View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Semântica -Referenciação e Pragmática na Construção do Significado
Prof. Dn. Sabine Mendessabine.mendes@gmail.com
Semântica•Sema (“sinal”)•Sema em Língua Portuguesa – unidade
mínima de significado.•Semântica (estudo do significado).
"O MEU OLHAR AZUL COMO O CÉU É CALMO COMO A ÁGUA AO SOL. É ASSIM, AZUL E CALMO, PORQUE
NÃOINTERROGA NEM SE ESPANTA ..."
- FERNANDO PESSOA
A fábula do professor e do nariz•Pietroforte & Lopes (2003)•Saussure – Estruturalismo – Conceito de
signo.•Signo = significante + significado.•Palavra/Coisa não é igual a
Significante/Significado.•Relevância – nível de abstração.
Relação entre nomes e coisasJavé Deus disse: “Não é bom que o homem estejasó, vou fazer-lhe um auxiliar que lhe convenha”.Javé Deus plasmou do solo todos os animais etodas as aves do céu. Conduziu-os à presença dohomem para ver que nomes lhes daria: todo serteria o nome que o homem lhe desse. E o homemdeu nome a todos os animais domésticos, às avesdo céu e a todos os animais do campo.
(Gên, II, 18-20)
Relação construída no discurso“Adeus, felizes campos, onde moraNunca interrupta paz, júbilo eterno!Salve, perene horror! Inferno, salve!Recebe o novo rei cujo intelectoMudar não podem tempos, nem lugares:Nesse intelecto seu, todo ele existe;Nesse intelecto seu, ele até podeDo Inferno Céu fazer, do Céu Inferno”.
Milton – O paraíso perdido.
Pietroforte & Lopes (2003)
Ampliando a definição de semântica•Morris(1938) – “o estudo das relações
entre signos e objetos aos quais tais signos são aplicáveis” – Semântica Formal.
•Semântica da Enunciação ou Textual.•Semântica Cognitiva – Metáfora
Conceitual.
Pragmática•Morris (1938) – “o estudo das relações
entre os signos e aqueles que os interpretam”.
•Estudo dos signos em contexto (Moura, 2006).
•Dificuldades da definição de campos de atuação.
•Pressuposição.
Alguns conceitos da Pragmática•Pressuposição (conteúdo implícito que pode ser apreendido a partir de formações linguísticas específicas na frase):
- Pedro parou de fumar.•Inferência (conteúdo subentendido):- Pedro parou de fumar.•Implicatura (conteúdo implícito que não
pode ser apreendido a partir das formações linguísticas na frase):
- Tem um cigarro, Pedro?- Puxa, cara, parei de fumar.
Recommended