Kesusastraan Zaman Pramodern ( Zaman Edo)

Preview:

DESCRIPTION

Kesusastraan Zaman Pramodern ( Zaman Edo). Fitriana Puspita Dewi. Penyebaran Kesusastraan Rakyat. Pembagian Zaman. Sastrawan Terkenal Zaman Edo. Masa Perkembangan Sastra. Jenis Sastra & Penulis. NINGYOU JORURI, KABUKI, RAKUGO. DRAMA. JORURI 人形浄瑠璃. Definisi. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Kesusastraan Zaman Pramodern (Zaman Edo)

Fitriana Puspita Dewi

Penyebaran Kesusastraan Rakyat

Pembagian Zaman

Kamigata (Kyoto)=> masa awal;a.Masa pencerahan tahun Keicho s/d tahun kanbun (1609-1666)

b. Masa Perkembangan zaman Genroku (1688-1703)

Masa akhir ;a. Masa kebangkitan tahun An-Ei s/d tahun Tenmei (1773-1782)

b. Masa Kematangan tahun Bunka s/d tahun Bunsei (1804-1819)

Sastrawan Terkenal Zaman Edo

Ihara Saikaku

• Penulis Novel Pertama

Chikamatsu Monzaemon

• Penulis naskah Drama

Matsuo Basho

• Penyair Haiku

Masa Perkembangan Sastra

PencerahanKeicho-Kanbun

•Kanazooshi•Haikai•Joruri

PerkembanganGenroku

•Ukiyoozooshi•Joruri•Kabuki•Haikai (Bashoo)

KebangkitanAn Ei - Tenmei

•Kusazooshi•Sharebon•Senryuu•Kyooka

KematanganBunka-Bunsei

•Yomihon•Kokkeibon•Ninjoobon•Kangaku•Kanshibun•Kokugaku•Waka

Jenis Sastra & PenulisKelompok Sastra Jenis Sastra/Aliran Penulis

Novel Kanazooshi Asai Ryooi

Ukiyoozoohi Ihara Saikaku

Ejima Kiseki

Kusazooshi Koikawa Harumachi

Ryuutai Tanehiko

Yomihon Ueda Akinari

Tanizawa Bakin

Sharebon Santoo Kyooden

Ninjoobon Tamenaga Shunsui

Kokkeibon Jippensha Ituku

Shikitei Sanba

Kelompok Sastra Jenis Sastra/Aliran PenulisDrama Joruri Chikamatsu Monzaemon

Kino Kaion

Kabuki Tsuruya Nanboku

Kawatake Mokuami

Haikai Aliran Teimon Matsunaga Teitoku

Aliran Danrin Nishiyama Sooin

Aliran Bashoo Matsuo Bashoo

Jaman Chuukooki Yosa Buson

Jaman Kaseiki Kobayashi Issa

Kelompok lain Senryuu & Kyooka Karai Senryuu

Yamano Akara

Kangaku & Kanshibun Itoo Jinsai

Ogyuu Sorai

Raisanyoo

Kelompok Sastra Jenis Sastra/Aliran Penulis

Kokugaku & Waka Kamono Mabuchi

Motoori Nobunaga

Kagawa Kageki

DRAMANINGYOU JORURI, KABUKI, RAKUGO

JORURI人形浄瑠璃

人形 •にんぎょう•boneka

浄瑠璃 •じょうるり•Teks drama

Definisi

• Ningyou Joruri adalah drama boneka Jepang diiringi drama musik dari shamisen.

• Pada awalnya hanya cerita untuk didengar, setelah diberi boneka jadi sandiwara boneka

• Sejarahnya, pada permulaan tahun Keichoo (1600an) Boneka Joruri berkembang di Kyoto, tahun Kan-ei (1624) di Edo. Dulunya Joruri disebut kojoruri (joruri tua) bahannya diambil dari Koowaka dan Yookyoku (syair drama noh)

PenulisTakemoto Gidayu

Chikamatsu Monzaemon

Kino Kaion

Chikamatsu Monzaemon

• Chikamatsu sering disebut sbg Shakespeare-nya Jepang, ia menulis naskah drama Joruri & Kabuki. Ia telah menulis naskah kabuki sebanyak 40 judul & Joruri 114 judul.

Jidaimono•Ttg riwayat pahlawan & wanita cantik & sejarah sebenarnya secara romantis

Sewamono•Tentang masyarakat, kejadian sesungguhnya di kota dimana orang kota sbg tokoh utama

Karya Chikamatsu Monzaemon

Jidaimono

Shussei Kagekiyo

Goban Taiheiki

Kokusenya Gassen

Contoh kutipan Sonezaki Shinjuu (bunuh diri bersama di Sonezaki )

Kedua orang ini tidak lama lagi akan berpisah dengan dunia dan malam sebentar lagi akan berakhir. Nyawa keduanya setapak demi setapak bertambah singkat. Ketika itu terdengar lonceng pemberitahuan pukul tiga dari kuil. Rumput2, pohon2, dan langit tidak dapat dilihat untuk keduakalinya. Di waktu keduanya melihat langit terlihat ada sungai bintang-bintang dan adapula bintang Hokuto. Menurut dongeng, ada cerita ttg bintang laki-laki & bintang perempuan. Kedua bintang itu tidak bisa bertemu karena dihalangi oleh sungai bintang-bintang….

Konsep Joruri

Bercerita diiringi musik biwa

Musik shamisen

Dilengkapi boneka joruri

Istilah Joruri

人形 浄瑠璃 大阪 文楽

Unsur dalam bunraku

- boneka berukuran setengah hingga 2/3 ukuran manusia biasa- seni gerak yang dilakukan para pemainnya- seni suara yang dilakukan oleh tayū - pengantar musik ritmik dengan iringan shamisen

Pappeteer/ 人形遣い

あたまやかお、右手をうごかします

足をうごかします

左手をうごかします

あしづかい(pembantu dalang bag. Kaki)

ひだりづかい (pembantu dalang bag. Kiri)

おもづかい(pembantu dalang utama)

Penggerak boneka dibutuhkan 3 pembantu dalang = ayatsurizukai

Tayuu (narator)

• 1 orang yang membacakan jalan cerita dan membawakan suara berbagai peran

Shamisen

• 1 orang pemain shamisen, sebagai musik pengiring

Tayuu & Shamisen

Kepala Boneka (laki-laki)

Kepala Boneka(perempuan)

Kepala Boneka (yg lain)

Panggung

• Panggung tempat pertunjukan boneka, tempat pemain shamisen dan dalang

• Luasnya 90m persegi dengan panjang panggung hampir 10 meter

• Tempat pertunjukan boneka terdiri dari ruang tengah dan tesuri (utk memperlihatkan boneka ketika ditampilkan, seolah di atas tanah, tikar dll)

• DI bag. Kanan & kiri tempat keluar masuk boneka yang disebut agemaku

Panggung

KABUKI歌舞伎

Unsur Kabuki

「歌」か

• うた• l

agu

「舞」ぶ

• おどり• t

arian

「伎」き

• 演技• n

arasi

Kabuki• Kabuki lahir di masa Tokugawa (1603) • Muncul di kalangan pedagang dan orang2 biasa• Mulanya pertunjukan tarian oleh seorang wanita, dicetuskan

oleh Izumo no Okuni. Tapi karena mengarah ke praktek seksual, kabuki dilarang dan digantikan oleh pemain laki-laki (wakashu kabuki) tapi menjadi praktik homoseksual, lalu dilarang. Tahun 1653 diperbolehkan lagi asal mau memotong poni (maegami) dan dialog jadi unsur utama. Wakashu kabuki (remaja pria)-> yarokabuki(pria dewasa), kabuki akhirnya menjadi drama sesungguhnya dan lahir onnagata (peran wanita)

• 2 aliran Kabuki; Kamigata Kabuki di Kansai (kyoto, osaka) dan Edo Kabuki di Tokyo

Izumo no Okuni

Sejarah

Onna Kabuki

•WanitaWakashu Kabuki

•Remaja Laki2

Yaro Kabuki

Perkembangan kabuki

Aktor terkenal zaman Genroku•Ichikawa Danjuroo (samurai romantis)•Sakata Toojuuroo(ttg realitas kehidupan masyarakat)•Penulisnya Chikamatsu Monzaemon

Pasca Genroku

•Penulis terkenal: Tsuruya Nanboku•Nanboku mahir menulis ttg yang gaib, kekejaman, kepornoan•“Tookaidoo Yotsuya Kaidan”(kisah seram di Tookaido Yotsuya)

Akhir Edo•Penulis terkenal: 1. Segawa Jookoo•2. Kawatake Shinshichi-> berisi tentang anjuran menjunjung nilai moral dan berlatar belakang kerusakan moral masyarakat zaman Edo akhir

Kyakuhon (Teks Lakon)

• Jidaikyogen : Cerita sebelum zaman Edo, misalnya dari zaman Heian, kamakura

• Sewakyogen : tentang masyarakat kehidupan rakyat zaman Edo

• Buyogeki : Tarian yang diiringi melodi gidayu (dalang)• Kabuki Juhachiban : tentang tokoh2 samurai, lakon

kabuki yang sangat populer• Shinsaku Kabuki : Lakon yang ditulis setelah Zaman

Meiji

Kostum

Make-up/Kumadori

Digunakan pada peran penjahat atau peran utama, dan sering dilihat pada penampilan aragoto.

Pemain Kabuki

• Kabuki hanya dimainkan oleh laki-laki

• Peran laki-laki: 立ち役(たちやく)• Peran wanita: 女形(おんながた)

Tipe Cerita

『荒事』(あらごと) A fighting play

『和事』(わごと) Love play

『丸本』(まるほん) Plays originated in Bunraku

『時代物』(じだいもの) A historical drama

『世話物』(せわもの) Realistic, common people dramacc

Panggung

Keterangan Panggung• Hanamichi : lorong di antara tempat duduk penonton di sebelah kiri &

kanan panggung. Yang permanen sebelah kiri, di sebelah kanan hanya sementara. Ketika aktor kabuki muncul di Hanamichi penonton akan berteriak memanggil aktor tsb dengan nama khusus yang disebut Yago (nama beken). => keunikan panggung kabuki karena ada hubungan istimewa antara penonton dan aktor

• Suppon adalah lubang segi empat pada hanamichi yang dapat ditarik ke atas dan ke bawah, untuk lakon manusia super seperti ninja, hantu, binatang jadi-jadian dsbnya

• Mawari Butai : bulatan besar di tengah panggung yang bisa berputar, untuk pertukaran adegan siang & malam

• Yuka : tempat duduk tayu dan pemetik shamisen• Geza : Tempat alat-alat musik

歌舞伎舞台

引き幕(ひきまく)Layar Panggung Kabuki

歌舞伎座Teater Kabuki  

落語 Rakugo (Storytelling )

• Rakugo mulai ada di pertengahan Edo. • Rakugo berasal dari kata-kata Raku (ochiru, jatuh)

dan go (kata). Merupakan humor yang disampaikan mengenai kehidupan sehari-hari orang kota. Rakugo dikategorikan menjadi Kamigata Rakugo (Kansai) dan Edo Rakugo (Tokyo)

• Kamigata Rakugo biasanya ditampilkan di jalan yang ramai untuk menarik perhatian agar orang-orang berhenti & mendengarkan.

Rakugo

• Salah satu ciri Kamigata Rakugo adalah penggunaan instrumen musik yang disebut Hamemono. Mengiringi keluar – masuknya narator (Debayashi),

Recommended