
CO 190.000,00 260.993,74 102.318,65 363.312,39 173.312,39
RS 82.267,66 15.343,27 66.924,39 82.267,66
T 272.267,66 276.337,01 169.243,04 445.580,05 173.312,39
CO
RS
T
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
15
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
320.20 Allfällige und verschiedene Einnahmen Entrate varie ed eventuali
COD/2./30204/
SUMME DER KATEGORIE 2 TOTALE CATEGORIA 2
SUMME DES TITELS 3 TOTALE TITOLO 3
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
16
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO
RS
T
CO 534.000,00 607.147,34 172.091,62 779.238,96 245.238,96
RS 341.580,19 128.607,71 210.414,03 339.021,74 -2.558,45
T 875.580,19 735.755,05 382.505,65 1.118.260,70 242.680,51
CO 622.000,00 641.841,87 174.431,97 816.273,84 194.273,84
RS 354.578,36 133.523,92 218.484,43 352.008,35 -2.570,01
T 976.578,36 775.365,79 392.916,40 1.168.282,19 191.703,83
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
17
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
TITEL 4 TITOLO 4
EINNAHMEN AUS KAPITALZUWENDUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI IN
CONTOCAPITALE
2. Kategorie Categoria 2
Kapitalzuweisungen von Körperschaften Trasferimenti in conto capitale da Enti
420.00 Zuweisungen des Landes für die Rück- Entrate dalla Provincia per il sosteni-
zahlung der Kapitalquoten der Tilgungs- mento del rimborso delle quote capitale
raten der aufgenommenen passiven nelle rate di ammortamento dei mutui
Darlehen für die Verwirklichung der passivi contratti per la realizzazione
Restmüllverwertungsanlage del termovalorizzatore di rifiuti
COD/2./40203/ residui
420.02 Zuweisungen des Landes für die Rück- Entrate dalla Provincia per il sosteni-
zahlung der Kapitalquoten der Tilgungs- mento del rimborso delle quote capitale
raten der aufgenommenen passiven nelle rate di ammortamento dei mutui
Darlehen für die Realisierung von passivi contratti per la realizzazione
Arbeiten für Immobilien im Eigentum des di immobili lavori su immobili di
Staates auf dem Territorium der Provinz proprietà dello Stato presenti sul
COD/2./40203/ territorio della Provincia
420.04 Zuweisungen des Landes für die Rück- Entrate dalla Provincia per il sosteni-
zahlung der Kapitalquoten der Tilgungs- mento del rimborso delle quote capitale
raten der aufgenommenen passiven Dar- nelle rate di ammortamento dei mutui
lehen für die Zuweisungen an die STA AG passivi contratti per trasferimenti alla
für Investitionen im Bereich des STA spa per spese d'investimento nel
Transportwesenes settore dei trasporti
COD/2./40203/
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
18
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 3.465.183,38 3.454.609,42 3.454.609,42 -10.573,96
RS
T 3.465.183,38 3.454.609,42 3.454.609,42 -10.573,96
CO 5.301.169,58 5.301.169,58 5.301.169,58
RS
T 5.301.169,58 5.301.169,58 5.301.169,58
CO 6.070.596,94 6.070.596,94 6.070.596,94
RS
T 6.070.596,94 6.070.596,94 6.070.596,94
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
19
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
420.06 Zuweisungen des Landes für Entrate dalla Provincia per
dieRückzahlung der Kapitalquoten ilsostenimento del rimborso delle
derTilgungsraten der aufgenommenen quotecapitale nelle rate di
passivenDarlehen für die Realisierung ammortamento deimutui passivi contratti
vonArbeiten für Immobilien im Eigentum per larealizzazione di immobili lavori
desStaates auf dem Territorium der suimmobili di proprietà dello
Provinzund für den Bibliothekenpool in Statopresenti sul territorio della
Bozen Provinciae per il polo bibliotecario
COD/2./40203/
SUMME DER KATEGORIE 2 TOTALE CATEGORIA 2
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
20
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO
RS
T
CO 14.836.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 -10.573,96
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 14.836.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 -10.573,96
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
21
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
5. Kategorie Categoria 5
Einnahmen aus Krediten Entrate per riscossioni di crediti
450.00 Einnahmen aus Deinvestitionen und aus Entrate per disinvestimenti finanziari e
dem Nettogewinn von Finanzinvestitionen per utili netti su investimenti finan-
hinsichtlich Fonds der regionalen ziari dal fondo per la pensione regio-
Altersrente nale di vecchiaia
COD/5./40504/
450.02 Einnahmen aus Deinvestitionen und aus Entrate per disinvestimenti finanziari e
dem Nettogewinn von Finanzinvestitionen utili netti dal fondo per assistenza ai
hinsichtlich Fonds zur Pflegesicherung non autosufficienti
COD/5./40504/
SUMME DER KATEGORIE 5 TOTALE CATEGORIA 5
SUMME DES TITELS 4 TOTALE TITOLO 4
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
22
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 13.650.000,00 13.650.000,00 13.650.000,00
RS
T 13.650.000,00 13.650.000,00 13.650.000,00
CO
RS
T
CO 13.650.000,00 13.650.000,00 0,00 13.650.000,00 0,00
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 13.650.000,00 13.650.000,00 0,00 13.650.000,00 0,00
CO 28.486.949,90 28.476.375,94 0,00 28.476.375,94 -10.573,96
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 28.486.949,90 28.476.375,94 0,00 28.476.375,94 -10.573,96
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
23
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
TITEL 5 TITOLO 5
AUFNAHME VON DARLEHEN, ANLEIHEN UND ENTRATE DERIVANTI DA MUTUI, PRESTITI O
ANDEREN ALTRE OPERAZIONI CREDITIZIE
3. Kategorie Categoria 3
Andere mittel- und langfristige Anleihen Altri prestiti a medio e lungo termine
530.00 Einnahmen aus der Darlehensaufnahme für Entrate dell'assunzione di mutui per la
die Verwirklichung der Restmüllverwer- realizzazione del termovalorizzatore a
tungsanlage in Bozen im Auftrag der Bolzano per conto della provincia
Autonomen Provinz Bozen Autonoma di Bolzano
COD/3./50301/
530.02 Einnahmen aus der Darlehensaufnahme für Entrate dell'assunzione di mutui per la
die Realisierung von Arbeiten für Immo- realizzazione di lavori su immobili di
bilien im Eigentum des Staates auf dem proprietà dello Stato presenti sul
Territorium der Provinz im Auftrag der territorio della Provincia
Autonomen Provinz Bozen
COD/3./50101/
530.04 Einnahmen aus der Darlehensaufnahme für Entrate dell'assunzione di mutui per
die Zuweisungen an die STA AG für trasferimenti alla STA spa per spese
Investitionen im Bereich des Transport- d'investimento nel settore dei trasporti
wesenes
COD/3./50101/
530.06 Einnahmen aus der Darlehensaufnahme Entrate dell'assunzione di mutui per
fürdie Realisierung von Arbeiten larealizzazione di lavori su immobili
fürImmobilien im Eigentum des Staates diproprietà dello Stato presenti
aufdem Territorium der Provinz im sulterritorio della Provincia e per il
Auftragder Autonomen Provinz Bozen und polobibliotecario
für denBibliothekenpool in Bozen
COD/3./50101/
SUMME DER KATEGORIE 3 TOTALE CATEGORIA 3
SUMME DES TITELS 5 TOTALE TITOLO 5
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
24
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO
RS
T
CO
RS
T
CO
RS
T
CO 12.000.000,00 -12.000.000,00
RS
T 12.000.000,00 -12.000.000,00
CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00
CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
25
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
TITEL 6 TITOLO 6
EINNAHMEN AUS SONDERBUCHFÜHRUNG ENTRATE PER CONTABILITÀ SPECIALI
1. Kategorie Categoria 1
Abzüge Ritenute
610.00 Steuerrückbehalte Ritenute erariali
COD/1./60101/
610.02 Rückbehalte aus Fürsorge- und Sozial- Ritenute per contributi previdenziali e
beiträgen assistenziali
COD/1./60101/
SUMME DER KATEGORIE 1 TOTALE CATEGORIA 1
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
26
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 1.200.000,00 695.861,55 695.861,55 -504.138,45
RS
T 1.200.000,00 695.861,55 695.861,55 -504.138,45
CO 8.000,00 -8.000,00
RS
T 8.000,00 -8.000,00
CO 1.208.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -512.138,45
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 1.208.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -512.138,45
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
27
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
3. Kategorie Categoria 3
Weitere Durchlaufposten Altre partite di giro
630.04 Einnahmen aus dem Fondo unico der Region Entrate derivanti da fondo unico regio-
für die Rückerstattung der Verwaltungs- nale per il rimborso alla Provinica
ausgaben an die Autonome Provinz Bozen autonoma di Bolzano per le spese di
COD/3./60301/ gestione
SUMME DER KATEGORIE 3 TOTALE CATEGORIA 3
SUMME DES TITELS 6 TOTALE TITOLO 6
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
28
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 490.000,00 -490.000,00
RS
T 490.000,00 -490.000,00
CO 490.000,00 0,00 0,00 0,00 -490.000,00
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 490.000,00 0,00 0,00 0,00 -490.000,00
CO 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -1.002.138,45
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -1.002.138,45
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
29
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
VERWALTUNGSÜBERSCHÜSSE AVANZI DI AMMINISTRAZIONE
005.00 Verwaltungsüberschuss des vorhergehenden Avanzo di amministrazione dell'esercizio
Jahres precedente
005.05 Überschuss des vorhergehenden Jahres - Avanzo di consuntivo esercizio
zweckgebungen precedente - vincolato
ENDSUMME DER EINNAHMEN IMPORTO TOTALE ENTRATE
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER EINNAHMEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE ENTRATE 2015
30
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Feststellungen
Accertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Einhebungen
Riscossioni
Noch einzuhebende Beträge
Somme rimaste da riscuotere
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Mehr- oder Mindereinnahmen
Maggiori o minori entrate
CO 17.992.418,68 -17.992.418,68
RS
T 17.992.418,68 -17.992.418,68
CO 5.027,73 -5.027,73
RS
T 5.027,73 -5.027,73
CO 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41
CO 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41
CO 393.322.624,07 348.550.374,83 6.925.293,37 355.475.668,20 -37.846.955,87
RS 43.767.620,73 43.546.566,29 218.484,43 43.765.050,72 -2.570,01
T 437.090.244,80 392.096.941,12 7.143.777,80 399.240.718,92 -37.849.525,88
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
31
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
1. TITEL TITOLO 1
LAUFENDE AUSGABEN SPESE CORRENTI
1. Kategorie Categoria 1
Institutionelle Organe Organi istituzionali
1010.00 Vergütungen und Entschädigungen an die Compensi e rimborsi spettanti ai
Rechnungsprüfer revisori dei conti
COD/01.01/10101/
SUMME DER KATEGORIE 01 TOTALE CATEGORIA 01
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
32
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 42.133,32 40.284,40 40.284,40 1.848,92
RS
T 42.133,32 40.284,40 40.284,40 1.848,92
CO 42.133,32 40.284,40 0,00 40.284,40 1.848,92
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 42.133,32 40.284,40 0,00 40.284,40 1.848,92
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
33
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
2. Kategorie Categoria 2
Ruhestandsbezüge Trattamenti di quiescenza
1020.00 Regionale Altersrente für Hausfrauen Pensione regionale di vecchiaia a favore
COD/01.02/10204/ delle persone casalinghe
SUMME DER KATEGORIE 02 TOTALE CATEGORIA 02
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
34
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67
RS
T 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67
CO 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67 0,00
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67 0,00
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
35
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
3. Kategorie Categoria 3
Ankauf von Gütern und Dienstleistungen Acquisti per beni e servizi
1030.00 Ankauf von Gütern und Dienstleistungen Acquisto di beni e servizi per il
für die Verwaltung der Agentur funzionamento dell'Agenzia
COD/01.03/10301/
1030.02 Andere Betriebsausgaben Altre spese di funzionamento
COD/01.03/10301/
SUMME DER KATEGORIE 03 TOTALE CATEGORIA 03
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
36
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 297.838,40 86.080,84 51.568,10 137.648,94 160.189,46
RS 68.037,64 48.371,95 12.406,69 60.778,64 7.259,00
T 365.876,04 134.452,79 63.974,79 198.427,58 167.448,46
CO 23.638,83 23.638,83 23.638,83
RS
T 23.638,83 23.638,83 23.638,83
CO 321.477,23 86.080,84 75.206,93 161.287,77 160.189,46
RS 68.037,64 48.371,95 12.406,69 60.778,64 7.259,00
T 389.514,87 134.452,79 87.613,62 222.066,41 167.448,46
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
37
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
6. Kategorie Categoria 6
Laufende Zuweisungen an andere Subjekte Trasferimenti correnti ad altri soggetti
1060.00 Zuweisungen an öffentliche Träger Assegnazione di fondi agli enti
vonsozialen und sani-tären Diensten für pubblicigestori dei servizi sociali e
diedelegierten Funktionen hin-sichtlich sanitariper le funzioni delegate
derFeststellung des Bedarfs concernentil'accertamento dello stato
derPflegebe-dürftigkeit di nonautosufficienza
COD/01.06/10602/
1060.04 Zuschuss auf die freiwilligen Einzahlun- Contributi sui versamenti volontari
gen der Versicherungsbeiträge beim NISF delle persone casalinghe
für Hausfrauen
COD/01.06/10603/
1060.08 Zuschuss auf die Rentenversicherung der Contributo per il sostegno della contri-
Bauern, Voll- und Teilpächter buzione previdenziale a favore dei
COD/01.06/10603/ coltivatori diretti e mezzadri
1060.10 Beitrag zum Aufbau einer Zusatzrente Contributi per la costituzione di una
COD/01.06/10603/ pensione complementare
1060.12 Arbeitslosengeld für Grenzpendler Trattamento di dissoccupazione ai
COD/01.06/10603/ lavoratori frontalieri
1060.14 Regionale Mobilitätszulage Indennità regionale di mobilità
COD/01.06/10603/
1060.16 Integration der Frontkämpferzulage Trattamenti pensionistici integrativi a
COD/01.06/10603/ favore di ex combattenti
1060.18 Maßnahmen zugunsten von Arbeitern, die Provvidenze a favore dei lavoratori
Taubheit wegen Geräuschstörungen affetti da sordità da rumori
aufweisen professionale
COD/01.06/10603/
1060.20 Maßnahmen hinsichtlich der Nachholungs- Provvidenze per il riscatto di lavoro
beiträge zu Pensionszwecken für die im all'estero ai fini pensionistici
Ausland geleistete Arbeit
COD/01.06/10603/
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
38
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 2.650.000,00 24.859,17 2.625.140,83 2.650.000,00
RS 2.732.286,72 2.136.473,59 2.136.473,59 595.813,13
T 5.382.286,72 2.161.332,76 2.625.140,83 4.786.473,59 595.813,13
CO 142.689,86 93.154,30 49.535,56 142.689,86
RS
T 142.689,86 93.154,30 49.535,56 142.689,86
CO 7.799.270,70 7.113.798,36 685.472,34 7.799.270,70
RS
T 7.799.270,70 7.113.798,36 685.472,34 7.799.270,70
CO 32.498,08 11.702,23 20.795,85 32.498,08
RS
T 32.498,08 11.702,23 20.795,85 32.498,08
CO 20.000,00 20.000,00 20.000,00
RS
T 20.000,00 20.000,00 20.000,00
CO 1.130.000,00 500.116,21 629.883,79 1.130.000,00
RS
T 1.130.000,00 500.116,21 629.883,79 1.130.000,00
CO
RS
T
CO 417.396,04 350.750,02 66.646,02 417.396,04
RS
T 417.396,04 350.750,02 66.646,02 417.396,04
CO 25.000,00 25.000,00 25.000,00
RS
T 25.000,00 25.000,00 25.000,00
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
39
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
1060.22 Maßnahmen zugunsten der Personen die Interventi a favore dei soggetti che
ihre Arbeit verlieren oder von der perdono il lavoro o sono sospesi dal
Arbeit suspendiert werden lavoro
COD/01.06/10603/
1060.24 Familiengeld der Region Assegno regionale al nucleo familiare
COD/01.06/10603/
1060.26 Rentenmäßige Absicherung für Erziehungs- Contributi per le coperture previdenzia-
und Pflegezeiten li dei periodi di assistenza ai figli e
COD/01.06/10603/ dei periodi di assistenza a familiari
non autosufficienti
1060.28 Familiengeld des Landes Assegno provinciale al nucleo familiare
COD/01.06/10603/
1060.30 Pflegegeld Assegno di cura
COD/01.06/10603/
1060.34 Speisung des Kapitalisierungs- und Alimentazione del fondo integrativo a
Integrationsfonds capitalizzazione
COD/01.06/10603/
1060.40 Beiträge an die Patronate und Steuer- Contributi agli enti di patronato e CAAF
beistandszentren
COD/01.06/10603/
1060.42 Staatliches Mutterschafts- und Familien- Assegni statali di maternità ed al
geld nucleo familiare
COD/01.06/10603/
1060.44 Leistungen für Zivilinvaliden Prestazioni per invaldi civili
COD/01.06/10603/
SUMME DER KATEGORIE 06 TOTALE CATEGORIA 06
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
40
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 400.000,00 158.208,71 241.791,29 400.000,00
RS
T 400.000,00 158.208,71 241.791,29 400.000,00
CO 39.966.348,91 35.904.695,26 4.061.653,65 39.966.348,91
RS
T 39.966.348,91 35.904.695,26 4.061.653,65 39.966.348,91
CO 2.596.700,27 2.596.550,53 149,74 2.596.700,27
RS
T 2.596.700,27 2.596.550,53 149,74 2.596.700,27
CO 35.287.282,62 33.712.100,00 1.575.182,62 35.287.282,62
RS
T 35.287.282,62 33.712.100,00 1.575.182,62 35.287.282,62
CO 197.468.020,92 196.375.778,04 1.092.242,88 197.468.020,92
RS
T 197.468.020,92 196.375.778,04 1.092.242,88 197.468.020,92
CO
RS
T
CO 3.784.793,38 3.739.622,84 3.739.622,84 45.170,54
RS
T 3.784.793,38 3.739.622,84 3.739.622,84 45.170,54
CO 4.421.313,04 4.421.190,43 122,61 4.421.313,04
RS
T 4.421.313,04 4.421.190,43 122,61 4.421.313,04
CO 41.785.180,85 41.269.186,13 515.994,72 41.785.180,85
RS
T 41.785.180,85 41.269.186,13 515.994,72 41.785.180,85
CO 337.926.494,67 326.271.712,23 11.609.611,90 337.881.324,13 45.170,54
RS 2.732.286,72 2.136.473,59 0,00 2.136.473,59 595.813,13
T 340.658.781,39 328.408.185,82 11.609.611,90 340.017.797,72 640.983,67
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
41
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
7. Kategorie Categoria 7
Passivzinsen Interessi passivi
1070.00 Rückerstattung der Zinsen der Tilgungs- Rimborso delle quote di interessi nelle
raten der passiven Darlehen für die rate di ammortamento dei mutui passivi
Realisierung der Restmüllverwertungs- contratti per la realizzazione del
anlage termovalorizzatore dei rifiuti residui
COD/01.07/10704/
1070.02 Rückerstattung der Zinsen der Tilgungs- Rimborso delle quote di interessi nelle
raten der passiven Darlehen für die rate di ammortamento dei mutui passivi
Realisierung von Immobilien im Eigentum contratti per la realizzazione di lavori
des Staates auf Liegenschaften des su immobili di proprietà dello Stato
Territoriums der Provinz presenti sul territorio della Provincia
COD/01.07/10704/
1070.04 Rückerstattung der Zinsen der Tilgungs- Rimborso delle quote di interessi nelle
raten der passiven Darlehen für die rate di ammortamento dei mutui passivi
Zuweisungen an die STA für die Investi- contratti per trasferimenti alla STA spa
tionsausgaben im Transportwesen per spese d'investimento nel settore dei
COD/01.07/10704/ trasporti
1070.06 Rückerstattung der Zinsen Rimborso delle quote di interessi
derTilgungsraten der passiven Darlehen nellerate di ammortamento dei mutui
fürdie Realisierung von Immoblien passivicontratti per la realizzazione
imEigentum des Staates auf dilavori su immobili di proprietà
Liegenschaftendes Territoriums der delloStato presenti sul territorio
Provinz und desBibliothekenpools in dellaProvincia e per il plolo
Bozen bibliotecario
COD/01.07/10704/
SUMME DER KATEGORIE 07 TOTALE CATEGORIA 07
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
42
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 2.913.432,23 1.733.724,22 1.733.724,22 1.179.708,01
RS
T 2.913.432,23 1.733.724,22 1.733.724,22 1.179.708,01
CO 2.627.823,09 1.778.324,41 1.778.324,41 849.498,68
RS
T 2.627.823,09 1.778.324,41 1.778.324,41 849.498,68
CO 5.399.931,28 1.871.883,36 1.871.883,36 3.528.047,92
RS
T 5.399.931,28 1.871.883,36 1.871.883,36 3.528.047,92
CO 1.432.589,38 1.432.589,38
RS
T 1.432.589,38 1.432.589,38
CO 12.373.775,98 5.383.931,99 0,00 5.383.931,99 6.989.843,99
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 12.373.775,98 5.383.931,99 0,00 5.383.931,99 6.989.843,99
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
43
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
8. Kategorie Categoria 8
Steuern und Abgaben Imposte e tasse
1080.00 Steuern und Gebühren Imposte e tasse
COD/01.08/10801/
SUMME DER KATEGORIE 08 TOTALE CATEGORIA 08
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
44
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 4.731,00 1.670,67 1.670,67 3.060,33
RS
T 4.731,00 1.670,67 1.670,67 3.060,33
CO 4.731,00 1.670,67 0,00 1.670,67 3.060,33
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 4.731,00 1.670,67 0,00 1.670,67 3.060,33
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
45
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
Andere außerordentliche Ausgaben der Altri oneri straordinari della gestione
laufenden Verwaltung corrente
1090.00 Begleichung Steuerabzüge aus Rückständen Assolvimento ritenute fiscali dai
in Ausgaben auf Durchlaufposten residui nelle spese delle partite
COD/01.09/10901/ di giro
SUMME DER KATEGORIE 09 TOTALE CATEGORIA 09
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
46
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 5.027,73 5.027,73
RS
T 5.027,73 5.027,73
CO 5.027,73 0,00 0,00 0,00 5.027,73
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 5.027,73 0,00 0,00 0,00 5.027,73
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
47
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
10. Kategorie Categoria 10
Reservefonds für laufende Ausgaben Fondi di riserva di parte corrente
1100.00 Reservefonds Fondo di riserva
COD/01.10/11001/
SUMME DER KATEGORIE 10 TOTALE CATEGORIA 10
SUMME DES TITELS 1 TOTALE TITOLO 1
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
48
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 34.248,57 34.248,57
RS
T 34.248,57 34.248,57
CO 34.248,57 0,00 0,00 0,00 34.248,57
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 34.248,57 0,00 0,00 0,00 34.248,57
CO 364.782.674,17 345.800.932,77 11.742.351,86 357.543.284,63 7.239.389,54
RS 2.800.324,36 2.184.845,54 12.406,69 2.197.252,23 603.072,13
T 367.582.998,53 347.985.778,31 11.754.758,55 359.740.536,86 7.842.461,67
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
49
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
TITEL 2 TITOLO 2
INVESTITIONSAUSGABEN SPESE IN CONTO CAPITALE
3. Kategorie Categoria 3
Kapitalzuweisungen Trasferimenti in conto capitale
2030.00 Zuweisungen an die STA AG für Investi- Trasferimenti alla STA s.p.a. per
tionen im Bereich des Transportwesens investimenti nel settore dei trasporti
COD/02.03/20302/
SUMME DER KATEGORIE 03 TOTALE CATEGORIA 03
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
50
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO
RS 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66
T 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66
CO 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
RS 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66 0,00
T 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66 0,00
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
51
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
8. Kategorie Categoria 8
Weitere Investitionsausgaben Altre spese in conto capitale
2080.00 Ausgaben für die Förderung und Verwirk- Spese per la promozione e la realizza-
lichung der Restmüllverwertungsanlage zione del termovalorizzatore dei rifiuti
COD/02.08/20801/ residui
2080.02 Ausgaben für die Förderung und Verwirk- Spese per la promozione e la realizza-
lichung der Immobilien zione degli immobili
COD/02.08/20801/
2080.04 Ausgaben für die Realisierung Spese per la realizzazione di lavori
vonArbeiten für Immobilien im Eigentum suimmobili di proprietà dello
desStaates auf dem Territorium der Statopresenti sul territorio della
Provinzund für den Bibliothekenpool in Provinciae per il polo bibliotecario
Bozen
COD/02.08/20801/
SUMME DER KATEGORIE 08 TOTALE CATEGORIA 08
SUMME DES TITELS 2 TOTALE TITOLO 2
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
52
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO
RS 5.146.832,92 5.146.832,92 5.146.832,92
T 5.146.832,92 5.146.832,92 5.146.832,92
CO
RS 43.896.745,90 7.829.243,62 36.067.502,28 43.896.745,90
T 43.896.745,90 7.829.243,62 36.067.502,28 43.896.745,90
CO 12.000.000,00 12.000.000,00
RS
T 12.000.000,00 12.000.000,00
CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 12.000.000,00
RS 49.043.578,82 7.829.243,62 41.214.335,20 49.043.578,82 0,00
T 61.043.578,82 7.829.243,62 41.214.335,20 49.043.578,82 12.000.000,00
CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 12.000.000,00
RS 54.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 0,00
T 66.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 12.000.000,00
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
53
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
TITEL 3 TITOLO 3
AUSGABEN FÜR RÜCKERSTATTUNGEN SPESE PER RIMBORSI
6. Kategorie Categoria 6
Rückerstattung von mittel- und lang- Rimborso finanziamenti a medio e lungo
fristigen Finanzierungen zu Lasten des termine a carico della Provincia
Landes
3060.00 Ausgaben für die Rückerstattung der Spese per il rimborso della quota
Kapitalquote der Tilgungsraten für die capitale delle rate di ammortamento dei
aufgenommenen passiven Darlehen zur mutui passivi contratti per la realizza-
Verwirklichung der Restmüllverwertungs- zione del termovalorizzatore dei rifiuti
anlage residui
COD/03.06/30601/
3060.02 Ausgaben für die Rückerstattung der Rimborso delle quote capitale nelle
Kapitalquote der Tilgungsraten für die ratedi ammortamento dei mutui
aufgenommenen passiven Darlehen für die passivicontratti per la realizzazione
Realisierung von Arbeiten für Immobilien di lavorisu immobili di proprietà dello
im Eigentum des Staates auf dem Terri- Statopresenti sul territorio della
torium der Provinz Provincia
COD/03.06/30201/
3060.04 Ausgaben für die Rückerstattung der Rimborso delle quote capitale nelle rate
Kapitalquote der Tilgungsraten für die di ammortamento dei mutui passivi
Zuweisungen an die STA AG für Investi- contratti per trasferimenti alla STA spa
tionen im Bereich des Transportwesens per spese d'investimento nel settore dei
COD/03.06/30201/ trasporti
3060.06 Ausgaben für die Rückerstattung Rimborso delle quote capitale nelle
derKapitalquote der Tilgungsraten für ratedi ammortamento dei mutui
dieaufgenommenen passiven Darlehen für passivicontratti per la realizzazione
dieRealisierung von Arbeiten für di lavorisu immobili di proprietà dello
Immobilienim Eigentum des Staates auf Statopresenti sul territorio della
demTerritorium der Provinz und Provinciae per il polo bibliotecario
desBibliothekenpools in Bozen
COD/03.06/30201/
SUMME DER KATEGORIE 06 TOTALE CATEGORIA 06
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
54
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 3.465.183,38 3.454.609,42 3.454.609,42 10.573,96
RS
T 3.465.183,38 3.454.609,42 3.454.609,42 10.573,96
CO 5.301.169,58 5.301.169,58 5.301.169,58
RS
T 5.301.169,58 5.301.169,58 5.301.169,58
CO 6.070.596,94 6.070.596,94 6.070.596,94
RS
T 6.070.596,94 6.070.596,94 6.070.596,94
CO
RS
T
CO 14.836.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 10.573,96
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 14.836.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 10.573,96
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
55
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
8. Kategorie Categoria 8
Verschiedene Rückerstattungen Altri rimborsi
3080.00 Rückerstattungen von Beiträgen Restituzione di contributi
COD/03.08/30801/
3080.02 Verschiedene Rückerstattungen Restituzione diverse
COD/03.08/30801/
SUMME DER KATEGORIE 08 TOTALE CATEGORIA 08
SUMME DES TITELS 3 TOTALE TITOLO 3
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
56
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO
RS
T
CO 5.000,00 5.000,00
RS
T 5.000,00 5.000,00
CO 5.000,00 0,00 0,00 0,00 5.000,00
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 5.000,00 0,00 0,00 0,00 5.000,00
CO 14.841.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 15.573,96
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 14.841.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 15.573,96
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
57
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
TITEL 4 TITOLO 4
SONDERBUCHFÜHRUNGEN SPESE PER CONTABILITÀ SPECIALI
1. Kategorie Categoria 1
Abzüge Ritenute
4010.00 Entrichtung der Steuerabzüge Versamenti delle ritenute erariali
COD/04.01/40101/
4010.02 Entrichtung der Rückbehalte aus Versamenti delle ritenute per contributi
Fürsorge- und Sozialbeiträgen previdenziali e assistenziali
COD/04.01/40101/
SUMME DER KATEGORIE 01 TOTALE CATEGORIA 01
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
58
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 1.200.000,00 695.861,55 695.861,55 504.138,45
RS
T 1.200.000,00 695.861,55 695.861,55 504.138,45
CO 8.000,00 8.000,00
RS
T 8.000,00 8.000,00
CO 1.208.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 512.138,45
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 1.208.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 512.138,45
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
59
Kapitel Capitolo
Nr. - N.Bezeichnung Denominazione
3. Kategorie Categoria 3
Weitere Durchlaufposten Altre partite di giro
4030.04 Ausgaben für die Rückerstattung der Spese per il rimborso alla Provincia
Verwaltungsspesen in Bereich des Fondo autonoma di Bolzano per spese di
unico der Region an die Autonome Provinz gestione in materia di fondo unico
Bozen regionale
COD/04.03/40301/
SUMME DER KATEGORIE 03 TOTALE CATEGORIA 03
SUMME DES TITELS 4 TOTALE TITOLO 4
ENDSUMME DER AUSGABEN IMPORTO TOTALE SPESE
ABSCHLUSSRECHNUNG
DER AUSGABEN 2015
CONTO CONSUNTIVO
DELLE SPESE 2015
60
CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa
CO Endgültige Veranschlagungen
Previsioni finali
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Zweckbindungen
Impegni
Einsparungen
Economie
RS Rückstände am 1. Jänner
Residui al 1. gennaio
Zahlungen
Pagamenti
Noch auszuzahlende Beträge
Somme rimaste da pagare
Erneute Feststellungen
Riaccertamenti
Einsparungen
Economie
CO 490.000,00 490.000,00
RS
T 490.000,00 490.000,00
CO 490.000,00 0,00 0,00 0,00 490.000,00
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 490.000,00 0,00 0,00 0,00 490.000,00
CO 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 1.002.138,45
RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
T 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 1.002.138,45
CO 393.322.624,07 361.323.170,26 11.742.351,86 373.065.522,12 20.257.101,95
RS 57.438.018,84 14.957.959,75 41.876.986,96 56.834.946,71 603.072,13
T 450.760.642,91 376.281.130,01 53.619.338,82 429.900.468,83 20.860.174,08
Recommended