View
225
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
MANUAL DE MONTAGEMLEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
V. 10/15 - 0.1
SUPINO RETO
CHEST PRESS
boltPLATE LOADED
INTRODUÇÃO
Com o objetivo de oferecer produtos, serviços e soluções inovadoras que atendam à necessidade de lazer, bem-estar e conforto, despertando as pessoaspara uma vida mais prazerosa e saudável, a Brudden Equipamentos Ltda. criou a marca MOVEMENT.
Fundada para desenvolver e produzir equipamentos de ginástica, a Movement logo se destacou no mercado brasileiro pela tradição em praticidade edurabilidade, que faz da Brudden ícone em qualidade nos mercados em que atua.
Com alto investimento em pesquisa e desenvolvimento junto à instituições de renome, como a Escola de Educação Física e Esportes da Universidade deSão Paulo - EEFE/USP, a Movement promove a melhoria da qualidade de vida aos mais diferentes perfis e hábitos, com a presença marcante emResidência, Condomínios, Academias, Clubes, Hotéis, Clínicas, Empresas e Organizações.
A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todoterritório nacional.
Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quemtreina em um dos nossos equipamentos.
Acesse nosso site, registre seu produto e saiba mais sobre o que nossa empresa oferece para melhorar a qualidade da sua vida.
SEJA BEM VINDO À MOVEMENT!
Parabéns, agora você faz parte do universo MOVEMENT!
Para confirmar a Garantia MOVEMENT, registre seu equipamento no site www.movement.com.br/garantia.O cadastro é gratuito, prático e rápido. Ele permitirá uma maior cobertura do seu investimento, facilitando nossa comunicação e agilizando eventuaispedidos de serviços ou assistência técnica.De acordo com o manual de instruções, a ausência do cadastro prejudicará seu direito de garantia. Para mais informações, consulte a página deGARANTIA deste manual.
2
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇAINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
ANTES DE INICIAR QUALQUER PROGRAMA DE ATIVIDADE FÍSICA PARA REALIZAÇÃO DE EXAMES, QUE DETERMINARÃO SE HÁ ALGUMA CONTRACONSULTE UM MÉDICOINDICAÇÃO PARA A PRÁTICA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, SÓ ASSIM VOCÊ SE EXERCITARÁ COM MAIOR SEGURANÇA.
Ao utilizar os equipamentos da linha BOLT, é necessário tomar algumas precauções básicas para garantir sua segurança e a de terceiros.
LEIA todas as instruções antes de utilizar o equipamento.NUNCA deixe crianças brincarem no equipamento.Não deixe, próximas aos equipamento, crianças ou pessoas não familiarizadas com seu funcionamento durante a realização de exercícios.MANTENHA SEMPRE as mãos longe das roldanas e partes móveis.FAÇA a entrada ou saída do equipamento com cuidado, evitando possíveis acidentes.
Se sentir náuseas, falta de ar, dor de cabeça tremor ou dores no peito, PARE imediatamente o uso do equipamento e procure ajuda médica.
NÃO utilize este equipamento sob efeito de analgésicos, sedativos, estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de julgamentotempo- espacial.NÃO faça exercícios descalço, com calçados de salto ou solado escorregadio.Utilize um calçado adequado para esportes.MANTENHA o piso no entorno dos aparelhos sempre seco e limpo, evitando possíveis escorregões e tombos.NÃO exagere na execução dos exercícios.O excesso não trará vantagens e poderá causar lesões.NUNCA proceda ou implante modificações/adaptações nos dispositivos e partes do aparelho.
O descumprimento destas determinações poderá resultar em lesões ao usuário e a perda da garantia das peças.
MANTENHA qualquer peça de vestuário solta ou longa, bem como cadarços de calçados e cordames de qualquer tipo, em uso ou não, afastados das partes móveis doequipamento.
USE o equipamento somente como é recomendado pelo manual do fabricante.
3
1
1
1
1
ALERTASOs adesivos em forma de Triângulo, na cor amarela,indica relativo risco ao usuário, caso as instruçõesnão sejam seguidas.
EQUIPAMENTO NÃO DESENVOLVIDO PARACRIANÇAS. MANTENHA CRIANÇAS LONGE
DO EQUIPAMENTO.RISCO DE ACIDENTES.
CUIDADO!
INSTRUÇÕES
POSIÇÃO INICIAL
CUIDADO!
NÃO COLOCAR .OS MEMBROS NO EQUIPAMENTORISCO DE ESMAGAMENTO.
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO
MÚSCULOS TRABALHADOS
POSIÇÃO FINAL
REGULAGENS
No equipamento, você encontra informações relativas aomodelo como: posições de uso inicial e final, regulagens,grupos musculares abrangidos no exercício e informaçõesdo equipamento.
INFORMAÇÕES
4
INSTRUÇÕES
5
INFORMAÇÕES SOBRE O EQUIPAMENTO
SUPINO RETO
CHEST PRESS
10 m0c1m
50cm 1/2m
50cm 1/2m
Laterais: 1/2m (50cm)Pontos de movimento: 1m (100cm)
Recomendamos que em torno do aparelhosejam respeitadas as seguintes medidas:
ÁREA MÍNIMA PARA MONTAGEM
1870
mm
1300 mm
1610
mm
- CARGA MÁXIMA para uso 8X25 kg (4X25 em cada braço)- Peso do EQUIPAMENTO: 135 kg
6
10 m0c1m
Ponto de regulagem
LISTA DE PEÇAS
M10 X 80TABELA DE ESPECIFICAÇÃO DE
TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM10X80
Qtd
28pç
1 NOMEArruela lisaM10
Qtd
68pç
2 NOMEPorca Sextavada InsertoM10
Qtd
28pç
3 NOME
Parafuso Cab. Chat. Sext. Int.M10X20
Qtd
2pç
4 NOMETampão
Qtd
2pç
5 NOMEAnel de retenção
Qtd
2pç
6 NOME
Parafuso Cab. Chat. Sext. Int.M10X25
Qtd
2pç
7 NOMEParafuso Cab. Cil. Sext. IntM8X25
Qtd
4pç
8 NOMEArruela lisaM8
Qtd
10pç
9 NOME
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM10X25
Qtd
8pç
10 NOMEEixo
Qtd
4pç
11 NOMEMola de tração
Qtd
1pç
12 NOME
Batente de borrachaQtd
4pç
13 NOMEParafuso Cab. Chat. Sext. Int.M8X30
Qtd
4pç
14 NOMEBucha do adaptador
Qtd
4pç
15 NOME
Adaptador olímpicoQtd
4pç
16 NOMETampão
Qtd
4pç
17 NOME
QUADRO DEFERRAMENTAS
Allen 6 mm
Chave Fixa 17 mm
Trava Rosca Torque médio
Allen 8 mm
d a r o a p e r t ototal nos parafusos
50%Não dar o apertototal nos parafusos
100%
Alicate para anel elástico
7
LISTA DE COMPONENTES
NOMESuporte dasbarras
NOMEBarras deligação
NOMESuporte dochassi
NOMEChassi
NOMEBraços
NOMEEstofado doassento
NOMEEstofado doencosto
CAIXA 1 de 2 CAIXA 2 de 2
NOMEChapa comregulagem
NOMEChapa semregulagem
NOMEChassi doassento
NOMESuporte daanilha
8
NOMEChapa defixação
MONTAGEMPASSO 1
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM10X80
Qtd16x
1 NOME
Arruela lisaM10
Qtd32x
NOME2
APorca Sextavada InsertoM10
NOME Qtd
16x3
12
23
12
23
2 3
2 3
1 2
1 2
9
50%
Chave Fixa 17 mmFerramentas
Allen 8 mmFerramentas
MONTAGEMPASSO 2
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM10X80
Qtd4x
1 NOME
Arruela lisaM10
Qtd8x
NOME2
APorca Sextavada InsertoM10
NOME Qtd
4x3
10
50%
Chave Fixa 17 mmFerramentas
Allen 8 mmFerramentas
21
32
MONTAGEMPASSO 3
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM10X80
Qtd8x
1 NOME
Arruela lisaM10
Qtd16x
NOME2
APorca Sextavada InsertoM10
NOME Qtd
8x3
2
3
12
23
11
50% 100%Em
Seguida
Chave Fixa 17 mmFerramentas
Allen 8 mmFerramentas
Todos osparafusos
1
2
1
2
MONTAGEMPASSO 4
Parafuso Cab. Chat. Sex. IntM10X20
Qtd2x
4 NOME
TampãoQtd2x
NOME5
AAnel de retenção
NOME Qtd
2x6
6
5
4
12
100%
Allen 8 mmFerramentas
Alicate para anel elásticoFerramentas
MONTAGEMPASSO 5
Parafuso Cab. Chat. Sex. IntM10X20
Qtd2x
7 NOME
TampãoQtd2x
NOME17
717
177
13
100%
Allen 6 mmFerramentas
MONTAGEMPASSO 6
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM8X25
Qtd4x
8 NOME
Arruela lisaM8
Qtd4x
NOME9
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM10X25
Qtd8x
10 NOME
Arruela lisaM10
Qtd8x
NOME2
EixoQtd4x
11 NOME
Mola de traçãoQtd1x
12 NOME
12
9
10
210
11
102
14
Allen 8 mm
Ferramentas
100%
Allen 6 mm
MONTAGEMPASSO 7
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM8X25
Qtd6x
8 NOME
Arruela lisaM8
Qtd6x
NOME9
9 8
15
100%
FerramentasAllen 6 mm
MONTAGEMPASSO 8
Parafuso Cab. Cil. Sext. IntM8X25
Qtd4x
8 NOME
Arruela lisaM8
Qtd2x
NOME9
Batente de borrachaQtd4x
NOME13
8
9
12
12
12
12
8
8
16
100% *Confira todos osapertos dos parafusos
FerramentasAllen 6 mm
MONTAGEMPASSO 9 - ACESSÓRIO - ADAPTADOR OLIMPÍCO
Parafuso Cab. Chat. Sext. IntM8X30
Qtd4x
14 NOME
Bucha do adaptadorQtd4x
NOME15
Adaptador OlímpicoQtd4x
NOME16
1 - Remova os batentes de borracha (13) dossuporte das anilhas.
2 - Posicione o adaptador olímpico (16) nossuporte das anilhas(Figura 7-1)
3 - Por fim trave o adaptador olímpico usando abucha do adaptador (15) e o parafuso cabeçachata (14).(Figura 7-2).
Figura 7-1
Figura 7-2
15 14
16
16
17
100%
FerramentasAllen 6 mm
Adesivo Trava RoscaTorque médio
MONTAGEMPASSO 10 - CONFERÊNCIA DE ADESIVOS
A boltPLATE LOADED
B
C
D
E
18
1
1
1
1
SUPINO RETOCHEST PRESS
1
1
1
1
SUPINO RETOCHEST PRESS
boltPLATE LOADED
MONTAGEMPASSO 11 - CONFERÊNCIA DE ADESIVOS
E
F
G
G
19
H
H
E
H
F
GARANTIAGARANTIA LIMITADA - LINHA MUSCULAÇÃO
Por favor, leia cuidadosamente os termos e condições dessa garantia antes de utilizar seu equipamento MOVEMENT.Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia.A BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidosabaixo.Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.Essa garantia se aplicará somente em defeitos descobertos durante o período de garantia e somente ao comprador original do produto. Para utilizar-se desta garantia, ocomprador deverá entrar em contato com um assistente técnico autorizado MOVEMENT em menos de 30 dias após descobrir qualquer não conformidade e deixar oequipamento disponível para inspeção da BRUDDEN ou de sua assistência técnica autorizada. O compromisso da BRUDDEN nesta garantia está limitado comodemonstrado adiante.
GANHE ATÉ 3 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT!
IMPORTANTE: É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO site www.movement.com.br/garantia NÃOpara ser coberto totalmente pelo prazo descrito, no . Caso o cadastroSEJA EFETUADO SOMENTE, a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias será validada.
- 3 (Três) anos para chassi (exceto pintura) e estruturas metálicas, já incluída a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 1 (Um) ano para componentes e peças mecânicas como polias, mosquetões, rolamentos, molas e componentes de fixação, pintura em geral e mão-de-obra, já incluída agarantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II) de 90 (noventa) dias;- 90 (Noventa) dias para estofamentos, pegadores e espumas em geral, nos termos do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, II).
20
GARANTIACONDIÇÕES E RESTRIÇÕES
A GARANTIA É VÁLIDA SE ESTIVER DE ACORDO COM AS CONDIÇÕES ABAIXO:
1. A garantia aplica-se aos produtos Movement somente quando:1-1. O produto estiver com o comprador original e com a prova de compra original (nota fiscal de compra);1-2. Não tiver sido objeto de: acidentes, uso inadequado ou negligência, operação indevida, abuso, transporte e armazenamento inadequado, manutenção em
desacordo com as especificações contidas no manual de instruções, serviço impróprio, ou modificação não realizada pela Brudden;1-3. As peças de reposição utilizadas forem fornecidas pela Brudden;1-4. Reclamações feitas dentro do prazo de garantia.
2. Esta garantia não cobre danos ou falhas em equipamentos causados por falha na manutenção básica e necessária como descrita no manual.
A GARANTIA NÃO SE APLICA:* Peças de desgaste natural e itens de acabamento em geral, incluindo, mas não se limitando aos seguintes: carenagens, adesivos, assento, apoios ou encosto de espuma,revestimentos de borrachas ou plástico;* Produtos reparados ou modificados por terceiros, sem prévia autorização por escrito da Brudden;* Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto;* Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada;* Retirada e entrega referente a consertos;* Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços.
CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIAO serviço da Garantia Limitada Brudden pode ser obtido contatando-se um revendedor autorizado ou de quem foi comprado o produto.As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até uma assistência técnica deslocamento (visita técnica) realizada por assistente autorizado, correm por conta docomprador, estando ou não o produto coberto por esta garantia.A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido.A Brudden não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outros equipamentos e instalações, lucro cessantes ou quaisquer danos emergentes.
À Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévio aviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos produtos em qualquerépoca, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo em produtos anteriormente fabricados.
21
FABRICADO POR:
BRUDDEN EQUIPAMENTOS LTDA.AV. INDUSTRIAL, 700 DISTRITO INDUSTRIAL.
CEP 17580-000 POMPÉIA SPCNPJ:43.061.654/0001-38
Conheça outros equipamentos e saiba mais sobrelinhas de Produtos Movement, acessando nosso site
www.movement.com.br
ATENDIMENTO AO CONSUMIDORCx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompéia - SP - Tel.0800-7724080
falecom@brudden.com.br
A Brudden reserva-se o direito de paralisar a fabricação de seus produtos sem prévioaviso e/ou modificar as especificações e introduzir melhoramentos nos mesmos
produtos em qualquer época, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo emprodutos anteriormente fabricados.
RG: 8
5051
07.0
915
V-
A B
rudd
ense
res
erva
odi
reito
de m
odifi
car
seus
pro
duto
s se
mav
iso
prév
io.
Resp. Técnico:José Pereira da Silva Filho - CREA - S.P. 5061406407www.brudden.com.br
Recommended