View
215
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
C e n t r e d e R e s s o u r c e s d e l ’ O D T I 4 2 r u e T r è s - C l o î t r e s
3 8 0 0 0 G R E N O B L E
Delphine TOIHIR
GUIDE DE
L’ANIMATEUR (De FLIP et d’ailleurs)
Observatoires sur les Discriminations et les Territoires Interculturels
Avec la contribution
de Catherine, Ida,
Laurence, Nicole,
Valérie, Henri et
Martin
2016
Coordonné par Ophélie Passemard
GLOSSAIRE ............................................................................................................................................... 6
PRESENTATION DU PROJET ..................................................................................................................... 8
La dimension interculturelle.................................................................................................................. 10
La dimension sociale ............................................................................................................................. 10
La gestion du temps .............................................................................................................................. 11
La gestion de l’actualité ......................................................................................................................... 12
La gestion de l’imprévu ......................................................................................................................... 12
La posture de l’animateur ..................................................................................................................... 13
L’animation en binôme (voire en trinôme) ........................................................................................... 14
Les profils d’apprentissage .................................................................................................................... 15
Les règles de l’atelier ............................................................................................................................. 15
Les rituels de début de séance .............................................................................................................. 15
Une progression modulaire thématique ?! ........................................................................................... 17
Les documents supports ....................................................................................................................... 19
Les questions de compréhension dite globale ...................................................................................... 19
Les activités ........................................................................................................................................... 19
Quelles compétences travailler ? .......................................................................................................... 20
La correction phonétique ...................................................................................................................... 21
Le travail en sous-groupes ..................................................................................................................... 22
La grammaire ! La grammaire ! La grammaire !!!!! ............................................................................... 23
Les consignes ......................................................................................................................................... 25
L’utilisation du tableau .......................................................................................................................... 26
Un point sur le FLIP Alpha ..................................................................................................................... 27
Les jeux autour de la langue .................................................................................................................. 29
BIBLIOGRAPHIE NON EXHAUSTIVE ........................................................................................................ 32
CORRESPONDANCE / FOIRE AUX QUESTIONS ....................................................................................... 33
6 ODTI-2016
GLOSSAIRE
Animateur : C’est vous ! Ici on ne parle pas de professeur ou d’enseignant mais d’animateur.
Apprenant : C’est eux ! Nous ne parlons pas d’élèves. Nous ne sommes pas à l’école. Nous
ne sommes pas à l’université, nous ne parlons pas d’étudiants.
Ateliers : C’est comme ça que nous appelons nos cours afin de les dissocier du scolaire et de
la connotation magistrale de cette appellation. Dans un atelier tout le monde pratique, tout
le monde agit! Nous co-construisons nos ateliers avec nos apprenants.
Ateliers Sociolinguistiques – ASL : Nos ateliers présentent l’apprentissage du français dans
une optique de socialisation de nos apprenants. Nous avons pour ambition d’amener nos
apprenants à être autonomes en société en leur donnant les clés linguistiques nécessaires
sans oublier la dimension culturelle de l’utilisation de la langue.
Coordinatrice Pédagogique: C’est votre référente au sein de l’association. Elle reçoit les
animateurs bénévoles, les guide, leur propose la prise en charge d’ateliers en fonction de
leur profil d’animation, de leurs envies et de leurs expériences. Elle inscrit les apprenants et
les positionne dans tel ou tel atelier en fonction de leur niveau de français, de leurs besoins
et de leurs attentes. Elle fait un suivi pédagogique des animateurs et des apprenants tout au
long de l’année.
Compétences : Dans les grands champs de la didactique des langues, nous distinguons 5
compétences.
La production orale en comprend 2 : parler en continu (monologue) et parler en
interaction (dialogue)
La compréhension orale : écouter
La production écrite : écrire
La compréhension écrite : lire
Démarche calendaire : elle consiste à suivre les évènements de l’année grâce au calendrier :
dates importantes, fêtes célébrées, évènements…
Exercices lacunaires : un grand mot de linguiste pour désigner grosso modo des textes à trou
avec ou sans proposition.
Modalité : Il s’agit des conditions de mise en place d’une activité ou d’un exercice : à l’oral /
à l’écrit ; en individuel / en binôme / en petits groupes / en collectif.
Module : Période déterminée qui fixe le thème des séances que vous mettrez en place.
Séance : Votre plan de séance résume ce que vous avez prévu de faire en un atelier.
8 ODTI-2016
PRESENTATION DU PROJET
Ce projet a été conçu dans le cadre d’un stage de fin de 2ème année de Master en Sciences
du Langage, Spécialité Français Langue Étrangère (FLE) poursuivi à l’Université Stendhal
Grenoble 3 au cours de l’année scolaire 2015-2016.
Il a été mené afin d’accompagner les animateurs dans l’organisation et l’élaboration de leurs
séances pour l’atelier Français Langue d’Insertion Professionnelle (FLIP).
o Pourquoi ?
Les horaires des ateliers de Français Langue d’Insertion Professionnelle conviennent aux
animateurs bénévoles actifs qui ne peuvent pas dégager du temps dans la journée, comme
c’est peut-être votre cas, mais qui souhaitent vivement s’engager dans le type d’actions que
l’association mène.
Ces horaires ne permettent pas un échange direct et régulier avec la coordinatrice des
Ateliers Sociolinguistiques (ASL). Et bien qu’une réunion mensuelle soit organisée afin
d’échanger sur les pratiques de tous les animateurs de l’association, il est parfois difficile
pour les personnes actives d’y assister par manque de temps: ces réunions « autour de la
pratique » se déroulent le premier mardi du mois, entre midi et deux, au centre de
ressources de l’association.
o Comment ?
Deux outils ont été créés : le Livret FLIP et le Guide de l’animateur (de FLIP et d’ailleurs)
- Le Livret FLIP est une compilation de documents supports authentiques et
fabriqués, de propositions d’activités thématiques (la langue du travail) et grammaticales
(travail sur la langue). Il a été réalisé à l’aide des expériences des différents animateurs des
ateliers de Français Langue d’Insertion Professionnelle en partant d’un constat : les
ressources utilisées et les activités menées pendant les 4 premières années de cette
formation n’ont pas de support commun, accessible et réutilisable par les nouveaux
animateurs.
9 ODTI-2016
C’est donc dans cette optique que nous nous sommes réunis en début d’année, anciens et
nouveaux animateurs de la formation, afin de s’interroger dans un premier temps sur une
progression (qu’allons-nous faire, où allons-nous emmener nos apprenants, comment et
dans quel ordre ?) , sur les documents à utiliser et à réutiliser ainsi que sur les activités
jugées, en fonction de l’expérience des animateurs les plus fidèles, incontournables. La
formation a été découpée en 3 temps, comme le préconisait la coordinatrice afin de
répondre à une progression modulaire (Cf La progression thématique modulaire ?! )
Cette réunion de pré-rentrée nous a permis de cibler 3 grands thèmes.
Pour chacun de ces thèmes, en tant que pilote du projet, j’ai essayé de trouver, en plus des
documents et activités disponibles dans les archives de nos animateurs, des documents
authentiques qui pourront servir de support aux activités que vous, animateurs et futurs
animateurs, souhaiterez mettre en place.
- Le Guide de l’animateur, initialement conçu afin d’aider les animateurs FLIP à
appréhender le contexte et l’animation d’ASL, il couvre plusieurs notions susceptibles
d’intéresser tous les animateurs de l’ODTI, quel que soit le type d’ateliers. C’est pourquoi
vous trouverez dans les pages suivantes l’état d’esprit avec lequel j’ai souhaité mener ces
ateliers, partant des différents angles de la formation que nous proposons.
o Mais encore ?
Vous y trouverez peut-être des réponses à vos nombreuses interrogations et si ce n’est pas
le cas, je vous laisse, à la fin de ce carnet, remplir les pages de la Foire Aux Questions (FAQ)
afin de créer un dialogue, indirect mais consigné, avec les différents animateurs, qui
pourront peut-être vous aider à y répondre et avec la coordinatrice qui saura ainsi
précisément comment vous accompagner.
Grâce à votre expérience d’animation, cet outil partagé vous permettra également de
coucher sur le papier vos propres réflexions et de les rendre visibles à tous.
L’état d’esprit de l’outil reflète l’état d’esprit de nos actions, avec deux mots d’ordre :
partage et échange ! Un troisième pour la route : plaisir
10 ODTI-2016
La dimension interculturelle
C’est un peu l’esprit du premier module : échanger sur les pratiques et les idées de chacun.
Chercher du travail en France ne présuppose pas les mêmes étapes, les mêmes conditions,
les mêmes démarches et les mêmes codes sociaux que chercher du travail dans les pays
d’origines de nos apprenants.
Nos apprenants sont pour une majeure partie en difficulté lorsqu’il s’agit de trouver
du travail en France. Les autorisations manquent ou les portes se ferment. Beaucoup d’entre
eux tirent un trait sur leurs expériences précédentes, pensant qu’elles n’ont plus de valeur
ici, et se dirigent vers des emplois plus « accessibles » (c’est du moins ce que j’ai pu
constater lors de ma première année d’animation de ces ateliers). Il est donc important de
faire prendre conscience à chacun que chaque expérience compte, que ce soit ici (en France)
ou ailleurs. Revenir sur les expériences de nos apprenants et s’appuyer dessus, au-delà du
fait de valoriser les parcours professionnels de chacun, pourra faire émerger le fait que
chaque expérience leur a apporté des compétences, transposables d’un métier à l’autre et
atouts pour leurs futurs projets. En gros, leur faire prendre conscience que ce n’est pas parce
qu’ils ne peuvent plus exercer leur métier ici, que leur expérience disparaît et devient inutile.
Au contraire !
Nos ateliers regroupent diverses nationalités et origines. Chaque expérience est donc
bonne à partager. C’est souvent nos apprenants qui d’eux-mêmes parlent de ce qui se passe
dans leurs pays d’origine. Ne surtout pas hésiter à les solliciter et à comparer les cultures en
montrant votre curiosité.
Quelques exemples de vidéos humoristiques et leurs transcriptions sont intégrés au
Livret FLIP ainsi qu’un quizz géant sur quelques-unes des nombreuses expressions
idiomatiques que nous utilisons au quotidien sans réfléchir.
La dimension sociale
Parfois, pour nos apprenants qui sont dans des situations administratives et/ou sociales plus
que précaires, l’apprentissage de la langue, même s’il reste nécessaire, devient prétexte
parmi tant d’autres pour se retrouver autour d’une table, échanger, entretenir un lien social,
rire, se mettre au chaud l’hiver, prendre un café, se reposer, parler. Certains de vos
11 ODTI-2016
apprenants vous demanderont des conseils, de l’aide pour une situation donnée. Quelques
fois, comme cela peut nous arriver, ils ont simplement besoin d’une oreille attentive, d’être
rassurés, d’être orientés vers les professionnels adaptés. C’est, en plus de votre rôle
d’animateur, un rôle de référent que vous endossez. C’est également pour cela que les
ateliers de l’ODTI sont sociolinguistiques. J’espère que vous savez faire du café
La gestion du temps
Vous remarquerez que dans les activités proposées dans ce module, aucune durée n’est
indiquée. C’est tout à fait volontaire. Indiquer une durée, même approximative, ne m’a pas
paru pertinent. C’est un choix personnel, que j’aimerais prendre le temps de vous
expliquer
Du côté de l’animateur, je ne veux pas que le temps devienne une obsession et entrave le
déroulement d’une activité. Couper court à une activité qui suscite un débat ou qui
engendre une demande d’approfondissement d’une notion sous prétexte que le temps
imparti est écoulé ne peut être que frustrant pour nos apprenants (comme pour vous). Vous
restez, en tant qu’animateur, médiateur des échanges et apportez les informations
nécessaires à la bonne pratique de la langue : vous reprenez les énoncés, reformulez,
donnez le vocabulaire manquant. Tout débat fait l’objet d’un apprentissage, que les
apprenants s’en rendent compte ou pas !
Du côté des apprenants, les ASL sont un lieu d’apprentissage de la langue assez singulier.
C’est surtout un lieu de pratique de la langue pour un public qui n’en a pas souvent
l’occasion. C’est un lieu de rencontre et d’échange. C’est un lieu libre où toute question sur
la langue a sa place et ces questions sont les indicateurs des besoins de nos apprenants.
Déborder de dix minutes sur le temps prévu parce que votre groupe est en plein échange sur
une notion liée à l’activité ne doit pas avoir d’incidence sur votre pratique. Les apprenants
que nous accueillons sont là pour apprendre une langue et donc pour l’utiliser. Tant que ce
sont eux qui monopolisent la parole, l’objectif est en partie rempli. Attention cependant à ne
pas trop s’éloigner des objectifs de votre séance. Pensez aux « notes pour plus tard ».
12 ODTI-2016
La durée de l’atelier : Deux heures d’atelier, c’est assez court, surtout quand le rendez-vous
est hebdomadaire. Opter pour une démarche spiralaire (revenir sur les notions vues et les
approfondir étape par étape) est alors plus qu’approprié.
La gestion de l’actualité
Lorsque nous abordons les sujets d’actualité, cette année particulièrement, nous ne pouvons
faire l’impasse sur les évènements tragiques qui ont marqué et marquent encore le pays.
La séance qui a suivi les attentats de Paris le 13 Novembre 2015 a été intense. Ce n’est pas
sans appréhension que nous avons ouvert le débat. Nous avons laissé le choix aux
apprenants en leur demandant s’ils voulaient en parler. Tous, dans notre groupe, ont eu
envie de s’exprimer, de réagir, de dire ce qu’ils ressentaient. Nous avons, comme
d’habitude, fait en sorte que la parole circule, donné les mots manquant, expliqué des
termes incompris. Il n’est pas ici question de donner un avis, mais d’exprimer un ressenti,
tant du côté des apprenants que du côté des animateurs. Devant l’ampleur des évènements,
la coordinatrice des ASL a préféré prévenir les éventuelles maladresses en rappelant dans un
e-mail à tous les animateurs, la posture à adopter en les invitant à ne pas s’engager
personnellement, à demander aux apprenants s’ils souhaitent aborder le sujet, recueillir
leurs paroles, ne pas prendre de décisions pédagogiques hâtives et ne pas consacrer l’atelier
entier au sujet.
La coordinatrice reste à votre disposition pour toutes questions d’ordre pratique sur la mise
en place de vos séances. Elle peut vous guider, vous aiguiller mais aussi vous conforter dans
vos choix et vos intentions.
La gestion de l’imprévu
Beaucoup de choses peuvent se passer en atelier et quelquefois nous nous trouvons un peu
démunis car peu préparés. Ci-dessous, quelques conseils, rien de prescriptif, simplement
quelques exemples tirés de ma propre expérience. Si vous pouvez vous libérer, les réunions
mensuelles « Autour de la pratique » sont l’occasion de parler de vos imprévus, de vos
réactions aux autres animateurs et de leur demander leur point de vue.
13 ODTI-2016
Comment réagir lorsque …
- Un de vos apprenants s’endort ? Parce que oui, ça arrive. J’ai envie de vous dire
« Ne faites rien, laisser le dormir » parce que c’est ce que je fais. C’est que le
climat est apaisant et qu’il se sent assez en confiance pour s’endormir.
- Le débat devient houleux ? Le stopper. En expliquant que ce n’est pas l’endroit.
En vous référant aux règles de l’atelier (Cf. Les règles de l’atelier) Vous pouvez
proposer à l’un des plus nerveux de sortir prendre l’air 1 minute.
- Un apprenant se montre méprisant avec les autres ? En plus de répéter à
l’attention de tous que nous sommes là pour apprendre et que tout le monde a le
droit d’avancer à son rythme, de poser ses questions ; en tant que garant de la
cohésion du groupe, il est préférable d’aller parler en privé à l’apprenant à la fin
de l’atelier pour lui réexpliquer qu’en s’engageant dans ces ateliers , il s’est
engagé à respecter certaines règles et lui faire comprendre qu’il doit respecter
tous les membres du groupe.
- Un apprenant se montre méprisant avec vous ? Le lui dire. En privé, à la fin de
l’atelier. Lui réexpliquer ce qui s’est passé et ce que vous avez ressenti. Repartir
sur de bonnes bases et ne pas laisser une interprétation parasiter votre pratique.
- Vos apprenants vous posent une colle ? Leur dire que vous ne savez pas et leur
proposer de chercher la réponse pour la prochaine fois (tout en faisant vos
recherches de votre côté) / Utiliser les dictionnaires à disposition / Utiliser les
smartphones toujours de sortie
- Vous n’avez pas assez d’apprenants présents pour mettre en place la séance
prévue ? C’est l’occasion de mettre en place un accompagnement privilégié :
travailler sur des points qui ont posé problèmes ; mettre en place une activité de
phonétique en prenant le temps de faire répéter, en insistant sur la
prononciation, en s’amusant avec la mélodie de la langue ; faire des jeux
d’écriture ou d’orthographe.
La posture de l’animateur
En tant qu’animateur d’ateliers de français, vous devenez un référent pour votre groupe.
Une relation de confiance s’installe au fil des ateliers. Nous demandons beaucoup à nos
14 ODTI-2016
apprenants : sans se vouloir intrusifs, nous partons de leurs vécus pour enrichir nos activités.
Il est normal de livrer également un peu de vous-mêmes.
Vous êtes également garant de la cohésion du groupe : nous avançons ensemble dans la
même direction. Veillez à ce que personne ne soit laissé de côté et à ce que personne ne
prenne trop de place.
L’animation requiert une grande capacité d’adaptation. Nos apprenants sont curieux et leurs
questions sont parfois déroutantes car inattendues et spontanées. Le matériel à disposition
dans les locaux, quant à lui, n’est pas dernier cri et suppose donc de faire parfois « avec les
moyens du bord » et laisse souvent place à l’improvisation.
Les ASL de l’ODTI sont apolitiques. La politique peut être abordée de façon générale, sans
prise de position.
L’animation en binôme (voire en trinôme)
Les ASL de l’ODTI fonctionnent grâce à des animateurs bénévoles qui n’ont pas
nécessairement de formation à la didactique des langues (formation pour enseigner). Après
une phase d’observation, quand l’animateur se sent prêt, c’est parti ! Oui mais pas tout seul.
Les ateliers sont animés en binôme. Pourquoi ?
Parce que gérer un groupe seul peut être inconfortable.
Parce que deux points de vue, deux approches ne peuvent qu’enrichir l’apprentissage
et l’apport de savoirs
Parce que la préparation des séances ainsi partagée est un gain de temps
Parce que ça rassure d’avoir quelqu’un sur qui s’appuyer quand on commence à
s’enfoncer dans une explication laborieuse
Parce que se lancer à 2 c’est mieux !
Parce que plus on est de fous plus on rit !
15 ODTI-2016
Les binômes sont souvent composés d’un étudiant en FLE et d’un animateur bénévole non-
initié. Dans le cadre des ASL de l’ODTI, nous pensons que l’hétérogénéité des acteurs est une
force, aussi bien du côté des apprenants que de celui des animateurs. Un regard nouveau,
décentré de la formation universitaire, basé sur l’instinct, vient compléter la formation de
nos apprenants. Il y a 2 ans, lorsque je suis arrivée dans l’association en tant que bénévole,
j’animais en trinôme avec un botaniste et un ingénieur en je-n’ai-jamais-vraiment-saisi-quoi.
Il m’a été difficile au début de laisser la main, du haut de mon Master 1 FLE en cours, avec
dans la tête tous les préceptes de l’enseignement, prodigués par l’université. Et puis, j’ai
réalisé que ma vision était peut-être trop étriquée et que le contexte des ASL se prêtant à
l’échange, l’appui de mes collègues s’est révélé être une force : à chacun son savoir, je
dispose des outils, j’ai essayé de les transmettre et aujourd’hui je crée ces 2 outils.
Les profils d’apprentissage
Nous avons tous nos méthodes pour apprendre. Certains ont une mémoire photographique,
d’autres une mémoire auditive, d’autres encore, une mémoire gestuelle. Il est donc
important de varier les modalités de mise en place de vos activités afin que tout le monde
puisse s’y retrouver. D’autant plus que beaucoup de nos apprenants n’ont pas ou peu été
scolarisés que ce soit en France ou dans leurs pays d’origine. Ils n’ont donc pas eu l’occasion
de développer des stratégies d’apprentissage qui leurs soient adaptées.
Les règles de l’atelier
Elles sont à définir avec votre groupe, en les interrogeant à l’aide d’un brainstorming rapide.
Vous pourrez les réécrire et les afficher à chaque atelier. Arriver à l’heure et éteindre son
téléphone mais aussi écouter, poser des questions, se respecter les uns les autres, ne pas
s’interrompre, s’entraider….
Les rituels de début de séance
Il s’agit d’une courte activité à l’oral qui reprend toujours la même trame. Vous pouvez avoir
un ou plusieurs rituels.
16 ODTI-2016
o Pourquoi ?
Ils créent un repère dans la structure des ateliers. Chacun sait qu’une petite
activité se met en place, au début de chaque séance.
Ils laissent le temps à tout le monde d’arriver. Certains de nos apprenants ont
des activités en journée qui peuvent déborder sur le temps de l’atelier,
d’autres habitent loin et sont dépendants des transports, d’autres encore sont
des retardataires chroniques (comme on en connaît tous !)
Ils sont une entrée en matière et permettent une mise en route progressive
de l’atelier après une semaine d’interruption, tant pour nous animateurs que
pour eux apprenants.
o Quels rituels ?
Il peut s’agir d’interroger chaque semaine un apprenant différent sur ce qui a été fait
la fois passée en atelier.
Les ASL préconisant une démarche calendaire, vous pouvez vous appuyer sur les
diverses fêtes et évènements nationaux qui ont lieu dans l’année : la Toussaint, Noël, le
nouvel an, l’épiphanie, la saint valentin, une nouvelle saison…. Ou des évènements locaux
sur lesquels vous avez envie de communiquer : fêtes de quartier, expositions, animations
publiques… C’est l’occasion d’un échange interculturel (les évènements similaires dans les
pays d’origine de nos apprenants) où la parole est libre mais dont vous rester le chef
d’orchestre.
Avec ou sans support , vous pouvez simplement leur demander s’ils savent ce qu’il se passe
en ce moment, hier, aujourd’hui, demain, s’ils ont remarqué quelque chose de particulier
dans les rues qui leur a posé question (drapeaux, cérémonies, manifestations, etc) A titre
purement informatif, cela peut leur rappeler que les jours fériés ne manquent pas en France
et leur éviter de trouver porte close un 11 Novembre.
17 ODTI-2016
A titre d’exemple, cette année en atelier FLIP, nous alternons entre 3 types de rituels,
toujours à l’oral, pour dérouiller la langue.
L’utilisation des No Comment d’Euronews : il s’agit d’images filmées,
sans commentaire donc, avec pour seules indications un lieu et une
date. La vidéo est lancée et les impressions sont recueillies ensuite à
l’aide des mêmes questions : « Qu’est-ce que vous avez vu ? » /
« Connaissiez-vous / Saviez-vous ? » / « Pourquoi font ils ça ? »
«L’avez-vous déjà fait ? »
Le calendrier
Les médias, avec la grande question « Est-ce que vous avez regardé
les actualités récemment ? » suivie de près par « Qu’est-ce qui vous a
marqué ? »
Une progression modulaire thématique ?!
Elaborer une progression requiert une réponse aux questions « quoi » et « dans quel
ordre ». Quelles activités proposer, pour quels objectifs et comment les organiser. Il s’agit de
l’avancée dans l’apprentissage.
La thématique de notre progression en Français Langue d’Insertion Professionnelle est celle
du travail. Plus précisément le travail en France. Sous ce grand thème se cachent des besoins
sociaux (comment chercher du travail dans un pays étranger pour nos publics, à qui
s’adresser, quels codes spécifiques, quel vocabulaire), des besoins langagiers (travail sur la
langue et principalement sur la syntaxe de nos apprenants, souvent discriminante, mais
aussi les outils grammaticaux qui leur permettront de prendre confiance en leur utilisation
du français avec des locuteurs natifs dans le cadre d’une recherche d’emploi) et besoins
pragmatiques (comprendre des offres d’emploi, élaborer un CV et une lettre de motivation,
mettre en avant son expérience et son parcours lors d’un entretien préalable à l’embauche).
Cette thématique unique est contraignante : elle nous enferme dans des choix de
documents pas très folichons dont la variété est restreinte. Cependant utiliser un même type
18 ODTI-2016
de support revient à utiliser la même trame d’exploitation, ce qui, en plus d’être un gain de
temps lors de la préparation de vos séances, offre plusieurs avantages à l’apprentissage :
- C’est un repère pour les apprenants : ils savent ce qu’ils doivent faire, comment
et dans quel ordre.
- Cela leur donne les clés pour développer leurs propres stratégies d’apprentissage.
La progression est modulaire, parce qu’elle est découpée en 3 temps. C’est pourquoi 3
grands thèmes ont émergé. Chacun des 3 modules qui la composent couvre une période de
3 mois (entre 10 et 12 séances).
Cette organisation en modules a été mise en place cette année afin de remédier à plusieurs
contraintes :
L’assiduité de nos apprenants : il a été pensé qu’un engagement sur 3 mois
pouvait inciter nos apprenants à être plus assidus et investis dans leur
apprentissage. Un engagement d’un an pouvant être considéré comme assez
long pour manquer quelques ateliers sans incidence sur l’apprentissage.
Les inscriptions en continu: les ASL de l’ODTI accueillent toute l’année de
nouveaux apprenants. Ce qui suppose des arrivées en décalé dans les ateliers,
perturbant la dynamique du groupe déjà en place et coupant la progression
afin de s’adapter aux nouveaux arrivants. L’organisation en modules
permettra d’ouvrir de nouveaux ateliers, en commençant avec un nouveau
groupe par le module 1, tout en continuant le module 2 avec le groupe initial,
et laissant le choix aux apprenants présents dès la rentrée de poursuivre ou
non l’atelier.
Les objectifs : L’organisation modulaire nous permet de fixer des objectifs à
court terme et de visualiser de façon plus concrète la dizaine de séances du
module. Cela permet de suivre au plus près la progression, et de pouvoir
l’adapter au groupe.
19 ODTI-2016
Les documents supports
Sont appelés documents supports les documents sur lesquels vous allez vous appuyer pour
travailler avec vos apprenants.
L’utilisation des documents bruts ou authentiques est particulièrement préconisée dans le
cadre des ASL : il s’agit de documents de la vie quotidienne, qui n’ont pas été créés à des fins
pédagogiques : flyers, articles de presse, vidéos, CV, lettres de motivation, images, publicités
écrites ou audiovisuelles, chansons, horaires, titres de transports…
Les questions de compréhension dite globale
Pour chaque document distribué ou diffusé, des questions de compréhension dite globale
aident à poser un contexte. La méthode des 5 W (Who-What-Where- When-Why auxquels
s’ajoute How) reste la plus complète. Pour les anglophobes cela donne : qui ? quoi ? où ?
quand ?pourquoi ? comment ?
Elle permet d’identifier le type de document de la source aux intentions.
Les activités
Une séance doit comporter plusieurs activités afin de travailler différentes compétences et
différents aspects de la langue : communication, vocabulaire, syntaxe, grammaire…
Un même support peut être utilisé pour travailler plusieurs compétences et différents
objectifs. Vous pouvez par exemple extraire une phrase d’un texte lu ou d’une vidéo et
travailler sur des aspects de la langue : la conjugaison, les structures de phrases, les articles,
les pronoms ….
L’entrée par la thématique du travail est incontournable dans nos ateliers. Une fois une
activité de compréhension orale ou écrite sur la thématique qui nous réunit abordée, vous
pourrez utiliser le même support pour travailler un point de langue. (Cf. La grammaire …)
20 ODTI-2016
Les activités que vous préparez et/ou mettez en place sont en lien direct avec la progression
établie. Celle-ci vous permet donc d’articuler vos activités en suivant une trame, des
objectifs concrets.
C’est pourquoi la préparation de vos activités est essentielle : elle vous permet d’anticiper le
déroulement de vos séances. Même si cela prend du temps, c’est de l’énergie de gagnée:
savoir quoi faire, quand, comment et pourquoi sont les clés de la réussite de votre atelier.
Veillez également à alterner les compétences travaillées.
Quelles compétences travailler ?
La compréhension orale, avec l’utilisation de vidéos par exemple. Vous
trouverez quelques trames d’exploitation de vidéo dans le livret.
Règle d’or de l’utilisation de l’audiovisuel : les consignes d’écoute (questions
de compréhension ou questions de repérage des informations) doivent être
données en amont de la diffusion. (Combien de personnes parlent ? Où sont-
elles ? De quoi parlent-elles ?)
Règle d’argent : prévoyez des supports sous clé USB ou attendez-vous à
devoir gérer l’imprévu d’une connexion internet défaillante
La compréhension écrite, avec la lecture de texte et les questions de
compréhension qui vont avec.
Optez pour une lecture silencieuse dans un premier temps afin que les
apprenants prennent connaissance du document, reconnaissent les mots,
donnent du sens au texte qu’ils ont devant eux. Interrogez ensuite le groupe
sur le type de document distribué et son contenu, dans les grandes lignes.
Essayez de faire lire les apprenants à voix haute : c’est un exercice qu’ils n’ont
pas l’habitude de faire et cela vous permettra de corriger les éventuelles
erreurs de prononciation (et de prévoir, peut-être, une activité de phonétique
dans un coin de votre tête).
21 ODTI-2016
La production orale, en faisant parler les apprenants de façon libre ou selon
un modèle de structure de phrase, sans hésiter à reprendre la prononciation
et la syntaxe.
La production écrite, en faisant écrire les apprenants, à l’aide d’exercices
lacunaires (production écrite semi-guidée) ou avec des consignes précises.
Les activités proposées dans le livret vous donnerons quelques pistes et vous ouvriront, je
l’espère, la voie pour vos créations et vos applications. Quoi qu’il arrive, préparer la mise en
place d’une activité vous permettra d’être à l’aise dans vos ateliers et vous fera mener vos
séances avec confiance et plaisir
La correction phonétique
Nous avons tendance à vouloir corriger toutes les erreurs phonétiques de nos apprenants.
Chacun arrive avec son accent et ses « défauts » de prononciation. Certaines langues
n’utilisent pas les mêmes sons qu’en français. C’est un vaste travail de reprendre tous les
énoncés de nos apprenants. Il faudrait pour cela consacrer un atelier de phonétique comme
il a pu en exister, en ciblant les problèmes selon les langues d’origines.
Lorsqu’une activité de production orale est mise en place, nous nous arrêterons sur les
problèmes phonologiques qui entravent le sens de l’énoncé. C’est-à-dire lorsqu’un son est
prononcé est qu’il donne une interprétation différente à la phrase. Nombreux sont nos
apprenants qui prononcent les /e/ comme des /é/ ce qui change le temps de la phrase. « Je
chante » devient à l’oreille « je chantais ». Les /u/ prononcés /ou/ les /é/ prononcés /i/. Vous
pouvez leur proposer plusieurs mots qui contiennent le son « problème » et leur faire choisir
celui dans lequel ils arrivent à le prononcer. Celui-ci deviendra leur mot « référent » et ils le
reprendront comme exemple pour prononcer ce même son dans un autre contexte.
22 ODTI-2016
Le travail en sous-groupes
Parmi les différentes modalités de mise en marche des activités proposées, le travail en
binôme, trinôme ou petits groupes est souvent utilisé.
o Pourquoi ?
- Pour habituer les apprenants à travailler ensemble : rares sont les métiers où le
travail en équipe n’existe pas.
- Parce que la médiation aide à l’acquisition : en échangeant sur la consigne, sur la
façon de rédiger, sur le sujet, les apprenants s’approprient les notions et peuvent
être amené à comprendre des choses qui seul, leur auraient échappé.
- Parce que certains ont besoin de prendre confiance en eux : la mise en commun
seul devant le groupe pourrait les gêner, à 2 ils se sentent moins « épier ».
- Parce que le travail en petit groupe favorise les échanges : en français s’il vous
plaît
- Scinder le groupe en 2 équipes qui « s’affrontent » lors d’une activité crée un
challenge qui pousse généralement à se surpasser !
o Comment ?
- En formant vous-même les groupes, afin de les équilibrer et de veiller à ne pas
vous retrouver avec des apprenants « moteurs » d’un côté et des apprenants plus
« passifs » de l’autre.
- En découpant simplement la classe en binôme, trinôme ou petits groupes en
fonction de la configuration.
23 ODTI-2016
La grammaire ! La grammaire ! La grammaire !!!!!
En atelier sociolinguistiques, la grammaire est un outil pour la communication. Elle doit être
traitée en contexte de façon à être réutilisée dans le quotidien de nos apprenants.
Identifier à l’avance les points grammaticaux à travailler s’avère délicat. Les besoins de nos
apprenants émergent au fur et à mesure des séances. Certaines activités que vous mettrez
en place supposeront des prérequis grammaticaux qu’il vous faudra aborder en amont : il
s’agira quelque fois d’une simple révision, et d’autres fois, cela nécessitera un
approfondissement (et signera souvent le report de votre activité).
Aborder la grammaire dans un contexte aussi hétérogène qu’est celui des ASL peut être une
expérience surprenante : nos apprenants ont appris le français à l’oral et le recours à l’écrit
peut révéler des problèmes auxquels vous ne pensiez pas être confrontés.
Etudier la grammaire est souvent synonyme, pour tout apprenant quel qu’il soit, de vrai
apprentissage. Il est cependant important de l’aborder dans un contexte prédéfini afin
qu’elle puisse être réutilisée dans la vie quotidienne. Les compétences acquises en atelier
doivent être transposables. C’est pourquoi il est important que l’apprenant soit mis à
contribution lors de la découverte et de l’accès au sens d’un phénomène grammatical. Vous
pouvez donc partir d’une des phrases énoncées par l’un d’entre eux (l’occasion fait le
larron), ou des documents que vous utilisez.
o Comment ?
Ci-dessous, quelques étapes à suivre pour aborder la grammaire avec vos apprenants
Etape 1 : Le repérage.
Il s’agira de demander à vos apprenants d’identifier les notions que vous souhaitez travailler,
en les guidant (ex : quels sont les verbes présents dans cette phrase ? Quels sont les mots
finissant par –ment ?) Une fois les notions identifiées, notez-les au tableau : elles deviennent
votre corpus.
24 ODTI-2016
Etape 2 : L’analyse
Toujours en guidant les apprenants, il s’agira à présent d’analyser le corpus. Avec des
questions simples : Que remarquez-vous ? Qu’ont-ils en commun ? A quel temps est cette
phrase ?(ici nous attendons simplement à « passé, présent ou futur » – lorsque nous nous
intéressons à la conjugaison)Pourquoi utilise-t-on « du » et non «le » ou « un »?(pour
travailler sur le partitif : je bois du café, je prends du sucre, j’ai mangé de la salade…)
Etape 3 : L’hypothèse
C’est le moment de demander « A quoi ça sert à votre avis ? », « Quelle est la règle à votre
avis ? »
Etape 4 : La vérification de l’hypothèse
C’est le moment de trouver une phrase témoin pour vérifier l’hypothèse énoncée.
Etape 5 : La formulation de la règle
Une fois l’hypothèse vérifiée, nous formulons la règle ou distribuons un extrait de manuel
qui l’explique et qui est souvent accompagné d’exercices de réemploi.
Etape 6 : Les exercices
C’est le moment de s’habituer à utiliser la règle découverte ou redécouverte à l’aide
d’exercices, à l’écrit ou à l’oral avec une mise en commun systématique afin de s’assurer de
la compréhension de tous.
NB : Vous pouvez également passer directement de l’étape 1 à l’étape 5. Ça engage moins
les apprenants dans la découverte des phénomènes de notre langue mais ça permet de
gagner du temps et de l’énergie lorsque nous avons affaire à des profils peu scolaires
(comme c’est souvent le cas). Dans tous les cas, je vous invite à essayer, comme ça vous
saurez !
o La grammaire sans en faire ?
Vous ne pourrez pas reformuler toutes les phrases de vos apprenants mais vous pouvez en
reformuler quelques-unes pour lesquelles il manque un article ou une préposition. Un
25 ODTI-2016
mantra que vous risquez de souvent répéter à votre groupe « N’oubliez pas les petits mots,
ils sont très importants ! »
o Les fondamentaux
Fondamentaux parce que discriminants, certains points de grammaire sont prioritaires.
- Les articles
- Le genre des mots
- Les prépositions (l’histoire d’Adam qui part pour Anvers avec deux cent sous)
- L’expression du moment et de la durée (Depuis, Pendant, En, Jusqu’à, Jusqu’en,
De…. à …, A partir de, etc.)
- Les connecteurs logiques lors de la structuration d’un discours
Les consignes
Sur le papier, une consigne d’exercice ou d’activité se doit d’être claire et concise. Plus il y a
d’éléments est plus grand est le risque d’incompréhension. Cependant, une consigne peut
vous paraître tout à fait intelligible et se révéler énigmatique une fois annoncée à votre
groupe. Afin de la reformuler sans trop d’ambiguïté, voici les quelques astuces que j’utilise :
- Demander aux apprenants ce qu’ils ont compris. Cela vous donnera quelques
indices sur ce qui pose problème : vocabulaire utilisé, tournure de phrases, degré
d’importance des éléments qui la constitue. Si la réponse est rien, bon courage !
- Si les apprenants n’ont effectivement pas compris, formuler un exemple de ce qui
est attendu.
- Si un apprenant semble avoir compris ce qui est attendu, demander lui de
l’expliquer au reste du groupe. L’appropriation d’une consigne passe par la
capacité à la reformuler avec ses mots.
- Lorsque la consigne ne concerne pas un travail en grand groupe et donc en
individuel ou en sous-groupe, je vous recommande de passer voir les apprenants
pour vous assurer de la bonne mise en marche de l’exercice demandé. Certaines
précisions sont souvent demander discrètement. Elles peuvent également être
26 ODTI-2016
utiles au reste du groupe et vous permettre d’affiner, à l’attention de tous, les
paramètres à prendre en compte.
L’utilisation du tableau
Le tableau c’est toute une histoire ! Il a toujours été notre repère dans tous nos
apprentissages. Il fait partie intégrante de notre culture éducative. Alors, on a envie de
l’utiliser ! Mais nos apprenants ont des parcours scolaires variés, et même s’ils ont tous un
niveau de compréhension de l’écrit suffisant, il en va de vous de sélectionner ce que vous
souhaitez noter et comment.
o L’organisation de l’espace :
Lorsque l’on note quelque chose au tableau, on pense aider les apprenants à comprendre.
Cependant, l’utilisation de l’espace (assez restreint dans notre cas) doit être organisée afin
de ne pas les embrouiller :
Tracez des traits mentalement (ou pour de vrai) pour délimiter les
notions.
Demandez-aux apprenants la typographie qui leur convient
(majuscules, minuscules, scriptural, manuscrit) Personnellement mes
apprenants me disent souvent que je n’écris pas très bien et je dois reformer
des lettres qui posent problèmes… j’y travaille mais ça prend du temps !
Effacez au fur et à mesure que les apprenants ont noté ce qu’ils
voulaient (demandez-leur « la permission » avant )
o La sélection des informations:
Vous ne pourrez pas tout noter. Le but n’est pas que nos apprenants recopient le tableau. Le
tableau doit venir appuyer une notion. Lorsque vous hésitez, demandez-leur s’ils ont besoin
que vous l’écriviez au tableau.
27 ODTI-2016
o Les informations
Lorsque vous notez un nom au tableau, notez-le au singulier TOUJOURS accompagné de son
article. Pourquoi ? Parce que le genre des mots nous semble naturel mais n’existe pas dans
toutes les langues. Une manière implicite de donner une triple information : orthographe,
définition, genre du mot.
Lorsque vous notez un verbe au tableau : notez tout ce qui le compose : nom, préposition,
adverbe….en fonction du contexte dans lequel il apparaît : S’adresser à / S’empresser de /
S’occuper de / TOUJOURS à l’infinitif en déclinant la conjugaison à l’oral dans une phrase. Je
m’empresse de prendre le bus – Tu t’adresses à la direction– Il s’occupe de mon jardin.
Pourquoi ? Parce que la contextualisation aide à l’acquisition. Un verbe ne s’utilise jamais
seul et tous ses satellites sont aussi importants que le verbe en lui-même.
Un point sur le FLIP Alpha
Le FLIP Alpha c’est le nom que l’on donne vulgairement au 2ème atelier de Français Langue
d’Insertion Professionnelle. Il s’agit d’un atelier d’entrée dans l’écrit pour les personnes qui
n’ont recours qu’à la langue oral. Cet atelier regroupe des personnes n’ayant peu ou pas été
scolarisées dans leur pays d’origine et qui sont peu à l’aise avec l’écrit. Le but est donc de
travailler les compétences écrites autour de la thématique de l’insertion professionnelle.
Dans ce type d’atelier plus que dans tout autre, un temps est nécessaire pour prendre ses
marques. Cette année fut ma toute première fois dans la co-animation d’ateliers « entrée
dans l’écrit ». Les premières tentatives de mise en place d’une activité quelle qu’elle soit ont
eu pour effet de nous aiguiller non seulement sur le niveau global de nos apprenants mais
aussi sur leurs besoins. Tout a ensuite été question d’ajustement, de calibrage. Pour imager,
disons que c’est comme de lancer une pierre et d’attendre de voir où elle atterrit.
Le livret FLIP et sa progression ne peuvent pas correspondre à cet atelier. Enfin si, mais à
l’envers. Alors que pour le FLIP (tout court) nous allons du général au particulier, en
entonnoir ; pour le FLIP Alpha nous partons de situations concrètes avec très peu de
supports.
28 ODTI-2016
o Comment ?
Nous utilisons beaucoup les dialogues, que nous créons à partir des dires des apprenants.
Nous donnons une situation : Vous vous présentez dans une agence d’intérim pour chercher
du travail, que dites-vous à la personne en face de vous ? Nous jouons ensuite ce dialogue
et corrigeons, outre la prononciation et la syntaxe des phrases mal assimilées, la posture des
apprenants et entrons ainsi en plein cœur des codes sociaux, de la communication non
verbale et autres spécificités culturelles.
o Pourquoi ?
- Les apprenants sont confrontés à la forme écrite de ce qu’ils disent ou entendent
au quotidien. Ça doit rester leur repère. Nous ne sommes pas ici dans l’apport de
lexique mais dans le lien entre ce que l’on dit et ce que l’on écrit, enfin surtout
comment. Trop d’informations tuent l’information.
- Le jeu de rôle permet d’alléger l’apprentissage. Entrer dans l’écrit, réfléchir sur
une langue dans la langue est épuisant.
- Le jeu de rôle permet une mise en situation et un entraînement
o Et la grammaire ?
- On ne peut pas s’en passer
- On avance pas à pas, parfois on recule mais c’est pour mieux avancer ensuite
- On donne des devoirs : l’apprentissage extensif (dans notre cas, 2heures
hebdomadaires sur 7 mois) ne suffit pas pour ce type de profils. La solution ? Les
devoirs pour s’entraîner à la maison et prendre le temps de comprendre ou de
formuler les questions à poser au prochain atelier sur une notion encore
abstraite.
29 ODTI-2016
Les jeux autour de la langue
En dehors des jeux de rôle, quelques idées de jeux que vous pouvez faire en atelier pour
travailler en s’amusant.
o A l’oral :
- Le téléphone arabe : chuchoter une phrase à l’oreille d’un de vos apprenants qui
la chuchotent à son voisin et ainsi de suite. La phrase doit vous revenir intacte.
Cela permet de travailler la prononciation et aide à la mémorisation de la syntaxe.
- Le mémory : Disposer des objets sur une table. Les identifier avec votre groupe.
Les dissimuler et leur demander directement (ou une activité plus tard) de vous
les lister, sans les voir. Cela permet de mémoriser le lexique et de travailler la
mémoire !
- Les vire langues : Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches ? Archi
sèches ? – Je veux et j’exige d’exquises excuses ! - Tu t'entêtes à tout tenter, tu
t'uses et tu te tues à tant t'entêter ! - Tatie, ton thé t'a-t-il ôté ta toux ?- Un
pâtissier qui pâtissait chez un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui
tapissait : vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser chez un
pâtissier qui pâtisse ? Vous l’aurez compris, le but est de travailler l’élocution,
l’articulation, la phonétique ainsi que la mélodie de la langue. Le tout
généralement agrémenté de fous rires
- L’alphabet : Le but est de faire une liste de choses en suivant l’ordre de
l’alphabet. Vous pouvez introduire cette liste en disant « Je pars en voyage et
dans ma valise je mets » Tour à tour les apprenants ajoutent un objet ou une
30 ODTI-2016
chose en respectant la lettre qui leur est imposée tout en répétant ce qui a été dit
avant !
Par exemple :
Apprenant A : Je pars en voyage et dans ma valise je mets un anorak
Apprenant B : Je pars en voyage et dans ma valise je mets un anorak,
un bikini
Apprenant C : Je pars en voyage et dans ma valise je mets un anorak,
un bikini, des chaussettes
Et ainsi de suite ! Vous pouvez imposer le thème pour réutiliser le vocabulaire
récemment appris ou simplement travailler le vocabulaire des apprenants (et
l’orthographe, même à l’oral (f/ph – qu/ k – c/s …))
31 ODTI-2016
o A l’écrit :
- Les mots croisés ou fléchés : Niveau 1 ou 2 ils permettent de réutiliser le
vocabulaire grâce aux synonymes, de repérer les accords en genre et en nombre,
de comprendre la paraphrase et de travailler l’orthographe.
- Le pendu : il permet de travailler l’orthographe et la prononciation (des lettres).
- Le cadavre exquis : Chacun prend un bout de papier en haut duquel il écrit un
sujet (groupe nominal) puis qu’il plie ensuite et le passe à son voisin de droite.
Sans le déplier, chacun écrit ensuite un verbe sur le bout de papier reçu et le plie
une nouvelle fois à son tour avant de le passer à son voisin de droite. Même
procédé avec un complément. Une fois que chacun a écrit une phrase (sur des
bouts de papiers différents), chacun déplie le papier qu’il a en sa possession pour
découvrir la phrase formée. On découvre généralement des phrases étonnantes !
Vous pouvez imposer un adjectif, un adverbe, un thème pour chaque morceau de
phrase ou même les lettres par lesquelles les mots écrits doivent commencés. Ce
jeu tient son nom de la toute première phrase qui en résulta: Le cadavre exquis
boira le vin nouveau ».
32 ODTI-2016
BIBLIOGRAPHIE NON EXHAUSTIVE
o Quelques ouvrages disponibles dans le « Bureau des Bénévoles » du
Centre de Ressources pour vous aider dans la préparation de vos
séances.
Trait d’Union 2 Insertion Professionnelle.
Communication Progressive du Français- Niveau Intermédiaire.
Vocabulaire Progressif du Français – Niveau Intermédiaire.
Grammaire Progressive du Français – Niveau Intermédiaire.
Exercices de Grammaire en Contexte- Niveau Intermédiaire.
Exerçons –nous. Grammaire, 350 Exercices Niveau Moyen.
o Quelques sites internet dont vous pouvez vous inspirer :
Le Point du FLE
Bonjour de France
Les Zexperts FLE
TV5 Monde – Enseigner le Français
Franc Parler OIF
Phonétique.free.fr
o D’autres ouvrages, pour vous mettre à la page….
Nouvelle Grammaire Française- GREVISSE&GOOSSE.
Grammaire Pratique-Guides Pour Tous.
Précis d’Orthographe- Repères Pratiques.
33
CORRESPONDANCE / FOIRE AUX QUESTIONS
Cet espace est dédié à la correspondance entre animateurs ou avec la coordinatrice.
Date De A Questions, Commentaires, Réflexions, Suggestions, Réponses…. Vu le
Recommended