View
6
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
CD PROCEEDING
ACCON 08
Penyelenggara:
Rohani binti Jangga
Ainol Hasanal bin Jalaluddin
Dr. Carolyn Soo Kum Yoke
Noridah binti Sain
Terbitan:
BPJIA UiTM Cawangan Johor
2012
Cetakan Pertama 2012
Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana bahagian
artikel, ilustrasi, dan isi kandungan buku ini dalam apa jua bentuk dan dengan cara
apa jua sama ada secara elektronik, fotokopi, mekanik, rakaman, atau cara lain
sebelum mendapat izin bertulis daripada BPJIA UiTM Johor.
Perpustakaan Negara Malaysia Data Pengkatalogan-dalam-Penerbitan
CD Proceeding for ACCON 08
8th Academic Conference, UiTM Johor
1. Proceeding
ISBN 978-967-0479-03-3
Diterbitkan oleh:
Bahagian Penyelidikan Jaringan Industri dan Alumni
UiTM Cawangan Johor
KM 12 Jalan Muar
85000 Segamat
JOHOR DT
Dicetak oleh: Pereka grafik: Unit Korporat dan Media
UiTM Johor
Percetakan Segamat
Jalan Orkid
85000 Segamat
JOHOR DT
CONTENT
CLICK ON THE TITLE TO LINK TO THE FULL PAPER.
*A=Accouting; B= Information Management, Marketing & Management; C=Economy & Finance; D= FSKM; E=Other Discipline (CITU, APB, LAW)
NOS. REF.* TITLE AUTHOR
1. E103
Penglibatan Syarikat Swasta Di Malaysia, Singapura Dan Indonesia Dalam Mengembangkan Potensi Harta Wakaf: Suatu Perbandingan
Mohd Ali Muhamad Don
2. E104
Acquisition Of Verb-Tenses Among Esl Lecturers: An MDAB Pilot Study
1. Dr Carolyn Soo Kum Yoke
2. Nor Haniza Hasan
3. A105
Tax Knowledge And Tax Compliance Among Self-Employed In Malaysia
1. Fatimah Alwi 2. Noraizah Abu Bakar
4. B106
Knowledge Management Initiatives For Sirim Berhad
1. Siti Nuur-Ila Mat Kamal
2. Zainab Sulaiman
5. B108
Managing Public Transport Service Operation In Reducing Travel Fear Factor
1. Rohana Sham 2. Mashita Sham 3. Khairunnisa Rahman 4. Nurazlina Samsudin
6. C109 Employees’ Perspective Of Ethics
1. Rabiatul Alawiyah Zainal Abidin
2. Raziah Bi Mohamed Sadique
3. Dr. Norhayati Alias 4. Pn Noraizah Abu
Bakar
7. E110
Using Online Corrective Feedback In The Editing Stage Of Academic Writing Among ESL undergraduates
1. Cecilia Bai Rajendran 2. Dr. Carolyn Soo Kum
Yoke 3. Noridah Sain 4. Puteri Nur Hidayah
Kamaludin 5. Sofwah Md Nawi 6. Suhaili Mohd Yusof
8. B113
Cointegration And Causality Between Overnight Policy Rate And Commercial Bank Rate
1. Abdul Razak Bin Jambari
2. Azizah Binti Daut 3. Noranita Abdamia
9. C115
Energy Consumption, Gross Domestic Product, Foreign Direct Investment And Co2 Emission In Malaysia
1. Mohd Azim Sardan 2. Azman Ali 3. Tan Yan Ling 4. Abdul Razak Jambari
10. C118
Systematic Risk Of Malaysian Stock
1. Tay Bee Hoong 2. Tan Yan Ling 3. Nur'asyiqin Ramdhan 4. Zulkifli Mohamed
11. B119
The Impact Of Semantic Web On Digital Libraries Development
1. Muhammad Asyraf Bin Wahi Anuar
2. Isma Bin Ishak
12. E120 Penggunaan Kata Kerja Kini ( الفِعْل Dalam Al-Quran Dari Sudut (المُضَارِعMasa
Abd Rahman Jamaan
13. B128
Pusat Sumber Sekolah Sebagai Ejen Kecemerlangan Sijil Pelajaran Malaysia (Spm): Kajian Ke Atas Pelajar Baru Sesi Disember-April 2010, UiTM , Johor
1. Nor Diana Bte Abd. Rahman
2. Nor Ezan Bin Omar 3. Zailani Bin Shafie
14. E129
Pengurusan Zakat Di IPTA : Pengalaman Dan Cabaran di UiTM
1. Nazrudin Bin Hashim 2. Mohd Zainoddin Bin
Mustaffa
15. E130
Kajian Ke Atas Penggunaan Partikel Mod UiTM al Pelajar Johor Dalam Pembelajaran Bahasa Mandarin
Chong Peng Hwa
16. B135
A Case Study Of Digi Telecommunications Sdn Bhd Strategic Marketing Analysis
1. Rohanizan Md Lazan 2. Roslina Ali 3. Shaherah Abd Malik 4. Rabiatul Alawiyah
Zainal Abidin
17. B138
Entrepreneurial Strategic Alliances And Partnership Of Marketing And Retailing In Small And Medium Enterprises In Agro Sapling Supply Chain
1. Shaherah Abd. Malik 2. Wan Haslin Aziah 3. Syaidatul Zarina Mat
Din 4. Roha Mohamed Noah 5. Norhayati Omar
18. D139 Student Timetable Asistant System (Stasys)
1. Noor Azrin Binti Zainuddin
2. Nafisah Binti Jamingan @ Amin
3. Mohamad Azlan Shah Bin Mohamed Azman
19. E141
Using Readers Theatre To Improve Reading Fluency And Comprehension
1. Evelyn Sharminnie Vasuthavan
2. Dr Carolyn Soo Kum Yoke
3. S Kunaratnam Sita Raman
4. Nor Haniza Hasan 5. Cecilia Bai Rajendran 6. Noridah Sain
20. A142 How Quantitative And Qualitative Of
Data Research Can Be Embedded Together?
1. Dr. Norhayati Alias 2. Pn Noraizah Abu
Bakar
21. B143 Preliminary Study On Social Network Among Malay Smes Entrepreneurs: Gender Differences
1. Oswald Timothy Edward
2. Ehsan Fansuree Surin
22. E144 Penambahbaikan Pembelajaran Di Sekolah Agama Kerajaan Negeri Johor: Kajian Pelaksanaan Sistem Anjal
1. Prof. Madya Ahmad Nawawi Yaakob
2. Nor Rashidah Mohamed
23. E137 Representasi Semantik Lewat Adat-
Istiadat Perkahwinan Dalam Alam Minangkabau
Ainol Hasanal Bin Jalaluddin
1
Representasi Semantik lewat Adat-istiadat Perkahwinan Minangkabau
Ainol Hasanal Bin Jalaluddin
Akademi Pengajian Bahasa, UiTM Johor
Kajian ini cuba meneliti semantik dan makna dalam adat-istiadat perkahwinan kaum Minangkabau yang
kaya dengan adab dan aturan yang ketat. Adab dan adat ini sarat muatan makna yang umum dan khusus
buat si pemakai. Adab dan istiadat yang ditata-kemas agar majlis yang diadakan bakal mencapai
kesempurnaan dan kejayaan di samping mampu dipelihara, dipermekar dan dihargai. Semantik
merupakan satu kajian terhadap makna, rujukan, kebenaran dan tanggapan yang berkaitan bahasa. Ia
memfokus kepada perhubungannya dengan ‘signifiers’ iaitu perkataan, frasa, tanda dan lambang dalam
bahasa. Manakala semantik dalam lingusitik adalah satu kajian dilakukan bagi memahami ekspresi
manusia melalui penggunaan bahasa. Pemilihan perkataan atau konotasi dalam bahasa penulisan terutama
struktur perenggan dan tanda baca turut terkandung dalam muatan semantik. Konotasi diertikan sebagai
suatu perkaitan pembudayaan subjektif atau emosi yang tersirat di dalam sesetengah perkataan atau frasa.
Konotasi sering pula digambarkan sama ada positif atau negatif. Ia bersangkutan dengan perkaitannya
yang menggambarkan atau tidak menggambarkan emosi yang dipamerkan. Pemaknaan dan konotasi yang
termuat dalam ujaran secara lisan maupun tulisan bermatlamat menyatakan atau menjelaskan tentang niat
dan emosi. Niat yang halus sering dipraktiskan pada situasi formal bagi membayangkan rasa hormat pada
adat dan adab situasi tersebut, atau bagi menggambarkan kehalusan budi-pekerti si penutur ataupun
bertujuan untuk menyembunyikan rasa malu melalui penggunaan bahasa kiasan dan tersirat. Ia juga
melambangkan keunikan dan kebijaksanaan dalam komunikasi antara khalayak yang masih
mempraktiskan adab dan budaya timur demi melestarikan adab dan budaya yang semakin terhakis dilanda
ombak kemodenan.
I. Pendahuluan
Semantik merupakan satu kajian terhadap makna, rujukan, kebenaran dan tanggapan dalam
bahasa. Ia memfokus kepada perhubungannya dengan ‘signifiers’ iaitu perkataan, frasa, tanda
dan lambang dalam bahasa. Manakala semantik dalam lingusitik adalah satu kajian dilakukan
bagi memahami ekspresi manusia melalui penggunaan bahasa. Pemilihan perkataan atau muatan
konotasi dalam bahasa penulisan terutama struktur perenggan dan tanda baca turut terkandung
dalam sarana semantik. Konotasi diertikan sebagai suatu perkaitan pembudayaan subjektif atau
emosi yang tersirat di dalam sesetengah perkataan atau frasa. Konotasi sering pula digambarkan
sama ada positif atau negatif. Ia bersangkutan dengan perkaitannya yang menggambarkan atau
tidak menggambarkan emosi yang dipamerkan. Pemaknaan dan konotasi yang termuat dalam
ujaran secara lisan maupun tulisan bermatlamat menyatakan atau menjelaskan tentang niat dan
emosi.
2
Menurut Akmajian (1995), sifat makna kata yang paling utama ialah sifat bermakna atau tidak
bermakna sesuatu perkataan atau ujaran. Sebarang huraian yang mencukupi tentang leksikon
sesuatu bahasa mesti menetapkan kata yang bermakna bagi sesuatu bahasa dan mestilah
melambangkan makna bagi kata tersebut dengan beberapa cara. Dalam proses pembelajaran
bahasa asli kita dengan jelas mempelajari satu set kata yang besar yang kita ketahui sebagai
bermakna dalam bahasa tersebut, dan pada masa yang sama kita dapat membezakan antara kata-
kata bermakna dengan ungkapan tidak bermakna.
Ayat terbina daripada kata dan frasa, kita dapat mengetahui bahawa sifat dan perkaitan semantik
yang tertentu bagi kata dan frasa akan juga terdapat pada ayat. Ayat berfungsi untuk menyatakan
fikiran yang lengkap, dan ayat juga mempunyai fungsi yang unik dan perkaitan semantik yang
unik bagi ayat. Satu sifat penting pada ayat ialah potensi komunikatifnya (Akmajian, 1991).
Ayat yang berbeza strukturnya selalunya mempunyai fungsi komunikatif yang berbeza. Dengan
itu, andai penutur yang ingin menyatakan sesuatu perkara itu benar selalunya ia akan
mengungkapkan ayat penyata seperti Kapas itu putih. Maknanya ungkapan ini membawa muatan
maksud dalam sesuatu bahasa yang mempunyai makna dan denotasi, ungkapan ini juga
digunakan untuk mengatakan sesuatu itu benar atau ketidakbenaran. Kita tidak ada kaedah yang
khusus untuk menentukan tentang benar atau ketidakbenaran sesuatu pernyataan, kerana ia
bergantung kepada maksud si penutur, yang mustahil untuk kita ketahui setepatnya. Tetapi
sesetengah sifat kebenaran dan perkaitan kebenaran masih dapat digunakan tanpa menghiraukan
rujukan, dengan syarat makna tetap.
II. Bahasa dan Adat Kaum Minangkabau
Kajian ini cuba meneliti makna kata-kata yang diungkap dalam adat-istiadat perkahwinan kaum
Minangkabau. Sifat kata, pemaknaan dan kebenaran yang tersisip dalam kata-kata dan ayat yang
diungkapkan amat unik dan fungsional. Adab dan adat ini sarat muatan makna yang umum dan
khusus buat si pemakai. Adab dan istiadat yang ditata-kemas agar majlis yang diadakan bakal
mencapai kesempurnaan dan kejayaan di samping mampu dipelihara, dipermekar dan dihargai
(Rusli, 2012).
Bahasa Minangkabau atau lebih dikenali sebagai ‘baso urang awak’ merupakan salah satu bahasa
daerah yang menapak-kukuh di wilayah Indonesia. Bahasa Minangkabau yang dituturkan oleh
bangsa Minangkabau beroriginasi di Pagar Ruyung dan Batu Sangkar. Kedua-dua daerah yang
tersohor dalam alam Minangkabau ini terletak di Sumatra Barat.
Bahasa Minangkabau terbentuk oleh kebijakan leluhur yang menuturnya lalu mengembang-
luaskannya seiring pembangunan pesat sosok ilmu, adat, hubungan kemasyarakatan, jaringan
perniagaan dan perdagangan serta perhubungan politik suku itu dengan suku-suku lain di seputar
alam Minangkabau. Ini bermaksud khazanah bahasa Minangkabau diperkaya oleh tajamnya
daya pengamatan dan pemerhatian leluhur serta penyerapan terhadap penyerapan tamadun dan
bahasa pedagang asing atau penjajah. Ia juga diperkaya lewat rentas budaya, bahasa dan
3
jaringan keakraban antara bahasa dan antara suku seperti yang berlaku pada perkembangan dan
evolusi bahasa-bahasa lain di dunia semenjak dahulukala lagi (Chomsky, 1975).
Selain Pagar Ruyung dan Batu Sangkar, Padang dan Talu juga merupakan tempat terkembang-
kayanya bahasa Minangkabau. Talu hanyalah salah satu daripada 640 nagari (daerah) di Propinsi
Sumatra Barat. Saat ini Talu merupakan ibukota Kecamatan Talamau, Kabupaten Pasaman Barat.
Kabupaten Pasaman Barat sendiri merupakan kabupaten baharu yang dimekarkan dari
Kabupaten Pasaman mulai tahun 2000. Kini ibukota Kabupaten Pasaman telah dipindahkan dari
Talu ke Lubuk Sikaping (Rusli, 2012). Ini jelas menunjukkan Talu pernah menjadi pusat
pemerintahan yang mengesankan banyak pihak kerana banyak pejabat-pejabat Belanda
ditempatkan di Talu yang beriklim sejuk kerana Talu terletak pada ketinggian 650-900 meter di
atas paras permukaan laut.
Pertembungan dengan bahasa Belanda dan Arab juga telah menambah dan meranumkan
khazanah kata dan ilmu bahasa Minangkabau. Perkataan onderneming atau perkebunan teh telah
diperkenalkan oleh Controller Belanda saat penjajah barat ini menyewa tanah di daerah Tonang
Talu untuk menanam teh. Kepesatan penanaman teh telah membawa kemewahan dan
kemakmuran kepada penduduk daerah ini sehingga terbangunnya hospital awam, sekolah, pasar
dan pejabat adat bagi melancar dan merancakkan kegiatan seharian mereka.
III. Baralek dalam Alam Minangkabau
Aktiviti baralek atau majlis perkahwinan dipilih kerana acara ini sarat makna dan falsafah serta
menandai keluhuran adat-istiadat yang pernah dijulang dan kini semakin diabaikan. Oleh itu
satu penelitian berhubung semantik atau makna dalam kosakata dan perbendaharaan kata yang
sering digunapakai saat dari mula berlangsungnya adat-istiadat ini sehingga penyudahannya
majlis ini, perlu diteliti. Ia bertujuan untuk sama-sama merungkai dan memahami makna tersirat
pepatih dan pepatah serta aturan yang digunapakai dan cuba dipermekarkan sehingga kini,
meskipun pelbagai cabaran perlu ditempuhi.
Baralek atau kenduri kahwin merupakan saat yang sangat penting di dalam kehidupan seseorang,
bahkan termasuk sakral dalam mana-mana kebudayaan. Apalagi baralek itu tidak hanya
melibatkan dua individu manusia, tetapi juga dua keluarga, dua kaum, bahkan dua Negara dan
dua benua. Oleh itu, di Nageri Talu orang tidak meremehkan soal baralek. Namun, adat-istiadat
baralek di Nagari Talu terdapat dua hal yang berbeza iaitu:
1. Yang melamar adalah pihak keluarga lelaki (ini berbeza dengan nagari-nagari di
Minangkabau lainnya)
2. Material tando iaitu hantaran atau mas kahwin tidak berupa emas atau wang.
Motif pelaksanaan seluruh adat perkahwinan di Negeri Talu adalah untuk memastikan adat yang
kelihatan rigid dan panjang ini dilestarikan dalam kehidupan warga Nagari Talu. Dari laras
semantik atau pemaknaan kosakata dalam adat perkahwinan termuat makna yang sarat dan halus.
4
Kosakata ini menyentuh isu adat, jalinan kekeluargaan dan sanak saudara, kesepakatan antara
orang ramai, orang sekampung dan jiran-tetangga. Umum mengetahui, kenduri perkahwinan
merupakan suatu perkara yang memerlukan perancangan awal dan rapi, perbincangan dan
pencarian kata sepakat antara kaum keluarga, perbincangan dengan bakal keluarga mentua,
pengagihan tugas dan tanggungjawab antara orang kampung, penyusunan atur cara mengikut
lunas adat, dan pemekaran adat yang dijunjung semata-mata bagi meraih kebahagiaan dunia dan
akhirat.
Adat perkahwinan di Nagari Talu terdiri daripada lapan tahap iaitu:-
1. Manalungkai (merisik)
2. Maminang (meminang)
3. Manta Tando (menghantar tanda)
4. Bapadek Dapua (mesyuarat keluarga)
5. Baduduak Urang (mesyuarat keluarga dengan orang luar)
6. Alek (kenduri)
7. Aqad nikah (akad nikah)
8. Manyudahi Olek (menutup kenduri)
1. Manalungkai
Manalungkai adalah usahadaya merisik pihak keluarga lelaki kepada keluarga besar
perempuan yang ingin dinikahi. Untuk menjaga nama baik keluarga lelaki, lazimnya
jasa pamintuo, iaitu seorang ibu yang bukan ahli keluarga lelaki dilantik untuk
melakukan perisikan ke atas pihak keluarga perempuan. Andai berlaku penolakan
pinangan atau saling silang-sengketa, kedua-dua keluarga tidak mendapat malu dan
menjadi bahan umpatan. Maksudnya tiada keluarga akan merasa kecil hati,
tersinggung atau diperlecehkan, kerana kedua-dua keluarga tidak terlibat secara
langsung.
Dalam proses adat manalungkai ada 3 kosakata perlu dititikberatkan iaitu:-
1.1 Kato suruak (kata yang disorok/disembunyikan) antara pamintuo dengan wakil
keluarga besar si gadis. Jika acara merisik gagal maka proses selanjutnya akan
dihentikan, seolah-olah tidak pernah terjadi apa-apa peristiwa dan kehidupan
bermasyarakat akan berjalan seperti biasa.
1.2 Kato mufakat (kata muafakat) menandakan pihak pamintuo telah mendapat laluan
untuk meneruskan proses peminangan bagi pihak keluarga lelaki ke atas keluarga
perempuan.
1.3 Kato manta atau manta kato (kata menghantar atau menyampaikan hasrat) iaitu
pamintuo menyampaikan hasrat keluarga besar lelaki kepada wakil keluarga besar
perempuan tentang tarikh hari peminangan.
5
2. Maminang
Maminang atau meminang adalah proses bertandang pihak keluarga lelaki ke rumah
keluarga perempuan yang bakal dilamar dengan membawa carano atau tepak sirih
sebagai tanda orang beradat, kerana perkara yang bakal diperbincang dan
dilaksanakan juga teramat serius dan wajar diperincikan dengan teliti.
Ada dua hal penting dalam proses meminang iaitu bakara dan babuatan. Bakara
adalah kesepakatan mengenai persyaratan dan tatacara perkahwinan yang akan
dilangsungkan. Bakara dilakukan setelah pihak keluarga lelaki menyampaikan
sembah mengenai maksud kedatangan mereka ke rumah keluarga perempuan iaitu
meminang si gadis dan diterima oleh pihak keluarga perempuan.
Setelah bakara dilakukan maka babuatan dilaksanakan sebagai usaha penetapan janji
bilakah pihak keluarga lelaki akan maantakan tando (menghantar tanda untuk
menandakan peminangan telah dijalankan secara rasmi). Pada tahap ini, kehormatan
kedua-dua buah keluarga besar ini sudah dipertaruhkan, kerana kalau janji dimungkiri
maka keluarga perempuan akan mendapat malu besar dan bakal menjadi bahan
cemuhan dan umpatan yang tidak berkesudahan dalam kalangan masyarakat.
3. Maanta tando
Maanta tando atau menghantar tanda adalah upacara penghantaran tanda peminangan
oleh pihak lelaki ke rumah keluarga perempuan sebagai usaha merealisasikan proses
peminangan yang telah diterima. Acara ini secara langsung merupakan suatu
pengumuman kepada segenap masyarakat bahawa keluarga pihak lelaki telah dengan
rasminya meminang gadis dari pihak keluarga perempuan, dan diterima.
Tando merupakan sebentuk cincin tetapi bukan emas, cukup sekadar suasa atau perak.
Terdapat 3 istilah dalam acara maanta tando yang melambangkan alek (pesta/
kenduri perkahwinan) iaitu:-
Ayam putiah tabang siang, kociak tau godang pandai (ayam putih terbang siang,
kecil tahu besar pandai). Ia bermaksud semua orang akan dimaklumi tentang
acara besar yang bakal berlangsung. Semua pihak akan memandang perkara ini
seserius mungkin kerana ia bakal melibatkan diri mereka kelak.
6
Tanda-tanda akan berlangsungnya baralek godang (tanda-tanda akan
berlangsungnya kenduri perkahwinan secara besar-besaran) adalah seperti berikut:
Tando bajujuang (tanda dijunjung mengikut adat yakni tidak dibawa secara
santai)
Di siang bakari, torang bak bulan (seterang-terangnya-acara ini dilakukan
pada siang hari dan bukan secara rahsia atau tersembunyi)
Basuluah matohari, bagalanggang mato rang banyak (perkara ini wajar
diketahui umum dan disaksikan oleh ramai orang)
Isi tando dijujuang:
Siriah balipek salingka talam ( sirih berlipat tersusun kemas dan diletakkan di
dalam talam bagi menandakan penggunaan peralatan adat)
Pinang baukia di tangah-tangah (pinang berukir di tengah-tengah-peralatan
adat dan tanda kehalusan seni ukiran serta kepatuhan kepada adat)
Tando: Cincin (tanda pengikat janji dan niat kedua-dua belah pihak)
Tampang atau benih tanaman (benih yang elok dan subur
dipersembahkan (kebiasaan dalam masyarakat tani))
Ayam hitam tabang malam, nan patuik tau diagiah tau, nanpatuik pandai diagiah
pandai (ayam jantan terbang malam, yang patut tahu diberi tahu, yang pantas
pandai diberi pandai –seluruh masyarakat akan dimaklumi dan tugasan diberikan
mengikut kepakaran dan kesesuaian kedudukan masing-masing).
Tanda akan baralek kociak, paku satangkai, tando dikopik (tanda akan
berlangsungnya majlis perkahwinan kecil, pakis setangkai, tanda dikepit –
persembahan dan penggunaan tanda dalam majlis yang membawa maksud majlis
yang bakal berlangsung adalah secara kecil-kecilan).
Isi tando yang dikepit:
Siriah balipek bakopik nipah (sirih berlipat dan dikepit dengan daun nipah)
Pinang baukir (pinang berukir)
Tando: Cincin
Tampang atau baja tanaman
Janji dibuek padan diukua (janji dibuat, batas diukur). Bersepakat untuk
menetapkan tarikh hari pernikahan agar semua berkelapangan dan bersedia hadir
untuk meramaikan dan merestui majlis yang bakal berlangsung.
7
4. Bapadek Dapua
Bapadek Dapua adalah acara mesyuarat saparuik (bahagian dari kaum keluarga)
dalam lingkungan mamak rumah (bapa saudara) dan sanak andaik (sanak
saudara). Ia terdiri daripada mamak sanak andaik (bapa saudara keluarga sebelah
ibu), anak kampung yang sudah dewasa dan urang sumando sekaum (sumando
bererti lelaki yang mengahwini perempuan Minangkabau).
Niniak mamak (nenek dan bapa saudara) dan anak kampung dipanggil oleh urang
sumando rumah setelah diselaraskan dengan mamak ibu bapo. Syarat untuk
memanggil niniak mamak, anak kampuang dan urang sumando sekaum (saparuik
gadang) cukup sekadar dengan pemberian rokok sahaja (juga bermaksud
keringkasan dan acara diatur sesantai mungkin). Acara ini biasanya dilaksanakan
di sebuah rumah yang disepakati ramai iaitu di rumah gadang kampuang (rumah
gadang kampong).
Maksud dan tujuan bapadek dapua antara lain adalah:-
Memberitahu kaum sekeluarga bahawa ada niat daripada tuan rumah (sepangka)
untuk mengadakan suatu acara seperti kenduri atau perkahwinan.
Meminta persetujuan daripada mamak sanak andaik dan anak kampuang untuk
mendapatkan kesepakatan dan tanggungjawab melaksanakan acara baduduak
urang.
Mendapatkan kesepakatan, persetujuan dan tanggungjawab perlaksanaan acara.
Mamak sanak andaik akan menyerahkan tugas perlaksanaan kepada mamak ibu
bapo, supaya dilaksanakan sebaik-baiknya. Mendudukkan (melantik secara
rasmi ) mamak karano soko di dalam rumah nan sabuah (baduduak urang).
Mamak ibu bapo memberikan tugas kepada rang sumando yang hadir (sekaum)
untuk melaksanakan kegiatan tersebut. Jauah bajapuik dakek baimbau, nan
patuik tahu diagiah tahu, nan patuik pandai diagiah pandai (yang jauh dijemput
yang dekat dipanggil, yang patut tahu dimaklumi, yang tahu cara pula diagihkan
tugas agar dapat dilaksanakan bersama-sama sebaik mungkin).
Kalau belum ada kesepakatan kerana sesuatu hal makanya mesyuarat akan
diulang kembali.
5. Baduduak Urang
Perlaksanaan baduduak urang ini dilakukan setelah bapadek dapua dihadiri oleh
masyarakat soko. Ini bererti mesyuarat yang lebih rinci perlu diadakan daripada pihak
bapadek dapua yang juga terdiri daripada tujuh tingkatan mamak dan ibu bapo serta
8
orang rumah lainnya iaitu mamak rumah, mamak sanak andaik, mamak ibu bapo,
mamak tuo, imam, khatib, pegawai, datuk atau penghulu, mamak putiah kapalo,
mamak kapalo waris dan bunda kanduang (ibu kandung).
Ada beberapa tujuan baduduak urang diadakan iaitu:-
Mencari persepakatan dalam lingkungan soko pusako (sekampung
suku) untuk melaksanakan acara adat kenduri perkahwinan.
Laporan hasil kerja untuk alek gadang (kenduri besar) atau alek kociak
(kenduri kecil) dan sekaligus meminta izin perlaksanaan acara oleh
mamak ibu bapo ke mamak soko (manombang tando) kerana janjilah
dibuek, padanlah diukua.
Manyalong (meminjam) pakaian adat mamak.
Pakaian istiadat perkahwinan ini merupakan pakaian adat yang paling
istimewa dan setiap warga Minangkabau wajar menghormati dan
sepatuh mungkin dimartabatkan.
Menetapkan tarikh alek yang akan dilangsungkan, dan pembahagian
tugas oleh mamak ibu bapo kepada rang sumando sesoko pusako.
Tarikh yang dipilih perlu disepakati agar semua yang terlibat mudah
memberi kerjasama dan sama-sama meraikannya.
6. Olek
Inti dan puncak acara baralek adalah alek itu sendiri, yang antara lain terkandung inti
acara:-
Minta izin dan memohon kepada niniak mamak untuk melaksanakan acara,
untuk menjemput marapulai (pengantin lelaki) beserta busananya.
Manjapuik tando pitanak iaitu mesyuarat antara ibu bapo (rang sumando)
pengantin lelaki dengan ibu bapo (rang sumando) pengantin perempuan.
Dalam acara ini, segala janji yang dibuat sebelum ini akan diperjelas, dan
memperbaharui janji yakni membawa maksud, antara mamak ibu bapo lelaki
dan perempuan berjanji untuk menjemput 5 hal menurut adatnya iaitu:
1. akan marapulai- Pengantin lelaki
2. adaik pakaian – iaitu pakaian adat pengantin yang disesuaikan dengan
acaranya.
3. bunyi-bunyian- alat muzik
4. urang banyak- orang ramai atau jemputan majlis perkahwinan
5. ameh dianta- menghantar cincin emas
Manjapuik marapulai atau menjemput pengantin lelaki, ini adalah
mesyuarat yang lebih luas lagi iaitu permintaan ibu bapo (rang
9
sumando) pihak pengantin perempuan yang datang melalui niniak
mamaknya dengan kata-kata persembahan.
Menurut adat yang dijemput ada lima perkara:-
Marapulai (pengantin lelaki)
Adaik pakaian iaitu pakaian adat pengantin yang disesuaikan
dengan acaranya.
Bunyi-bunyian iaitu alat muzik kesenian tradisional seperti cenang,
gong, talempong, gendang, biola dan lain-lain.
Urang banyak iaitu niniak mamak, rang sumando, keluarga besar
dari pihak lelaki, pemuda/pemudi, dan kaum kerabatnya.
Ameh dianta (emas dihantar), perkara ini unik dan adat ini hanya
ditemui di Nagari Talu sebagai syarat tanda setuju dalam bentuk
tampang (bibit, benih) tanaman seperti biji-bijian antimun
(mentimun), lado (lada), bayam dan lain-lain.
Maksud dan tujuan adat ini adalah seperti pepatah manyampaikan niek nan
alun sampai, kalua nan alun jadi, di angan nak jadi, mukasuik nak sampai
(menyatakan hasrat yang belum dinyatakan, melaksanakan perkara yang belum
dilaksanakan, melaksanakan impian dan menyempurnakan maksud) yakni
yang paling puncak adalah perlaksanaan ijab dan kabul antara pengantin lelaki
dan pengantin perempuan.
7. Akad Nikah
Akad nikah dilaksanakan di rumah pengantin perempuan setelah segala proses
menjemput dimuktamadkan. Ini merupakan acara yang terpenting kerana acara ini
akan mengesahkan perkahwinan kedua-dua pasangan tersebut secara sah di sisi
agama.
Usai acara akad nikah pada malam hari, maka pengantin lelaki akan kembali ke
rumah keluarganya. Pengantin lelaki dihantar pulang oleh rombongan keluarga
perempuan yang telah datang menjemputnya pada siang hari tadi. Selanjutnya, pada
keesokan harinya atur cara dilanjutkan dengan apa yang disebut batandang
(bertandang).
Acara ini diawali dengan menunggu kedatangan marapulai di rumah pengantin
perempuan. Marapulai dan anak daro (pengantin perempuan) sudah pun mengenakan
pakaian adat masing-masing.
10
Marapulai datang ke rumah anak daro dengan diiringi kaum kerabat dan taulan.
Peralatan muzik dimainkan di sepanjang perjalanan ke rumah pengantin perempuan
Acara ini biasanya dilakukan pada siang hari.
Setibanya dekat rumah anak daro maka marapulai akan disambut oleh anak daro yang
diiringi kaum keluarga besarnya. Setelah saling dipertemukan, kedua-dua pengantin
akan bersalaman. Saat ini akan menggamatkan suasana kerana sorak-sorai dan usikan
ahli keluarga sebagai tanda ikut bergembira dan berbahagia.
Sambil berpimpin tangan, kedua-dua pengantin akan berjalan memasuki rumah.
Setiba di dalam rumah, pasangan pengantin akan disambut dengan pasambahan oleh
janang panginang (pengiring dan penunjuk jalan/cara) sambil menaburkan serak
sumandan (beras kunyit). Bareh kunieng akan ditaburkan beberapa kali kepada
pasangan pengantin sambil bersyair dan berpantun.
Seusai acara serak sumandan, pasangan pengantin disandingkan di atas pelamin.
Kemudian jamuan mulai dihidangkan oleh pamintuoan (keluarga besar) rumah
tersebut.
8. Manyudahi Olek
Setelah kenduri kahwin selesai dilangsungkan, upacara manyudahi olek pula diadakan.
Acara ini bermaksud menutup baralek. Acara ini dimulai dengan batandang
manjalang mintuo iaitu anak daro datang ke rumah keluarga marapulai dengan
diiringi janang panginang atau keluarga besarnya. Malam berikutnya diadakan acara
manyudahi olek yang antara lain diisi dengan kegiatan:-
Memulangkan pakaian adat mamak.
Penyampaian ucapan terima kasih daripada mamak kepada mamak ibu bapo,
dan urang sumando dalam soko pusoko tersebut.
Berdoa bersama-sama untuk menandakan rasa kesyukuran dan memohon
keampunan daripada Illahi.
IV. Rumusan
Yalden (1991) mengatakan, mengetahui peraturan-peraturan kegunaan sesuatu bahasa
bermaksud memahami ujaran-ujaran (ayat) yang sesuai dalam konteks sesuatu sosio-budaya.
Faktor-faktor seperti kesesuaian, maksud dan bentuk merupakan terwujudnya perhubungan yang
dinamik dalam komunikasi lisan. Untuk memahami maksud sesuatu ayat pula, Wilkins (1981)
11
menyatakan kita wajar memerhati situasi ayat secara keseluruhan dan bukan secara berasingan.
Ia bakal memusatkan pemahaman kita kepada fungsi bahasa dan perkaitannya dengan tatabahasa.
Crombie (1986) pula menambah, kita berkomunikasi sesama kita melalui penggunaan bahasa
tanpa menekankan semata-mata kepada sesuatu kata atau klausa ataupun sesuatu ayat. Kita
wajar berkomunikasi pada landas maksud taburan keseluruhan ayat atau klausa yang terkait.
Maksud ayat atau klausa yang terkait dan termaksud mampu difahami lewat keterkaitannya
dengan paras linguistik dan konteks sosial yang terwujud. Menurut Akmajian (1995), bahasa
biasanya ditakrifkan sebagai sesuatu sistem yang lazim untuk komunikasi, iaitu merupakan
sistem untuk menyampaikan mesej. Tambahan pula, komunikasi dapat dilaksanakan dengan
sempurna hanya kerana kata mempunyai makna tertentu. Oleh itu, untuk mencirikan sistem ini,
iaitu bahasa maka makna ini wajar dihuraikan. Dengan itu, jika tatabahasa menghuraikan
sesuatu bahasa, sebahagian daripadanya mestilah menghuraikan makna, dan dengan itu
bermaknalah bahawa tatabahasa wajar mengandungi semantik.
Oleh itu, niat yang halus yang tersisip kemas dalam adat-istiadat Minangkabau yang sering
dipraktiskan dalam situasi formal bertujuan untuk memartabatkan adat dan adab sesuatu majlis
dan situasi. Ia juga bagi menggambarkan kehalusan budi-pekerti si penutur ataupun si pengamal
adat yang tersurat. Ia juga melambangkan keunikan dan kebijaksanaan dalam komunikasi antara
khalayak yang masih mempraktiskan adab dan budaya timur. Mungkin pada sesetengah pihak
adat-istiadat ini agak ruwet, sulit untuk dipraktiskan, memakan masa, membazir tenaga dan
sumber. Walau bagaimanapun, ciri-ciri keestetikaan khazanah ini perlu dipertahan dan
dipermekar agar generasi muda berpeluang menghayati dan menimba pengalaman daripadanya
agar mereka langsung terpujuk dan terpupuk untuk mempertahan dan melestarikan adab dan
budaya yang semakin terhakis dilanda ombak kemodenan.
Rujukan
Akmajian, A. et al (1995) Linguistik: Pengantar Bahasa dan Komunikasi, KL:DBP. pp.222- 263.
Chomsky, N. (1975) Reflections on Language, New York: Pantheon Books.
Crombie, W. (1986) Process and Relation in Discourse and Language Learning, Oxford: Oxford
University Press. pp. 1.
Rusli, I. (2012) Adaik Salingka Nagari Talu. Edisi 2. Padang: Pucuak Adat KAN. pp. 12-44.
Wilkins, D.A (1981) Notional Syllabuses Revisited, London: Oxford University Press. pp. 83-89.
Yalden, J. (1991) Principles of Course Design for Language Teaching, New York: Cambridge
University Press. pp.28.
Recommended