View
29
Download
3
Category
Preview:
DESCRIPTION
Nabucco – Gázvezeték projekt Európa és Törökország számára. III. Energy Summit Hungary 2012 2012. május 31. Hotel President Budapest. Nabucco – A Déli Folyosó új gázvezetéke. A Nabucco gázvezeték a Déli Folyosó első számú projektje, mely minden résztvevő számára értéket teremt. 2. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Nabucco – Gázvezeték projekt Európa és Törökország számára
III. Energy Summit Hungary 2012
2012. május 31. Hotel President Budapest
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Nabucco – A Déli Folyosó új gázvezetéke
2
A Nabucco gázvezeték a Déli Folyosó első számú projektje, mely minden résztvevő számára értéket teremt
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Az európai gázpiac folyamatosan növekszik
A gazdasági válság jelentős hatással volt Európa gázkeresletére. Ugyanakkor a piac továbbra is jelentős növekedést mutat, ezzel párhuzamosan csökken a hazai kitermelés.
bcm
y
Source: Eurogas 2010
520483
553
650670 730
213 202169
12392
69
0
100
200
300
400
500
600
700
2007 2009 2015 2020 2025 2030
EU27 gázigény (mrd m3/év)
EU27 hazai gázkitermelés (mrd m3/év) Növekvő piacok 2010-2020EU27: + 28%Törökország: +77%
Forrás: Cera; Eurogas; Cedigaz; 2012
3
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Nabucco projekt - Eddig elért eredmények
Kormányközi megállapodás aláírása és ratifikálása (szerződés) Mentesítés szabályozott harmadik fél általi hozzáférés alól, megvalósítható NABUCCO üzleti
modell A befogadó országok kormányai aláírták a projekttámogatási megállapodásokat (bilaterális
szerződések)
Projekt finanszírozás
Az összes mérnöki munka (FEED) megbízási szerződési megkötettek illetve folyamatban vannak, befejezés 2012 harmadik negyedévében várható
A környezeti és társadalmi hatástanulmány (ESIA) elkészítése megkezdődött, a konzultációk folyamatban vannak
Lezárult a csővezetékek-, összekötő elemek- és szelepek szállításának előminősítése Szállítási megállapodások /hálózati kód/ valamint díjak meghatározása a nyílt eljárási
szakaszhoz 2011 szeptember végén a Nabucco benyújtotta gázszállításra vonatkozó ajánlatát aShah
Deniz II konzorciumnak
Az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD), az Európai Beruházási Bank (EIB) és a Nemzetközi Pénzügyi Társaság (IFC) megbízó leveleket aláírták megkezdődött a formális finanszírozás / előkészítő vizsgálatok
A Nabucco számíthat az Európai Bizottság gazdaságélénkítő programjának támogatására a támogatás mértéke elérheti a 200 millió Eurót
Lezárultak a végső tárgyalások az exporthitel ügynökségekkel
Jogi szabályozás
Műszaki. környezetvédelmi és társadalmi hatástanulmány
Szállítási szerződések/ közbeszerzési eljárás
4
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Az Európai Unió jelentős támogatása a Kaszpi-Térségben
• Jose Manuel Barroso, az Európai Bizottság elnöke és Günther Oettinger, európai energiaügyi biztos látogatása Azerbajdzsánban és Türkmenisztánban.
• 2011. január 13.: közös nyilatkozat aláírása a gázszállítási megállapodásról Európa számára Bakuban
• 2011 szeptember: az Európai Bizottság megbízatást kap, hogy tárgyalásokat kezdeményezzen Azerbajdzsánnal és Türkmenisztánnal a transz-kaszpi gázvezetékrendszer megvalósulása érdekében
5
Jose Manuel Barroso, az Európai Bizottság elnöke és Ilham Aliyev, Azerbajdzsán elnöke közös nyilatkozat formájában aláírják a gázszállítási megállapodást.
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
A Nabucco az európai piacot látja el
• A Nabucco új közép-ázsiai és közel-keleti gázforrásokból szállítja majd a gázt Európa ÖSSZES régiójába:
• A Nabucco erősíti az energiabiztonságot, diverzifikálja a gázforrásokat és oda szállítja a gázt, ahol szükség van rá
• A Nabucco munkalehetőséget teremt a teljes nyomvonal mentén az építkezés során és az azt követő időszakban is
• A Nabucco új üzleti lehetőségekkel ösztönözni fogja a szükséges beruházásokat a tranzit országokban
6
Már meglévő gázvezeték csomópontok és a meglévő
konszolidált gázelosztók kombinációja
Új/növekvő gázpiacok
Már meglévő összekötőpontok SEE/CEE
Lehetséges új összekötőpontok SEE/CEE
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Véglegesítették a Nabucco jogi keretét
7
• A Projekttámogatási Megállapodás egy bilaterális egyezmény a Nabucco Nemzeti Vállalatok és a tranzit országok minisztériumai között, mely harmonizált jogi keretet hoz létre a vezeték teljes szakaszára
• A Kormányközi Megállapodást politikai szinten 2009-ben írták alá a tranzit országok. Ez a megállapodás lehetővé teszi a projekt megvalósítását, továbbá a nemzeti jogszabályok felett áll.
• Ez az egyedülálló jogi keret szilárd alapot biztosít a projekt sikeres finanszírozásához
Projekttámogatási Megállapodás aláírása a törökországi Kaseriben; 2011. június 8.
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
A Projekttámogatási Megállapodás (PSA) a beszállítók és a szponzorok számára is előnyös
• Megerősíti a gáz szektorra vonatkozó mentességeket és a tranzit szállítás szabadságát
• Jogszabályok és adminisztratív törvények megváltoztatásával az államok megkönnyítik a folyamatot
• Védelmet nyújt diszkriminatív jogszabályi és törvényi változások ellen beleértve a kisajátítást is
• Közelíti egymáshoz a környezetvédelmi, társadalmi és technikai szabványokat
• Meghatározza a földtulajdoni jogok megszerzésére vonatkozó szabályokat
• Megszűnteti az anyagokra, szolgáltatásokra és a jövőbeni gázszállításokra vonatkozó import, export korlátozásokat
8
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Nabucco - Eredeti tervek
9
KASZPI-TÉRSÉG Azerbajdzsán, Türkmenisztán
IRAK
Baumgarten
A Nabucco Törökországban
A Nabucco
Európában
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Nabucco West
10
KASZPI-TÉRSÉG Azerbajdzsán, Türkmenisztán
Baumgarten
TANAP
NabuccoWest
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Nabucco - Válasz a piaci igényekre
11
Baumgarten
A Nabucco Törökországban
A NabuccoEurópában
TANAP
IRAK
KASZPI-TÉRSÉG Azerbajdzsán, Türkmenisztán
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Nabucco - Lehetséges végkifejlet
12
KASZPI-TÉRSÉG Azerbajdzsán, Türkmenisztán
Baumgarten
IRAK
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Nyitottak vagyunk új részvényesek irányába…A Nabucco konzorcium nyitott minden olyan új részvényes irányába, akik
• a gázellátás
• a finanszírozás
• a piacok
tekintetében hozzáadott értéket tudnak nyújtani a projekt számára
13
Nyitottak vagyunk más projektekkel való együttműködésre…
A Nabucco konzorcium nyitott minden olyan együttműködésre, mely hozzáadott értéket képviselne a projekt számára, úgy mint:
• megnövekedett gázmennyiség
• fokozottabb verseny
• méretgazdaságosság = alacsonyabb tarifák
… amennyiben ugyanolyan vagy jobb eredményeket érhetünk el a Nabucco projekt eredeti terveihez képest
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
A Nabucco gázvezeték meglévő/lehetséges beszerzési útvonalai
14
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
A több ki- és beléptető rendszerrel rendelkező Nabucco azzal, hogy lehetővé teszi a diverzifikációt, csökkenti a piaci kockázatot
IRAQ
Európai gázpiacok 500-tól 700 milliárd köbméter/év
Kaszpi régió:Azerbajdzsán,Türkmenisztán
A Nabucco összeköti a regionális piacokat a nemzetközi hálózatokkal
A közvetlen összeköttetés Törökországgal és az európai piacokkal mindenki számára nyertes helyzetet eredményez
• Kimeneti pontok Török-ország
• Török gázpiac 40-től 70 milliárd
köbméter/év
• Kimeneti pontok a vezeték mentén
• Kimeneti pont
Ausztria és Nyugat-Európa
15
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
A Nabucco projekt számos további beruházást indukál
16
A Nabuccoközvetlen beruházásai
SD II Transz-kaszpiés Türkmenisztán E&P
Török tároló
Tárolók
Csővezetékkelkapcsolatosberuházások
Közel-Kelet E&P
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Elérhető lehetőségek a résztvevő országok számára
1. Nagyobb függetlenség – A gázvezetékek és források diverzifikálása szabadabbá teszi a Déli folyosót.
2. Nagyobb ellátás-biztonság – Közvetlen kapcsolat a gázban gazdag közel-keleti és Kaszpi-térségben lévő forrásokhoz.
3. Több közvetlen befektetés – A gazdaság számára közvetlen befektetést jelent a Nabucco vezeték megépítése.
4. Több munkahely – A munkaerőpiac számára a kivitelezés számos közvetlen és közvetett munkahelyet jelent.
5. Több üzleti lehetőség – A cseppfolyós gázpiac létrejötte új üzleti lehetőségeket teremt a kereskedelemben és az export számára.
17
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Egyedülálló, kiemelkedő jelentőségű európai projekt
• Összekapcsolhatóság: Nincs más projekt, amely összekapcsolná az európai és a török piacokat a délkelet-európai nemzetközi hálózatokkal. Minden európai ország részesül majd a Nabucco Törökországon, Bulgárián, Románián, Magyarországon és Ausztrián áthaladó vezetékein szállított gázból a közép-európai gázelosztón keresztül
• Harmadik fél hozzáférése: Nincs más projekt, amely a térségben 16 milliárd köbméter szállítási kapacitást biztosítana az ügyfelek számára
• Stabilitás: Nincs más projekt, amely kiszámítható és hosszú távú perspektívát biztosít több mint 50 évre, kormányközi megállapodás alapján, a török gáztranziton keresztül, összhangban az európai energiatörvényekkel
• Ellátásbiztonság: Nincs más projekt, melynek szállítókapacitása elérné a 31 milliárd köbméter/év mennyiséget és a közép-ázsiai és közel-keleti gáztermelők alternatív forrásaiból egyenesen az európai piacokra szállítana
• Piaci likviditás/verseny: Nincs más projekt, amely ilyen nagyszámú szállítót, ipari felhasználót és nagykereskedőt sorakoztatna fel versenyképes feltételek mellett az európai piacon
• Piaci fellendülés: Nincs más projekt, amely 7,9 milliárd eurót fordít infrastruktúrájának kiépítésére átlátható közbeszerzési rendszerrel
18
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Előttünk álló lépések
• A beszerzési és a szerződési stratégia véglegesítése
• A vezeték szállítási kapacitás értékesítésének elindítása (Open Season)
• Az első gázszállítási megállapodások megkötése
• A mérnöki munkálatok (FEED) befejezése
• Közbeszerzési eljárások megkezdése
• A környezeti és társadalmi hatásvizsgálat befejezése
• A nyomvonalra vonatkozó engedélyek és az építési engedélyek megszerzése
• Végső befektetési döntés és a pénzügyi zárás
• Az építkezés megkezdése
19
Gas bridge from Asia to Europewww.nabucco-pipeline.com
Kapcsolat
NABUCCO Gas Pipeline International GmbH
Floridsdorfer Hauptstrasse 1
1210 Wien/Vienna, Ausztria
Kommunikáció és Public Affairs
Telefon: +43 1 27777-240
Fax: +43 1 27777-5240
requests@nabucco-pipeline.com
www.nabucco-pipeline.com
20
Recommended