View
5
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Blender9400_Manual_v5.indd 1 10/11/20153:10 PM
9400 CALITATE DE ÎNCREDERE
MANUALUL UTILIZATORULUI
BLENDER DE TIP VORTEX DE MARE VITEZĂ
Blender9400_Manual_v5.indd 2 10/11/20153:10 PM
CUPRINS
BUN VENIT LA ASITENTUL TĂU PERSONAL ÎN BUCĂTĂRIE 1
SIGURANȚA PE PRIMUL LOC 2
CUNOAȘTE NOUL TĂUOPTIMUM9400 4
FOLOSEȘTE APARATUL TĂUOPTIMUM9400 5
START RAPID 6
UTILIZEAZĂ USTENSILA PENTRU COMPACTARE 7
OBȚINE CE ESTE MAI BUN DE LA 9400 8
UTILIZEAZĂ ROTIȚA PENTRU VITEZĂ 9
CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA BLENDERULUI 10
JCURĂȚAREA ȘI ÎNTRȚINEREA RECIPIENTULUI 11
ÎNLOCUIREA UNITĂȚII SOCLU 12
INFORMAȚII TEHNICE 13
AJUTOR! CEVA ESTE GREȘIT! 14
TERMENI ȘI CONDIȚII GARANȚIE 16
CONTACTAȚI-NE 17
Blender9400_Manual_v5.indd 1 10/11/20153:10 PM
BUN VENIT LA NOUL TĂU ASISTENT ÎN BUCĂTĂRIE
Felicitări pentru achiziționarea calitativului, profesionalului Blender te tip vortex de mare
vitezăOptimum9400.Noul tău blender este potrivit atât pentru aplicaţi comerciale cât și casnice, îl vei
regăsi în cafenele, bucătării comerciale și în locații cu smoothie-uri.Optimum9400poate fi utilizat pentru a crea
smoothie-uri uimitoare, piureuri sau pentru a toca, mărunți, procesa și măcina.De asemenea îl puteți folosi pentru a face
sucuri din fructe ți legume pline de nutrimente, înghețate din fructe congelate, unturi fără conservanți, din nuci, crème
tartinabile realizare în casă și supe fiierbinți. Acest blender se va dovedi a fi ustensila supremă în bucătărie, perminându-ți
să gătești ca un chef de 5 stele!
Prin diversele sale funcții,Optimum9400are abilitatea de a extrage mai mulți nutrienți din mâncare prin
spargerea micro celulelor și a fito-nutrimentelor din produsul tău, creând sucuri și amestecuri sănătoase hrănitoare și
benefice.Cu motorul său avansat cu 6 lame, control ușor și precis al vitezei, smoothie-urile tale se vor amesteca în doar
câteva secunde și vor avea o sonsitență cremoasă, delicioasă.Pentru rezultate și mai bune și idei de
inspirație, vizitați ite-ul nostrum și pagina de Facebook și încercați delicioasele rețete și sugestii
regăsite acolo. De asemenea veți găsi sute de rețete gratuite și gustoase disponibile online, pus
și simplu căutând pe Google “Rețete Optimum 9400”, “Optimum9400Recipes”.
PENTRU A ÎNTĂRI SIGURANȚA TA ȘI A OBȚINE O MAI BUNĂ PERFORMANȚĂ A PRODUSULUI TĂU OPTIMUM9400,TE RUGĂM CITEȘTE ACESTE INSTRUCȚIUNI CU ATENȚIE.
1
Blender9400_Manual_v5.indd 2 10/11/20153:10 PM
SIGURANȚA PE PRIMUL LOC
ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL TĂU OPTIMUM9400,TE RUGĂM CITEȘTE ACESTE INSTRUCȚIUNI CU ATENȚIE.
1. Sursa de alimentare este specifică Regiunii, vă rugăm să verificați panoul de informații cu
privire la partea din spate a mașinii pentru a vă asigura că utilizați tensiunea corectă și
frecvența.
2. Evita șocurile electriceprin oprirea puterii și deconectarea cablului de înainte de asamblare,
dezasamblare sau curățare a blenderului.
3. Nu introduceți baza blenderului sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide.
4. Nu folosiți aparatul în aer liber.
5. Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau blat.
6. Nu lăsați niciodată blenderul nesupravegheat în timp ce funcționează.
7. Asigurați o supraveghere atentă atunci când este folosit de către sau în apropierea copiilor.
8. Atunci când nu este folosit, sau înainte de asamblare sau dezasamblare, setați butonul pe
off, setați viteza la "1" și scoateți cablul de alimentare.
9. Asigurați-vă că capacul, cu dopul introdus, este poziționat corect pe vasul înainte de a porni
blenderul.
10. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități
fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsa de experiență și cunoștințe, cu excepția
cazului în care acestea au fost supravegheate și instruite cu privire la utilizarea aparatului
de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
11. Comutați aparatul pe off și deconectați de la sursă înainte de a schimba accesoriile
sau înainte să vă apropiați piese care se mișcă în timpul utilizării.
12. Vor fi luate măsuri de siguranță atunci când veți manevra lamele ascuțite, când
veți goli recipientul și în timpul curățării.
13. Nu utilizați blenderul pentru altceva decât alimente sau pentru prepararea băuturilor.
14. Evitați contactul cu piesele în mișcare.
15. Lamele sunt ascuțite- manevrați cu grijă.
16. Nu folosiți aparatul dacă cablul de alimentare sau ștecherul este deteriorat, lamele se
slăbesc sau rup, în cazul în care aparatul prezintă defecțiuni, sau este scăpat sau deteriorat
în vreun fel. Returnați aparatul deteriorat la cel mai apropiat atelier de service autorizat
pentru examinare, reparare părți electrice și / sau reglare mecanică.
17. Pentru a reduce riscul de rănire gravă sau deteriorarea blenderului, nu introduceți nimic (altceva decât
instrumentul compactorfurnizat cu blender-ul) în vas în timp ce blenderul este pornit.
18. Folosiți compactorul doar atunci când capacul (cu dopul îndepărtat) este poziționat correct.
19. Nu scoateți niciodată vasul în timp ce blenderul este pornit.
20. Nu așezați niciodată lamele pe bază fără a atașa întâi, în mod corespunzător, vasul.
21. Nu folosiți atașamente sau accesorii, altele decât cele furnizate cu sau proiectate special
pentru blenderul tău.
2
Blender9400_Manual_v5.indd 3 10/11/20153:10 PM
SIGURANȚA PE PRIMUL LOC(CONTINUARE)
22. Nu umple cana peste marcajul limitei de sus indicate.
23. Părțile interne ale aparatului nu sunt reparabile decătre utilizator și aparatul nu ar
trebui să fie deschise sub nici o formă.
NERESPECTAREA INSTRUCȚIUNILOR ȘI AVERTISMENTELOR DE SIGURANȚĂ POT DUCE LA RĂNI GRAVE. UTILIZAREA GREȘITĂ A BLENDERULUI POATE DUCE LA DETERIORAREA APARATULUI ȘI LA ANULAREA GARANȚIEI.
3
CUNOAȘTE APARATUL TĂUOPTIMUM
1. Dop
2. Capac
3. Recipient
4. Ansamblu de lame
7. Comutator
Pulsare
8. Compactor
5. Pernă pad
6. Comutator On/Off
9.Rotiță pentru viteză
4
Blender9400_Manual_v5.indd 4 10/11/20153:10 PM
5
Blender9400_Manual_v5.indd 5 10/11/20153:10 PM
FOLOSEȘTE APARATUL TĂU OPT IMUM9400- OPERAȚ I I DE BAZĂ
Comutator On/Off
TComutatorul principal de alimentare a aparatului, vă rugăm să rețineți că, dacă acestanu este în
poziția "ON", blenderul nu va funcționa deloc.
Rotița pentru viteză
Rotița pentru viteză controlează viteza lamelor (RPM) și puterea livrată către conținutul din
recipient, o explicație detaliată a utilizării acesteia poate fi găsită la pagina 9.
Comutatorul Pulse
Ca măsură de siguranță, blenderul nu va permite Puls-ului să funcționeze fără ca întrerupătorul
principal să fie în poziția "ON". Acest lucru se datorează RPM foarte mare pe care butonul Pulse
este capabil să o realizeze, acest lucru se întâmplă pentru a îmbunătăți stabilitatea aparatului și
a recipientului atașat și de a crește siguranța mașinii pentru a se conforma la standardele de
siguranță.
Compactorul
Vă permite să împingeți conținuturi groase în interiorul vasului, înspre ansamblul de lame pentru
fie biine tocate. Vă rugăm să citiți ghidul de la pagina 7 pentru a utiliza compactorul eficient.
Capacul Recipientului
Aveți grijă atunci când atașați capacul la recipient, trebuie să vă asigurați că marginea (janta)
capacului este prinsă în fiecare fiecare parte a deschiderii recipientului, asigurându-vă că acesta
nu se va desprinde în timpul procesului de amestecare. Pentru siguranța dumneavoastră (și
menținerea unei bucătării curate) asigurați-vă de faptul căacesta este ferm atașat înainte de
începe procesarea.
NU UMPLEȚI RECIPIENTUL PESTE LIMITA MARCATĂ.
Blender9400_Manual_v5.indd 6 10/11/20153:10 PM
ÎNCEPUT RAPID
1. Asigurați-vă că comutatorul de alimentare al blenderului este în poziția "OFF" .
2. Asigurați-vă că Rotița pentru viteză este setată la "1", cea mai scăzută viteză.
3. Conectați blenderul la sursa de alimentare.
4. Puneți în vas produsele alimentare ce urmează a fi amestecate, începând cu lichide / ingrediente moi și apoi adăugați solide.
5. Atașați capacul, cu dopul capacului introdus, prin sigilarea oricărei părți a capacului apăsând pe partea opusă. Asigurați-vă că capacul și cablul sunt corect așezate înainte de a utiliza blenderul.
6. Poziționați corect vasul pe bază.
7. Porniți comutatorul de alimentare a blenderului la poziția "ON", folosind comutatorul ON/OFF.
8. Începeți amestecarea la viteza "1" și creșteți treptat la viteza dorită (conținuturile groase trebuiesc amestecate pe viteza "10").
9. Pentru a adăuga alimente în timp ce blenderul funcționează, treceți la o viteză mai mică și scoateți dopul din capac. Se adaugă încet alimentele lichide sau tocate.
10. Pentru a se amesteca alimentele în timpul de procesării, scoateți dopul capacului și introduceți compactorul furnizat cu blender-ul.
11. După ce ați terminat procesarea, opriți blenderul și așteptați ca lamele să ajungă la o oprire completă.
12. Odată ce lamele s-au oprit din mișcare, ridicați vasul de la bază.
13. Deschideți capacul recipientului apăsând cu degetul mare pe partea laterală a capacului, apoi ridicați.
14. Se toarnă lichidul amestecat, sau se folosește o spatulă pentru a îndepărta conținutul amestecate
ATUNCI CÂND PROCESAȚI MÂNCARE FIRBINTE, ÎNTPTDEAUNA ASIGURAȚI-VĂ CĂ DOPUL CAPACULUI ESTE PUS, IAR CAPACUL ESTE POZIȚIONAT ÎN SIGURANȚĂ PE RECIPIENT.
6
7
Blender9400_Manual_v5.indd 7 10/11/20153:10 PM
FOLOSIREA COMPACTORULUI
Utilizați compactorul pentru a împinge ingredientele înspre lame și pentru a preveni lipirea
amestecurilor groase sau congelate pe părțile laterale ale vasului.
Când utilizați compactorul, vasul ar trebui să fie mai mult de 2/3 plin. Îndreptați și mișcați
compactorul spre pereții vasului și nu executați o mișcare de sus în jos.
Pentru a evita încălzirea conținuturilor înghețate, folosiți blenderul în conjuncție cu instrumentul
compactor pentru un maxim de 30 de secunde. Deoarece frecarea creează căldură, Optimum
9400 va ridica temperatura conținutului vasului cu 4 grade la fiecare 30 de secunde. Dacă ați
amestecat pentru prea mult timp, va trebui să adăugați gheață suplimentar pentru a îngheța din
nou conținutul.
NU AȘEZAȚI ALTCEVA ÎN AFARĂ DE MÂNCARE SAU LICHIDE ÎN TIMP CE BLENDERUL OPEREAZĂ. PENTRU A AMESTECA ALIMENTELE ÎN TIMPUL PROCESĂRII UTILIZAȚI COMPACTORUL CE A FOST LIVRAT ODATĂ CU BLENDERUL DUMNEAVOASTRĂ.
Blender9400_Manual_v5.indd 8 10/11/20153:10 PM
OBȚINEȚI CE ESTE MAI BUN DE LAAPARATUL DUMNEAVOASTRĂ OPTIMUM9400
Pentru a obține cele mai bune rezultate, amplasați alimentele în vasu în următoarea ordine::
1. Prima data lichidele.
2. Apoi alimentele/legumele moi.
3. La final adăugați produsele înghețate și gheața.
Pentru a procesa lichide fierbinti:
1. Turnați lichidele fierbinți în recipient, nu mai sus de marcajul de pe recipient(2Litres).
2. Fixați capacul pe poziție,în siguranță.
3. Pentru a încălzi lichide reci, începeți procesarea la viteză redusă (LOW) și apoi creșteți până la viteză mare
(HIGH).Continuați procesarea pe viteză mare (HIGH) pentru câteva minute, până când conținutul începe să se
încălzească.
Pentru a procesa legume:
1. Pentru rezultate optime, se taie materialul alimentar în bucăți mici. Nu este nevoie să
îndepărtați coaja, miezul sau semintele deoarece blenderul le va amesteca pe acestea
complet.
2. Pune piesele în vasul blender, apoi adăugați apă până când vasul este plin 2/3.
3. Introduceți în siguranță capacul (fixat în poziție).
4. Începeți amestecarea la viteză redusă și creșteți viteza (7 sau 8 pe rotița pentru
viteză), până când mâncarea este adusă la consistența dorită.
Pentru a procesa gheață:
1. Așezați gheață în recipient.
2. Se adaugă apă până la aproximativ trei sferturi și permiteți gheații să plutească la suprafață.
3. Introduceți în siguranță capacul (fixat în poziție).
4. Începeți amestecarea la viteză redusă și creșteți încet viteza la HIGH (10 pe rotița pentru viteză), până când gheața este la consistența dorită.
8
9
Blender9400_Manual_v5.indd 9 10/11/20153:10 PM
UTILIZAREA ROTIȚEI PENTRU VITEZĂ
Viteze REDUSE/MICI(1la5pe rotița pentru viteză):Utilizați pentru tocare și feliere. Întotdeauna
comutați pe REDUSE atunci când adăugați mâncare sau lichide în timpul procesării.
Viteze MARI(5la10pe rotița pentru viteză):Utilizați pentru a măcina boae, a sparge gheațăși
pentru a procesa fructe înghețate, fructe și legume întregi.
Vă rugăm să rețineți: începeți întotdeauna amestecarea la viteză REDUSĂ pentru a pregăti
mâncarea și apoi creșteți treptat la viteza dorită.
*Timpurile pentru procesare sunt aproximări.Timpurile vor varia în funcție de ingredientele folosităși consitența dorită.
SUPRA-PROCESAREA POATE SUPRAÎNCĂLZI APARATUL ȘI POATE DUCE LA PIERDEREA NUTRIMENTELOR PLINE SĂNĂTOASE.
Rezultat Roriță pentru viteză
Blendingtime*
Crème tartinabile 5-7 10-20secunde
Piureuri 5-7 20-30secunde
Smoothie-uri&Shake-uri 5-10 10-30secunde
Amestecuri Înghețate 10 10-30secunde
Cocktail-uri 5-10 10-30secunde
Sosuri fine 10 45-60secunde
Sucuri din Fructe și Legume 10 45-60secunde
Cereale (rafinate, mici) 10 60-90 secunde
Lapte din Nuci 10 60-90 secunde
Unturi din Nuci 10 1-2minute
Supe Fierbinți 10 4-6minute
Blender9400_Manual_v5.indd 10 10/11/20153:10 PM
CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA BLENDERULUI
Trebuie să curățați întotdeauna blenderul după utilizare, acest lucru fiind necesar pentru igienă și pentru
asigurarea longevitatății investiției într-un Blender de Mare Viteză tip VortexOptimum™. Lăsarea alimentelor
în blender este un risc pentru Sănătate deoarece bacteriile se pot dezvolta și pot cauza pătarea recipientului
tău. Bacteriile și acizii alimentari reziduali poate deteriora de asemenea sigiliile și arborele lamelor.
Pentru a curăța baza:
1. Deconectați blenderul de la putere.
2. Folosind o cârpă moale, umedă, ștergeți suprafața bazei blenderului; puteți folosi un detergent slab pentru a elimina alimentele uscate, dacă este necesar.
3. Folosiți o cârpă moale și uscată pentru usca bine blenderul.
Pentru a curăța pernapad:
1. Demontați blenderul prin ridicarea vasului de pe bază.
2. Scoateți pernapad de pe bază.
3. Ștergeți perna, folosind un detergent slab și cârpă umedă, puteți scufunda această secțiune în chiuvetă, dacă este necesar.
4. După curățare, utilizați un prosop pentru uscare.
5. Curățați partea de sus a bazei blenderului dedesubtul pernei, orice reziduu lichid sau alimente rămase pe bază pot fi aspirate în motor și pot provoca pagube considerabile.
6. Puneți perna înapoi pe partea de sus a blenderului folosind metoda opusă celei descrise
mai sus.
NU PUNEȚI NICIO PARTE DIN BLENDERUL DUMNEAVOASTRĂ ÎN MAȘINA DE
SPĂLATVASE ȘI NU SCUFUNDAȚI BAZA BLENDERULUI ÎN APĂ.
10
11
Blender9400_Manual_v5.indd 11 10/11/20153:10 PM
CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA RECIPIENTULUI
Pentru a curăța vasul:
1. După fiecare utilizare, se clătește vasul bine cu apă caldă (nu fierbinte)și săpun.
2. Puneți una sau două picături de detergent în vas și umpleți pe jumătate cu apă caldă.
3. Fixați capacul pe poziție.
4. Porniți aparatul pe Viteza variabilă 1, creșteți încet la Viteza variabilă 10.
5. Procesați pe Viteză mare (HIGH) timp de 10-60 secunde (în funcție de ceea ce a fost amestecat, conținuturile groase durează mai mult timp pentru a fi curățate).
6. Vărsați conținutul și clătiți bine.
7. Întoarceți vasul cu susul în jos și lăsați să se usuce la aer.
8. Verificați baza urecipientului, acolo unde este “dintele” (bucățica care conectează laalele la motor) în cazul în care această secțiune a fost umedă datorită procesului de curățare vă rugăm să o usucați bine cu un prosop pentru a se asigura că rulmentul nu este deteriorat de apă.
Pentru o curățare profundă, efectuați următorii pași lunar sau după cum este necesar:
Plasați 4 cesti de apă rece și 4 cești de oțet alb în vas și lăsați la înmuiat între 12 și 24 de
ore. Vărsați conținutul și clătiți bine. Apoi urmați instrucțiunile de curățare corespunzătoare
de mai sus.
În cazul în care ansamblul de lame se pătează: Destul de des o acumulare de suprafață are loc chiar dacă este din oțel inoxidabil (pete portocalii / estompare culoare) și de multe ori puteți să scufundați vasul timp de 24 de ore cu oțet alb curat acoperind doar ansamblul de lame și apoi urmând instrucțiunile de curățare corespunzătoare de mai sus. Orice râmâne pe lama după acest proces, în ceea ce privește decolorarea, nu va afecta cu nimic amestecurile și nu va veni în contact cu alimentele/conuținutul ulterior al recipientului.
NU SCUFUNDAȚI RECIPIENTUL ÎN CHIUVETĂ ȘI NU ÎNCERCAȚI SĂ ÎL SPĂLAȚI ÎN MAȘINA PENTRU SPĂLAT VASE. ACEST LUCRU VA PRODUCE DAUNE IREVERSIBILE SIGILIILOR.
Blender9400_Manual_v5.indd 12 10/11/20153:10 PM
ÎNLOCUIREA UNITĂȚII SOCLU
1. Scoateți aparatulOptimum9400din priză.
2. Localizați perna pad în partea de sus a bazei ți îndepărtați-o.
3. Localizați gaura mica de pe partea de sus a bazei, exact de sub unitatea soclu.
4. Cu ochii la nivelul găurii, învârtiți cu mâna unitatea (acest lucru nu va produce pagube
motorului) până vedeți capul șurubului Philips prin gaură.
5. Inserați șurubelnița micăPhillipsîn gaură(Șurubeșniță Mică/PH1)ași învârtiți în sens opus
acelor de ceas pentru 4-5 rotații complete.Puteți utiliza cealaltă mânăo pentru a verifica după
fiecare rotire dacă această va ieși liber prin simpla încercare de a o ridica.PVă rugăm rețineți:
desfăcând șurubul prea tare acesta poate cădea în blender de aceea tvă rugăm aveți grijă
ca acest lucru să nu se întâmple.
6. Trageți ușor unitatea soclu de pe arborele motorului.
7. Inspectați unitatea, asigurați-vă că unitatea din plastic are încă o formă pătrată care să se
potrivească cu arborele motorului. Dacă acesta nu este așa, unitatea a fost tocită și trebuie
schimbată.
8. Verificați ca partea de sus a motorului să nu conțină reziduuri și identificați gaura pentru a înșuruba la loc.
9. Așezați piesa de schimb înapoi pe blender dacă este necesar.Asigurați-vă că șurubul se
aliniază cu gaura din lateralul carcasei blenderului cât și cu aceea din arborele motorului.
10. Împingeți ferm unitatea soclu înapoi și strângeți ferm șurubul.
11. Așezați perna înapoi pe blender, asigurându-vă că“FAȚA”este localizată în fața blenderului (pe
partea cu controalele).PVă rugăm să vă asigurați că perna tip pad este ferm pozișionată și
în toate părțile, inclusive în jurul unității soclu, deoarece dacă nu este bine asigurată
unitatea soclu se poate freca de pernă și pot provoca fum și daune deopotrivă unității și
pernei.
PENTRU A COMANDA PIESE DE SCHIMB VĂ RUGĂM VIZITAȚIWWW.FROOTHIEINTERNATIONAL.COMȘI SELECTAȚI ȚARA PREFERATĂ.
12
http://www.froothieinternational.com/http://www.froothieinternational.com/
Blender9400_Manual_v5.indd 13 10/11/20153:10 PM
INFORMAȚII TEHNICE
1. Capac: Evită scurgerile din recipient și cu ajutorul dopului detașabil.
2. Dop Capac: Previne ieșirea lichidului prin partea de sus a recipientului,capacul nu este perfect etanș, pentru a permite aburului să iasă în timp ce amestecați conținuturi fierbinți. Este detașabil pentru a permite adăugarea de ingrediente în timp ce procesează și pentru a putea utiliza compactorul.
3. Recipientul/Cana: Cana conține alimentele și lichidele în timpul amestecării. Are pe margine macate nivelul minim și maxim de umplere.
4. Ansamblul de lame:Acesta este punctul cheie al blenderului, permițând tăierea și procesarea de conținut. Are un design unic ce îl face potrivit pentru amestecarea conținutului umed cât și uscat. Ansamblul de lame este realizat din Oțel de gradul 304 (1/18 din otel inoxidabil).
5. Perna Pad: Asigură fixarea perfectă a vasului pe partea de sus a blenderului pentru a menține siguranța în timpulprocesării;ea reduce, de asemenea, vibrațiile cauzate de amestecare.
6. Instrumentul pentru împins/ Compactorul: Vă permite să împingeți conținutul înspre ansamblul de lame pentru a asigura o consistență bună, este necesar pentru a face retete pentru Unt din Nuci și la amestecarea mai eficientă a conținuturilor înghețate.
7. Baza Blenderului: Conține motorul de înaltă calitate și electronicele asociate pentru a asigura funcţionarea la nivel de la vârf a blenderului și se poate proteja pentru a evita supraîncălzirea.
8. Motor / Placă de Control: controlat de un PCB pentru a reglementa viteza de amestecare, care conține tehnologie pentru a ridica RPM a lamelor în caz de stagnare (l oprire datorită conținutului dens). De asemenea, conține o sonerie de avertizare pentru a avertiza utilizatorul în cazul unei potențiale supraîncălziri șiîn cazul unei suprasarcini pe motor.
9. Protecția la suprasarcină: Acest buton, situat pe baza blenderului asigură că motorul este protejat de creșterea rapidă de căldură.
10. Accesoriul pentru îndepărtarea lamelor: ajută la îndepărtarea Ansamblului de Lame cum este indicat de garanție și asistența din partea echipei, www.froothiesupport.com.ds
11. Pungă pentru Lapte din Nuci:Special proiectată pentru a filtra laptele din nuic și
pentru a separa pulpa de suc atunci când doriți să obțineți suc delicious fără pulpă.
Numai pentru Țările UE. Nu aruncați aparate electrice, împreună cu deșeurile
menajere! Cu respectarea Directivei Europene 2002/96 / CE privind deșeurile de
echipamente electrice și electronice și implantarea acestuia în conformitate cu
legislația națională, aparate electrice care au ajuns la sfârșitul duratei de viață a
acestora trebuie să fie colectate separat și returnate la o unitate de reciclare
compatibilă cu mediul.
13
Blender9400_Manual_v5.indd 14 10/11/20153:10 PM
AJUTOR,CEVA ESTE GREȘIT!
14
PROBLEMĂ SOLUȚIE
Nu funcționează!
Verificați dacă aparatul este conectat la prizăși punctul de
alimentare este aprins. Verificați dacăcomutatorul de
suprasarcinăde pe baza de blenderului nu este declanșat, în
acest caz asigurați-vă că blenderul este deconectat de la
putere și apăsați butonul.
Blenderul meu s-a oprit
și scoate un sunet ca
un beep?
Placa de control vă informează că există o creștere de
căldurăîn exces în interiorul mașinii, trebuie să utilizați o
setare de viteză mai mare, pentru a reduce sarcina pe
motor. Selectarea unei viteze mai mari, de asemenea, face
ca ventilatorul de răcire să se învârtă mai rapid și va disipa
mai bine căldura și corecta problema. Blenderul se va opri
din lucru atunci când sună alarma și trebuie luate măsuri,
reducerea conținutului din recipient poate ajuta.
Blenderul meu s-a oprit
din lucru la jumătatea
procesării...
Blenderul dvs. poate fi supraîncălzit, atunci când amestecați
conținuturi groase (curmale, unt din nuci, etc.) aparatul trebuie să
fie utilizat în pe cea mai mare viteză de pe cadranul de reglare "10".
Lăsați aparatul să se răcească timp de 30-45 de minute înainte de
a-l porni din nou; vă rugăm să verificați de asemenea dacă
comutatorul de suprasarcină de pe baza nu a fost activat.
Conținutul din recipient
este lipit de marginiși nu
se amestecă!
Opriți blenderul, scoateți dopul capaculuiși introduceți
compactorul furnizat cu blender-ul. Mutați compactorului la un
unghi pentru a împinge mâncarea în jos de pe laturille
recipientului. Adăugarea de mai mult lichid (dacă este posibil)
poate, de asemenea ajuta la obținerea unui amestec mai bun.
Duringblending,theconte
ntsdonotappeartobemovi
ng.
Thejugmaybeover-
loadedormayhavetrappedanairbubble.Youcancarefullyremo
vethelidplug(insert)andusethetampertool.Ifthefoodstilldoesn
otcirculate,tryaddingmoreliquidorreducingthequantityintheju
g.
WhyismyJugcloudy
orstained?HowcanIc
leanit?
Themineralsfromfruits,produce,andleafygreenscancauseailmo
nyourjug.WerecommendfollowingtheJugDeepCleaninstruction
sonpage11.
Blender9400_Manual_v5.indd 15 10/11/20153:10 PM
AJUTOR, CEVA ESTE GREȘIT !(CONTINUARE)
15
PROBLEMĂ SOLUȚIE
Blenderul emite un
miros puternic
electronic.
Pentru primele utilizări existăîntotdeauna un miros de ardere
ușoară la toate blendere de mare viteză, aceasta este de la
lubrifianții utilizați în procesul de fabricație, mirosul se va
disipa după câteva utilizări și mirosul de uzura de la
lubrifianții de asemenea (după20-50 cicluri). Pe parcursul
următoarelor 1-3 luni mirosul de ozon electric (miros
puternic) se va disipa și el, acesta venind de la izolațiile de la
partea electrică a motorului.
Acel miros a
revenit!
Când blenderul este sub sarcină mare (conținuturi groase /
foarte groase) sau este utilizat pentru o perioadă lungă de
timp (supe) mirosul poate reveni. Acest lucru se datorează
saturație a motorului de la căldură, dar se va reduce, de
asemenea, în timp. Acest lucru este tipic la toate blendere
de mare vitezăși nu aveți de ce să vă preocupați.
Ansamblul meu de lame
are pete pe suprafață,
are o pată portocalie
sau a devenit mai puțin
strălucitor; am crezut că
este din Oțel Inoxidabil?
Asamblul de lame este cu siguranță din otel inoxidabil (grad 304
mai exact). Oțel inoxidabil este de fapt numele aliajului materialului
din care este făcut, el pur și simplu rezistă depigmentare, coroziune
și rugină. În ciuda numelui său, nu este pe deplin invincibil în fața
petelor. Poate exista un mic deposit pe suprafața și de multe ori
înmuiați lamele pentru 24 de ore de turnarând oțet alb, nediluat
(pur) în vas, acoperind doar ansamblul de lame și apoi urmați
procesul normal de curățare al recipientului conform procedurii de
la pagina 11 înainte de relua folosirea
Whatisthebearinginthej
ugmadeof?
ItismadeofChrome-
Steel.ItcannotbemadefromStainlessSteelasitisnotstrongenoug
hwhenmadeasthinasrequired.Chrome-
Steelresistsrustinghowever,toensureitdoesnotrustpleasemake
surethebearingiskeptdryatalltimes.
IleftsomethingIshouldn’th
aveintheblenderanddam
agedtheblade assembly.
Thebladeassembliesarefullyreplaceableinthejugs,youcanord
eronefromFroothieandreplaceityourselfwithouthavingtobuyaw
holenewjug.
Blender9400_Manual_v5.indd 16 10/11/20153:10 PM
TERMENI ȘI CONDIȚII GARANȚIE (INTERNAȚIONAL)
Această garanție după cum este subliniat mai jos acoperă doar distribuitorii gamei de aparate Optimu. Vă
durgăm contactați distribuitorul dumneavoastră pentru o garanșie completă a produsului.
În vigoare din data de 1 Ianuarie 2014
1. Optimum®garantează că acest produs este fără defecte în material sau manoperă și că lucrează în mod
optim utilizat în scop casnic timp de 2 ani de la data cumpărăriiși12 luni în uz comercial, atunci când este
folosit în concodranță cu instrucțiunile.
2. Orice garanții care depășesc această perioadă standard sunt oferite ca termeni extinși de către
distribuitor și pot fi revendicate doar prin indermediul acelui furnizor.
3. Defectele care apar în perioada de garanţie a acestui distribuitor, vor fi reparate sau înlocuite de către noi numai în cazul în care distribuitorul nu este capabil să facă asta. Acest lucru este făcut la alegerea noastră fără a se percepe taxe părtilor incluse. Garanţia nu include accesoriile sau părtile achiziţionate separat. Înlocuirile pot fi oferite pentru defecte majore după cum determinădistribuitorulşi la discreţia acestuia.
4. Ansamblul de lame și soclul se pot deteriora doar prin abuz și utilizare incorectăși de aceea nu sunt
acoperite de această garanție pentru mai mult de 30 de zile din data achiziționării.
5. În cazul în produsele aflate în garanţie necesită reparaţii iar distribuitorul nu este în masură să le asigure, clientul este responsabil pentru toate taxele de transport către sau de la Optimum (sau furnizorul care aprobă aceste servicii).
6. Pe durata transportului bunurile sunt riscul proprietarului și orice pagube rezultate în timpul
transportului nu sunt acoperite de garanție.
7. Clienții trebuie să se asigure că produsul returnat este ambalat corespunzător pentru a nu apărea pagube în timpul transportului. Pentru procesarea cererii de garanţie, trebuie inclusă o explicaţie a problemei, Optimum va repara doar defectele descrise incluse in garanţie.
8. Garanția completă este nulă dacă acest aparat a fost supus la abuzuri, neglijenţă, accidente, alteraţii, nerespectarea intrucţiunilor de utilizare sau produsul a fost expus la condiţii extreme.
9. Modificările cosmetice cum ar fi decolorarea sau efectele utilizării de curăţare abrazivă, nu afectează performanţa produsului, nu vor fi catalogate ca defecte. Curaţarea sau îndepărtarea de produse alimentare împreună cu orice prejudicii cauzate de acestea nu sunt acoperite de către garanție.
10. Această garanţie nu acoperă uzura normală sau ruperea produsului sau a părtilor.
11. Această garanție nu acoperă niciun defect cauzat prin accident, abuz, utilizare incorectă, instalare sau
utilizare greșită, lipsă de grijă față de produs, pierdere a pieselor, reparare de către o persoană ce nu a
fost autorizată de Optimum®.
12. Această garanție nu se aplică dacă pagubele, defecțiunea sau cedarea rezultă din alterații, accindent,
folosire incorectă, abuz, vărsare de lichid, ajustare greșătiă a controalelor de către utilizator, utulizarea
unui voltaj incorrect, scurgeri sau căderi de tensiune, activitate a furtunilor cu tunete și fulgere, calamități
naturale, problem de voltaj, reparații neautorizate, utilizarea acessoriilor defecte sau incompatibile,
expunerea la contiții anormal de corozive sau pătrunderea insectelor, a dăunătorilorsau a vre unui obiect strain
în apparat..
13. Garanția nu acoperă pagubele produse nici unui produs prin utilizarea de surse alternative de energie (
solară, invertor, generator etc. și nici prin utilizarea acestor dispositive pentru a alimenta direct aparatul nu
este recomandată.
14. Trebuie să păstrați foaia de achiziționare/bonul ca și dovadă a datei când a fost făcută achizița. YAcest document
trebuie arătat atunci când faceți o cecere sub garanția în cauzaă.
15. În cazul în care dovada de achiziționare nu este prezentată, garanția nu mai este validă. Legile
Consumatorului ne permit să cerem dovada rezonabilă a achiziționării produsului pentru a servisa o
cerere de garanție.
16. Această garanție nu sugerează, intenționează să afecteze/diminueze nici un drept al consumatorului
listat și care poate fi în vigoare prin Legea Consumatorului, orice condiție care ar putea fi găsităîn
contradictoriu cu acestea va fi nulăși toate celelalte condiţii rămân valabile.
16
Blender9400_Manual_v5.indd 17 10/11/20153:10 PM
CONTACTAȚI-NE!
Vă rugăm contactați distribuitorul localizat în Țara unde ați făcut achiziția inițială pentru Suport,
Servicii și Garanție.
Distribuitorul dumneavoastră este:
Apelați telefonic pentru a discuta cu unul dintre prietenoșii Reprezentanți Serviciu Clienți în
timpul orelor de lucru.
Romania 0316301738
Suport, Defecțiuni aparate, Reparații și Garanție.
Romania support@froothie.com.ro
Feedback Clienți.
Romania feedback@froothie.com.ro
TPENTRU A AFLA MAI MULTE VIZITAȚI FROOTHIE INTERNAȚIONAL ȘI SELECTAȚI ȚARA DUMNEAVOASTRĂ. www.froothieinternational.com
http://www.froothiesupport.com/http://www.froothieuk.supportsystem.com/http://www.froothiesupport.com/http://www.froothiesupport.com/mailto:feedback@froothie.com.aumailto:feedback@froothie.co.nzmailto:feedback@froothie.co.ukmailto:feedback@froothie.commailto:feedback@froothie.euhttp://www.froothieinternational.com/
Blender9400_Manual_v5.indd 18 10/11/20153:10 PM
17
Blender9400_Manual_v5.indd 19 10/11/20153:10 PM
Blender9400_Manual_v5
Blender9400_Manual_v5.indd 18 10/11/20153:10 PM
Recommended