View
250
Download
10
Category
Preview:
DESCRIPTION
Specialus savaitraščio „15min“ priedas
Citation preview
IDĖJOS
LAPKRIČIO 8-11 DIENOMIS PARODŲ CENTRE LITEXPO
S KA N I OSS KA N I OSLAPK
RITIS
2012
I D ĖJ O SI D ĖJ O SIR
GE
RIM
U M
UG
E.
,.
BA
LTIJO
S M
AIS
TO
ATEIK IR PAMATYK!
2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 2 0 1 2
LITEXPO kviečia dalintis žiniomis ir pasisemti skanių idėjų!
Lietuvoje žingsnis po žingsnio formuojasi gurmaniškos tradicijos, keičiasi skonis ir naudojami produktai – greičiau ar lėčiau, tačiau naujienos pasiekia ir mus. Tuo bus galima įsitikinti lapkričio 8–11 dienomis LITEXPO vyksiančiose parodose BAF ir „BaltShop. BaltHotel. BaltGastro“, kuriose bus pristatomas visas svetingumo verslas.
Baltijos maisto ir gėrimų parodoje BAF bus pristatomi
ir degustuojami įvairiausi maisto produktai bei
gėrimai, delikatesai, prieskoniai. Čia įsikurs VYNO ir
muzikos KAMPAS, KAVOS SALA, ALAUS JUOSTA, vyks
Lietuvos kavos kokteilių ruošimo čempionatas KAVA –
GĖRIMAS SU STIPRIA DVASIA, arbatos gerbėjus pakvies
ARBATOS DIENOS, veiks VIRTUVĖS STUDIJA. Pastarojoje
profesionalai ir kulinarinių tinklaraščių entuziastai
gamins patiekalus, dalinsis kulinarinėmis gudrybėmis
ir žiniomis. Parodoje taip pat bus galima susipažinti
su tautinio kulinarinio paveldo tradicijomis, Italijos,
Gruzijos nacionalinėmis virtuvėmis.
Parodoje „BaltShop. BaltHotel. BaltGastro“ bus
demonstruojama naujausia profesionalios virtuvės,
parduotuvių, viešbučių, restoranų įranga bei baldai,
apskaitos ir kontrolės sistemos, apšvietimas ir interjero
projektavimo paslaugos, stalo serviravimo, puošybos
priemonės bei indai, higienos bei švaros priemonės,
uniforminiai drabužiai, tekstilė.
Šiose parodose bus ką veikti ir ką pamatyti ir
profesionalui, ir mėgėjui, ir dideliam ir mažam.
O šis bendras savaitraščio „15min“ ir LITEXPO leidinys
bus jūsų gidas po šias skanias ir įkvepiančias parodas.
Gero skaitymo ir laukiame atvykstant!
Kada: Tarptautinė maisto ir gėrimų mugė BAF -
2012 LAPKRIČIO 8–11 DIENOMIS
Paroda „BaltShop. BaltHotel. BaltGastro“ -
2012 LAPKRIČIO 8–10 DIENOMIS
Kur: Lietuvos parodų ir kongresų centras LITEXPO
3 SALĖ: tarptautinė maisto ir gėrimų mugė BAF
4 SALĖ: paroda „Arbatos dienos“ ir Lietuvos
geriausio virėjo ir konditerio čempionatai
5 SALĖ: paroda „BaltShop. BaltHotel. BaltGastro“
DARBO LAIKAS: nuo 10.00 iki 18.00 val.
Bilietų kainos
8 Lt – vienkartinis bilietas su nuolaida
moksleiviams, studentams ir senjorams
(pateikus pažymėjimą kasose)
12 Lt – vienkartinis bilietas vienam asmeniui
Bilietas galioja į 4 renginius – parodas „BaltShop. BaltHotel. BaltGastro“, Tarptautinę maisto ir gėrimų mugę BAF, „Arbatos dienas“ ir Lietuvos geriausio virėjo ir konditerio čempionatus. Bilietas galioja vienam asmeniui vieną kartą apsilankyti parodose.
Šeimos bilietai25 Lt – 3 asmenims vienam kartui
apsilankyti parodose
30 Lt – 4 asmenims vienam kartui
apsilankyti parodose
Kartu su tėvais atvykę ikimokyklinio amžiaus
vaikai parodose kviečiami lankytis nemokamai.
(LAISVĖS PR. 5, VILNIUS)
T R U M PA I :
2 0 1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 3
A P I E P A R O D A S
Virtuvės studijos partneriai: IKI, „Electrolux“, „Berghoff Baltija“
V I R T U V Ė S S T U D I J A
4 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 2 0 1 2
R E N G I N I Ų T V A R K A R A Š T I S
Lapkričio 8 d., ketvirtadienis12.00-13.00 Mugės atidarymas.
Mugės svečio - garsaus italų virtuvės šefo Rocco Ianonne (įvertintas 1 „Michelin“ žvaigždute) pasirodymas ir itališkų patiekalų gaminimas. UAB Italų namai
14.00-15.30 Patiekalų iš kietagrūdžių makaronų gaminimas. Latvijos bendrovė DOBELĖ - viena didžiausių grūdų perdirbimo ir makaronų gamybos įmonių Baltijos šalyse.
16.00-17.00 Žuvies patiekalų gaminimas.
Bendrovė EURIBIJA pristato šaldytą žuvį ir jūros produktus iš Islandijos, Škotijos.
Lapkričio 9 d., penktadienis11.30-12.30 Žuvies patiekalų gaminimas.
Bendrovė EURIBIJA pristato šaldytą žuvį ir jūros produktus iš Islandijos, Škotijos.
13.30-14.30 Mugės svečio – garsaus italų virtuvės šefo Rocco Ianonne (įvertintas 1 „Michelin“ žvaigždute) pasirodymas ir itališkų patiekalų gaminimas. UAB Italų namai
14.45-16.15 Patiekalų iš kietagrūdžių makaronų gaminimas. Latvijos bendrovė DOBELĖ – viena didžiausių grūdų perdirbimo ir makaronų gamybos įmonių Baltijos šalyse.
16.30-18.00 Itališka pasta. Gamins Italijos virtuvės meistras. Pristato UAB „LUX Food&Drinks“
Lapkričio 10 d., šeštadienis10.30-11.30 Žuvies patiekalų gaminimas.
Bendrovė EURIBIJA pristato šaldytą žuvį ir jūros produktus iš Islandijos, Škotijos.
11.45-13.00 Itališka pasta. Gamins Italijos virtuvės meistras. Pristato UAB „LUX Food&Drinks“.
13.15-14.45 Patiekalų iš kietagrūdžių makaronų gaminimas. Latvijos bendrovė DOBELĖ – viena didžiausių grūdų perdirbimo ir makaronų gaminimo įmonių Baltijos šalyse.
15.00-18.00 Kulinarinis konkursas MANO GARDŽIAUSIAS RUDENS PYRAGAS. Kepsime, ragausime ir skanausime rudens derliaus gėrybes.
IR G
ER
IMU
MU
GE
.,
.
BA
LTIJO
S M
AIS
TO
Virtuvės studijos partneriai: IKI, „Electrolux“, „Berghoff Baltija“
K AV O S A R E N A
2 0 1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 5
Lapkričio 11 d., sekmadienis10.00-11.00 Žuvies patiekalų gaminimas.
Bendrovė EURIBIJA pristato šaldytą žuvį ir jūros produktus iš Islandijos, Škotijos.
11.15-12.45 Patiekalų iš kietagrūdžių makaronų gaminimas. Latvijos bendrovė DOBELĖ – viena didžiausių grūdų perdirbimo ir makaronų gaminimo įmonių Baltijos šalyse.
13.00-16.00 Kulinarinis konkursas MANO GARDŽIAUSIAS RUDENS PYRAGAS. Kepsime, ragausime ir skanausime rudens derliaus gėrybes.
Lapkričio 8 d., ketvirtadienis12.00-13.00, 13.00-14.00, 17.00-18.00
Su IKI barista Domu – į kavos pasaulį
14.00-15.00, 15.00-16.00, 16.00-17.00 Kavos kokteilių ruošimo čempionatas
„Kava – gėrimas su stipria dvasia“
Lapkričio 9 d., penktadienis10.00-11.00, 13.00-14.00, 17.00-18.00
Su IKI barista Domu – į kavos pasaulį
11.00-12.00, 12.00-13.00 Kavos ragavimo konkursas
(profesionalams)
14.00-15.00, 15.00-16.00, 16.00-17.00 Kavos ragavimo konkursas
(mėgėjams)
Lapkričio 10 d., šeštadienis10.00-11.00, 13.00-14.00, 15.00-16.00
Su IKI barista Domu – į kavos pasaulį
11.00-12.00, 12.00-13.00, 14.00-15.00, 16.00-17.00 Rytietiškos kavos
ruošimo konkursas
Lapkričio 11 d., sekmadienis10.00-11.00, 13.00-14.00, 14.00-15.00
Su IKI barista Domu – į kavos pasaulį
11.00-12.00, 12.00-13.00 Piešimo pieno puta konkursas
KAVOS RUOŠIMO ČEMPIONATO ORGANIZATORIUS -
Lietuvos ypatingosios kavos asociacija.
Mes mylim maistąirskanią kavą
„KAVOS ARENOS“ PARTNERIAI
IR G
ER
IMU
MU
GE
.,
.
BA
LTIJO
S M
AIS
TO
U A B „ E U R I B I J A “ : PAT I E K A L A I I Š Ž U V I E S I R J Ū R O S G Ė R Y B I ŲVIRTUVĖS STUDIJOJE įvairius patiekalus iš žuvies ir jūros gėrybių gamins bendrovės „Euribija“ meistrai.
Ši bendrovė atstovauja Islandijos žuvies įmonę „Oscar‘s fish“ ir tiekia aukščiausios kokybės jūros gėrybes ir žuvį. Visa jų siūloma žuvis gaudoma švariose ir neužterštose vaandenyno gelmėse prie Islandijos ir Škotijos krantų. Perdirbant žuvį nenaudojami jokie papildai.
Išskirtinis „Oscar’s fish“ aukštos kokybės rodiklis yra perdirbamos žuvies šviežumas ir šaldymo būdas. Greitas, gilus užšaldymo būdas leidžia išlaikyti puikią produkto kokybę.
Bendrovė parodoje taip pat pristatys islandiškus menkių kepenėlių konservus, šioje šalyje išaugintų ėriukų mėsą.
Lapkričio 9 d. (penktadienis), 11.30-12.30 val.
Lapkričio 10 d. (šeštadienis), 10.30-11.30 val
Lapkričio 11 d. (sekmadienis), 10.00-11.00 val.
L AT V I J O S B E N D R O V Ė „ D O B E L Ė “ : K I E TA G R Ū D Ž I Ų M A K A R O N Ų R U O Š I M O M E I S T R Y S T Ė Parodos BAF organizatoriai itin didžiuojasi, jog šiemet joje dalyvaus viena didžiausių grūdų perdirbimo ir makaronų gamybos įmonių Baltijos šalyse – Latvijos bendrovė „Dobelė“.
Ši itin moderni bendrovė gamina įvairiausių rūšių miltus ir miltų mišinius, kruopas, makaronus, įvairių grūdų dribsnius ir kitus produktus.
Pasitelkusi aukštos kvalifikacijos specialistų žinias ir naujausias technologijas latvių “Dobele” siūlo tokius produktus, kurie atitinka bet kurio kliento poreikius.
VIRTUVĖS STUDIJOJE ši bendrovė kasdien gamins patiekalus iš kietagrūdžių makaronų. Žinoma, šiuos makaronus pagal naujausias technologijas gamina pati „Dobelė“.
Lapkričio 8 d. (ketvirtadienis), 14.00-15.30 val.
Lapkričio 9 d. (penktadienis), 14.45-16.15 val.
Lapkričio 10 d. (šeštadienis), 13.15-14.45 val.
Lapkričio 11 d.(sekmadienis), 11.15-12.45 val.
„ L U X F O O D & D R I N K S “ : Y PAT I N G Ų I TA L I Š K Ų M A K A R O N Ų G A M I N I M A SĮmonė „LUX Food&Drinks“, pristatanti aukščiausios kokybės maisto produktus ir gėrimus iš Italijos, VIRTUVĖS STUDIJOJE gamins „La Pasta di Aldo“ makaronus. Tai naminiai, rankų darbo makaronai iš Marche regiono, Monte San Giusto kaimelio. Jų sudėtyje yra net 32% kiaušinių, o unikalūs jie tuo, kad pagaminti kabinami ant specialių pakabų ir lėtai, natūraliai džiovinami ore. Tai vieni geriausių Italijos makaronų, kurių sunku rasti net pačioje Italijoje. Jų gaminti specialiai iš Italijos atvyksta virėjas, kuris kiekvienai šių makaronų rūšiai pritaikys tinkamus padažus, mokys virimo ir padažų gaminimo subtilybių.
„LUX Food&Drinks“ parodoje taip pat pristatys alyvuogių aliejų, balzaminius actus iš Cavalli, Reggio Emilia regiono, džemus, užkandžius, padažus iš Alfieri, Pjemonto regiono, puikius vynus iš Marco Felluga, iš Michele Chiarlo, iš Provenza vyninių.
Lapkričio 8 d. (ketvirtadienis), 16.00-17.00 val.
Lapkričio 9 d. (penktadienis), 16.30-18.00 val.
Lapkričio 10 d. (šeštadienis), 11.45-13.00. val
Lapkričio 11 d. (sekmadienis), 11.15-12.45 val.
KAIP ruošti kokybiškus kietagrūdžius makaronus? Kuo ypatinga itališka pasta? Kaip ruošti žuvį, kad ji atskleistų visas gerąsias skonio savybes? Demonstracinės pamokos, kuriose profesionalai atskleis produktų kokybę ir gaminimo meistrystę, visas 4-ias Tarptautinės maisto ir gėrimų parodos BAF dienas kvies į modernia įranga ir indais aprūpintą VIRTUVĖS STUDIJĄ.
V I R T U V Ė S S T U D I J O J E – į d o m i o s m a i s t o g a m i n i m o p a m o k o s
6 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 2 0 1 2
V I R T U V Ė S S T U D I J A
JOJE turėsime progą išvysti ir
garsaus italų virtuvės šefo
Rocco Iannone pasirodymą.
Šio profesionalo meistriš-
kumas ir itališkos virtu-
vės tradicijų išmanymas įvertin-
tas „Michelin“ žvaigždute. Taigi, tokio
lygio žvaigždė čia svečiuosis pirmą
kartą. Stebint parodos lankytojams
žymusis šefas gamins autentiškus
nacionalinius italų patiekalus.
Kaip teigia „Michelin“ žvaigždute įver-
tintas virtuvės šefas Rocco Iannone,
padaręs stulbinančią tarptautinę
karjerą geriausiuose restoranuose,
virtuvė – dalykas rimtas. Šis šefas
prisipažįsta, jog jo gaminimo princi-
pai susiję su geriausiomis itališkomis
tradicijomis. Tai natūralūs ir sveiki
patiekalai, švieži ingredientai ir visa
kultūra, paryškinanti natūralų skonį
ir teritorijos kvapus.
Rocco Iannone virtuvė byloja apie
pietietiškus kraštovaizdžius, ypa-
tingą aplinką, esančią tarp jūros ir
kalnų, ir suteikia žodį kultūrai tos
žemės, kurioje dėl jos gyventojų
ilgamečio darbo atsirado vynuo-
gynų, alyvuogių giraičių, daržų ir
miškų – juose surinktos gėrybės ir
sudaro itališkos virtuvės pagrindą.
Rocco Iannone pasiūlys kokybiškos
Viduržemio jūros regiono, kuriame
malonumas gerai maitintis yra uni-
kalaus gyvenimo būdo dalis, virtuvės
interpretaciją.
Šis dar visai jaunas virtuvės šefas
daug ir aktyviai dirba bei keliauja
po visą pasaulį – jis yra konsultan-
tas, veda maisto gaminimo laidas
televizijoje, dirbo Italijoje, Japonijoje,
Prancūzijoje ir kt. Šiandien jis yra
Cava dei Tirreni vietovėje įsikūrusio
restorano „Pappacarbone“, įvertinto
viena „Michelin“ žvaigždute, virtuvės
šefas. Yra išleidęs knygą „Virtuvė –
dalykas rimtas“.
VIRTUVĖS STUDIJOS SVEČIAS - TITULUOTAS ŠEFAS IŠ ITALIJOS
Parodoje BAF netrūks įdomybių, tačiau visus, besidominčius maisto gaminimu, labiausiai trauks VIRTUVĖS STUDIJA.
KĄ IŠVYS PARODOS LANKYTOJA I?Parodoje BAF Rocco Iannone gamins autentiškus nacionalinius italų patiekalus: ravioli, koldūnus, tiramisu, baklažanus, įdarytus vištienos suktinukus, pyragą su šokoladu bei migdolais ir kt.
Jo pasirodymai vyks lapkričio 8 d., (ketvirtadienis), 12-13 val.; lapkričio 9 d., (penktadienis), 13.30-14.30 val.
V I R T U V Ė S S T U D I J O J E – į d o m i o s m a i s t o g a m i n i m o p a m o k o s
D O S J Ė1995 m. baigė viešojo maitinimo paslaugų studijų programą ir įgijo maitinimo paslaugų diplomą - L’Istituto Alberghiero „Roberto Virtuoso“ (Salerno, Italija).
1997 m. dirbo „Ristorante „Chianti“ a „Miyazaki“ (Japonija).
1998 m. dirbo „Ristorante San Domenico di Imola“ (2 „Michelin“ žvaigždutės).
1999 m. dirbo „Ristorante Don Alfonso“ (3 „Michelin“ žvaigždutės).
2000 m. iškovojo apdovanojimą „Geriausias jaunasis metų vyrėjas“, apdovanojamą įteikė žurnalas „L’Espresso”.
2001 m. dirbo „Ristorante Louis XV Montecarlo”, su virtuvės virtuozu Alainu Ducasse‘u.
2002 m. dirbo „Ristorante Le Terrazze-Juan les Pins“ (Prancūzija), (2 „Michelin“ žvaigždutės).
2003 m. dirbo „Ristorante George Blanc-Vonnes“ (Prancūzija), (2 „Michelin“ žvaigždutės).
Nuo 2002 m. dirbo kaip konsultantas viename iš restoranų „Forte Village Resort”, Sardinijoje.
2005 m. įkūrė nuosavą restoraną „Pappacarbone“, o 2009 m. – šiam restoranui daržoves auginančią ir tiekiančią agrokultūrinę įmonę „Tenuta Nannina“.
2 0 1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 7
S V E Č I A S
Spręskite skonių testą ir laimėkite prizus!
Specialaus priedo skaitytojus kviečiame teisingai atsakyti į testo klausimus ir laimėti puikius prizus!
1. Kokios talpos paprastai būna
klasikinis espreso puodelis?
a) 15 ml
b) 30 ml
c) 90 ml
2. Kurie iš išvardintųjų ryžių
labiausiai tinka ruošiant tradicinį
itališką patiekalą rizoto?
a) basmati ryžiai
b) „laukiniai“ ryžiai
c) arborio ryžiai
3. Kokios šalies kulinarinei tradici-
jai priklauso pyragėliai samosa?
a) Graikijos
b) Turkijos
c) Indijos
4. Iš kokių grūdų dažniausiai
gaminamos bulgur kruopos?
a) kietųjų kviečių
b) avižų
c) kukurūzų
5. Kuris iš šių apibūdinimų
geriausiai tinka pyragui
tarte tatin?
a) nekeptas obuolių pyragas
b) „apverstas“ obuolių pyragas
c) biskvitinis obuolių pyragas
6. Kokiais priedais gardinama
arbata genmaicha?
a) skrudintais ryžiais
b) žaliosios citrinos žievelėmis
c) kardamonu
Atsakymus į testo klausimus iki lapkričio 6 dienos siųskite el. paštu skaniosidejos@15min.lt. Iš visų teisingai atsakiusiųjų burtų keliu išrinksime du laiminguosius, kuriems dovanosime po leidyklos „Laisvos valandos“ išleistą kulinarinę knygą bei kvietimus į LITEXPO vyksiančias parodas BAF bei „Baltshop.Balthotel.BaltGastro“..
T E S T A S
Registracija
Iki lapkričio 5 dienos registruokitės el. paštu z.miskiniene@litexpo.lt.
Laiške būtinai nurodykite savo vardą, pavardę ir miestą, iš kurio atvyksite. Registracijos laiške taip pat parašykite ir savo gardžiausio rudens pyrago receptą. Receptas būtinas, nes prekybos tinklas IKI jus aprūpins produktais, reikalingais tam, kad jūs iškeptumėte pyragą VIRTUVĖS STUDIJOJE!
Rudens pyragas nebūtinai turi būti tik saldus, o originalus pyrago receptas nebūtinai jūsų sukurtas. Tai gali būti iš kartos į kartą keliaujantis receptas ar žinomo recepto originali interpretacija.
Dalyvavimas
Renginio metu receptams reikalingais produktais pasirūpins prekybos tinklas IKI.
Dalyvio produktų krepšelio vertė – 100 Lt.
Vienu metu varžysis ir pyragus keps 2 konkurso dalyviai.
Gaminimo laikas – 60 minučių.
Apdovanojimai
Visiems užsiregistravusiems dalyviams bus padovanoti kvietimai į parodą.
Kiekvienas konkurso dalyvis gaus turtingą parodos dalyvių krepšelį.
3 originaliausių, skaniausių ir stilingiausiai pateiktų konkursinių pyragų autoriai bus apdovanoti naujausiu „Electrolux“ plaktuvu „Ultramix Pro“.
TUOS, kam gaminti maistą
yra ne kančia, o vienas
maloniausių laiko
leidimo būdų, VIRTUVĖS
STUDIJA parodos BAF
metu kviečia ne tik stebėti
profesionalų pasirodymus, bet
ir patiems užsirišti prijuostę bei
dalyvauti konkurse.
Dvi Tarptautinės maisto ir
gėrimų mugės BAF dienas –
lapkričio 10 ir 11 d. – „Electrolux“
įranga, „Berghoff“ virtuvės
rakandais ir puodais bei
prekybos tinklo IKI produktais
aprūpintoje VIRTUVĖS
STUDIJOJE vyks rudeniu
kvepiančių pyragų kepimo
konkursas. Jei suskubsite
užsiregistruoti iki lapkričio
5 dienos, konkurso dalyviu
galite tapti ir jūs!
Konkursas mėgstantiems suktis virtuvėje –
MANO GARDŽ IAUS IAS RUDENS PYRAGAS
KVIEČIAME REGISTRUOTIS IR DALYVAUTI!
2 0 1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 9
K O N K U R S A S
1 0 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 2 0 1 2
G Ė R I M A I
VYNUI skirti renginiai visada nusipelno besidominčių
šiuo gėrimu smalsuolių ir žinovų dėmesio. Taigi,
ir LITEXPO vyksiančiose parodose dėmesio vynui
nepritrūks. Zonoje, pavadintoje VYNO KAMPAS
bus pristatomi vynai iš Makedonijos, Ispanijos,
Italijos, Vokietijos, Ukrainos – tokie, kokių dar nėra mūsų
parduotuvių lentynose.
Pirmą kartą lankytojai turės galimybę susipa-
žinti su žemės ūkio įmone gamintoja iš
Sicilijos (Italija) „Tridente Pantalica
Zenne“. Vynuogių auginimu ir vyn-
daryste užsiimanti bendrovė
į parodą atveš rūšinių raudonų-
jų vynų, pagamintų iš vynuogių,
augančių ypatingoje, kalnuotoje
Sicilijos vietovėje, kuri įtraukta
į UNESCO Pasaulio paveldą. Ši
įmonė parodoje pristatys ir šalto
spaudimo aliejų, pagamintą iš toje
pačioje vietoje auginamų alyvuogių.
Naujus vynus specialiai VYNO KAMPE ruošiasi
pristatyti ir bendrovė „Bovin“.
Daug įdomybių paruošė ir įmonė „LUX Food&Drinks“. Ji
pristatys itališkus vynus iš Marco Felluga, Michele Chiarlo,
Provenza vyninių. „LUX Food&Drinks“ dirba su žinomais,
prestižiniais Italijos vyndariais ir gurmaniško maisto
gamintojais.
Itin įdomus yra gamintojas Ca’del Bosco, nes tai, kas
kadaise tebuvo namelis iš kaštono medienos, tapo viena
novatoriškiausių vyninių Italijoje. „Ca’del Bosco“ pasi-
žymi puikiais, smulkiais ir nepaliaujamai kylančiais
burbuliukais ir yra pirmaujantis prekės ženklas tarp
putojančių vynų.
Michele Chiarlo gamina puikius Barolo, Barbaresco, Gavi di
Gavi, Moscato d’Asti, Albarossa Monferrato, Nebiolo d’Alba,
Barbera d’Asti, Barolo Chinato ir kitus vynus.
Lankytojai susipažins ir su Marco Felluga vynais iš Friuli.Šios
vynuogių augintojų ir vyndarių dinastijos kilmę galima
atsekti beveik 100 metų atgal. Roberto Felluga
atstovauja penktajai kartai vyno pasau-
lyje ir šiuo metu vadovauja dviem
prestižinėms vyninėms, esančioms
Collio Goriziano regione: „Marco
Felluga“ ir „Russiz Superiore“.
Dar vienas žymus vyno gamin-
tojas – Provenza, įsikūręs Gardos
ežero srityje, pačioje Luganos DOC
vyno gamybos širdyje. Vyninė buvo
įkurta Contato Walterio 1967 m. ir dabar
tai yra viena svarbiausių vyno gamintojų šiame
regione, parduodančių daugiau nei 1,2 mln. butelių.
Rizzi iš Pjemonto regiono taip pat nusipelno dėmesio – tai
kompanija, įkurta 1974 m. Ernesto Dellapiano jo šeimai
priklausančiame XVIII a. dvare. Kompanija gamina
puikius vynus, tarp kurių Barbaresco Pajore DOCG 2008 –
patekęs tarp 30-ies geriausių Italijos vynų šiais metais.
VYNO KAMPE bus įrengta ir lounge zona, kurioje parodų
lankytojai galės ramiai prisėsti, paragauti vieno ar kito
juos sudominusio vyno, čia pat pasikalbėti su vyno žino-
vais, tiekėjais.
VYNO KAMPE - PAŽINTIS SU IKI ŠIOL NERAGAUTAIS GĖRIMAIS
2 0 1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 1 1
Į V A I R O V Ė
VYNO KAMPE - PAŽINTIS SU IKI ŠIOL NERAGAUTAIS GĖRIMAIS
LANKYTOJAMS - NAUJI IR DELIKATESINIAI PRODUKAIIspanijos gamintojaiProduktų iš Ispanijos bus galima rasti bend-rovės „Ispaniškas maistas“ stende. Žinovų akį turėtų patraukti žaliosios Manzanilla, juodosios Aragono alyvuogės, paruoštos besilaikant visų naminės gamybos subtilybių, šalto spaudimo ypač tyras alyvuogių aliejus, gaunamas iš geriausios kokybės alyvuogių. Čia bus galima atrasti ir tikrąjį Serrano chamono (vytinto kumpio) skonį.
Pietų Italijos gamintojaiPrekybos įmonių grupė „Consor-tiurm Salerno Trading“, jungianti 40 maisto produktų gamintojų iš įvairių Pietų Italijos regionų, parodoje supažindins su jų produktais ir rengs degustacijas.
„Caseificio De Fazio“ sūrių degustacijaTai Kalabrijos regiono produktai, pagaminti iš karvių ir avių pieno. Šie produktai yra pažymėti prekės ženklu „Silanes di Calabria“, kuria-me pavaizduotas Kalabrijos Silos kalnų simbolis vilkas. Šiuo ženklu žymimi ne tik pieno produktai, bet ir dešros, aštrios marinuotos daržovės, alyvuogės, aliejus, makaronai, medus.
„Biancaffe“ kavos degustacijaJos metu bus galima išbandyti „Biancaffe“ kavos pupeles ir kavos tabletes. Ir „Espresso“ kavą, kuri yra labai senas tradicinis italų gėri-mas, ypač Pietų Italijoje.
Saldainių degustacijaPietų Italijoje, Kampanijos regione, įkurta „Dolciaria Floria“ bendrovė išskirtinius saldainius gamina pagal se-novinius receptus. Jų gamybai naudojami Bario lazdynų, graikiniai riešutai, migdolai ir kitos aukščiausios kokybės žaliavos. Bendrovės asortimente galima rasti saldumynų iš migdolų tešlos, džiūvėsėlių su migdolais ir lazdynų riešu-tais, velykinių kiaušinių, mostaccioli, nugos.
Šiais metais į parodą BAF lankytojus vilios ne tik vynas bei delikatesai, tačiau ir mažųjų alaus gamintojų išvirtas alus. ALAUS JUOSTOJE smalsuolių lauks alus iš senąsias mūsų tradicijas puoselėjančių alaus daryklų, savo akimis bus galima išvysti visą alaus virimo procedūrą ir atrasti naujų skonių.
Alaus darykla „Rinkuškiai“, tęsianti Biržų krašto aludarystės tradicijas, parodoje pristatys ne tik keletą alaus rūšių, bet ir naują „Seno rūsio“ girą. Šioje darykloje naudojamas tik miežinis-šviesusis ir karamelinis salyklas arba keleto miežinių salyklų deriniai. Kartieji ir aromatiniai apyniai perkami iš garsaus šia produkcija Vokietijos Hallertau regiono.
Darykla lankytojus supažindins ir su Rinkuškių „Alaus kelio“ restoranu, kuriame rengiamos alaus degustacijos, edukacinės programos, pažintinės ekskursijos, pamėgtos ne tik Lietuvos, bet ir užsienio turistų. Per metus čia apsilanko per 10 tūkstančių žmonių. Šiemet šis projektas buvo apdovanotas LR Ūkio ministerijos nominacija „Lietuvą garsinantis turizmo projektas“.
Kita Biržų krašto senąsias aludarystės tradicijas puoselėjanti bendrovė „Biržų alus“. Tai viena iš seniausių alaus daryklų Lietuvoje, įkurta dar 1686 m. Tęsdama senovines tradicijas, tobulindama receptūras ir taikydama naujausias technologijas, darykla gamina įvairaus skonio brandų alų, kuris nokinamas šaltuose senoviniuose rūsiuose. Darykloje atrastas ir rekonstruotas senovinis alaus rūsys, kurį dabar galima pamatyti ekskursijų po daryklą metu. Parodoje bendrovė pristatys populiariausias savo alaus rūšis: šviesųjį „Miežinį premium“, tamsųjį „Didikų“, šviesųjį „Širvėnos“, šviesųjį „Aukštaičių“.
Savo geriausias alaus rūšis ALAUS JUOSTOJE taip pat pristatys bendrovės „Butautų dvaro bravoras“, „Gubernija“.
MAŽOSIOS ALAUS DARYKLOS RIKIUOSIS ALAUS JUOSTOJE
KAVOS žinovai įsitikinę, jog lietuviams trūksta
žinių apie tai, kas yra gera kava ir kaip ją ruošti.
Specialistai pastebi, kad tautiečiai kol kas dar
neturi suformuotos kavos vartojimo kultūros, tad
ir kavą dažniausiai renkasi atsižvelgdami į kainą.
LITEXPO vyksiančiose parodose BAF bei „BaltShop.
BaltHotel. BaltGastro“ dėmesio šiam charakterį turinčiam
gėrimui tikrai nepritrūks. Lankytojams bus stengiamasi
suteikti daugiau žinių apie kavą, jos ruošimo ir vartojimo
būdus. Kiekvienas panorėjęs turės progą paragauti tikros
kavos be cukraus ir kitų priedų bei susipažinti su įvairio-
mis jos rūšimis.
Čia savo žiniomis ir aistra kavai dalinsis geriausi Lietuvos
baristos bei gamintojai, bus pristatomos įvairios kavos
rūšys, vyks degustacijos ir Kavos kokteilių čempionatas,
o Lietuvos kavos ruošimo čempionas IKI barista Domas
Ivonis atskleis ne vieną geros kavos ruošimo paslaptį.
GERA KAVA – SVARBIAUSIAS DALYKAS. DAR LABAI SVARBU TINKAMOS
PROPORCIJOS IR TINKAMAS KAVOS SUMALIMAS.
Teigė Domas Ivonis
Vis dėlto, pasak šio jauno ir entuziastingo baristos, geros
kavos neparuoši, jei pati kava bus prasta, nesvarbu, kokių
gudrybių imsiesi. „Gera kava – svarbiausias dalykas. Dar
labai svarbu tinkamos proporcijos ir tinkamas kavos
sumalimas“, – savo patirtimi dalijosi D.Ivonis. BAF įrengtoje
VIRTUVĖS STUDIJOJE jis kasdien lankytojams demonst-
ruos įvairius kavos ruošimo būdus. Čia bus galima
sužinoti, kokią kavą ir
kaip ruošia prancūziškos
kavinukės, kokią kavą galima
paruošti kavos aparatais ar „AeroPress“,
„Kona“ būdais. „Pristatysime tris IKI GOURMET kavos
rūšis – 100% arabiką iš Brazilijos, Indijos ir Gvatemalos.
Kiekviena iš šių kavų viena nuo kitos skiriasi savo skonio
savybėmis ir jos bus skrudinamos taip, kad geriausiai atsi-
skleistų jų savitumas ir aromatas“, – sako barista.
Bendrovės „Kavos bankas“ stende bus galima užtikti ir
ypač retų, brangių kavos rūšių, pavyzdžiui, „Rūko“ arba
„Jamaikos Mėlynojo kalno“ kavos, kurios pupelės, gaubia-
mos kalnų rūko, bręsta lėčiau ir įgauna išskirtinį skonį.
Arba „Indonesia Luwak“ kavos, laikomos brangiausia
pasaulyje, kurios gamyboje dalyvauja ir voverinių šeimos
gyvūnėlis luvakas, o jos perdirbimas vyksta mažuose kai-
meliuose rankiniu būdu. Vis dėlto, kaip teigia bendrovės
direktorius Gražvydas Vilčinskas, dauguma vartotojų
renkasi paprastesnes rūšis.
„Lietuvoje populiariausios arabikos rūšys – Nikaragvos,
Brazilijos, Kolumbijos, o labiausiai paplitęs kavos ruošimo
būdas yra užplikyti ją puodelyje“, – teigė G.Vilčinskas.
Jis pridūrė, kad parodų metu jų stende profesionalus
barista pademonstruos ne vieną kavos ruošimo būdą.
Bendrovės „Šviežia kava“ direktorius Vytautas Kratulis
irgi pastebi, kad lietuviai linkę rinktis kavą pagal kainą.
„Žmonės ieško geros ir pigios kavos, todėl net neatsive-
žame pačių brangiausių kavų, o parodoje siūlysime puikią
„Kenya Mugaga“ ir „Ethiopia Konga“ kavą, kurios kaina įkan-
dama daugeliui“, – sakė V.Kratulis.
K AV O S A R E N O J E - ypatingas dėmesys kokybiškai kavai ir jos paruošimui
1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 2 0 1 2
K A V O S A R E N A
– Neretai žmogus, gerdamas penktą puodelį stiprios kavos per dieną,
pasiskundžia, kad jau širdis per gerklę lipa ir rankos dreba...
– Kava gali pakenkti tik tada, jei ją geriate vietoj maisto. O jei vartosite protingai ir
rinksitės „Arabicą“, kurioje mažiau kofeino, tokių pasekmių nebus. Prekybos centruose
vyrauja „Robustos“ rūšies kava. Tačiau kartais, net nusipirkęs neva 100 proc. „Arabicos“,
negali būti visiškai tikras, jog tai – ta rūšis. Penki šeši puodeliai „Arabicos“ pagal kofeino
kiekį prilygsta dviem „Robustos“.
– Kokią kavą labiausiai mėgsta lietuviai?
– Prastą. Dėl to ieško „tik nerūgščios“. Ir dar vienas įdomus kriterijus. Pasak kai kurių
pirkėjų, jie ieško tokios, kuri „trinktelėtų į galvą“. Jie to tikisi iš kavos! Mat ji pirmiausia
turi juos prižadinti ir pastatyti ant kojų. O kai paragauja tikrai geros kavos, labai
nustemba, kad netrinktelėjo.
– Kaip patartumėte nusipirkti geros kavos? Rinktis pagal aromatą?
– Pagal aromatą renkasi diletantai. Jie atidaro pakelį ir sako: „Fu, kokia bloga kava...“ Dauguma
įsivaizduoja galintys daug pasakyti apie kavą jos net neparagavę. Pirmasis įspūdis, šiuo
atveju kvapas, irgi svarbus – to nepaneigsi. Čia kaip meilė iš pirmo žvilgsnio. Tačiau, norint
susidaryti nuomonę apie kavą, reikia jos paragauti be cukraus ir be pieno. Dažnai žmogus
sako: „Labai mėgstu kavą, labai daug jos geriu, bet visada įsidedu daug daug cukraus ir įsipilu
daug pieno.“ Toks kavos mėgėjas, manau, labiau myli gyvenimą, o ne mėgsta kavą.
– Yra toks argumentas: kava per rūgšti ar per karti, todėl pasaldinta skanesnė.
– Jei nori pažinti tikrą kavą, reikia jos ragauti be priedų. Jei kava pasirodė labai prasta – tada
kiek pagelbėti gali pienas ir cukrus. Nors retai kas tai daro, kavoje reikėtų ieškoti gryno
skonio. Apibūdinčiau jį „švarumu“. Tai tarsi palyginti stiklinę tyro vandens su stikline
dumbluoto vandens. Jei kavos skonis primena pjuvenas, degėsius, šieną, anglis, plastmasę,
kaučiuką – nieko gera. Antrasis kriterijus – natūralus saldumas. Ir jei netikite, kad kavos
būna saldžios be cukraus, vadinasi, tokios dar negėrėte. Tik tokios ir reikia ieškoti. Trečiasis
kriterijus, pagal kurį beveik niekas neieško kavos Lietuvoje, – tai maloni rūgštelė. Dauguma
jos kratosi, nes nesupranta, kad svarbi tos rūgšties kokybė. Natūralus geros kavos saldumas
tą rūgštelę tarsi apgaubia saldumo apsiaustu, ir mes geriame gerą saldžiarūgštę kavą.
– Tai jei kavos, kaip ir vyno, neragausi, nelyginsi, nesidomėsi, nedaug ką sužinosi?
– Vyną reikia tik atsikimšti, o kavą dar reikia mokėti paruošti. Kartais gera kava sugadinama
kokiu nors gražiu, bet nekokybišku aparatu. Verta ieškoti šviežio derliaus, šviežiai skrudintos
ir šviežiai sumaltos kavos. Tokia ji išbūna apie dvi savaites, tad pirkite ne po daug.
V.Kratulis:
„Jei nori pažinti tikrą kavą, reikia jos ragauti be priedų “
Viena iš įmonių,
aktyviai dalyvausiančių
KAVOS ARENOJE –
UAB „Šviežia kava“.
Jūsų dėmesiui – portalo
moterims Ji24.lt
pokalbis su kavos
specialistu. Jis įsitikinęs,
kad dauguma mūsų kavą
vertina neteisingai –
vien kaip gėrimą, turintį
išvaikyti miegus ir
„trinktelėti į galvą“.
DAUGUMA ĮSIVAIZDUOJA
GALINTYS DAUG PASAKYTI APIE KAVĄ JOS NET NEPARAGAVĘ.
Sakė V.Kratulis
Kalbino Dovilė Štuikienė/Ji24.lt
2 0 1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 1 3
K A V O S A R E N A
„ARBATOS DIENOS“
ARBATĄ geriame visi – juodą ar žalią, vaisinę ar žolelių,
kai norime pabusti, nusiraminti ar užpuolus ligai.
LITEXPO šurmuliuosiančiose „Arbatos dienose“
bus galima ne tik ragauti ir išsirinkti labiausiai
patikusią arbatą, bet ir sužinoti apie naujas jos
rūšis, ką tik pasirodžiusias mūsų rinkoje.
Parodos „Arbatos dienos“ dalyviai lankytojams pristatys
įvairiausių rūšių ir gamintojų arbatas, indus, aksesuarus.
Visuose stenduose vyks prekyba, degustacijos ir naujų
produktų pristatymai.
Pavyzdžiui, bus pristatyta pirmoji Lietuvoje salyklo arbata
„Gėris“, taivaniečių delikatesas – arbata „Bubble tea“, kurią
geriant burnoje sproginėja burbuliukai. Tarp naujienų –
ir įvairūs indai, aksesuarai, priedai arbatai. Čia bus galima
įsigyti „Riedel“ taurių, iš kurių geriant atsiskleidžia tikra-
sis arbatos skonis ir aromatas arba meniškų Sigutės ACH
bei kitų kūrėjų puodelių.
„Arbatos dienos“ laukia pačių įvairiausių lankytojų. Verslo
atstovai parodoje „Arbatos dienos“ ras sau partnerių, para-
gaus naujų produktų, susipažins su arbatos ruošimui
skirta įranga, pasisems idėjų.
Šeimas nudžiugins įvairūs naudingi ir įdomūs rengi-
niai, prekės bei produktai, skirti visai šeimai – nuo pačių
mažiausių iki didžiausių.
suburs arbatos gamintojus, pardavėjus ir vartotojus
T R U M PA I
Kas: Didžiausia Baltijos šalyse specializuota paroda/mugė, skirta arbatos pramonei ir vartojimui „Arbatos dienos 2012“.
Kada: 2012 lapkričio 8-11 d. Vilniuje, Lietuvos parodų ir kongresų centre LITEXPO (Laisvės pr. 5, LT -04215 Vilnius) 4 salė.
Parodos laikas: Lapkričio 8-10 d. 10.00-18.00 val.
Lapkričio 11 d., 10.00-16.00 val.
1 4 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 2 0 1 2
P A R O D A
Parodoje vyks prekyba, todėl lanky-
tojai galės ne tik ragauti, bet ir įsigyti
arbatos, saldumynų, indų, aksesuarų
namams ar dovanų artėjančioms šventėms.
„Arbatos dienos“ skatins arbatos vartojimo kultūrą,
taip pat padės surasti ryšį tarp vartotojo ir įmonių,
auginančių arbatžoles, ir prekiaujančių ar gaminan-
čių arbatos produkciją, jos priedus, aksesuarus, leidi-
nius. „Arbatos dienos” po vienu stogu suburs arbatos
žinovus, žolininkus, augintojus, gamintojus, verslo
atstovus ir vartotojus. Renginyje vyksiantys produk-
cijos pristatymai, degustacijos, seminarai sudomins
visus, besidominčius arbatos kultūra.
Parodos lankytojams „Arbatos dienos“ leis ne tik apžiū-
rėti, paragauti, susipažinti, įgyti žinių, bet ir įsigyti pati-
kusią prekę ar produktą. Visi lankytojai galės pabend-
rauti su žinomais žolininkais: Adele Karaliūnaite,
Jadvygos Balvočiūtės atstovu, Ramūnu Daugelavičiumi,
Zita Mikoliūniene. Taip pat dalyvaus bitininkai su savo
produkcija.
D A LY V I A I R E N G I N I A I„Švenčionių vaistažolės“
„Biržų duona“
„ Klaipėdos pienas“
„Acorus Calamus“
„Sveiki produktai“
„Arbatos magija“
„Herba Humana“
„P&S“
„Stephen Joseph“
„Deco laser“
„Nieko rimto“
„Nestea“
„Stick tea“
„Riedel“
„Bubble Tea“
Salyklo arbata „Gėris“
„Teapigs“
„Riešutėliai“
„Žalioji arbata iš Japonijos“
„7 Ievos”
„Basilur”
„Tipson”
„Kusmi tea“
„Jadvygos žolės“
„Gamtos galia“
„Adelės Karaliūnaitės
vaistažolės“
„Ramūno
Daugelavičiaus
vaistažolės“ ir kiti.
Lapkričio 8 d. (ketvirtadienis) 14.00 VAL. „Arbatas gaminkime iš ekologiškos žaliavos“.
Pranešėja – Jadvygos Balvočiūtės ūkio darbuotoja Aina Milieškaitė.
Lapkričio 9 d. (penktadienis)14.30 VAL. ,,Vaistažolės ir maistažolės. Kaip susijęs augalo skonis ir poveikis sveikatai”
Pranešėjas – žolininkas Ramūnas Daugelavičius
16 VAL. „Naujovės tradicinėje rinkoje: gėris ir inovacijos”
Pranešėjas – VšĮ „Tikslo grupė“ vadovas Šarūnas Janickas
(salyklo arbata „Gėris“)
Lapkričio 10 d. (šeštadienis)11 VAL. „Naujovės tradicinėje rinkoje: gėris ir inovacijos“.
Pranešėjas – VšĮ „Tikslo grupė“ vadovas Šarūnas Janickas (salyklo arbata „Gėris“)
14 VAL. „Septynios kūno galios ir jų stiprinimas žolelėmis“
Pranešėja – žolininkė Adelė Karaliūnaitė
Lapkričio 11 d. (sekmadienis)12 VAL. „Vaistažolių panaudojimas kosmetikoje“
Pranešėja – Lena Sokolovska „Uoga Uoga“ įkūrėja
14 VAL. „Senovinis arbatos virimas pagal Lu Ju“
Pranešėjas – „Arbatos magija“ arbatos ruošimo žinovas Armandas Burba. Forma: parodomasis renginys.
„Arbatos dienų“ renginį palaiko AB „ Klaipėdos pienas“, todėl šeimų su vaikais lauks ledų personažai „Kar-Kar“, kurie organizuos įvairias akcijas, žaidimus, dalins įvairius prizus.
Renginių sąrašas dar bus pasipildytas ir patikslintas, todėl sekite informaciją
www.arbatosdienos.lt
2 0 1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 1 5
1 6 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 2 0 1 2
V I R Ė J Ų Č E M P I O N A T A S
Išskirtiniame Lietuvos gastronomijos pasaulio renginy je rungsis konditeriai ir virėjaiVienas iš ryškiausių ir profesionalų dėmesį pritrauksiantis renginys šių metų parodoje „Baltshop.Balthotel.Baltgastro“, be abejo, bus talentingų virėjų ir konditerių konkursai. Pasižiūrėti, kaip darbuojasi aukščiausios klasės meistrai, turės galimybę ir žiūrovai!
Šios parodos metu Lietuvos restoranų vyriausiųjų
virėjų ir konditerių asociacija (LRVVKA) kartu su
partneriu organizuoja jau tradiciniais tapusius
konkursus: „Geriausias Lietuvos virėjas 2012“,
„Geriausias Lietuvos konditeris 2012“, „Talentų kon-
kursas 2012“, „Jaunųjų virėjų komanda 2012“ bei
„Jaunųjų talentų konkursas 2012“. Konkursiniai
darbai bus vertinami, vadovaujantis Pasaulinės
virėjų draugijų asociacijos (WACS), kurios narė
yra ir LRVVK asociacija, patvirtintais vertinimo
kriterijais.
Visi šie konkursai vyks 4 salėje, kur maitinimo
įmonių įrengimus tiekianti įmonė „Baltic Master“
įrengs ringus – laikinas virtuves, kuriose varžysis
konkursantai. Pasak LRVVKA tarybos narės Onos
Jurkšienės, „Baltic Master“ pasirūpins, kad virėjai
jose rastų visą reikalingą aukščiausios kokybės
įrangą – nuo multifunkcinės konvekcinės kros-
nies iki stelažo produktams, tačiau smulkų inven-
torių turi atsivežti patys konkursantai. Žinoma, bus
įrengta ir patogi sirgalių zona, stalai konkursiniams
patiekalams eksponuoti, erdvi mokymų klasė, jauki
kavinė, LRVVKA stendas.
1. Konkursas „Geriausias Lietuvos konditeris 2012“
vyks lapkričio 8 dieną.
Jame varžysis 6 saldumynų meistrai. Ringuose
per 3,5 val., stebint žiūrovams, jie gamins po 15 vnt.
mažyčių pyragaičių, būtinai naudodami „Dansukker“
auksaspalvį arba šviesųjį sirupą, taip pat privalės papuošti
tortą laisvai pasirinkta tema. Konkurso darbus vertins
kompetentinga tarptautinė teisėjų komanda.
2. Konkursas „Geriausias Lietuvos virėjas 2012“
vyks lapkričio 9 dieną.
Tiesa, 2 konkursantai virėjai varžysis
jau lapkričio 8 dieną, šalia 6 konditerių,
nes LRVVKA suteikė galimybę visiems virėjams,
pareiškusiems norą varžytis, išbandyti savo jėgas.
Taigi lapkričio 8 dieną du virėjai, o lapkričio 9 dieną 8 kon-
kursantai-virėjai per 3,5 val. sirgalių akivaizdoje gamins
3 patiekalus. Ruošdami šaltąjį užkandį jie būtinai panau-
dos „Reaton“ ožkų sūrį „Buche“, figas ir „Dansukker“ cukrų
2 0 1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 1 7
„Farinas“; ruošdami karštąjį patiekalą, būtinai panaudos
„Reaton“ eršketus, gelteklių šaknis ir Vilkyškių pieni-
nės kietąjį sūrį „Žalgiris“, o deserto sudėtyje privalės būti
„Dasitos“ baltasis šokoladas, šaltalankiai ir „Dansukker“
auksaspalvis arba šviesusis sirupas..
Virėjų konkursinius patiekalus vertins tarptautinė komisija
– patyrę virtuvių šefai, patys turintys ir tarptautinių kon-
kursų dalyvavimo bei teisėjavimo patirties. Tai bus teisėjai iš
Estijos, Latvijos, Rusijos, Lenkijos ir Italijos. Intriguojanti šių
metų virėjų konkurso naujovė – su konkursinius patieka-
lus vertinsiančia tarptautine teisėjų komanda dirbs geriau-
sias 2010 metų Lietuvos virėjas Deivydas Praspaliauskas.
Jis komentuos konkursinių patiekalų sudėtį ir skonius bei
sėkmingą privalomųjų produktų panaudojimą. „Atvirai ir
viešai dar niekada nevertinau savo kolegų darbų, bet jau
dabar žinau, kad bus tikrai sunku. Blogiausia, kad labai
lengvai gali užsitraukti kitų nemalonę“, – prisipažino pats
D. Praspaliauskas.
Žiūrovams, stebintiems konkursą, bus naudingos ir
įdomios ir komisijos nario, Someljė asociacijos prezidento
Arūno Starkaus konkursinių patiekalų ir vynų derinimo
rekomendacijos.
Visas tris konkursų dienas bus eksponuojami gastronomi-
jos „Talentų konkursui 2012“ pateikti visos Lietuvos meistrų
„namų darbai“ – banketiniai patiekalai, tortai, kūriniai iš
maisto produktų, meniškai išraižytų vaisių ar daržovių
kompozicijos.
3. Lapkričio 10-oji bus skirta būsimiesiems
virėjams ir konditeriams. Jie dalyvaus konkurse
„Jaunųjų virėjų komanda 2012“.
Jame dalyvaus net 11 jaunųjų virėjų komandų
iš Vilniaus, Kauno, Klaipėdos, Panevėžio, Alytaus, Šiaulių,
Visagino, Marijampolės bei Kuršėnų.
Šiuos jaunus būsimus talentus deleguos maitinimo sekto-
riaus specialistus ruošiančios Lietuvos profesinės mokyk-
los. Konkursantų komandos, stebint žiūrovams, gamins 2
patiekalus – karštąjį patiekalą iš „Reaton“ upėtakio ir desertą,
kurio gamybai privalės panaudoti spanguoles, „Dansukker“
cukraus miltelius bei „Dansukker“ vanilinį cukrų su natū-
ralia vanile.
Šių metų būsimųjų gastronomijos meistrų konkurso
naujiena: ir būsimieji virėjai bei konditeriai, padedami
savo mokytojų, pakviesti pateikti savo kūrinius – „namų
darbus“ – „Jaunųjų talentų konkursui 2012“.
4. Šalia minėtų konkursų visas tris dienas tradiciškai
vyks ir daugiau informatyvių renginių.
4 salės mokymų klasėje vyks seminarai,
produktų ir įrengimų pristatymai,
gastronomijos profesionalų meistriškumo pamokos.
Vyks seminaras „UAB „Panemunės eglė“ produktai tortų
puošybai“, prieskonius teikiančios įmonės „Santa Maria“
organizuojami seminarai profesionalams.
Neseniai vykusios Pasaulinės virėjų olimpiados bronziniai lai-
mėtojai, Lietuvos virtuvės meistrai Aldona Gečienė, Honorata
Lyndo, Darius Dabrovolskas seminare, skirtame sūrių var-
tojimo kultūrai kelti – „Sūrio patiekalai – nuo užkandžio iki
deserto“ – gamins patiekalus su Vilkyškių pieninės sūriais.
Virtuvės profesionalus neabejotinai sudomins UAB
„Sangaida“ paruoštas seminaras „iSi sifonas ir Monin produk-
tai – lengvas būdas sukurti išskirtinumą bare ir virtuvėje“.
Bus tęsiamas praėjusios parodos metu pradėtas bendra-
darbiavimas su Someljė mokykla – bendromis pajėgomis
surengtos vynų ir maisto derinimo pamokos. Be to, ta proga,
kad į Lietuvos rinką ateina dar nepažintas turtingos vyno
kultūros atstovas – Gruzijos vynas, vyno ir maisto deri-
nimo seminarų dalyviai galės su juo susipažinti iš arčiau.
Vyno ir maisto derinimo seminarus LRVVKA organi-
zuoja kartu su Someljė mokykla, seminarus ves Someljė
mokyklos direktorė Jurga Karinauskaitė bei someljė
Arminas Darasevičius.
V I R Ė J Ų Č E M P I O N A T A S
ĮRANGOS NAUJOVĖS:naujausios technologijos, modernus dizainas ir efektyvumas
1 8 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 2 0 1 2
Į R A N G A
1. Spaudiminė keptuvė „FlexiChef“Gamintojas – gamykla „MKN Maschinenfabrik Kurt Neubauer GmbH&Co”
Pristato BI UAB „MBR parduotuvių ir restoranų įranga”
Su šia spaudimine Vokietijoje pagaminta keptuve profesiona-lioje virtuvėje galima sukelti revoliuciją! Ji taupo darbo laiką ir vietą, padeda sumažinti vandens ir elektros energijos sąnau-das, kelia produktų kokybę, padeda vienu metu pagaminti daugiau produktų.
5. Nešiojamieji padavėjų terminalaiPristato – įmonė „UCS Baltic“
Įmonė „UCS Baltic“, kurianti bei diegianti specializuotas apskai-tos ir valdymo sistemas maitinimo įstaigoms, viešbučiams ir kt., šių metų parodoje pristatys mobilųjį sprendimą maitinimo įstaigoms – nešiojamuosius padavėjų terminalus. Tai supa-prastintas nešiojamųjų terminalų variantas – užsakymų vykdymas su mobiliu delniniu kompiuteriu „Apple iPod Touch“. „iPod“ pranašumas – daug mažesnė įrenginio kaina, kokybė, kompaktiškas dydis ir populiarumas.
2. „Winterhalter“ indaplovėsGamintojas – „Winterhalter Gastronom Polska”
„Winterhalter” – Europoje pirmaujantis profesionalių inda-plovių gamintojas. Kurdama naujausias stiklo, indų ir virtu-vės reikmenų plovimo technologijas, „Winterhalter” orien-tuojasi tik į indų plovimo mašinų gamybą ir daro tą daugiau kaip 5 dešimtmečius. Čia gaminamos indaplovės, skirtos vieš-bučiams, restoranams, kepykloms, konditerijos ir maisto gamybos įmonėms.
6. ISI sifonaiGamintojas – „ISI Group“
Pristato – UAB „Sangaida”
ISI prekės ženklas – tai aukštą kokybę rinkoje simbolizuojan-tis prekės ženklas. „ISI Group“ nuolat plečia savo veiklą kuli-narijos srityje, kurdama naujas maisto ruošimo koncepci-jas ir bendradarbiaudama su geriausiais virtuvės meistrais visame pasaulyje. Kompanija siūlo tiek buitinius sifonus grie-tinėlei bei gazuotam vandeniui, tiek sifonus, skirtus profesio-naliam naudojimui virtuvėje ar bare.
Parodos „BaltShop.BaltHotel.BaltGastro“ metu profesionalų akį trauks naujausia įranga ir technologiniai sprendimai. Jūsų dėmesiui – tik keli produktai, kuriuos pristatys įvairios įmonės. Pačioje parodoje pamatysite nepalyginamai daugiau, tad užsukite į „BaltShop.BaltHotel.BaltGastro“!
ĮRANGOS NAUJOVĖS:naujausios technologijos, modernus dizainas ir efektyvumas
2 0 1 2 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 1 9
Į R A N G A
3. Mobili gourmet kavos parduotuvė „Kavos karieta“Pristato – UAB „Kavos bankas”
Tai patentuota pardavimo koncepcija tiek Lietuvoje, tiek Europoje. Pasaulyje kol kas tėra tik 4-ios tokios karietos, kurių kiekviena gaminama apie metus. Žmonėms patinka vietos, kurios panašios į gražius atvirukus. O ši karieta ir atrodo kaip suvenyrinis atvirukas, ji ne tik kvepia, bet ir yra jauki su minkštais foteliukais bei simpatiškais staliukais.
7. Dekantuojančios vyną taurės su „Airome“ efektuGamintojas – Zwiesel Kristaklglas AG
Pristato – UAB „Sangaida“
„Shott Zwiesel SENSA“ – tai tarsi mažytė revoliucija taurių pasaulyje. Ši nauja serija buvo sukurta specialiai someljė, vyno gamintojams ir degustavimo meno mokytojams. Tai taip pat puikus įrankis vyno žinovams, norintiems išbandyti skirtingus vynus. Aromato („Airome“) banga taurės sienelėje padeda atskleisti visas vyno skonio natas ir kvapų paletę.
4. Antibakterinė atidarymo rankenaGamintojas – „Convotherm”. Pristato – UAB „Arvitra Baltic”
2011 m. profesionalių konvekcinių krosnių gamintojas „Convotherm“ pristatė „+3 combi“ serijos garų krosneles su antibakterinėmis „Higieniškomis rankenomis“. Naujos durelių rankenos yra pagamintos iš naujoviško plastiko su įterptais sidabro jonais. Antibakterinis plastiko poveikis išlieka visą laiką – ant rankenos nesikaupia jokios bakterijos ir mikrobai, kurios galėtų patekti ant pagaminto maisto.
8. Austo vinilo padėkliukai ir takeliai staluiGamintojas – Chilewich Sultan LLC
Pristato – UAB „Jokado projektai”
JAV bendrovės „Chilewich Sultan LLC“ įkūrėja ir kūrybos direktorė Sandy Chilewich 2000 m. išrado ir pristatė austo vinilo padėkliukus ir takelius stalui. Dabar jie puošia daugelį restoranų ir namų visame pasaulyje. Praktiškumas ir unikalus dizainas – tai savybės, dėl kurių šiuos produktus galima naudoti privačiose bei komercinėse erdvėse.
2 0 L I T E X P O / S K A N I O S I D Ė J O S 2 0 1 2
Recommended