P assS iss - SBB

Preview:

Citation preview

Validity area for GA, Half Fare and seven25 Travelcards.bo
ent général/dem i-tarif/seven25
età-prezzo e seven25
Fahrt zum halben Preis mit Halbtax oder freie Fahrt mit GA, seven25-Abo und GA-Monatskarte ** Voyage à demi-tarif avec abonnement demi-tarif ou libre parcours avec AG, seven25 et carte mensuelle AG ** Viaggio a metà prezzo con l’abbonamento metà-prezzo o libera circolazione con AG, seven25 e carta mensile AG
Valid ity area for G
A , H
* Auch Tageskarte zum Halbtax, Tageskarte Gemeinde, Spartageskarte sowie Aktions-T ageskarte. ** Gültig von 19.00 Uhr bis 05.00 Uhr des Folgetages.
* Également carte journalière pour le demi- tarif, carte journalière Commune, carte journalière dégriffée et carte journalière promo.
** Valable de 19 heures à 5 heures le lendemain matin.
* Anche carta giornaliera al metà-prezzo, carta giornaliera Comune, carta gior naliera risparmio e carta giornaliera promo.
** Valido dalle ore 19 fino alle ore 5 del giorno succesivo.
* Also One-day travelpass for the Half Fare Card, municipal One-day travelpass, Saver Day Pass and special One-day travelpass.
** Valid from 7 pm to 5 am of the following day.**Half-price travel with Half Fare Travelcard or free travel with GA, seven25 and One-month GA Travelcard
Bahn- und Schifffahrtsunternehmen Entreprises de chemins de fer et de navigation Imprese ferroviarie e di navigazione Rail and lake steamer companies
AB Appenzeller Bahnen
ABAG Aletsch Bahnen AG Betten Talstation–Betten Dorf–Bettmeralp Betten Talstation–Bettmeralp (direkt) Fiesch–Fiescheralp Mörel–Greich–Riederalp Mitte Mörel–Ried–Riederalp West
AeS Schiffsbetrieb Aegerisee
BLT Baselland-Transport AG
BOB Berner-Oberland-Bahnen: Interlaken Ost–Lauterbrunnen/–Grindelwald
BRSB Braunwald-Standseilbahn AG
BSG Bielersee-Schifffahrts-Gesellschaft
CGN CGN SA
DB Deutsche Bahn AG: Schaffhausen –Thayngen/–Erzingen
DBM Drahtseilbahn Marzili-Stadt Bern AG
EB Luftseilbahn Engelberg–Brunni
FB Forchbahn
FS Ferrovie Italiane dello Stato: Iselle transito–Domodossola Pino transito–Luino
GB Gurtenbahn Bern AG
LAF Luftseilbahn Adliswil–Felsenegg
LBB Luftseilbahn Blatten–Belalp
LDN Luftseilbahn Dallenwil–Niederrickenbach
LDW Luftseilbahn Dallenwil–Wirzweli
LFüB Luftseilbahn Fürgangen–Bellwald
LKE Luftseilbahn Kalpetran–Embd
LKRS Luftseilbahn Kräbel–Rigi Scheidegg AG
LNM Société de Navigation sur les Lacs de Neuchâtel et Morat
LRE Luftseilbahn Raron–Eischoll
LRU Luftseilbahnen Raron–Unterbäch
LSH Luftseilbahn Schattdorf–Haldi
LTUO Luftseilbahn Turtmann–Unterems–Oberems
LUFAG Luftseilbahn Unterterzen–Flumserberg AG
MBC Transports de la région Morges–Bière– Cossonay
MGB Matterhorn-Gotthard-Bahn: Disentis–Brig–Zermatt
MOB Chemin de fer Montreux–Oberland Bernois
MSG Mühleggbahn AG
NStCM Chemin de fer Nyon–St-Cergue–Morez: Nyon–La Cure
RA RegionAlps SA
RB Rigi-Bahnen AG
RhB Rhätische Bahn
SBB CFF FFS Schweizerische Bundesbahnen Chemins de fer fédéraux suisses Ferrovie federali svizzere
SBB GmbH Schaffhausen–Erzingen Basel SBB–Basel Bad. Bahnhof
SBS Schweizerische Bodensee-Schifffahrts gesellschaft AG
SGG Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee: Maur–Niederuster
SGH Schifffahrtsgesellschaft des Hallwilersees
SGV Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees
SGZ Schifffahrtsgesellschaft des Zugersees
SMtS Funiculaire St-Imier–Mont-Soleil
SNL Società di Navigazione Lago di Lugano
Lago Maggiore (nur Linienverkehr SNL, vollständig innerhalb Schweizer Becken)
SOB Schweizerische Südostbahn AG
SRI Seilbahn Ried Illgau
SRR Seilbahn Rickenbach–Rotenflue
SthB Stanserhornbahn
SZU Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn
THURBO THURBO AG THURBO Nightliner (Nachtzuschlag CHF 5.–)
TMR Transports de Martigny et Régions
TPC Transports publics du Chablais
TPF Transports pubilcs fribourgeois
TRENORD Trenord S.r.l
TSB Treib-Seelisberg-Bahn
URh Schweizerische Schifffahrtsgesellschaft Untersee und Rhein
VB/TPB Verkehrsbetriebe Biel/Transports publics biennois: Biel/Bienne–Evilard/Magglingen
VMCV Transports publics Vevey–Montreux–Chillon–Villeneuve
WAB Wengernalpbahn: Lauterbrunnen–Wengen
ZB Zentralbahn
ZBB Zugerberg-Bahn
Aarau BBA Busbetrieb Aarau
Aigle TPC MobiChablais
Basel BVB Basler Verkehrsbetriebe (inkl. Linie 8 bis Haltestelle « Kleinhünigeranlage», Linie 38 bis Grenzacher Horn)
Bellinzona PAG AutoPostale Svizzera
Biel/Bienne VB/TPB Verkehrsbetriebe Biel/ Transports publics biennois
Boll-Utzigen–
Obermoos
Bülach PAG PostAuto Schweiz
Burgdorf BLAG Busland AG
Bussigny PAG CarPostal Suisse
Chiasso AMSA Autolinea Mendrisiense
Däniken PAG PostAuto Schweiz
Davos VBD Verkehrsbetrieb Davos
Delémont PAG PostAuto Schweiz
Dornach BLT Automobildienst BLT
Ebikon VBL Verkehrsbetriebe Luzern
Eglisau PAG PostAuto Schweiz
Erlenbach ZH VZO Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
Frauenfeld SBF Stadtbus Frauenfeld
Genève TPG Transports publics genevois
SMGN Société des Mouettes Genevoises navigation
Gland PAG CarPostal Suisse
Glattbrugg VBG Verkehrsbetriebe Glattal
Grindelwald GWB Grindelwald Bus AG
Herisau VBH Verkehrsbetriebe Herisau
Horgen SZU Automobildienst SZU (Zimmerbergbus)
Interlaken PAG PostAuto Schweiz
Kilchberg VBZ Verkehrsbetriebe Zürich
Kloten VBG Verkehrsbetriebe Glattal
Kreuzlingen VSK Verkehrsbetriebe Kreuzlingen
Lausanne TL Transports publics de la région lausannoise
Le Locle TRN Transports publics neuchâtelois
Lenzburg RBL Regionalbus Lenzburg
Locarno FART Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi
Lugano TPL Transporti Pubblici Luganesi
Luzern VBL Verkehrsbetriebe Luzern
Lyss RBS Automobildienst RBS
Monthey TPC MobiChablais
Moutier PAG CarPostal Suisse
Münsingen PAG PostAuto Schweiz
Oberwil BLT Automobildienst BLT
Oensingen PAG PostAuto Schweiz
Opfikon VBG Verkehrsbetriebe Glattal
Porrentruy PAG PostAuto Schweiz
Rapperswil SG VZO Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland: Rapperswil/Jona
Rheinfelden PAG Postauto Schweiz
Rolle PAG CarPostal Suisse
St. Gallen VBSG Verkehrsbetriebe St. Gallen
St. Moritz OBSM Ortsbus St. Moritz
BuS/eb Bus und Service AG (Engadin)
Schaffhausen VBSH Verkehrsbetriebe Schaffhausen
Scuol PAG PostAuto Schweiz
Sierre BS Bus Sierrois
Solothurn BSU Busbetrieb Solothurn und Umgebung
Stäfa VZO Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
Thalwil SZU Automobildienst SZU
Thun STI Verkehrsbetriebe STI
Uitikon PAG PostAuto Schweiz
Uzwil PAG PostAuto Schweiz
Wald VZO Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
Wallisellen VBG Verkehrsbetriebe Glattal
Wettswil PAG PostAuto Schweiz
Winterthur SBW Stadtbus Winterthur
Yverdon TRAVYS Service d’automobiles TRAVYS
Zug ZVB Zugerland Verkehrsbetriebe
PBZ Polybahn Zürich
VBZ Verkehrsbetriebe Zürich
ZVV Zürcher Verkehrsverbund (alle Linien) Zuschlag von CHF 5.– für die  Linien des Nachtangebots
Zermatt EBZ Elektrobus Zermatt
Auf gewissen Autobuslinien ist ein Zuschlag und/oder eine Platz reservierung erforderlich. Bei gewissen, ausländisches Gebiet berührenden Automobilstrecken wird die Ermässigung nur für den auf die Schweiz entfallenden Streckenteil ge- währt.
Sur certaines lignes d’autobus, un supplément doit être payé et/ou les places doivent être réservées. Pour certains parcours d’automobiles conduisant en territoire étranger, la réduction n’est accordée que sur le parcours partiel suisse.
Su determinate linee di autobus occorre avere un supplemento e/o una prenotazione del posto. Per certi percorsi d’automobili conducenti su territorio estero, la riduzione viene accor data soltanto sul percorso parziale svizzero.
On certain bus routes, a supplement and/or seat reservation is required.
Bus companies
On certain bus routes which are partly on non-Swiss territory, the reduction only applies to the section within Switzerland.
AAGL Auto AG Liestal
AAGR Auto AG Rothenburg
AAGS Auto AG Schwyz
AAGU Auto AG Uri
AB Automobildienst Appenzeller Bahnen
ABl Autolinee Bleniesi
AMSA Autolinea Mendrisiense
AOT Autokurse Oberthurgau
ARAG Automobilgesellschaft Rottal
AVA-bd Aargau Verkehr AG
AWA Autobetrieb Weesen–Amden
BGU Busbetrieb Grenchen und Umgebung
BLAG Busland AG
BLT Automobildienste BLT
BOS Bus Ostschweiz
BSU Busbetrieb Solothurn und Umgebung
BüBu Bürgerbus Hellsau–Koppingen
BVB Basler Verkehrsbetriebe, Linie 50: Basel SBB–Basel EuroAirport
BWS Busbetrieb Wollerau–Samstagern
LLB Auto Leuk–Leukerbad
MGB Automobildienst MGB
RBL Regionalbus Lenzburg AG
SBB Automobildienst SBB
SBG Südbadenbus GmbH: Stein am Rhein–Singen DE
SBT Stadtbus Tuttlingen Klink GmbH Stein am Rhein, Rathaus–Stein am Rhein, Grenzstein
SBW Stadtbus Winterthur
SNL Servicio d’automobili SNL: Lugano–Campione Lugano–Gandria
STI STI Bus AG
SVB Städtische Verkehrsbetriebe Bern
SZU Automobildienst SZU (Zimmerbergbus)
TMR Service d’automobiles TMR
TPC Service d’automobiles TPC
TPF Service d’automobiles TPF
TPG Transport pubilcs genevois
TRAVYS Service d’automobiles TRAVYS
TRN Service d’automobiles TRN: Neuchâtel, Val-de-Travers, Val-de-Ruz
TSD Auto Sion–Dixence–Thyon 2000
VB/TPB Verkehrsbetriebe Biel/Transports publics biennois
VBD Verkehrsbetrieb Davos
VVTIROL Verkehrsverbund Tirol GesmbH
ZVB Zugerland Verkehrsbetriebe (inkl. Zug– Schönegg)
Fahrt zum halben Preis mit GA, Halbtax-, seven25-Abo und GA-Monatskarte Voyage à demi-tarif avec AG, demi-tarif, seven25 et carte mensuelle AG Viaggo a metà prezzo con AG, metà-prezzo, seven25 e carta mensile AG Half-price travel with GA, Half Fare, seven25 and One-month GA Travelcard
Bahn- und Schifffahrtsunternehmen Entreprises de chemins de fer et de navigation Imprese ferroviarie e di navigazione Rail and lake steamer companies
ABAG Aletsch Bahnen AG Bettmeralp–Bettmerhorn Bettmeralp–Schönbiel/Wurzenbord Riederalp–Hohfluh Riederalp–Moosfluh
ABAG/FE ABAG Fiescheralp–Eggishorn
ASS Andermatt-Sedrun Sport AG
BB Bürgenstock Bahn AG
BCD Bergbahnen Chur–Dreibündenstein
BEAG Bergbahnen Engstligenalp AG
BGF Bergbahnen Grindelwald–First
BHAG Bergbahnen Hohsaas AG
BOB Berner Oberland-Bahnen: Wilderswil–Schynige Platte
BRB Brienz Rothorn Bahn: Brienz–Brienzer Rothorn
BSAG Bergbahnen Sörenberg AG: Eisee–Brienzer Rothorn Sörenberg–Brienzer Rothorn Sörenberg–Rossweid
BSB Bodensee Schiffsbetriebe: Konstanz–Reichnau
CIT Cardada Impianti Turistici: Orselina–Cardada–Cimetta
DIH Drahtseilbahn Interlaken–Heimwehfluh
G3AG Gstaad 3000 AG: Reusch–Oldenegg Col du Pillon–Glacier-des-Diablerets
GGB Gornergrat Bahn
HB Harderbahn
ITRT Impianti turistici Rivera–Monte Tamaro
JB Jungfraubahn
LJK Luftseilbahn Jakobsbad–Kronberg
LKüS Luftseilbahn Küssnacht am Rigi–Seebodenalp
LLAT Torrent-Bahnen Leukerbad–Albinen
LLG Luftseilbahn Leukerbad–Gemmipass
LMM Sportbahnen Marbachegg AG
LRR Rosswald Bahnen AG
LSF Saastal Bergbahnen AG
LSMS Luftseilbahn Stechelberg–Mürren–Schilthorn: Mürren–Schilthorn Mürren–Allmendhubel
LSS Luftseilbahn Schwägalp–Säntis
LTBAG Lungern–Turren-Bahn AG
LWM Luftseilbahn Wengen–Männlichen
MG Ferrovia Monte Generoso
NB Niesenbahn AG
PAGT Pradaschier AG Top: Churwalden–Pargitsch
PB Pilatus-Bahnen
PIZAG Pizolbahnen AG: Wangs–Furt–Pizolhütte Bad Ragaz–Pardiel–Laufböden
PSFS Pendicularas Scuol SA
SGG Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee
SMF Sportbahnen Melchsee-Frutt
SWAG Seilbahn Weissenstein AG
TBBU Toggenburg Bergbahnen AG: Alt St. Johann–Alp Selamatt Unterwasser–Iltios–Chäserrugg
TCP Télé Champéry–Crosets Portes du Soleil SA
TUG Luftseilbahn Grächen–Hannigalp
Grindelwald Grund–Eigergletscher
ZBAG Zermatt Bergbahnen
BA Auto Bergbahnen Adelboden AG
Gilbach, des Alpes–Geils
GWB Berg Grindelwald Bus AG Grindelwald–Grosse Scheidegg–Schwarzwaldalp Grindelwald–Bussalp Grindelwald–Waldspitz
Deutsch Diese Karte zeigt die Bahn-, Schifffahrts- und Buslinien, auf denen Ihr General-, Halbtax- oder seven25-Abo gültig ist. Mit Ihrem GA oder Halbtax erhalten Sie 15 Prozent Ermäs sigung, wenn Sie von der Schweiz nach Deutschland oder Österreich reisen. sbb.ch/ga sbb.ch/halbtax sbb.ch/seven25
SBB Contact Center 0848 44 66 88 (CHF 0.08/Min. vom Schweizer Festnetz) 24 Stunden für Sie da.
Mit dem Handy Billette kaufen, Fahrpläne abrufen oder den SMS- Alarm abonnieren: sbb.ch/mobile
Nachtzuschläge: In gewissen Städten und Regionen bzw. Tarif verbunden muss für Nachtverbindungen in Bus und Bahn ein separater Zuschlag bezahlt werden.
Français La présente carte indique les lignes de train, de bateau et de bus sur lesquelles votre AG/abonnement seven25 ou votre abonnement général/demi-tarif ou seven25 est valable. Votre AG ou votre demi -tarif vous permet d’obtenir 15 % de réduction pour vos voyages entre la Suisse et l’Allemagne ou l’Autriche. cff.ch/ag cff.ch/demi-tarif cff.ch/seven25
SBB Contact Center 0848 44 66 88 (CHF 0.08/min. depuis le réseau fixe suisse) 24 heures sur 24 à votre service.
Achetez des billets, rechercher un horaire ou s’abonner à une alarme par SMS avec un téléphone portable: cff.ch/mobile
Suppléments de nuit : Dans certaines villes et régions, ou communautés tarifaires, un supplément est requis pour l’utilisation des relations de nuit par train ou par bus.
Italiano La cartina illustra le linee ferroviarie, dei battelli e dei bus per le quali è valido il suo abbonamento generale, metà-prezzo o seven25. Con l’AG o il metà-prezzo beneficia inoltre del 15 percento di sconto sui viaggi dalla Svizzera verso la Germania o l’Austria. ffs.ch/ag ffs.ch/meta-prezzo ffs.ch/seven25
SBB Contact Center 0848 44 66 88 (CHF 0.08/min. da rete fissa svizzera) A sua disposizione 24 ore su 24.
Acquistare biglietti, consultare gli orari o attivare l’allarme SMS. Il tutto con il cellulare: ffs.ch/mobile
Supplementi notturni: In alcune città, regioni o comunità tariffarie è necessario acquistare un supplemento per i collegamenti notturni con bus e treno.
English
- This map shows the rail, shipping and bus routes on which your GA, Half Fare or seven25 Travelcard is valid. You will receive a 15 per cent discount with your GA or Half Fare Travelcard if you travel from Switzerland to Germany or Austria. sbb.ch/ga sbb.ch/halbtax sbb.ch/seven25
-SBB Contact Center 0848 44 66 88 (CHF 0.08/min. from a Swiss land
line number) Available 24 hours a day.
You can use your mobile phone to buy tickets, call up time tables or subscribe to SMS alerts:
Night supplements:
sbb.ch/mobile
In certain cities and regions or fare  networks, a separate supplement must be paid for night connections on the bus or train.
Lidi-Nr. 11.12 G el
Ö S T E R R E I C H
D E U T S C H L A N D
I T A L I A
I T A L I A
F R A N C E
F R A N C E
2
2
1
Grenoble Milano | Venezia | Firenze | Roma | Torino BresciaTorino
In ns
br uc
k | S
al zb
ur g
| W ie
n M
er an
o/ M
er an
L yo
n | A
vi gn
Geltungsbereich General-, Halbtax- und seven25-Abo
Raggio di validità abbonamento generale, metà-prezzo e seven25 Validity area for GA, Half Fare and seven25 Travelcards
Rayon de validité de l’abonnement général/demi-tarif/seven25
S B
B -G
A -H
T- S
ev en
25 -X
L- 22
o
Bodensee Unternehmen, die das GA und das Halbtax-Abo auf den gekennzeichneten Verbindungen akzeptieren:
Lac de Constance Entreprises qui acceptent l’abonnement général et l’abonnement demi-tarif sur les relations indiquées:
Lago di Costanza Imprese che accettano l’abbonamento generale e metà-prezzo sui collegamenti contrassegnati:
Lake Constance Companies that accept the GA and Half Fare Travelcard on the designated routes:
1
2
3
SBS, Schweizerische Bodensee-Schifffahrtsgesellschaft
Stand/Etat/Stato/
Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Weitere Angaben auf der Rückseite. Änderungen vorbehalten.
Faute de place, toutes les lignes ne sont pas mentionnées. Des indications supplémentaires figurent au verso. Sous réserve de modifications.
Per mancanza di spazio, non vi figurano tutte le linee. Altre indicazioni si trovano a tergo. Salvo modifiche.
Not all lines shown due to lack of space.
Version: 12.2021
Bahnen Chemins de fer Ferrovie Railways
Autobusse Autobus Autobus Buses
bleways
1: 435 000 Geltungsbereiche
General-Abo, seven25-Abo und GA-Monatskarte: Fahrt zum ermässigten Preis Halbtax-Abo: Fahrt zum ermässigten Preis Tageskarte zum Halbtax: Fahrt zum ermässigten Preis Tageskarte Gemeinde, Spartageskarte und Aktionstageskarte ohne GA oder Halbtax-Abo: Fahrt zum ganzen Preis
Keine Ermässigung
Rayons de validité
Abonnement général/seven25 et carte mensuelle AG: Libre circulation Abonnement demi-tarif: Voyages à prix réduit Carte journalière pour le demi-tarif, carte journalière Commune, carte journalière dégriffée et carte journalière promo: Libre circulation
Abonnement général/seven25 et carte mensuelle AG: Voyages à prix réduit Abonnement demi-tarif: Voyages à prix réduit Carte journalière pour le demi-tarif: Voyages à prix réduit Carte journalière Commune, carte journalière dégriffée et carte journalière promo: Sans abonnement général/demi-tarif, le prix entier s’applique
Pas de réduction
Réseau des transports urbains Abonnement général/seven25 et carte mensuelle AG: Libre circulation Abonnement demi-tarif: Voyages à prix réduit Carte journalière pour le demi-tarif, carte journalière Commune, carte journalière dégriffée et carte journalière promo: Libre circulation
Raggios di validità
Abbonamento generale, seven25 e carta mensile AG: Libera circolazione Abbonamento metà-prezzo: Viaggi a prezzo ridotto Carta giornaliera per il metà-prezzo, carta giornaliera Comune, carta giornaliera risparmio e carta giornaliera promo: Libera circolazione
Abbonamento generale, seven25 e carta mensile AG: Viaggi a prezzo ridotto Abbonamento metà-prezzo: Viaggi a prezzo ridotto Carta giornaliera per il metà-prezzo: Viaggi a prezzo ridotto Carta giornaliera Comune, carta giornaliera risparmio e carta giornaliera promo: Senza abbonamento generale o metà-prezzo vale il prezzo intero
Nessuna riduzione
Rete dei trasporti urbani Abbonamento generale, seven25 e carta mensile AG: Libera circolazione Abbonamento metà-prezzo: Viaggi a prezzo ridotto Carta giornaliera per il metà-prezzo, carta giornaliera Comune, carta giornaliera risparmio e carta giornaliera promo: Libera circolazione
Areas of validity
GA, seven25 Travelcard and 1-month GA Travelcard: Free travel Half Fare Card: Reduced price One-day travelpass for the Half Fare Card, municipal one-day travelpass, Saver Day Pass and special Day Pass: Free travel
GA, seven25 Travelcard and 1-month GA Travelcard: Reduced price Half Fare Card: Reduced price One-day travelpass for the Half Fare Card: Reduced price Municipal one-day travelpass, Saver Day Pass and special Day Pass: Without GA Travelcard or Half Fare Card the full price applies
No reduction
Urban public transport GA, seven25 Travelcard and 1-month GA Travelcard: Free travel Half Fare Card: Reduced price One-day travelpass for the Half Fare Card, municipal one-day travelpass, Saver Day Pass and special Day Pass: Free travel
ai163517450420_SBB-GA-HT-Seven25-XL-22.pdf 2 25.10.21 17:08
Areas of validity
Lake Constance
Half-price travel with Half Fare Travelcard or free travel with GA, seven25 and One-month GA Travelcard
Rail and lake steamer companies
Local transport services
Bus companies
Half-price travel with GA, Half Fare, seven25 and One-month GA Travelcard
Bus companies