View
239
Download
5
Category
Preview:
DESCRIPTION
Pargas Fotbollsbok 2005 - Paraisten Jalkapallokirja 2005
Citation preview
2004
3
Pargas fotbollsbokParaisten jalkapallokirja
2005
Innehåll/Sisältö
Till läsaren/Lukijalle 3
PIF 2 & Team-82 Oldboys 4
PIF-ordförandens hälsning/PIF-puheenjohtajan terveiset 5
PIF-Tipstjänst/PIF-Veikkauspalvelu 7
PIF-herrarna/PIF-miehet 8
PIF-fotbollsskola och -läger/PIF-jalkapallokoulu ja -leiri 19
PIF-damerna/PIF-naiset 20
PIF 3 25
Karta över fotbollsplanerna/Kartta jalkapallokentistä 26
P 88 28
PIF-Juniorer/PIF-Juniorit 30
P 88/89 33
P 90 & P 91 34
Southwest United 36
P 92 37
P 92 Redstars 38
P 93 39
F/T 90 & F/T 93/94 40
Pargas Knatteliga/Paraisten Nappulaliiga 42
Centrum/Keskusta &Förskolan/Esikoulu 44
Finby & PaMi 46
Lielax/Lielahti & Skräbböle 48
Ålö 50
Söderby 51
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Till läsaren
Du håller för tillfället i en smått historisktrycksak. För första gången finns såvälPiffens som Pargas knatteligas fotbollslagsamlade mellan samma pärmar. Vi hoppasnaturligtvis att detta inte blir enengångsföreteelse, utan att vi istället harlagt grunden för en lyckad tradition somkommer att fortleva.
Pargas IF:s fotbollssektion samt Pargasknatteliga tackar som ödmjukast dig, bästaläsare, samt sina övriga sponsorer. Utaner skulle det inte vara möjligt att spelafotboll i Pargas.
Ett stort tack!
Lukijalle
Pidät tällä hetkellä käsissäsi jokseenkinhistoriallista painotuotetta. Ensimmäistäkertaa löydät sekä Piffenin että Paraistennappulaliigan joukkueet yksistä kansista.Toivomme tietenkin että kyseessä ei olekertaluontoinen kirja, vaan hienonperinteen lähtölaukaus.
Pargas IF:n jalkapallojaosto sekä Paraistennappulaliiga kiittävät nöyrimmiten sinua,hyvä lukija, sekä muita tukijoitaan. Ilmanteitä ei olisi mahdollista pelata jalkapalloaParaisilla.
Suurkiitokset!
Annonspriser/Ilmoitushinnat 2005:
Helsida/Kokosivu 128x180 mm 380eHalvsida/Puolisivu 128x90 eller/tai 64x180 200e1/4-sida/sivu 128x45, 64x90 eller/tai 32x180 110e1/8-sida/sivu 64x45 eller/tai 32x90 60e
Annonsmaterialet helst i elektronisk form (e-post, 1,44MB diskett, CD,DVD+R, DVD-R).Ilmoitusaineisto mieluiten sähköisessä muodossa (sähköpostitse, 1,44MBdisketillä, CD, DVD+R, DVD-R).webmaster.piffen@pp.inet.fi
Upplaga/Painos: 2000 ex/kpl
Ansvarig utgivare/Vastaava julkaisija: Pargas Idrottsförening rf &Paraisten Nappulat - Pargas Knattar ry
Redaktion/Toimitus: Göran Storfors, Mikael Heinrichs
Bilder/Kuvat: Göran Storfors, Mikael Heinrichs & Markus Lindström
Layout & ombrytning/Layout & taitto: Mikael Heinrichs
Tryck/Paino: Mainos-B, Pargas/Parainen
4
Hemmamatcher herrarnas division 4 - Kotiottelut miesten Nelonen:
23.04. PIF 2 - RP-67 4-5 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto13.05. PIF 2 - Ponteva 3-1 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto23.05. PIF 2 - TuTe 18.15 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto06.06. PIF 2 - LTU 18.15 Björkhagen/Koivuhaka27.06. PIF 2 - FC NU 18.15 Björkhagen/Koivuhaka06.08. PIF 2 - SIF 17.00 Björkhagen/Koivuhaka15.08. PIF 2 - TPK 2 18.15 Björkhagen/Koivuhaka18.08. PIF 2 - FC Inter 2 18.15 Björkhagen/Koivuhaka02.09. PIF 2 - Lieto 18.15 Björkhagen/Koivuhaka14.09. PIF 2 - MynPa 18.15 Björkhagen/Koivuhaka24.09. PIF 2 - VG-62 2 17.00 Björkhagen/Koivuhaka
Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:
Tränare/Valmentaja: Kenneth Nordling 040-5632 016
Lagledare/ Holger Lindblom 0400-699 238Joukkueenjohtaja: marianne.lindblom@abolandyi.fi
Service/ Stig-Olof Carlberg 0400-474 484Huolto: stig-olof.carlberg@parnet.fi
Pargas IF 2 - Pargas IF 2 - Pargas IF 2 - Pargas IF 2 - Pargas IF 2 - Par
Team-82 Oldboys M35 - Team-82 Oldboys M35 - Team-82 Oldboys M35 - Team
Hemmamatcher Oldboys herrar 35 - Kotiottelut MKKI miehet 35:
06.05. Team-82 - PeU 0-4 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto17.05. Team-82 - TPS 0-1 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto30.05. Team-82 - Vilpas 20.35 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto06.06. Team-82 - TuTo 20.35 Björkhagen/Koivuhaka
Kontaktperson/Yhteyshenkilö: Benny Heinonen 0400-533 818 praktia@parnet.fi
5
Pargas IF fotbollssektionen/jalkapallojaosto - Pargas IF fotbollssekti
Intressant säsong väntar
Säsongen 2005 kommer att bli mycket intressant för Piffens del. Fotbollssektionensstyrelse har förnyats och en hel del yngre krafter har kommit med. Det har genastmärkts i att det har blåst nya friska vindar. Vi har en ny tränare förrepresentationslaget i Jari Nieminen. Men det är inte hans enda uppgift. Hanfungerar samtidigt som träningschef och jobbar 20 timmar per vecka för oss.Hans uppgift är att koordinera hela verksamheten från representationslaget tilljuniorerna. Dessutom har samarbetet med Pargas knatteliga intensifierats så attde har en representant i sektionens styrelse och samarbetar mycket intensivt medjuniorkommittén. På det här viset hoppas vi bland annat kunna sänka tröskelnför övergången från knatteligan till Piffens juniorer som tidigare ibland har visatsig vara förvånansvärt hög.
Juniorkommittén verkar dessutom nu har bra flyt i verkamheten med nya krafteri ledningen. Målet är på sikt att göra Piffens representationslag merasjälvförsörjande så att det behövs färre spelare utifrån. Det här är förstås en saksom inte går att förverkliga på ett år men redan i år har vi tagit ett steg i rättriktning. Och ett viktigt kriterium är att spelare utifrån också bör vara verkligaförstärkningar.
Redan den här säsongen blir säkert intressant för att vi har fått med egna spelaresom redan har varit på väg att lägga av men nu igen satsar på allvar.
Också damerna har fått tillbaka en del gamla spelare så nu borde det finnas baraen väg och det är uppåt, även om omorganiseringen av seriesystemet gör detsvårt att komma tillbaka till division I åtminstone på kort sikt.
Välkomna till Pajbacka för att njuta av god fotbollsunderhållning under säsongen2005.
Mårten MalmlundFotbollssektionens ordförande
6
Pargas IF fotbollssektionen/jalkapallojaosto - Pargas IF fotbollssekti
Mielenkiintoinen kausi tulossa
Kausi 2005 tulee olemaan erittäin mielenkiintoinen Piffenin osalta.Jalkapallojaoston hallitus on uusittu ja huomattavasti nuorentunut. Siitä on hetiollut osoituksena uudet tuulet. Edustusjoukkue on saanut uuden valmentajanmutta se ei ole Jari Niemisen ainoa tehtävä Piffenissä. Hän toimii samallavalmennuspäällikkönä ja on meillä töissä 20 tuntia viikossa. Hänen tehtäviin kuuluukoko toiminnan koordinointi edustusjoukkueesta junioreihin. Myös yhteistyöParaisten nappulaliigan kanssa on entistä kiinteämpää. Nyt heillä on edustajajaoston hallituksessa ja tiivis yhteityö junioritoimikunnan kanssa. Tällä tavallatoivomme että voisimme helpottaa siirtymistä nappuloista Piffenin junioreihin.Tämä kynnys on usein osoittautunut yllättävän korkeaksi.
Junioritoimikunnalla näyttää muutenkin olevan tuulta purjeissa kun johdossa onuudet voimat. Tavoite on että Piffenin edustusjoukkue tulevaisuudessa koostuisipääasiassa omista kasvateista ettei tarvittaisi niin paljon ulkopuolista tukea.Tätäei voida toteuttaa yhdessä vuodessa mutta jo tänä vuonna olemme ottaneetaskeleen oikeaan suuntaan. Ja on myös tärkeää että ulkopuolelta tulleet pelaajatovat todellisia vahvistuksia joukkueelle.
Jo tämä kausi tulee varmasti olemaan mielenkiintoinen kun olemme saaneet jälleenmukaan omia kasvatteja, jotka olivat jo melkein lopettamassa uransa.
Myös naisten joukkue on saanut takaisin vanhoja pelaajiaan, joten nyt on olemassavain yksi suunta ja se on ylöspäin. Sarjajärjestelmä toki uudistuu ensi kaudeksiniin että paluu naisten ykköseen vaikeutuu ainakin lyhyellä tähtäimellä.
Tervetuloa Pajbackalle nauttimaan hyvästä jalkapalloviihteestä kaudella 2005.
Mårten MalmlundJalkapallojaoston puheenjohtaja
7
Stöd Piffens fotboll, besökvår tipstjänst!
Den som vill stöda Piffens fotboll gör klokt i att besökaPiffens tipstjänst då man tänker delta i tippning, lotto,vadslagning eller vilket av Veikkaus spel som helst. Piffenstipstjänst flyttade i mars från Köpmansgatan 12 till störrelokaliteter i huset bredvid, dvs. Köpmansgatan 10.
– Om man deltar i Veikkaus spel i tipstjänst är det ettbilligt och effektivt sätt att stöda fotbollen i stan, såväljuniorer som seniorer. Några stora summor är det intefråga om. Upp till sju procent av omsättningen går tillPiffen men visst är det en slant i alla fall, säger ChristerJärnström, vd för Parsoccer som upprätthållerverksamheten.
Piffens tipstjänst startade i Föreningshuset. Efter det harman verkat i kojorna vid Folkhälsans Bantis och i JT-Sportpå Parsbyvägen. Nu har man i snart 10 år haft egen butikpå Köpmansgatan. Tack vare de större utrymmena kannu också tränarna jobba och hålla möten i bakrummet,som är försett med bl.a. dator och kopieringsmaskin. Ochi själva butiken finns det spelautomat, drickaautomat ochsmåningom är avsikten att börja sälja vissidrottsutrustning, en slags minisportaffär.
Piffens tipstjänst fungerar också som Vistan Pesulasombud i Pargas.
TEXT & FOTO: GÖSSE STORFORS
Veikkauspisteen kauttatuet Piffenin jalkapalloa!
Asioimalla Piffenin Veikkauspisteessä jokainen voi ollamukana tukemassa Piffenin jalkapalloa joka kerta kunaikoo ottaa osaa johonkin Veikkauksen peliin. Piffeninveikkauspiste muutti maaliskuuun puolivälissä isompiintiloihin viereiseen taloon, eli osoite on nyt Kauppiaskatu10.
– Osallistuminen Veikkauksen peleihin veikkauspisteessäon halpa ja tehokas tapa tukea kaupunginjalkapalloharrastusta, sekä juniori- että senioritasolla.Mistään isoista summista ei ole kyse. Noin seitsemänprosenttia liikevaihdosta tulee Piffenin hyväksi muttaonhan sekin jotain, sanoo Parsoccerin toimitusjohtajaChrister Järnström. Yhtiö pyörittää veikkauspisteentoimintaa.
Piffenin veikkauspiste aloitti toimintansa Seurojentalossa.Sen jälkeen se on toiminut Bantiksen viereisissä kojuissaja JT-Sportissa Parsbyntielllä. Nyt ollaan jo melkeinkymmenen vuotta toimittu omissa tiloissaKauppiaskadulla. Isompien tilojen myötä myös valmentajatvoivat työskennellä ja pitää kokouksia takahuoneesssa,jossa on mm. tietokone ja kopiointikone. Kaupassa onpeliautomaatti, virvokeautomaatti ja tarkoitus on myösruveta myymään urheiluvälineitä, tavallaan miniurheilu-liikkeenä.
Piffenin Veikkauspiste toimii myös Vistan Pesulanedustajana Paraisilla.
TEKSTI & KUVAT: GÖSSE STORFORS
Gun-Maj Winberg (t.v.) fungerar som butikschef och HeidiKallio hoppar då och då in och betjänar kunderna.
Avauspäivänä oli vilskettä veikkauspisteen sekä sisä- ettäulkopuolella. Tässä Parsoccerin toimitusjohtaja ChristerJärnström (oik.) seuraamassa makkaroiden valmistumistagrillissä.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Bakre
rad
en
(fr
.v.)
/Takari
vi
(vas.
): K
ennet
h N
ordlin
g,
Hol
ger
Lin
dblo
m,
Tom
Thor
n,
Pasi
Hol
mber
g,
Han
nes
Hau
tala
, M
ikko
Kor
venal
a, J
uho
Kar
lsso
n,
Tom
as L
indblo
m,
Juhan
a H
auta
la,
Janne
Pentt
ilä,
Juss
i H
olop
ainen
, Ja
riN
iem
inen
, Stig-O
lof
Car
lber
gFrä
mre
raden
/Etu
rivi:
Ste
fan H
einän
en,
Kim
Virta
, Te
emu L
aine,
Mar
ko L
aaks
onen
, Ju
ha
Sou
kial
a, B
oBlo
mqvi
st,
Juss
i M
äkilä
, Pe
tter
Aho
Frå
n b
ilden
sakn
as/
Ku
vast
a p
uu
ttu
vat:
Andre
as E
riks
son,
Jaak
ko V
esal
a oc
h/j
a To
ni
Silv
an
ww
w.p
arg
asif
.par
net
.fi/f
otb
oll
9
Laguppställning - Kokoonpano:
1 MV Marko Laaksonen 29.08.19823 B/P Petter Aho 08.02.19824 B/P Andreas Eriksson 02.08.19836 B/P Pasi Holmberg 04.03.19827 M/K Teemu Laine 18.05.19788 M/K Bo Blomqvist 25.12.19819 M/K Tom Thorn 21.12.197710 B/P Jaakko Vesala 13.04.198311 F/H Juhana Hautala 19.07.198312 MV Juha Soukiala 12.02.198314 B/P Toni Silvan 23.01.198415 M/K Hannes Hautala 15.12.198416 M/K Mikko Korvenala 11.04.198417 CB/P Kim Virta 22.06.197218 M/K Jussi Holopainen 24.02.197819 F/H Janne Penttilä 02.12.198320 M/K Juho Karlsson 15.02.198321 M/K Stefan Heinänen 13.05.198022 F/H Jussi Mäkilä 21.09.198323 B/P Tomas Lindblom 22.11.1980
Tränare/Valmentajat: Jari Nieminen, Kenneth Nordling (II), Veli-Matti Vuorio (mv)Lagledare/Joukkueenjohtaja: Holger LindblomService/Huolto: Stig-Olof Carlberg, Kjell Isaksson
Hemmamatcher - Kotiottelut:
14.05. PIF - Kaskö IK 6-1 (3-1) Pajbacka21.05. PIF - Virkiä 4-1 (2-0) Pajbacka10.06. PIF - PoPa 19.00 Pajbacka21.06. PIF - Sepsi-78 19.00 Pajbacka19.07. PIF - SalPa 19.00 Pajbacka27.07. PIF - MuSa 19.00 Pajbacka10.08. PIF - KaaPo 19.00 Pajbacka16.08. PIF - Masku 19.00 Pajbacka28.08. PIF - Närpes Kraft 19.00 Pajbacka10.09. PIF - SoVo 16.00 Pajbacka24.09. PIF - TP-Seinäjoki 16.00 Pajbacka
Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:
Jari Nieminen 040-8679 646 valmentaja.pif@parfutis.netKenneth Nordling 040-5632 016Holger Lindblom 0400-699 238 marianne.lindblom@abolandyi.fiStig-Olof Carlberg 0400-474 484 stig-olof.carlberg@parnet.fi
Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/mi
10
11
Västra zonen 2005 intressant och utmanande
Västra zonen i division II säsongen 2005 kommer säkert att bli verkligt intressantoch utmanande. För det första har zonen förnyats radikalt och nya intressantalag kan ses hemma på Pajbacka. Närpes Kraft, TP-Seinäjoki, Lapuan Virkiä,Sepsi-78 och Someron Voima är nya motståndare med snudd på det exotiska.De mera hemvana SalPa, KaaPo och MaPS har förstärkt sina led sen förrasäsongen. Alla vet vad som har hänt inom fotbollen i Björneborg. Därför kanman vänta sig att åtminstone PoPa och MuSa är starkare än förra säsongen medsikte på att snabbt försöka klättra uppåt. Och när man ännu kommer ihåg KaIKmed sina många starka spelare så kan man med säkerhet säga att zonen harblivit ganska mycket hårdare än i fjol.
I Piffen har vi fattat ett klart beslut; flera s.k. egna spelare ska i fortsättningenses på planen. Uppgiften är utmanande och intressant. Redan träningsmatchernahar visat att laget kan spela bra och vacker fotboll. Laget är fullt med bra individer.Jag tror att alla hittar en egen favorit bland dem. Kom och titta och välj din egenfavorit i sommar.
Våra målvakter är av toppklass. Marko Laaksonen har fått Juha Soukiala frånVG-62 som kollega. På målvaktssidan förlorar vi inte mot någon. Försvaret harnästan helt förnyats. Puputti flyttade till SalPa och Sinisalo började studera iUSA. Nu har de gamla etablerade spelarna Holmberg, Virta och Lindblomfått sällskap av Jaakko Vesala (TPS) och Petter Aho (GBK). Träningsmatchernahar visat att också försvaret fungerar. På mittfältet hittar vi också intressantaspelare. Jag tror att Stefan Heinänen och Bo Blomqvist kommer att slå igenomi år. När där dessutom spelar skicklige Hannes Hautala och evighetsmaskinenJussi Mäkilä, tror jag att det hela ska fungera. På flankerna spelar Tom Thorn,Teemu Laine, Juho Karlsson och unga Mikko Korvenala. I anfallet har viverkligt farliga duon Janne Penttilä (VG) och Juhana Hautala som säkertkommer att göra mål den här säsongen.
Jag önskar alla välkomna att se på bra fotboll och intressanta spelare i Pargas.
Jari NieminenTränare
valmentaja.pif@parfutis.net
Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/mi
12
Mielenkiintoinen ja haastava länsilohko 2005
Todella mielenkiintoinen ja haastava kakkosen länsilohko on varmasti tulossakaudeksi 2005. Ensinnäkin lohko uudistui rajusti. Uusia mielenkiintoisiajoukkueita voi nyt nähdä kotoisella Pajbackalla. Närpiön Kraft, TP-Seinäjoki,Lapuan Virkiä, Sepsi-78 ja Someron Voima ovat uusia ja eksoottiseltakin tuntuviavastustajia. Kotoiset tutut SalPa, KaaPo ja MaPS ovat vahvistaneet entisestäänrivejään viime kaudesta. Kaikki tietävät mitä Porilaisessa jalkapallossa ontapahtunut, niin voidaan odottaa ainakin PoPa:n ja MuSa:n vahvistuneen viimekaudesta ja pyrkivän nopeastikin ylöspäin. Kun vielä muistetaan KaIK lukuisinekovine pelimiehineen, niin voidaan varmuudella sanoa, että lohko on koventunutviime kaudesta melkoisesti.
Meillä Piffenissä tehtiin selkeä päätös; ns. omia pelaajia on nähtävä kentällä entistäenemmän. Tehtävä on haastava ja mielenkiintoinen. Jo harjoitusottelut ovatosoittaneet, että joukkue pystyy pelamaan hyvää ja kaunista jalkapalloa. Joukkueon täynnä erilaisia hyviä yksilöitä. Uskon, että jokaiselle löytyy joukosta omasuosikkipelaaja. Kaikki kesällä katsomaan ja valitsemaan omansa!
Maalivahtiosasto on huippuluokkaa. Marko Laaksosen kaveriksi tuli JuhaSoukiala VG:stä. Tällä osastolla emme häviä kenellekään. Puolustus meni läheskokonaan uusiksi. Puputti siirtyi SalPaan ja Sinisalo opiskelemaan USA:han.Vanhojen pelimiesten Holmberg, Virta ja Lindblomin kaveriksi saatiin JaakkoVesala (TPS) ja Petter Aho (GBK). Harjoitusottelut ovat osoittaneet, ettätämäkin osasto toimii. Keskikentällä on muutama mielenkiintoinen pelaaja.Stefan Heinäsen ja Bo Blomqvistin odotan tällä kaudella lyövän itsensäkaikkien tietoisuuteen. Kun siellä pelaa vielä taitava Hannes Hautala ja ikiliikkujaJussi Mäkilä, uskon homman toimivan. Laidoilla pelaavat juoksuvoimaiset TomThorn, Teemu Laine, Juho Karlsson ja nuori Mikko Korvenala.Hyökkäyksessä todella vaarallinen pari Janne Penttilä (VG) ja Juhana Hautala,jotka taatusti tekevät maaleja tällä kaudella.
Toivotan kaikki Paraisille katsomaan hyvää jalkapalloa ja mielenkiintoisia pelaajia.
Jari NieminenValmentaja
valmentaja.pif@parfutis.net
Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/m
13
iehet - Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF h
3Petter Aho
Försvar - Puolustus080282175/76
Tunturi Tec Oy
1Marko LaaksonenMålvakt - Maalivahti
290882179/82
Geveko
6Pasi Holmberg
Försvar - Puolustus040382181/82
Paraisten viher- jakiinteistöhuolto
7Teemu Laine
Mittfält - Keskikenttä180578176/75
Pub Pireus
8Bo Blomqvist
Mittfält - Keskikenttä251281177/73
Halava Leasing Oy
9Tom Thorn
Mittfält - Keskikenttä211277176/74
Metso Paper
14
Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/m
17Kim Virta
Försvar - Puolustus220672176/70
Pargas LjusParaisten Valo
16Mikko Korvenala
Mittfält - Keskikenttä110484171/68
FysioClinic
15Hannes Hautala
Mittfält - Keskikenttä190783180/80
RS-Suunnittelu
12Juha Soukiala
Målvakt - Maalivahti120283193/90
Wiper-Tec
11Juhana HautalaAnfall - Hyökkäys
220482180/75
Varsinais-SuomenKiinteistökuivaus Oy
10Jaakko Vesala
Försvar - Puolustus130483184/84
Skärgårdens brunnsborrningSaariston kaivoporaus
15
iehet - Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF h
22Jussi Mäkilä
Anfall - Hyökkäys210983179/79
Parlok
23Tomas LindblomFörsvar - Puolustus
221180180/79
Fortum Service
21Stefan Heinänen
Mittfält - Keskikenttä130580176/74
Nordkalk
20Juho Karlsson
Mittfält - Keskikenttä150283183/78
Parlok
19Janne Penttilä
Anfall - Hyökkäys021283182/77
HL-Metall
18Jussi HolopainenAnfall - Hyökkäys
240278183/78
Fjäder
16
Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/miehet - Pargas IF herrar/mi
CJari Nieminen
Tränare - Valmentaja
ACKenneth Nordling
Assisterande tränare -Apulaisvalmentaja
MHolger Lindblom
Lagledare -Joukkueenjohtaja
SStig-Olof Carlberg
Service - Huolto
SKjell Isaksson
Service - Huolto
17
LiikenteenharjoittajaJORMA WINBERG
SuoritanHARTELA OY:n
betonikuljetukset japumppaukset
Tilaukset Puh. 02- 458 1687
ParaistenKaukolämpöasennus Oy
Turuntie 586, 21610 KirjalaPuh. 02-458 8978
Bekanta dig medKäy tutustumassa
www.parfutis.net
Pargas fotbollsportalParaisten jalkapalloportaali
18
19
PIF Fotbollsläger 2005
Pargas IF ordnar fotbollsläger för barn och ungdomar iKimito 5-7.7. 2005. På programmet finns bl.a.fotbollsträning, spel, tävlingar samt besök av”stjärnspelare” och elittränare.
Tidpunkt: 5-7.7. 2005Plats: Kimito
Arrangör: PIF fotbollssektionenLägeransvarig: Jari Nieminen , träningschefÅldersgrupper: Flickor och pojkar 10-16 år.Under 10-åringar har dagsläger 6.7.
Pris: 70 euro, syskonrabatt 15e/deltagare. Dagsläger 25e(under 10-åringar)Transport: Busstransport Nagu – Pargas – Kimito (tur-retur)
Logi: SkolinkvarteringMåltider: frukost, lunch, middag och kvällsmålFörsäkring: Deltagaravgiften inkluderar försäkring
Lägerprogram- besök av ”stjärnspelare ”- representationslagets spelare med som lägerledare- besök av elittränare- tränar- och ledarskolning- läger t-shirt etc.
Information och anmälningar: Jari Nieminen/PIF-kansliet.valmentaja.pif@parfutis.nettel. 040-8679 646
PIF Jalkapalloleiri 2005
Pargas IF järjestää jalkapalloleirin lapsille ja nuorilleKemiössä 5-7.7. 2005. Ohjelmassa on jalkapallo-harjoituksia, pelejä, kilpailuja ym. leiriohjelmaa. Mukanatähtipelaajavierailu, huippuvalmentajia ym.
Aika: 5.-7.7. 2005Paikka: Kemiö
Järjestäjä: PIF jalkapallojaostoVastaava: Jari Nieminen, valmennuspäällikköIkäryhmät: Tytöt ja pojat 10-16 vuotta. Alle 10-vuotiaatpäiväleiri 6.7.
Hinta: 70 euroa, sisaralennus 15e/osallistuja. Päiväleiri25e (alle 10-vuotiaille)Kuljetus: Bussikuljetus Nauvo – Parainen – Kemiö(meno-paluu)
Majoitus: KoulumajoitusRuokailu: aamupala, lounas, päivällinen ja iltapalaVakuutus: Leiriläiset on vakuutettu
Leiriohjelma- tähtipelaajavierailu- edustusjoukkueen pelaajia mukana leirivetäjinä- huippuvalmentajia- valmentaja- ja johtajakoulutusta- leiripaita ym.
Lisätietoja sekä ilmoittautumiset: Jari Nieminen/PIF-toimisto.valmentaja.pif@parfutis.netpuh. 040-8679 646
PIF Jalkapallokoulu6.-8.6. 2005 Pajbackan kentällä
Alle 10-vuotiaat klo 09.00-11.30Yli 10-vuotiaat klo 12.30-15.00
Koulun hinta: 30 euroa, hinta sisältää; opetuksen, pallonja paidan.
Ilmoittautumiset: Jari Nieminen, 040-8679 646valmentaja.pif@parfutis.net
Paikkoja rajoitetusti!
PIF Fotbollskola6.-8.6. 2005 på Pajbacka plan
Under 10-åringar kl. 09.00-11.30Över 10-åringar kl. 12.30-15.00
Fotbollsskolans pris: 30 euro, i priset ingår; träning, bolloch blus.
Anmälningar: Jari Nieminen, 040-8679 646valmentaja.pif@parfutis.net
Begränsat antal platser!
Bakre
rad
en
(fr
.v.)
/Takari
vi
(vas.
): J
ohan
Thor
n (
trän
./va
lm.)
, M
alin
Hol
mber
g,
Mik
aela
Hol
mber
g,
Em
ilia
Hol
mber
g,
Åke
Wih
lman
(La
gl./j
j),
Mar
tina
Lerc
he,
Erica
Söd
erhol
m,
Johan
na
Wih
lman
, Ti
ina
Veh
mas
, Pa
ulii
na
Nor
dst
röm
, N
ina
Kar
lsso
nFrä
mre
raden
/Etu
rivi:
Han
na-
Kai
sa S
undqvi
st,
Kat
ja K
allio
, Ess
i Äär
i, L
innéa
Han
kala
hti,
Milk
a Kei
häs
, Je
nny
Ahok
as,
Lott
a Alh
oFrå
n b
ilden
sakn
as/
Ku
vast
a p
uu
ttu
vat:
Ida
Bru
un,
Nita
Hel
lsber
g o
ch/j
a Car
ina
Toiv
onen
ww
w.p
arg
asif
.par
net
.fi/f
otb
oll
21
Laguppställning - Kokoonpano:
1 MV Nina Karlsson2 B/P Emilia Holmberg4 B/P Katja Kallio6 M/K Linnéa Hankalahti7 B/P Milka Keihäs9 M/K Malin Holmberg10 M/K Mikaela Holmberg11 F/H Johanna Wihlman12 MV Carina Toivonen13 F/H Essi Ääri14 F/H Lotta Alho15 B/P Pauliina Nordström16 B/P Martina Lerche17 M/K Erica Söderholm18 B/P Nita Hellsberg19 M/K Hanna-Kaisa Sundqvist20 B/P Ida Bruun21 F/H Tiina Vehmas22 B/P Jenny Ahokas
Tränare/Valmentaja: Johan Thorn, Mikaela Holmberg (II)Lagledare/Joukkueenjohtaja: Åke Wihlman, Egon NordströmService/Huolto: Sven Lindblom
Hemmamatcher damernas division 2 - Kotiottelut naisten Kakkonen:
23.04. PIF - JanPa 6-0 (2-0) Yrkesinstitutet/Ammattiopisto15.05. PIF - TKT 0-0 (0-0) Pajbacka29.05. PIF - FC Vapsi 17.00 Pajbacka17.06. PIF - KSF 19.00 Pajbacka07.08. PIF - KoPa 17.00 Pajbacka19.08. PIF - TPS/2 19.00 Pajbacka04.09. PIF - PJK 17.00 Pajbacka11.09. PIF - ParVi 17.00 Pajbacka02.10. PIF - FC Nokia 14.00 Pajbacka
Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:
Johan Thorn 02-4586 909Mikaela Holmberg mikaela.holmberg@pargas.fiÅke Wihlman 0500-450 986Egon Nordström 040-5313 969 egon.nordstrom@abo.fi
Pargas IF damer/naiset - Pargas IF damer/naiset - Pargas IF damer/nais
22
23
Pargas IF damer/naiset - Pargas IF damer/naiset - Pargas IF damer/nais
Damerna tar ny fart i tvåan
Efter 10 år i damettan får Piffens damer ta ny fart i division II efter degraderingenförra hösten. I fjol spelade Piffen med ett mycket ungt lag i division I ocherfarenheten räckte inte till för att klara kontraktet. Nu har flera av de gamlaspelarna gjort comeback och Piffen har både på pappret och i verkligheten ettstarkare lag än i fjol. Det är en bra blandning av gammalt och nytt.
Träningsmatcherna har gått bra. Vi har ett bra division II-lag men vi vet förståsinte så mycket om de andra lagen med undantag av KSF. Och TPS 2 som är medbara för skojs skull och inte får spela i förbundets serier. Vi har haft bättremöjligheter att träna under vintern än i fjol och nu har vi haft t.o.m. 17-18 spelaremed. Vi har inga nya spelare men flera nygamla. Också alla de unga speladeåtminstone nån match i fjol.
Katja Kallio är tillbaka efter ett år i SC Raisio i FM-serien och hon är nu lagkapten.Också systrarna Mikaela, Malin och Emilia Holmberg är tillbaka efter ett årspaus. Nina Karlsson har lovat fortsätta i målet trots att det blir svårare då maninte har några "hemmamatcher" i Helsingfors som man hade i ettan. Från fjolåretslag saknas Anna Westerlund som har gått till SCR.
Målet är att vi kommer bland de tre bästa i vår zon. Bara på det sättet kan vi säkraen plats i division II också nästa år. Då blir division II förbundets serie i ställetför distriktets som nu. Division I kommer att bestå av bara en zon. Så i år är detomöjligt att stiga till division I. Det gäller att hållas kvar i division II. Men jag trordefinitivt att vi har alla möjligheter att klara det.
Johan ThornDamlagets tränare
24
Pargas IF damer/naiset - Pargas IF damer/naiset - Pargas IF damer/nais
Naisille uutta vauhtia kakkosesta
Piffenin naiset pelasivat 10 vuotta peräkkäin naisten ykkösessä mutta viime syksynätuli putoaminen kakkoseen. Piffenillä oli viime vuonna erittäin nuori joukkue jakokemus ei riittänyt sarjapaikan säilyttämiseen. Nyt useampi vanhempi pelaajaon tehnyt paluuta ja Piffenillä on sekä paperilla että todellisuudessa vahvempijoukkue kuin viime vuonna. Se on hyvä sekoitus vanhaa ja uutta.
Harjoitusottelut ovat menneet hyvin. Meillä on hyvä joukkue kakkoseen muttaemme tiedä kovinkaan paljon muista joukkueista, paitsi Kemiön KSF-stä. Ja TPS2:sta joka kuitenkin on mukana vain huvin vuoksi koska ne eivät voi pelata liitonsarjoissa. Meillä on ollut paremmat harjoitusmahdollisuudet kuin viime vuonnaja nyt harjoituksissa on ollut jopa 17-18 pelaajaa. Meillä ei ole varsinaisesti uusiapelaajia mutta useampia paluun tehneitä. Kaikki nuoret mukana olevat pelasivatjo vimme vuonna ainakin jonkun ottelun.
Katja Kallio on palannut yhden SM-sarjavuoden jälkeen SC Raisiossa ja hän onnyt joukkueen kapteeni. Myös sisarukset Mikaela, Malin ja Emilia Holmbergovat jälleen mukana vuoden tauon jälkeen. Nina Karlsson on luvannut jatkaamaalissa vaikka se on tullut vaikeammaksi nyt kun ei ole "kotiotteluita" Helsingissäniinkuin ykkösessä oli. Viime vuoden joukkueesta puuttuu Anna Westerlund,joka on siirtynyt SC Raisioon.
Tavoite on päästä kolmen parhaan joukkoon lohkossamme. Vain siten voimmevarmistaa paikan ensi vuoden kakkosessa. Silloin kakkosesta tulee liiton sarjakun se nyt on piirin sarja. Ykkösestä tulee yksilohkoinen joten tänä vuonna onmahdotonta nousta sinne. Tavoite on siis pysyä kakkosessa ja uskon ehdottomastiettä meillä on siihen kaikki mahdollisuudet.
Johan ThornNaisjoukkueen valmentaja
25
Hemmamatcher herrarnas division 5/övre - Kotiottelut miesten Viitonen/ylä:
22.04. PIF 3 - FC Turku 3-1 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto02.05. PIF 3 - TuWe 0-1 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto16.05. PIF 3 - TuKV 3-1 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto01.06. PIF 3 - TaaJä 18.30 Björkhagen/Koivuhaka15.06. PIF 3 - PaiHa 18.30 Björkhagen/Koivuhaka21.06. PIF 3 - MaPS 2 19.30 Björkhagen/Koivuhaka
Det fortsatta programmet hittar du på http://turku.palloliitto.fi i juliJatko-ohjelman löydät osoitteesta http://turku.palloliitto.fi heinäkuussa
Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:
Kontaktperson/Yhteyshenkilö: Tony Kyrklund 040-5033 364Tränare/Valmentaja: Kristian Westin 040-5828 274
Pargas IF 3 - Pargas IF 3 - Pargas IF 3 - Pargas IF 3 - Pargas IF 3 - Parga
28
Pargas IF BP 88 - Pargas IF BP 88 - Pargas IF BP 88 - Pargas IF BP 88 - P
Hemmamatcher B-pojkar division 2 - Kotiottelut B-pojat Kakkonen:
14.04. PIF - FC Inter 3 2-0 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto21.04. PIF - SalPa 0-0 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto25.04. PIF - TPS 3 1-3 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto09.05. PIF - TuWe 1-3 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto31.05. PIF - MaPS 19.15 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto14.06. PIF - LTU 19.00 Björkhagen/Koivuhaka20.06. PIF - PiPS 19.00 Björkhagen/Koivuhaka
Det fortsatta programmet hittar du på http://turku.palloliitto.fi i juliJatko-ohjelman löydät osoitteesta http://turku.palloliitto.fi heinäkuussa
Kontaktperson/Yhteyshenkilö: Mikael Granlund 040-5415 295 mikael.granlund@parnet.fiTränare/Valmentajat: Pasi Lamppu 050-5880 260 pasi.lamppu@tyks.fi
Guy Sandblom 040-5203 788 sandblom@parnet.fiLagledare/Joukkueenjohtaja: Pasi Viitikko eva.viitikko@pp.inet.fiService/Huolto: Pentti Ronkanen
29
GSM040 510 7932
www.elwoc.com
ELINSTALLATIONERSÄHKÖASENNUKSIA
Curt-Olov WesténRöjarstigen 2/
Raivaajanpolku 221600 Pargas/Parainen
30
Pargas IF juniorer/juniorit - Pargas IF juniorer/juniorit - Pargas IF
Piffens juniorsektion
Juniorsektionens verksamhetsförutsättningar utvecklas mera plan- och målinriktatän tidigare. En gemensam träningschef för Piffen och Knatteligan har vidgattidsperspektivet och medfört en ny slags kontinuitet. En enhetligfotbollsverksamhet i Pargas håller på att förverkligas.
I praktiken betyder det här att en pojke eller flicka i fotbollsförskolan bättre änförr kan drömma om att få spela i den egna stadens representationslag. En delkan kanske gå ännu längre. Flyttningen från en åldersklass till en annan skernaturligt.
De tävlingsinriktade målen blir aktuella först i slutet av junioråldern. Till en börjanär fotbollen en mångsidig och inspirerande hobby som beaktar barns och ungasbehov under trygg ledning av en vuxen.
Målsättningen för Piffens juniorsektion är framför allt att väcka unga flickorsoch pojkars intresse för fotboll. Utgångspunkten är att ungdomarna har möjlighetatt idka och spela fotboll inom ramen för sina egna förutsättningar. Genom attöka mångsidigheten försöker vi skapa olika möjligheter att vara med så att utbudetnår också dem som inte satsar på en spelarkarriär.
Alla har fritt tillträde till juniorlagen. Vi strävar efter att göra verksamheten såmångsidig att den motsvarar varje barns och ungdoms behov. I vissa åldersklasserspelas både distrikts- och intresseserier.
I all verksamhet betonas lekfullhetens betydelse, en positiv inställning ochatmosfär. Träningarna och matcherna kan samtidigt vara både krävande, effektivaoch roliga.
I varje lag är spelarna jämlika och alla har rätt att spela. Principen för spelarnasfostran och träning utgår från det individuella planet, dvs. den enskilda spelarensutveckling sätts framom lagets framgång. Dessutom jämförs spelarnas utvecklingbara med egna göranden och låtanden.
Juniorsektionen har i många år samarbetat med Pargas fotbollsdomare.Domarkurser för juniorer ordnas regelbundet.
Med önskan om en givande säsong!
Tapio KivimäkiJuniorchef
31
juniorer/juniorit - Pargas IF juniorer/juniorit - Pargas IF juniorer/ju
Piffenin juniorijaosto
Juniorijaoston toimintaedellytyksiä kehitetään entistä suunnitelmallisempaan jatavoitteellisempaan suuntaan. PIF:n ja Nappulaliigan yhteisen valmennuspäälliköntoimen perustaminen on laajentanut aikaperspektiiviä ja tuonut mukaan uudenlaisenjatkuvuuden näkökulman. Paraisten jalkapalloilun yhtenäisyys on hahmottumassatodellisuudeksi.
Käytännössä tämä merkitsee sitä, että futiseskarilainen tyttö tai poika voi entistäparemmalla syyllä haaveilla pelaavansa oman kaupungin edustusjoukkueessa, jotkutmahdollisesti vielä pidemmällä. Siirtymiset ikäkaudesta toiseen tapahtuvatluontevasti.
Kilpailulliset tavoitteet astuvat kuvaan kuitenkin vasta juniori-iän loppupuolella.Jalkapallo on ensin turvallisen aikuisen ohjauksessa tapahtuvaa lasten ja nuortentarpeita kunnioittavaa monipuolista ja virikkeistä harrastamista.
PIF:n junioritoiminnan tavoitteena on ennen kaikkea herättää nuorissa tytöissä japojissa kiinnostus jalkapalloon. Lähtökohtana on, että nuorilla on mahdollisuusharrastaa ja pelata omien edellytystensä puitteissa. Monipuolisuutta lisättäessäpyritään luomaan erilaisia kiinnitarttumisen mahdollisuuksia, jolloin tarjontatavoittaa myös ne nuoret, jotka eivät suuntaudu pelaajauralle.
Juniorijoukkueisiin on kaikilla pelaajilla vapaa pääsy. Toiminta pyritään luomaanniin monipuoliseksi, että se vastaa jokaisen lapsen ja nuoren tarpeita. Joissakinikäluokissa toimivat piirisarja- ja harrastesarjajoukkueet rinnakkain.
Kaikessa tekemisessä korostetaan leikinomaisuuden tärkeyttä, positiivista asennettaja ilmapiiriä. Harjoitus- ja pelitapahtumat voivat olla samanaikaisesti sekä vaativiaja tehokkaita että kivoja.
Pelaajat ovat joukkueissa tasavertaisia ja jokaisella on oikeus pelata. Palaajienkasvatuksen ja valmennuksen periaatteena on yksilöllisyys, joten yksittäisen pelaajankehitys asetetaan selvästi tärkeämmälle sijalle kuin joukkueen menestys. Lisäksipelaajan kehitystä verrataan vain hänen omiin tekemisiinsä.
Juniorijaostolla on usean vuoden ajan ollut yhteistyötä ParaistenJalkapalloerotuomareiden kanssa. Junioreille suunnattuja erotuomarikurssejajärjestetään säännöllisesti.
Antoisaa jalkapallokautta!
Tapio KivimäkiJunioripäällikkö
32
33
Tränare/Valmentajat: Jari Salminen 040-7959 045Matti Lehtonen 0400-477 589 matti.lehtonen@ppn.inet.fi
Lagledare/Joukkueenjohtaja: Siv LaineService/Huolto: Esa Jalonen
Hemmamatcher B-pojkar distriktsserie 7 v 7 - Kotiottelut B-pojat piiri 7 v 7:
09.05. PIF - PeU 0-6 Björkhagen/Koivuhaka13.06. PIF - RP-67/89 18.00 Tennby
Pargas IF BP 88/89 - Pargas IF BP 88/89 - Pargas IF BP 88/89 - Pargas IF B
34
Pargas IF CP 90 - Pargas IF CP 90 - Pargas IF CP 90 - Pargas IF CP 90 - Par
Pargas IF CP 91 - Pargas IF CP 91 - Pargas IF CP 91 - Pargas IF CP 91 - Par
35
gas IF CP 90 - Pargas IF CP 90 - Pargas IF CP 90 - Pargas IF CP 90 - Pargas
gas IF CP 91 - Pargas IF CP 91 - Pargas IF CP 91 - Pargas IF CP 91 - Pargas
Hemmamatcher C-15 pojkar - Kotiottelut C-15 pojat:
26.04. PIF - Jyske 2-2 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto10.05. PIF - PeU 7-1 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto24.05. PIF - ÅIFK 91/eleven 18.00 Björkhagen/Koivuhaka14.06. PIF - TPS 17.30 Björkhagen/Koivuhaka
Det fortsatta programmet hittar du på http://turku.palloliitto.fi i juliJatko-ohjelman löydät osoitteesta http://turku.palloliitto.fi heinäkuussa
Ansvarig tränare/Vastuuvalmentaja: Jyrki Filatoff 040-8669 584
Tränare/Valmentaja: Jan Enqvist 040-7619 773
Lagledare/Joukkueenjohtaja: Jaakko Klang 0400-908 638 jaakko.klang@tiehallinto.fi
Vice lagledare/Varajoukkueenjohtaja: Päivi Blomqvist 040-7662 248
Kassör/Rahastonhoitaja: Kirsi Nurminen 041-4372 037
Hemmamatcher C-14 pojkar - Kotiottelut C-14 pojat:
06.05. PIF - LTU 9-0 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto18.05. PIF - FC TPK 1-2 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto09.06. PIF - FC Inter 92/sin 17.30 Björkhagen/Koivuhaka
Det fortsatta programmet hittar du på http://turku.palloliitto.fi i juliJatko-ohjelman löydät osoitteesta http://turku.palloliitto.fi heinäkuussa
Ansvarig tränare/Vastuuvalmentaja: Arto Huhta 0400-629 421
Lagledare/Joukkueenjohtaja: Rea Kivimäki 050-3624 450 rea.kivimaki@auriamail.net
Service/Huolto: Marja-Leena Kapilo 040-7662 248 marja-leena.kapilo@tyks.fi
Kassör/Rahastonhoitaja: Annukka Koskinen 040-5566 761 annukka.koskinen@surfeu.fi
P91 laget deltar i distriktsserien där målet är att stiga från den lägsta nivån till mellan nivån. Laget har även deltagit iKultanummiturneringen den 23-24.4.2005. Av 5 spelade matcher lyckades man vinna tre matcher. En match slutadeoavgjort och en match förlorade laget. Nästa turnering är i Kimito den 30-31.7.2005.
P91 joukkue osallistuu piirisarjan jossa tavoitteena on nousu alasarjasta keskisarjaan. Joukkue on osallistunutKultanummiturnaukseen 23.-24.4.2005. Turnauksessa eniten ilahduttivat hyvin sujuneet pelit ja joukkuehengentiivistyminen. Viidestä pelatusta ottelusta tuloksena oli kolme voittoa, yksi tasapeli ja yksi tappio. Seuraavaturnauksemme on Nurmikenttäcup Kemiössä 30-31.7.2005.
36
Southwest United blir en samlandekraft inom Sydvästra Finlands fotboll
Southwest United (SWU) är ett gemensamtprojekt, där tolv fotbollslag från SydvästraFinland deltar. Målsättningen är att utvecklamedlemsföreningarnas spelar-, tränar- ochledarutbildning. Kärnidén bakom projektet,som koordineras och leds av TPS, är atterbjuda de bästa möjliga träningsomstän-digheterna för dessa föreningars skickligaspelare på väg mot de nationella ochinternationella fotbollsserierna.
Dessutom strävar projektet till att utvecklaföreningarnas försäljning ochmarknadsföring - dvs. att tryggaföreningarnas livskraft också ifortsättningen. Southwest United innebärkonkret och tätt samarbete utöverföreningsgränserna. Samarbetet består bl.a.av utbildningstillfällen, talentläger samtfotbollsskolor.
En väsentlig del av samarbetet är också TPSTipsligamatcher. Southwest United-föreningarnas juniorer slipper med iförmatcher samt får ta del avligastämningen exempelvis som bollpojkar.
Förutom TPS deltar för tillfället följandeföreningar i Southwest United-projektet; IFKMariehamn, KaaPo (S:t Karins), KSF(Kimito), LiePa (Lundo), MaPS (Masku),MynPa (Virmo), PaiHa (Pemar), PIF(Pargas), PiPS (Pikis), SalPa (Salo) samtSCR (Reso).
Inom ramarna för Southwest United finnsdet för tillfället nästan 5000 fotbollsspelare.Projektets huvudsamarbetspartner är GBGlace och som beskyddare förverksamheten fungerar Beiersdorfisverkställande direktör Sirpa-Liisa Hast.
Southwest Unitedista Lounais-Suomenfutiksen kokoava voima
Southwest United (SWU) on kahdentoistalounaissuomalaisen jalkapalloseuranyhteinen hanke, jonka tavoitteena onkehittää mukana olevien seurojen pela-aja-, valmentaja- ja johtajakoulutusta.TPS:n koordinoiman ja johtaman hankkeenkeskeisimpänä tehtävänä on tarjota näidenseurojen lahjakkaille pelaajille parhaatmahdolliset olosuhteet kohti kansallisia jakansainvälisiä pelikenttiä.
Hankkeen tavoitteena on myös kehittääseurojen myyntiä ja markkinointia - eliturvata seurojen elinvoima myöstulevaisuudessa. Southwest United onkonkreettisesti tiivistä yhteistyötä yliseurarajojen. Yhteistyö koostuu esimerkiksikoulutustapahtumista, talenttileireistä sekäjalkapallokouluista.
Yhteistyöhön kuuluu olennaisena osanamyös TPS:n Veikkausliiga-ottelut. South-west United-yhteisön juniorit pääsevätmukaan esiotteluihin sekä aistimaanliigapelien tunnelmaa vaikkapa pallopoikina.
Soutwest United hankkeessa ovat mukanatällä hetkellä TPS:n lisäksi IFK Mariehamn(Maarianhamina), KaaPo (Kaarina), KSF(Kemiö), LiePa (Lieto), MaPS (Masku),MynPa (Mynämäki), PaiHa (Paimio), PIF(Parainen), PiPS (Piikkiö), SalPa (Salo) sekäSCR (Raisio).
Southwest Unitedin piirissä palloilee tällähetkellä lähes 5000 pelaajaa. Hankkeenpääyhteistyökumppanina toimii GB Glace jayhteistyön suojelija on Beiersdorfintoimitusjohtaja Sirpa-Liisa Hast.
37
Pargas IF DP 92 - Pargas IF DP 92 - Pargas IF DP 92 - Pargas IF DP 92 - Pa
Övre raden (fr.v.)/Takarivi (vas.): Mikael Ramstedt (trän./valm.), Niko Johansson, JakobBruun,Christoffer Sundholm, Niklas Harjula, Mike Sukala, Ilari Ristimäki, Cristoffer Andersson, JanSundholm (lagl./jj), Joakim Keihäs, Sakari SantapukkiNedre raden (fr.v.)/Alarivi (vas.): Tobias Henriksson, Casper Carla, Pontus Sundholm, MathiasMattsson, Sebastian Carla, Dennis Erksson, Robin Ramstedt, Juho LehtovaaraFrån bilden saknas/Kuvasta puuttuvat: Timo Ranta-aho, Matti Hautala
Hemmamatcher D-13 pojkar - Kotiottelut D-13 pojat:
05.05. PIF - KaaPo-93 2-3 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto19.05. PIF - Vilpas 19.00 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto02.06. PIF - FC Halikko 18.00 Björkhagen/Koivuhaka07.06. PIF - LTU 19.15 Björkhagen/Koivuhaka
Det fortsatta programmet hittar du på http://turku.palloliitto.fi i juliJatko-ohjelman löydät osoitteesta http://turku.palloliitto.fi heinäkuussa
Ansvarig tränare/Vastuuvalmentaja: Mikael Ramstedt mikael.ramstedt@mebb.net
Lagledare/Joukkueenjohtaja: Jan Sundholm 0400-515 250 jan.sundholm@agrimarket.fi
PIF P92-laget spelar i distriktsseriens lägsta zon men målsättningen är att stiga till den övre zonen.I slutet av juli kommer laget att delta i en turnering i Kimito.
PIF P92-joukkue pelaa piirisarjan alimmassa lohkossa mutta tavoitteena on pääsy ylälohkoon.Heinäkuun lopulla joukkue osallistuu Kemiön turnaukseen.
38
Pargas IF DP 92 Redstars - Pargas IF DP 92 Redstars - Pargas IF DP 92 Red
Hemmamatcher D-13 pojkar 7 v 7 - Kotiottelut D-13 pojat 7 v 7:
17.05. PIF - SCR 3-1 Björkhagen/Koivuhaka24.05. PIF - SauvU 19.30 Björkhagen/Koivuhaka06.06. PIF - KaaPo 18.00 Tennby22.06. PIF - SalPa 18.30 Tennby
Det fortsatta programmet hittar du på http://turku.palloliitto.fi i juliJatko-ohjelman löydät osoitteesta http://turku.palloliitto.fi heinäkuussa
Ansvarig tränare/Vastuuvalmentaja: Bertel Ridberg 02-4587 136
Lagledare/Joukkueenjohtaja: Lasse Leinonen 040-9002 684 ups@usapowershop.fi
39
Pargas IF DP 93 - Pargas IF DP 93 - Pargas IF DP 93 - Pargas IF DP 93 - Parg
Hemmamatcher D-12 pojkar - Kotiottelut D-12 pojat:
09.05. PIF - ÅIFK 3-0 Björkhagen/Koivuhaka23.05. PIF - FC Inter/must 18.00 Björkhagen/Koivuhaka02.06. PIF - TuTo 18.00 Tennby07.06. PIF - FC TPK 18.00 Tennby
Hemmamatcher D-12 pojkar 7 v 7 - Kotiottelut D-12pojat 7 v 7:
03.05. PIF - MaPS 1-3 Björkhagen/Koivuhaka25.05. PIF - Nagu IF 18.30 Björkhagen/Koivuhaka06.06. PIF - YlKiri 19.15 Tennby
Det fortsatta programmet hittar du på http://turku.palloliitto.fi i juliJatko-ohjelman löydät osoitteesta http://turku.palloliitto.fi heinäkuussa
Ansvarig tränare/Vastuuvalmentaja: Kimmo Vahalahti 0400-825 211 vahalahti@co.inet.fi
Lagledare/Joukkueenjohtaja: Erik Vedel 040-5481 688 erik.vedel@abo.fi
Service/Huolto: Martti Oivo martti.oivo@optiroc.fi
PIF P93 spelar i årets serier med två lag. Ena laget spelar i distriktsserien och andra laget i kompisserien. Undersäsongen kommer laget även att delta i några turneringar.
PIF P93 pojista muodostetaan 2 joukkuetta, joista toinen osallistuu piirisarjaan ja toinen kaverisarjaan. Tarkoitus onmyös osallistua pariin turnaukseen kauden aikana.
40
Pargas IF CF/T 90 - Pargas IF CF/T 90 - Pargas IF CF/T 90 - Pargas IF CF/T
Pargas IF DF/T 93/94 - Pargas IF DF/T 93/94 - Pargas IF DF/T 93/94 - Pargas I
41
90 - Pargas IF CF/T 90 - Pargas IF CF/T 90 - Pargas IF CF/T 90 - Pargas IF C
F DF/T 93/94 - Pargas IF DF/T 93/94 - Pargas IF DF/T 93/94 - Pargas IF DF/T 93
Hemmamatcher C-flickor - Kotiottelut C-tytöt:
05.05. PIF - PiPS 3-1 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto16.05. PIF - TuPy 1-2 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto31.05. PIF - SCR 18.00 Yrkesinstitutet/Ammattiopisto28.06. PIF - TuWe 18.00 Björkhagen/Koivuhaka12.08. PIF - KaaPo 17.30 Björkhagen/Koivuhaka22.08. PIF - Lieto 18.00 Björkhagen/Koivuhaka12.09. PIF - KaaPo/Mix 17.30 Björkhagen/Koivuhaka
Tränare/Valmentaja: Hans Björklund 050-5962 635 hans.bjorklund@luukku.com
Lagledare/Joukkueenjohtaja: Krister Johansson 050-4542 771 ann-maj.johansson@parnet.fi
Hemmamatcher D-flickor - Kotiottelut D-tytöt:
26.04. PIF - APU 2-1 Björkhagen/Koivuhaka03.05. PIF - AU 4-0 Björkhagen/Koivuhaka10.05. PIF - KaaPo 1-1 Björkhagen/Koivuhaka23.05. PIF - ÅIFK 19.15 Björkhagen/Koivuhaka03.06. PIF - FC KyPS 18.00 Tennby20.06. PIF - TuWe 19.15 Tennby15.08. PIF - SalPa 18.00 Tennby23.08. PIF - VG-62 18.00 Tennby05.09. PIF - Lieto 18.00 Tennby12.09. PIF - RaiFu 18.00 Tennby
Ansvarig tränare/Vastuuvalmentaja: Kimmo Tamminen kimmo.tamminen@paroc.com
Lagledare/Joukkueenjohtaja: Ari Ahokas 0500-223 303 ari.ahokas@sok.fi
42
Pargas Knatteliga - Paraisten Nappulaliiga - Pargas Knatteliga - Par
PARGAS KNATTAR 2005
Fotboll är en idrottsgren som passar för alla; en mångsidigt utvecklandemotionsform utomhus, trevliga lagkompisar och matcher som är spännandeför hela familjen. I Pargas växer fotbollsintresset stadigt, bara knatteligan harredan över 300 ivriga spelare.
Pargas Knatteliga är en förening som skapar förutsättningar förknattefotbollsverksamheten på orten. Vår verksamhet innefattar bl.a.fotbollsförskola, byalagens träningar och matcher, fotbollsskola, fotbollsläger,teknikgrupper och vintertid inneträningar. Vi är också med i knattarnasdistriktserie, vi arrangerar turneringar samt deltar i turneringar runt om i Finlandoch utomlands. Närmare uppgifter om vår verksamhet hittar du påPargasfotbollens förnyade hemsidor www.parfutis.net. Där finns också uppgifterom hur du kan anmäla dig och spela i våra lag.
Knatteligans verksamhet baserar sig på frivillig verksamhet. Det behövs föräldrarsom ställer upp som stöd och hejarklack, det behövs tränare och lagledare somsköter träningarna och det behövs en stor grupp funktionärer som är med ochplanerar, organiserar och förverkligar hela verksamheten. Då vi har brastödtrupper så utvecklas verksamheten och spelarna får njuta av fotbollen ochutvecklas både som individer och grupper. Ett varmt tack till alla som ställerupp och möjliggör knattarnas fotbollsverksamhet!
Ännu finns det plats för flera funktionärer så välkommen med om du vill göranågonting meningsfullt och få lite kvalitetstid med dina barn på köpet! Funderainte för länge för knatteåldern är kort!
Vi ses på fotbollsplanen!
Kristian NygrénPargas Knatteligas ordförande
43
aisten Nappulaliiga - Pargas Knatteliga - Paraisten Nappulaliiga - P
PARAISTEN NAPPULAT 2005
Jalkapallo on kaikille lapsille soveltuva urheilulaji. Siinä yhdistyvät monipuolisestikehittävä liikunta, hyödyllinen ulkoilu, mukavat joukkuekaverit ja koko perheellejännittävät pelit. Paraisilla jalkapallo on nopeasti kasvava harrastus, pelkästäännappulaliigassa on jo yli 300 pelaajaa.
Paraisten Nappulaliiga on järjestö joka luo puitteet antoisalle jalkapallotoiminnallepaikkakunnalla. Toimintaamme kuuluu mm. futiseskari, kyläjoukkueharjoitukset,nappulaliigan kyläsarjapelit, jalkapallokoulu, jalkapalloleiri, taitoryhmiä sekätalvisin sisäharjoitukset. Olemme myös mukana nappulaikäisten piirisarjassa,järjestämme turnauksia ja osallistumme turnauksiin sekä kotimaassa, ettäulkomailla. Yksityiskohtaisempia lisätietoja Paraisten Nappulaliigan toiminnastalöydät Paraisten jalkapallon uudistuneilla nettisivuilla www.parfutis.net. Sielläselviää myös miten voit ilmoittautua mukaan pelaamaan joukkueisiimme.Kannattaa tutustua!
Nappulaliigan toiminta perustuu pitkälti vapaaehtoistoimintaan. Tarvitaanvanhempia jotka ovat mukana innostamassa ja kannustamassa lapsiaan, tarvitaanvalmentajia ja joukkuejohtajia jotka pyörittävät harjoituksia ja tarvitaan lukuisiaihmisiä, jotka ovat kaiken toiminnan suunnittelemassa, organisoimassa jatoteuttamassa. Kun meillä on hyvät tukijoukot, niin toiminta kehittyy ja pelaajatsaavat nauttia jalkapallon pelaamisesta ja kehittyä sekä yksilöinä, ettäjoukkuepelaajina. Lämmin kiitos kaikille, jotka ovat tämän omalla panoksellaanmahdollistamassa.
Tukijoukoissamme on vielä tilaa, joten jos haluat mukavan harrastuksen, jossasaat viettää antoisaa laatuaikaa lastesi kanssa olet lämpimästi tervetullut mukaantoimintaamme. Lasten nappulaikä on lyhyt, joten älä jää miettimään!
Nähdään jalkapallokentällä!
Kristian NygrénParaisten Nappulaliigan puheenjohtaja
44
PaNK Centrum/Keskusta - PaNK Centrum/Keskusta - PaNK Centrum/Keskus
PaNK förskola/esikoulu - PaNK förskola/esikoulu - PaNK förskola/esiko
Centrum/Keskusta:
Kontaktperson/Yhteyshenkilö:
Stefan Nyberg 040-5732 003 nypafi@msn.com
Tränare/Valmentajat:
E94 - Ronny Nedermo
G96 - Patrik Anckar, Johnny Katainen
H97 - Jan-Erik Leandersson, Harri Tunturi
Förskola/Esikoulu:
Tränare/Valmentaja:
Stefan Strömborg 040-5367 020 fysioclinic.stefan@parnet.fi
45
ta - PaNK Centrum/Keskusta - PaNK Centrum/Keskusta - PaNK Centrum/Kes
ulu - PaNK förskola/esikoulu - PaNK förskola/esikoulu - PaNK förskola
46
PaNK Finby - PaNK Finby - PaNK Finby - PaNK Finby - PaNK Finby - P
PaNK PaMi - PaNK PaMi - PaNK PaMi - PaNK PaMi - PaNK PaMi - PaNK PaM
47
aNK Finby - PaNK Finby - PaNK Finby - PaNK Finby - PaNK Finby - Pa
i - PaNK PaMi - PaNK PaMi - PaNK PaMi - PaNK PaMi - PaNK PaMi - PaNK
Finby:
Kontaktperson/Yhteyshenkilö:
Kaj Mattsson 02-458 2711 kaj.mattsson@aff.parnet.fi
Tränare/Valmentajat:
E94 - Paavo Suominen, Peter Lindgren
F95 - Johan Karlsson
G96 - Asko Karlsson, Antti Kinnunen (Finby/Söderby)
H97 - Kenneth Ridberg
Flickor/Tytöt:
Kontaktperson/Yhteyshenkilö:
Harri Tunturi 040-900 1216 harri.tunturi@tunturitec.com
Tränare/Valmentajat:
T95-96 - Harri Tunturi
T97-98 – Kaj Robertsson
48
PaNK Lielax/Lielahti - PaNK Lielax/Lielahti - PaNK Lielax/Lielahti -
PaNK Skräbböle - PaNK Skräbböle - PaNK Skräbböle - PaNK Skräbböle -
Lielax/Lielahti:
Kontaktperson/Yhteyshenkilö:
Seppo Huuskonen 040-5634689 seppo@huuskonen.com
Tränare/Vvalmentajat:
E94 - Seppo Huuskonen
G96 - Jouni Fernelius
H97 - Peter Wikström & Tomi Ekman
Skräbböle:
Kontaktperson/Yhteyshenkilö:
Mikael Rosenblad 02-4583 356 mikael.rosenblad@nic.fi
Tränare/Valmentajat:
E94 – Jan Asp 0400-467 035 aspjanne@hotmail.com Stefan Strömborg
F95 - Magnus Ekblad 040-5203 781 magnus.ekblad@parnet.fi
G96 – Timo Kerke 0500-526 427 timo.kerke@mpt-consulting.fi
H97 – Peter Söderlund 0400-979 158 peter.soderlund@paroc.com
49
PaNK Lielax/Lielahti - PaNK Lielax/Lielahti - PaNK Lielax/Lielahti -
PaNK Skräbböle - PaNK Skräbböle - PaNK Skräbböle - PaNK Skräbböle -
50
PaNK Alö - PaNK Alö - PaNK Alö - PaNK Alö - PaNK Alö - PaNK Alö - PaNK
Ålö:
Kontaktperson/Yhteyshenkilö:
Åsa Hermansson 040-8673369 asa.hermansson@pargas.fi
Tränare/Valmentajat:
G96 – Roger Lindroos
H97 – Michael Sundqvist
51
PaNK Söderby - PaNK Söderby - PaNK Söderby - PaNK Söderby - PaNK Söde
Söderby:
Kontaktperson/Yhteyshenkilö:
Kristian Nygrén 040-5070699 kristian.nygren@tapiola.fi
Tränare/Valmentajat:
F95 - Raine Kaukiainen, Juha Heino, Kristian Nygrén
G96 - Asko Karlsson, Antti Kinnunen (Finby/Söderby)
H97 -
Recommended