View
44
Download
3
Category
Preview:
Citation preview
EL ATLAS LINGÜISTICO-ETNOGRAFICO DE
COLOMBIA (ALEC)
CUESTIONARIO PRELIMINAR
INTRODUCCIÓN
"Ethnographie et linguistique ne vont point l'une sansl'autrc" (FERDINAND BRUNOT).
"Palabras, sí, palabras, pero enlazadas a la cosa" (MA-NUEL ALVAR).
I. PROPÓSITO.
El Instituto Caro y Cuervo, a través de su Departamento deDialectología, está verificando las encuestas preparatorias quehan de servir para redactar el cuestionario definitivo del Atlaslingüísüco-etnográjico de Colombia (ALEC).
No somos nosotros los más indicados para valorar la ex-traordinaria importancia y transcendencia de esta empresa.Bástenos señalar que, frente a la abundancia de atlas europeos,las naciones de América llevan lamentablemente un conside-rable y sensible retraso: en la América de habla inglesa, sólose ha publicado un excelente Atlas de Nueva Inglaterra (an-ticipo del de los Estados Unidos y Canadá), dirigido por HansKurathx; en la América de habla española, el único intentocartográfico es el hecho por Tomás Navarro Tomás2 sobrePuerto Rico, y el proyecto de hace unos años de realizar el
1 Linguistic Atlas of thc United States and Canadá: Linguistic Atlas ofNew England, by Hans Kurath, Miles L. Hanley, Bernard Bloch, Guy S. LowmanJr., Marcus L. Hansen, Providence, Rhodc Island, Brown University, 1939-1943.6 vols.
2 TOMÁS NAVARRO, El español de Puerto Rico. (Contribución a ¡a Geografíalingüística hispanoamericana), Universidad de Puerto Rico, Río Piedras, 1948. Con-tiene 75 mapas.
I48 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
Atlas de Chile, de cuya elaboración está encargado el Institutode Filología de la Universidad de Chile'1; recientemente, elCentro de Pesquisas da Casa de Rui Barbosa desea llevar a caboel Atlas del Brasil \
Respecto al español peninsular, el paréntesis de la guerra ci-vil ha demorado la tan esperada y acuciosa publicación delAtlas lingüístico de la Península Ibérica (ALPI); todos sus ma-teriales, afortunadamente, se salvaron, y no hace mucho su pri-mer director, don Tomás Navarro Tomás, permitió que aque-llos retornasen a España para que el Consejo Superior de In-vestigaciones Científicas, con la intervención personal de donRamón Menéndez Pidal, inicie su edición, tan pronto comofinalice la organización de los mapas referentes a Portugal,cuya cosecha se acabó de allegar no hace mucho5. Por último,don Manuel Alvar está recogiendo los datos para el futuroAtlas lingüístico de Andalucía; su edición estará a cargo de laFacultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada 8.
Con la aparición del ALEC, obra de valiosísimo aporte parael conocimiento de las hablas y culturas populares colombia-nas, se podrá saber en forma precisa lo más notable y máspeculiar del castellano hablado en las diversas regiones delpaís, sus principales diferencias y afinidades respecto al espa-ñol peninsular y al de otras naciones hispanoamericanas, susrelaciones con las lenguas precolombinas, etc. Al publicar estaobra, el Instituto Caro y Cuervo presentará uno de los prime-ros atlas, si no es el primero, de una nación del continente ame-ricano. Y no habrá hecho, en definitiva, más que seguir la lí-nea trazada por don Rufino José Cuervo, el colombiano que
3 Noticia dada por SEVER POP en su valiosa obra La dialectologie. Aperfu his-tonque et méthodes d'enquétes linguistiques, t. I, Louvain, 1950, pág. 403. Cita-remos POP.
4 JEFFF.RSON MAROTTA, Orbis, III (1954), 611-612.ñ Cons. POP, I, 427-429; LORENZO RODRÍGUF.Z-CASTF.LLANO, El Atlas lingüístico
de la Península Ibérica. (Nota informativa), en Archivum, II (1952), 288-296;M. SANCHIS GUARNER, La cartografía lingüística en la actualidad y el atlas de laPenínsula Ibérica, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1953;Luis F. LINDLEY CINTRA, T.nquétes au Portugal pour VAtlas LJnguistique de laPéninsule Ibérique, en Orbis, III (1954), 417-418.
8 MANUEL ALVAR, Proyecto de un Atlas Lingüístico de Andalucía, en Orbis, II
(i953). 49-6o.
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA I49
"desde lo alto de Bogotá, contempló el panorama lingüísticode toda la América hispana [...] fue descubriendo y plantean-do los temas y problemas primordiales de la historia lingüísticade América [...] y siempre con erudición asombrosa, con jui-cio sereno y ejemplar altura de miras" '.
II. TRABAJOS PREPARATORIOS.
Durante poco menos de un año y medio, se han verificadoen el Instituto las siguientes labores conducentes al mejor éxitode nuestra empresa:
1. Anteproyecto y presupuesto. — Después de un mes deminucioso estudio, se elaboró el anteproyecto y el calendario delabores (etapas a seguir y tiempo aproximado), así como elcómputo aproximado de los gastos. Las conclusiones a que sellegó, aunque satisfactorias en principio, tuvieron, tienen y ten-drán carácter completamente provisional; circunstancias ad-versas e insuperables, no sujetas a nuestros buenos deseos (vid.págs. 174-175), pueden modificar los distintos puntos del ante-proyecto y del presupuesto.
2. Preparación de los exploradores. — Aunque reconocemoslas ventajas del explorador único, desde el primer momentonos vimos obligados a abandonar este loable principio: era im-posible materialmente que un solo encuestador pudiera reco-rrer en poco tiempo el vasto territorio de Colombia, so penade que la instantaneidad o sincronismo de la cosecha, factoréste de enorme importancia cuando se estudia a fondo un te-rritorio, fallase. A pesar de todos sus inconvenientes8, se pensóque las encuestas del ALEC serían realizadas por un equipode recolectores, cuyo número se fijó en seis, más dos auxiliarespara cubrir cualquier vacío producido por enfermedad, retirovoluntario o forzoso, etc.
7 Revista de Filología Hispánica, VII (1944), 416.8 Sobre las ventajas del encuestador único e inconvenientes de varios explora-
dores, cons. POP, I, 141-143, 146-147, 223, 259-269, 297, 548, 570-571, 606; II,1146-1148. — MANUEL ALVAR, Historia y metodología lingüística a propósito delAtlas de Rumania, Universidad de Salamanca, 1951, pág. 27. — ALBERT DAUZAT,La methode des nouveaux atlas linguistiques de la France, en Orbis, IV (1955), 24.
150 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
Este criterio de varios investigadores en vez de uno, ha sidoseguido por los organizadores de varios atlas: existen, entreotros, los precedentes del de Nueva Inglaterra, obra de nueveexploradores; del de Lyonnais, resultado de la colaboración deseis encuestadores; del de España, de cuatro, igual que el deRumania; del de Italia y Suiza meridional, de tres; del deFrancia por regiones, de veintiocho. También el Atlas de Ita-lia, en desarrollo, es producto de la labor de un equipo y node un solo investigador9.
La experiencia de diversos dialectólogos aconseja que losrecolectores del material deben poseer una buena preparación,antes de que comiencen las encuestas sobre el terreno10. Sinduda alguna, los resultados de la investigación dependen delos exploradores: ellos son los primeros que reflejan con signosfonéticos los sonidos emitidos por las bocas de los informantes.Deben, pues, tener ciertos conocimientos de lingüística y, comolas universidades colombianas no han contado entre sus planescon los estudios de filología hispánica o románica, tuvimos quesubsanar en parte este vacío, organizando en la sede del Insti-tuto Caro y Cuervo, y para jóvenes que eran bachilleres o li-cenciados en letras, un cursillo intensivo durante un semestre,con el fin de proporcionar a los futuros exploradores los cono-cimientos más imprescindibles para que su labor pudiera serfructífera. Estos estudios preparatorios evitan numerosos erro-res, hacen más agradable la penosa y fatigosa labor de la en-cuesta y, en su día, el Instituto Caro y Cuervo podrá contar conun selecto grupo de investigadores que engrosará las filas desus actuales colaboradores. Las materias explicadas en este cur-sillo fueron fundamentalmente lingüística general, gramáticaespañola descriptiva, gramática histórica española, fonética es-pañola e historia de nuestra lengua. Nos fueron de gran utili-dad en el seminario de fonética, los ejercicios de transcripciónbasados en grabaciones magnetofónicas de voces de personasoriundas de España y de algunos departamentos colombianos;
9 Vid. HANS KURATH, Handboo\ 0/ the LJnguistic Gcography 0/ New England,Brown University, Providence, Rhode Island, 1.939, págs. 52-53. — POP, I, 141-143,146-147, 223, 259-269, 548, 570-571; II, 1146-1148. — RODRÍGUEZ-CASTELLANO,Archivum, II, 291-292, 295.
1 0 Cons. POP, II, 1010-1012, 1149.
BICC, X, I954 ATLAS LINCUISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA I 5 I
las voces de los peninsulares (universitarios —licenciados yprofesores— de Madrid, Valladolid y Salamanca) servían co-mo término de relación y comparación entre ciertas hablas co-lombianas y el español universitario peninsular.
Los cursillistas que persistieron y llegaron con éxito al fi-'nal de esta preparación n , han colaborado eficazmente en elDepartamento de Dialectología, haciendo ficheros bibliográfi-cos y léxicos, recibiendo orientación acerca de los estudios dellenguaje y ayudando, en aquellos aspectos que estaban a su al-cance, en la preparación del cuestionario. Por último, nos acom-pañan en la encuesta preliminar para que prácticamente co-nozcan el método de la exploración, y con el fin de saber sobreel terreno sus aptitudes y observar sus divergencias.
3. El cuestionario preliminar. — En el transcurso de pocomás de medio año, se ha redactado cuidadosamente el cuestio-nario, que, en su forma provisional, publicamos para que pue-da servir de ayuda u orientación a otros cuestionarios de fu-turos atlas de naciones hispanoamericanas. Sabido es que elcuestionario presenta una de las partes más importantes en laencuesta, pues solamente sirviéndose de él se llega a recoger losmateriales lingüísticos de un vasto territorio12. Señalamos labibliografía consultada para su elaboración:
a) C u e s t i o n a r i o s l i n g ü í s t i c o s . La idea dominan-te en la redacción fue conservar, mientras ha sido posible, lamayor parte de las preguntas que figuran en cuestionarios deotras naciones o regiones, con el fin de facilitar, cuando se editeel ALEC, los trabajos comparativos con los resultados de lasencuestas de otros atlas13. Para ello hemos tenido en cuenta elmeritorio Cuestionario lingüístico hispanoamericano, por To-más Navarro Tomás14; los Cuadernos I y II G del Atlas lin-
1 1 El abandono y defecciones de algunos futuros colaboradores ocurrieron tam-bién en la preparación del equipo de recolectores del Atlas de Francia por regiones,dirigido por A. DAUZAT (Orbis, IV, 22).
12 SKVER POP, L'Atlas lingiiistique roumain, en RPF, I (1947), 281.1 3 Cons. POP, I, 712, y las normas que da en el vol. II, 1137-1141; en la RPF,
I, 282, y RLR, IX (1933), 89.14 Volumen I: Fonética, Morfología, Sintaxis, 2* ed., Buenos Aires, 1945; está
formado por 518 grupos de cuestiones. Volumen II: Léxico (copia provisional me-canografiada por Luis Flórez en Nueva York, 1943); consta de 330 grupos ideoló-gicos de preguntas.
152 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
güístico de la Península Ibérica (ALPI) 15; el de La Palma deGran Canaria, por Juan Régulo Pérez1(i; y el de Andalucía.Especialmente este último, escrito con excelente sentido cien-tífico por Manuel Alvar17, nos ha sido muy útil ya que mu-chos aspectos lingüísticos de las hablas andaluzas que figuranen él coinciden con algunos rasgos de las hablas costeñas deColombia. Además, dentro del español peninsular, se consul-taron los temas que aparecen en el Cuestionario del habla al-toaragonesa de la comarca de Ayerbe, por Tomás Buesa Oli-ver 18, y un cuaderno de 513 preguntas y frases sobre el arago-nés del Pirineo, elaborado en 1950 por el profesor GerhardRohlfs, con ocasión de una encuesta que el lingüista alemán ibaa realizar con el profesor Alvar19. Asimismo hemos seguidolas indicaciones dadas por don Vicente García de Diego20 so-bre algunos términos que deben recogerse en futuras encuestasdialectales; y en todo momento nos hemos servido de la útil ypor tantos motivos inapreciable obra de Pop, La dialectologie.
1 5 El cuaderno I de] ALPI (Madrid?, 1930), dedicado a fonética, morfología ysintaxis, contiene 411 preguntas; el II G, 417 (abarca el léxico; se hizo nuevaedición en 1947); en total, 828 preguntas. Hemos utilizado copias mecanografiadas.No hemos podido consultar el cuaderno II E (ampliación del II G), que constade 836 cuestiones.
1 0 Cuestionario sobre palabras y cosas de la isla de La Palma, La Laguna deTenerife, 1946. Hemos desechado muchas de sus 1440 preguntas porque se refierena términos abstractos, cuya traducción resulta difícil en cualquier encuesta dialectalrealizada con sujetos analfabetos.
17 MANUEL ALVAR, Atlas lingüístico de Andalucía. Cuestionario, Universidadde Granada, 1952. Con 2145 preguntas muy hábilmente seleccionadas.
1 8 Escrito en 1946 (copia mecanografiada inédita). Está basado en los encabe-zamientos de los mapas del Atlas lingüístico de Cataluña (ALC), en las cuestionesde los cuadernos del ALPI y en preguntas entresacadas de algunos artículos deJ. SAROVHANDY y de los estudios de ALWIM KUHN (Der hocharagonesische Diale\t,Leipzig, 1936; Studien zum Wortschatz von Hocharagon, en ZRPh, LV (1935),561-634), GERHARD ROHLFS (Le gascón. Eludes de philologie pyrénéenne, HalleSaale, 1935) y W.-D. ELCOCK (De quelques affinités phonétiques entre l'aragonaiset le béarnais, Paris, 1938). Tiene numerosas ampliaciones del léxico, fundadas enexperiencias personales.
1 9 Agradecemos el préstamo de dicho cuaderno autógrafo del profesor Rohlfs,a nuestro colega don Manuel Alvar, de la Universidad de Granada, quien tambiénnos facilitó los cuestionarios de La Palma, Cataluña, Portugal y Francia por re-giones.
2 0 Manual de dialectología española, Madrid, 1946, págs. 43-48; Dialectología,en RDTrP, I (1945), 422-428; Encuestas dialectales, en rev. cit., Vil (1951), 3-16.
78° 7 6 C 74° 72° 68°
i i "sj ••; •; ~i ••;_•' "i') "i") "i i "i -¡
• • • • \ De I a 10 Habitantes por Km
2 o
200Kmtj
7 6° 66°
0 Doro Gutiérrez Varóos
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 153
Además se han observado algunas consideraciones de HansKurath21. Hemos añadido otras cuestiones tomadas de los cues-tionarios hispánicos de Cataluña, por monseñor Antonio Grie-ra22, y de Portugal, por el profesor Manuel de Paiva Boleo23.
También se han aprovechado los cuestionarios románicosdel Atlas linguistique de la Trance par régions2i, y del Atlasde Córcega (ALEIC) por Gino Bottiglioni25; el último, par-cialmente utilizado porque está constituido sólo por frases"°.Se han visto además los encabezamientos de los mapas delAtlas lingüístico y etnográfico de Italia y Suiza meridional(AIS), obra dirigida por K. Jaberg y J. Jud 27, así como dife-rentes trabajos que, sobre el Atlas lingüístico italiano (ALI),escribieron Ugo Pellis 2S y G. Vidossi20, más un temario del
2 1 Handbook., 143-146.2 2 Qüestionari per a V "Atlas lingüistic" de Catalunya, Balean, Valencia, Ros-
selló i Sardenya [sin pie de imprenta]; posee 2886 preguntas de léxico y sintaxis.El propio GRIKRA amplió en 1949 dicho cuestionario, cuya copia mecanografiada seha tenido en consideración.
2 3 Inquérito lingüístico, Coimbra, 1942; tiene 542 cuestiones.2^ Enquéte dejimtive, Lucon, s. a.2 5 Atlante lingüístico etnográfico, italiano della Corsica. Introduzione, Pisa, 1935,
págs. 72-123; con 1950 preguntas.2 6 Sobre este particular, comenta ALVAR, Orbis, II, 58 n. 2: "Teóricamente, la
razón está de parte de KOITIGLIUNI: por frases piensa y habla el sujeto, y en ellasse obtiene la mayor espontaneidad posible (Introduzione al ALEIC, pág. 64); node otra manera se había pronunciado VENDRYES al decir que 'la frase es el elementofundamental del lenguaje' (El lenguaje, 2* edic. española, Barcelona, 1943, págs.93 y sigs.); sin embargo, creo con POP, II, 1140, que en la práctica un cuestionariode solo frases influye demasiado en las respuestas". Somos del mismo parecer.
2 7 Sprach- und Sachatlas ltaliens und der Südschweiz. Die MundartaufnaAmenwurden von P. SCHEUERMEIER, G. ROHLFS und M. L. WAGNKR. Gedruckt mit Un-
terstützung der Gcsellschaft für Wissenschaftliche Forschung an der UniversitatZürich und privater Freunde des Wcrks, Zofingcn [Suiza], Ringier, 1928-1940,8 vols. Nos ha sido imposible consultar el Questionnaire del AIS que JUD yJABF.RG publicaron en su obra Der Sprachatlas ais Forschungsinstrument, Halle,1928, págs. 144-174. Este cuestionario de 4.000 preguntas sirvió de modelo a losautores del de la Península Ibérica, Rumania, Suiza de habla alemana y NuevaInglaterra (POP, II, 1137).
28 U'Atlante lingüistica italiano, en Rtvista della Societa Filológica FriulanaG. I. Ascoli, VII (1926), 97-104; Relazione preliminare per l'edizione dellAtlantelingüistica italiano, en Ce fasttt?, VII (1931), núms. 8-10, págs. 17-22; // questio-nario dell'ALJ, en Bollettino dell'AU, III (1942), 23-48. El número de preguntases de 7.500; es el cuestionario más extenso.
2 9 VAtlante lingüístico italiano, questioni di método e finí, en Boíl. dell'AU,
I (1933). 4-29-
154 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ B1CC, X, 1954
cuestionario del Atlas de Rumania (ALR)30. Finalmente, hapasado al nuestro el cuestionario redactado por Marccl Cohén31
para explorar lenguas poco conocidas.Repetimos que se han respetado la mayor parte de las pre-
guntas de estos cuestionarios, aun sabiendo de antemano que'cosas' europeas se desconocen en un país tropical; pero comocon frecuencia nombres del español peninsular, tras cambiosemántico, se aplican en Colombia a otras 'cosas' distintas, apriori no hemos suprimido esas cuestiones'; el cotejo de los re-sultados exploratorios de la encuesta preliminar nos indicaráqué preguntas de 'cosas' europeas deberán persistir en el cues-tionario definitivo y cuáles necesitarán eliminarse32.
Aprovechando las salidas al terreno, recogemos en cada loca-lidad visitada sus términos onomásticos. Esta cosecha no figuraráen los mapas del ALEC; sus materiales serán objeto de monogra-fías especiales. Para redactar el grupo X, Onomástica, de nues-tro cuestionario, nos hemos basado, acrecentando el número depreguntas, en el Cuestionario de toponimia del Instituto deEstudios Pirenaicos33.
b) E s t u d i o s l i n g ü í s t i c o s . Se han seleccionado va-liosos datos lingüísticos, y a veces léxicos, que figuran en tra-bajos referentes al español de Colombia, realizados por RufinoJosé Cuervo3i, Luis Flórez3r> y Francisco Sánchez Aréva-
3 0 POP, RPF, I, 290-291.3 1 Qiiestionnaire linguistique, Omite International Permanent de Linguistcs,
Mácon, 1951 (dos cuadernos); consta de 570 preguntas. SE%'ER POP está publicandou n a e x h a u s t i v a Bibliographie des questionnaires linguistiques en Orbis, III ( 1 9 5 4 ) ,
258-318, 548-562 (hasta este momento va en el año 1913).3 2 Refiriéndose a las frases de un cuestionario, advierte POP, I, 85: "Dans une
enquéte pour un Atlas linguistique qui s'ctend sur un territoire plus grand, cettesuppression n ' e s t p a s r e c o m m a n d a b l e , parce que méme l'inexistcnccd'unc phrase quelconque représente un fait important au point de vuc linguistique.Une phrase d'un questionnaire doit correspondre á une r é a l i t c l i n g u i s t i q u e ,c'est-a-dire qu'cllc doit ctre employée couramment dans un patois quelconque et nepas étre forgée selon un but préconcu d'ordre phonétique, morphologique, syntaxiqucou lexicologique, dont le rédacteur cst préoecupé. Sur l'airc oü la phrase n'est pasemployée, il existe une autre phrase qui la remplace, ct qui est interessante aupoint de vuc linguistique".
3 3 Zaragoza, [s. a . ] . Está recogido en las Actas de la primera reunión de toponi-mia pirenaica, Zaragoza, 1949, págs. 204-210.
3 4 Apuntaciones criticas sobre el lenguaje bogotano, primera edición, Bogotá,1867-1872; novena y última edición, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, 1955.
3 5 La pronunciación del español en Bogotá, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo,
BICC, X, I 9 5 4 ATLAS LINCÜÍSTIOO-ETNOGRÁFICO DE COLOMBIA 133
lo36. Fuera del territorio colombiano, se consideraron los mapasde la obra El español en Puerto Rico, de Tomás Navarro37.
c) L é x i c o . Es la parte más extensa del cuestionario. Conel objeto de que cualquier lector —hispanohablante o no—pueda siempre saber el significado de cada una de laspreguntas, y tras meticulosa consulta de los Diccionariosacadémicos38, se han escrito los encabezamientos de aqué-llas en castellano general, procurando eliminar térmi-
•nos regionales del español de Colombia y, con frecuencia,americanismos; cuando esto ha sido imposible, casi siemprehemos dado dos voces sinónimas. El cuestionario va ordenadoen grupos ideológicos de asociaciones naturales; con este pro-cedimiento, seguido por los redactores de otros cuestionarios39,se pretende que el informador pueda contestar mejor y conmás espontaneidad a las preguntas que se le hagan, sin que sumemoria se esfuerce mucho al tratar cuestiones insertas dentrode un mismo campo semántico40. Algunas preguntas están re-petidas intencionalmente a cierta distancia, para comparar me-jor la pronunciación y el empleo de aquellas respuestas sobrelas que tenemos un interés especial41. El texto original va me-canografiado en las páginas impares de cuartillas (14 x 22cms.), con el fin de que las pares, en blanco, puedan ser relle-nadas por el explorador con anotaciones explicatorias y gráfi-
1951; Cuestiones del español hablado en Montería y Sincelejo, en BICC, V (19419),124-162; El habla del Chocó, en rev. cit., VI (1950), 110-116; El español habladoen Segovia y Remedios, en rev, cit., Vil (1951), 18-110.
3 8 Notas sobre el lenguaje de Río de Oro [Magdalena, Colombia], en BICC, VI(1950), 214-252.
3 7 Vid. nota 2.3 8 Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 17* edición,
Madrid, 1947; Diccionario manual e ilustrado de ¡a lengua española, 2* edición,Madrid, 1950.
3 9 Cons. POP, II, 1138; ALVAR, Orbis, II, 59, y Cuestionario, pág. xiv; DAUZAT,Orbis, IV, 30.
4 0 "Une enquetc ayant a sa base un questionnairc nc difiere pas beaucoup dela c o n v e r s a t i o n d i r i g e e , car le questionnaire n'est en réalité qu'un guidepour la conversation. Les demandes sont groupées par similitude de sens [. • •] Lesdemandes doivent ctre groupées par s p h e r e s s é m a n t i q u e s , afin de ren-dre plus facile la tache des informateurs" ( P O P , II, 1136, 1139); además cons. elvol. I, 86-87, 145, 566; y P. SCHEUERMEIER, Bull. de la Soc. de Ling. de París,XXXIII (1932), fase, i", n« 98, pág. 97.
4 1 Con muy buenos resultados se empleó este procedimiento en los cuestionariosdel AIS y del ALR ( P O P , I, 565, 715; RPF, I, 291-292).
I 5 6 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
eos frente a las mismas preguntas42; éstas, como es corrienteen otros cuestionarios, están ordenadas de cinco en cinco.
Se han puesto al final las cuestiones propiamente lingüísticas(fonética, morfología y sintaxis); nuestra experiencia nos acon-sejó no colocarlas al principio, como se hallan en varios cues-tionarios, por estos motivos: i°) el insertarlas al principio su-pone pérdida de tiempo porque es difícil encontrar, desde elprimer momento, un sujeto lo suficientemente inteligente quepueda contestar con satisfacción a tantas preguntas que semán-ticamente no están conexionadas; 2°) es mucho más fácil ini-ciar el interrogatorio con cuestiones sencillas de léxico o congeneralidades sobre aspectos de la localidad43; 3°) el recolec-tor se encuentra, una vez que haya completado el léxico, encondiciones de seleccionar a aquellos buenos informantes quepor sus peculiares características reúnan las mejores condicio-nes para rellenar la parte lingüística; ésta es, precisamente, lamás delicada y difícil en cualquier encuesta dialectal. Con elobjeto de no recargar demasiado el grupo sintáctico, ciertasfrases se han trasladado al léxico según la materia de que tra-tan; así el informante no se fatigará tanto14.
Hemos tenido que completar aspectos lexicográficos igno-rados o muy distintos de los que aparecen en cuestionarioseuropeos (vid. págs. 151-154). Colombia es un país tropical sub-dividido en tres zonas —fría, templada y caliente— cuya tem-peratura, condicionada principalmente por la altitud, es casi
4 2 Este sistema de impresión, que utilizaremos en la edición del cuestionariodefinitivo, fue usado en el cuestionario del nuevo Atlas de Francia, y seguido porALVAR para el Atlas de Andalucía (Orbis, II, 59).
4 3 Coincidimos con estas indicaciones de POP, II, 1142: "II est utile, a monavis, que la premicre partie du questionnaire contienne un bon nombre de ques-tions concernant l'aspect gcographique, ethnique, historique, cconomique, religieux,culturel, administratif ct linguistique de la localité choisie comme point d'cnqucte.Cette partie offre á l'enquéteur une bonne documentation et stimule en mimetemps l'informateur, en lui montrant qu'il s'agit d'une ctude touchant de presl'histoire de son pays. On peut en outre interroger l'informateur sur lui-méme;cela lui prouvera l'importancc que l'enqucteur accorde a sa personne et aux réponsesqu'il donnera pendant l'enquéte. Si l'on procede de la sorte les témoins se rendentcompte, des le commencement du travail, qu'il s'agit d'une chose tres utile et tresimportante, puisqu'un 'Monsieur' de la ville s'est decide a passer pour elle quelquesjours dans leur pays". Los autores del cuestionario del AIS colocaron también alfinal la parte propiamente gramatical.
4 4 POP, II, 1139-1140.
BICC, X, 1954 ATLAS LINGÜISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 157
constante, en cada una de esas tres zonas, durante todo el año.De ahí que las condiciones de vida del campesino colombiano,su vivienda, su alimentación, los cultivos, la fauna y la flora,etc., difieran mucho no sólo de los europeos, sino que dentrodel mismo país no existe para algunos aspectos la relativa uni-formidad de los países con estaciones climáticas. La ampliacióndel léxico, pues, era necesaria: se imponía un cuestionario muyvariado que abarcase el mayor número de preguntas en cadagrupo ideológico. Por otro lado, se ha concedido a las vocesfestivas o jocosas, a los eufemismos y disfemismos, a las pala-bras afectivas, toda la importancia que merecen; creemos queeste aspecto, muy poco tratado en los cuestionarios, debe regis-trarse, por la trascendencia que tiene en los estudios semánti-cos, en los mapas de un atlas, siempre que se indique su ver-dadero carácter secundario o el valor que los sujetos dan a di-chas voces. No importa que no puedan recogerse exhaustiva-mente todos los sinónimos afectivos de determinada palabra;más vale algo que nada4*. Asimismo nos interesa recolectaralgunas voces del lenguaje infantil.
Nos hemos basado para efectuar ciertas ampliaciones delléxico, bastante considerables por las razones arriba aducidas,en selecciones de términos entresacados de la parte analógicadel Diccionario ideológico de la lengua española, por Julio Ca-sares46; y para la adición de cuestiones en diversos grupos, seconsultaron varios tomos de la Enciclopedia universal ilustradaeuropeo-americana*1 y del Diccionario enciclopédico U.T.E.H.A.48. También nos ha sido muy provechosa la revi-sión de los diccionarios o vocabularios colombianos de Ra-fael Uribe Uribe49, Adolfo Sundheimr>0, Emilio Roble-
4 8 Por la dificultad que tiene la recogida de todos los sinónimos afectivos deun vocablo, ALBERT DAUZAT (Orbis, IV, 29) aconseja que tales palabras no nece-sitan figurar en los mapas de un atlas, sino que deben reservarse para estudiosmonográficos.
4 6 Primera edición, cuarta tirada, Barcelona, 1954, págs. 1-568.4 7 Espasa-CaJpe, S. A., Madrid, 88 vols.4 8 México, 1953, 10 vols.4 9 Diccionario abreviado de galicismos, provincialismos y correcciones del len-
guaje, Meddlín, 1887.60 Vocabulario costeño o lexicografía de la región septentrional de Colombia,
Parts, 1922.
I 5 8 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
do51, Pedro María Revollo52, Leonardo Tascón53, Roberto Res-trepo 54, Luis Alberto Acuña 55, Gonzalo Cadavid Uribe56 y delP. Julio Tobón Betancourt57. Para otras ampliaciones de mu-chos de los capítulos, se han usado las papeletas del fichero lexi-cográfico del Departamento de Dialectología del Instituto Caroy Cuervo, fruto de distintas encuestas realizadas hace poco porLuis Flórez en los departamentos de Antioquia, Bolívar, Cór-doba y Tolima especialmente.
Varias monografías se han tenido en cuenta para completaralgunos de los grupos. Así, para el apartado IV, La vivienda,hemos dado cabida a los datos que figuran en un estudio deRoberto Castillejo58. Para la sección V, La alimentación,.partedel material que proporcionan los trabajos de Luis Flórez59 yAlicia Dussan de Reichel60. Para el capítulo VI, Relaciones so-ciales, los de Frida Weber01 y Javier Sologuren °2. Para el apar-tado c) Pelea de gallos del grupo VIII, Distracciones, los ar-tículos de Emirto de Limafl3 y José Antonio León Rey84. Enlos números XI, El campo y los cultivos; XII, Otros vegetales,y XIII, Industrias relacionadas con la agricultura, además de
51 Papeletas lexicográfica! sobre provincialismos de Antioquia y Caldas, Medc-llín, 1934.
52 Costeñismos colombianos o Apuntamientos sobre el lenguaje costeño de Co-lombia, Barranquilla, 1942.
5 3 Diccionario de provincialismos y harbarismos del Valle del Cauca, Bogotá,[«• a.].
5* Apuntaciones idiomáticas y correcciones del lenguaje, Bogotá, 1943.5 5 Diccionario de bogotanismos, Bogotá, 1951.5 6 Oyendo conversar al pueblo, Medellín, 1953.5 7 Colombianismos y otras voces de uso general, 29 cd., Bogotá, 1953.5 8 Ensayo sobre el desarrollo de la vivienda en los departamentos de la Costa
Atlántica, en Revista Colombiana de Folklore, núm. 1 (1952), 129-174.5 9 Alimentación en Coyaima, Tolima, en Revista de Folklore (Bogotá), núm. 3
(1948), 173-229.6 0 La repartición de alimentos en una sociedad de transición, en Revista Colom-
biana de Antropología, I (1953), 259-278; Prácticas culinarias en una poblaciónmestiza de Colombia [Atanqucs, Sierra Nevada de Santa Marta], en Rev. C. Fol\.,núm. 2 (1953), 105-138.
8 1 Fórmulas de tratamiento en la lengua de Buenos Aires, en RFH, III (1941),105-139.
6 2 Fórmulas de tratamiento en el Perú, en NRFH, VIII (1954), 241-267.6 3 Las riñas de gallos en la Costa Atlántica de Colombia, en RFolk-, núm. 2
(1947), 137-145-6* Riñas de gallos y vocabulario de gallística, en RevCFolk.., núm. 2 (1953'),
79-96.
BICC, X, I954 ATLAS L I N G Ü Í S T I C O - E T N O C R Á F I C O DE COLOMBIA I 5 9
la consulta de los ficheros sobre cultivos del Ministerio deAgricultura de Colombia, se han incluido algunos datos apor-tados por los trabajos de Gregorio Gutiérrez González °3, Lean-dro Miguel Quevedo C.GG, E. Pérez Arbeláez °7, Augusto Ma-laret08, Santiago Cortés09, Hermano Daniel70 y HermanoApolinar María71. Aunque comprendemos la dificultad que amenudo existe para transcribirlas fonéticamente, nos interesarecoger las voces de los animales y las voces de llamaday ahuyentadoras (apartados e) y /) del capítulo XV,Animales domésticos); a pesar de ese inconveniente, ellasfiguran en el cuestionario regional de Francia y en el deAndalucía. En la secciones XVI {Gusanos, insectos, rep-tiles y batracios) y XVII (Aves. Mamíferos salvajes), nos hansido útiles, aparte de los estudios citados de Malaret y del Her-mano Apolinar María, los de Evaristo García 72, Hermano Da-niel 73, Hermano Nicéforo María74, F. Carlos Lehmann 75, Ar-mando Dugand 70 y Alexander de Humboldt77. Posiblementeel número de las preguntas de estas últimas secciones de floray fauna quedará muy reducido en el cuestionario definitivo,
6 5 Memoria sobre el cultivo del maíz [notas de Roberto Jaramillo], en Hojasde Cultura Popular Colombiana, núm. 14 (febrero de 1952).
6 8 Una molienda en el valle de Lengupá, en RFolk_., núm. 5 (1949), 81-93.67 Plantas útiles de Colombia, Bogotá, 1947.6 8 Lexicón de fauna y flora, en BICC, I-IX (1945-1953). Comprende hasta la
letra P; el resto se ha visto en el original mecanografiado que, para su publicación,posee el Instituto Caro y Cuervo.
e9 Flora de Colombia, en Revista de la Academia Colombiana de CienciasExactas, Físicas y Naturales, I (1937), 159-172.
7 0 Observaciones botánicas, en rev. cit., V (1944), 490-406; Algunas observa-ciones sobre ¡a flora colombiana, en rev. cit., IX (1953), 103-114.
7 1 Vocabulario de términos vulgares en Historia Natural colombiana, en rev. cit.,
I-VII (i937-i95°)-7 2 Los gusanos urticantes del Valle del Cauca, en rev. cit., VI (.1946), 517-524.7 3 Apuntes ojiológicos, en rev. cit., II (1938-1939), 594-598.7 4 Las serpientes colombianas de hocico proboscidiforme, en rev. cit., II, 417-
421; Contribución al estudio de la ofiología colombiana, en rev. cit., III (193*9),91-94; Los ofidios de Colombia, en rev. cit., V (1942), 84-101.
7 5 Contribución al estudio de ¡as aves rapaces de Colombia, en rev. cit., III(1-940), 455-46i-
7 6 Aves de ¡a región magdaleno-caribe, en rev. cit., II, 524-542; III, 47-65,212-238, 373-384-
7 7 Memorias sobre los monos de las regiones amazónicas de Nueva Granada,en rev. cit., V (1944), 506-527.
IÓO TOMAS BUESA OLIVER-LU1S FLOREZ BICC, X, 1954
por la conocida dificultad que tiene el campesino para identi-ficar aquellas plantas y animales que no le reportan ningún be-neficio ni perjuicio7S. Por encontrarse el árbol del caucho enregiones totalmente selváticas, de difícil acceso para los reco-lectores, y tener su explotación interés reducido, no hemoscreído indispensable incluir su terminología.
Hemos aprovechado para el apartado a) Alfarero, tejero,del capítulo XVIII, Oficios y profesiones, datos tomados deGerardo Reichel-Dolmatoff79 y de Luis Cortés80. Para el gru-po XIX {La sal. El oro), se han consultado las monografías deEduardo Amaya y Luis Flórez81 y de Berta E. Vidal de Bat-tini82. A pesar de su importancia en la economía nacional, norecoge nuestro cuestionario las preguntas referentes a los temasde las esmeraldas, platino y petróleo porque su localizaciónestá muy restringida, o se usan maquinarias modernas o, enciertos casos, intervienen en la explotación personas de origenextranjero; son aspectos que no reflejan hoy la cultura tradi-cional del pueblo y no tienen cabida en los mapas de un atlas;en su día, el Departamento de Dialectología recolectará mate-riales de aquellos temas que interesen para su posterior estudiomonográfico.
d) F o l k l o r e . Hemos incluido, a lo largo de los capítu-los del cuestionario, numerosas cuestiones sobre folklore. Sehan consultado, para completar ciertos temas, trabajos de tipogeneral escritos por Luis de Hoyos Sáinz y Nieves de HoyosSancho83, Efraín Moróte Best84 y, por el P. Marcelino de Cas-
7 8 Cons. POP, I, 149, 642.7 9 Notas sobre la aljamia del Bajo Magdalena, en RFolk.., núm. 6 (1951),
169-176.8 0 Questionnaire sur la poterie populaire de Salamanque, en Orbis, III (1954),
250-257. Contiene 137 preguntas.8 1 Transporte y elaboración de la sal en Zipaqnirá, en BICC, JII (1947),
171-227.8 2 El léxico de los buscadores de oro de la Carolina, San Luis [Argentina], en
Homenaje a Fritz Krüger, vol. I, Mendoza, 1952, págs. 303-334.8 3 Manual de Folklore. (La vida popular tradicional), Madrid, 1947. — Luis
DE HOYOS SÁINZ, LOS métodos de investigación en el Folklore, en RDTrP, I (1945),455-490. — NIEVES DE HOYOS SANCHO, LOS cuestionarios íolkjórico-etnográjicos, enrev. cit., I, 644-652.
8* Guía para la recolección de material folklórico, en Revista Universitaria(Universidad Nacional del Cuzco, Perú), XL (1951), 223-282; (tirada aparte, Uni-
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA l 6 l
tellví, O.M. Cap.85. Asimismo hemos usado el Cuestionario defolklore aragonés66, otros estudios de Luis de Hoyos Sáinz87,y unos artículos de Vicente T. Mendoza88 y Vicente García deDiego89. Además se han considerado los trabajos de folklorecolombiano realizados por Enrique Pérez Arbeláez 90, VíctorSánchez Montenegro91, Luis Flórez 92 y Roberto Pineda Giral-do93. Se han aprovechado, por último, algunas sugerencias deFritz Krüger, entresacadas de su nota al Atlas del folkloresuizo9i.
e) R o m a n c e r o . A pesar de que éste no es tema propiode un atlas lingüístico, deseamos cosechar en todo el territoriola mayor cantidad posible de romances y sus variantes, facetamuy descuidada en Colombia. Los resultados de esta recolec-ción no aparecerán cartográficamente en el Atlas; serán publi-cados aparte. Al final del cuestionario, y como apéndice, figu-ran algunos romances que nos servirán de orientación en labúsqueda de este aspecto tan interesante; han sido copiados deobras o artículos de María Goyri de Menéndez Pidal95, RamónMenéndez Pidal90, Lucio Pabón Núñez97, Juan de Dios
versidad Nacional del Cuzco, 1952); Elementos de Folklore (Definición, contenido,procedimiento), Universidad Nacional del Cuzco, 1950.
8 5 Metodología de las encuestas folklóricas, en Universidad Católica Bolivariana(Medellín, Colombia), VI (1941), 263-292.
8 6 Institución "Fernando el Católico", Zaragoza, 1945. Abarca 193 preguntas.S 7 Cómo se estudian las fiestas populares y tradicionales, en RDTrP, II (1946),
543-567; Folklore español del culto a los muertos, en rev. ctt., I (1944), 30-53.8 8 La Navidad en el Folklore, en Anuario de la Sociedad Folklórica de México,
VIII (1*954), 105-126.8 9 Cuestionario sobre la noche de San Juan, en RDTrP, II (1946), 157-160.
Tiene 30 preguntas.9 0 Folklore del Magdalena: la cuna del porro, en RevCFolk.-, núm. 1 (1952),
18-98.9 1 Panorama folklórico de Nariño, en RFolk_-, núm. 4 (1949), 47-75.9 2 Medicina, magia y animismo en Segovia de Antioquia, en RFolk-, núm. 6
(1951), 185-236.9 3 Aspectos de la magia en la Guajira, en Revista del Instituto Etnológico Na-
cional (Bogotá), vol. III- (1947), 1-164; La chama, un mito guajiro, en RFolk,-,núm. 2 (1947), 113-126.
9 4 RDTrP, IX (1953), 385-404.9 ^ Romances que deben buscarse en Id tradición oral, Madrid, [s. f.].9 6 Los romances de América y otros estudios, 2 ' e<l., Buenos Aires-México, 1941.9 7 Muestras folklóricas del Norte de Santander, Bogotá, 1952.
11
IÓ2 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
Arias98, Rafael Mereon y Ciro Bayo 10°. Siempre que nos seaposible, serán grabados en cinta magnetofónica los romancescantados.
III. LA ENCUESTA.
I. Encuesta preliminar. — Estamos verificando la encuestapreparatoria por diferentes localidades de clima frío, templadoy caliente; por zonas montañosas, llanuras, orillas de los gran-des ríos y costas. Griera fue el primer dialectólogo que usó,para el Atlas de Cataluña, este tipo de exploración; posterior-mente le siguieron, entre otros, los autores de los Atlas de Ita-lia (ALI), Córcega, Rumania, Francia por regiones, España yAndalucía 10\
Los fines buscados con esta encuesta son los siguientes:1?) Someter a prueba la redacción provisional del cuestio-
nario, en distintas regiones muy alejadas entre sí, para corregirsus posibles imperfecciones, ampliar algunas lagunas, reducirlo que tenga interés muy relativo, etc. La experiencia adqui-rida nos servirá para redactar el cuestionario definitivo.
2?) Completar en el terreno la formación de los novatosexploradores y que éstos se habitúen al fatigoso trabajo de laencuesta.
3°)Normalizar, mediante ejercicios en común y hasta don-de sea posible, la unidad del sistema de transcripción fonética,y que nuestros oídos se vayan acostumbrando a la estructurafónica de las distintas hablas.
4°) Completar el número de dibujos y fotografías del ál-bum gráfico auxiliar de la interrogación; ahora utilizamos uno
"8 El romance en ¡a tradición santadereana, en Bolívar (Bogotá), núm. 16[s.f.], 137-165.
9* Cantares asturianos y colombianos, en RDTrP, VIII (1952), 148-153.1(") Romancerillo del Plata. Contribución al estudio del romancero ríoplatense,
Madrid, 1913.1 0 1 POP, I, 545, 565, 602, 712-713; aconseja en el vol. II, 1141: "Tout 4'effort
supplémentaire fourni [...] sera recompensé par une économie de temps lors desenquétes définitives"; RPF, I, 284-285, 288. — DAUZAT, Orbis, IV, 23, 25. — RODRÍ-GUEZ-CASTELLANO, Archivum, II, 291. —• ALVAR, Orbis, II, 55-56, y Cuestionario,págs. viii-ix.
BICC, X, I954 ATLAS L I N G Ü Í S T I O O - E T N O G R Á F I C O DE COLOMBIA 163
constituido por fotografías entresacadas del archivo del Depar-tamento de Dialectología del Instituto Caro y Cuervo.
5?) Recoger indicaciones de los campesinos sobre las ha-blas vecinas, caracterizadas por su originalidad, sus palabras oformas raras. Estas anotaciones servirán en parte para seleccio-nar los núcleos de población que deberán ser objeto de la en-cuesta definitiva.
2. Informantes. — Nos servimos de informantes principalesy secundarios. Preferimos a los informantes p r i n c i p a l e s quereúnen estas condiciones personales: i") ser naturales, igualque los padres y el cónyuge, de la localidad visitada o de losalrededores; 2?) analfabetos pero con inteligencia natural;3°) pertenecer a una sola generación, precisamente la com-prendida entre los 40 y los 60 años102: los individuos mayoresde 60 suelen tener su dentadura incompleta, se impacientancon facilidad y pueden usar un habla arcaizante; los menoresde 40, a veces no conocen bien el léxico solicitado y son amigosde innovaciones; 4") ser campesinos y haber permanecido todasu vida en el pueblo natal, con muy pocos desplazamientos.Como es difícil que un mismo sujeto se encuentre en condi-ciones de contestar a todas las preguntas, recogemos el voca-bulario usual específico o técnico de cada profesión interrogan-do a las personas que ejercen ese oficio (carpinteros, albañiles,etc.); y las ocupaciones y objetos hogareños o domésticos, pre-guntando a las mujeres103.
Siempre que se puede, la interrogación se realiza en grupoformado por dos o tres personas de ambos sexos; el concursode los sujetos o informantes s e c u n d a r i o s sirve para co-rroborar ciertos datos lingüísticos y completar algunos olvi-dos del encuestador principal. Registramos datos personalesde cada sujeto interrogado para que puedan valorarse e inter-
1 0 2 Vid. POP, II, 1161. Se sirvió TOMÁS NAVARRO TOMÁS en Puerto Rico casi
exclusivamente de campesinos entre 40 y 60 años (El español en Puerto Rico,págs. n-16); el mismo criterio, utilizado en el ALPI (Archivum, II, 296) y en elAtlas de Nueva Inglaterra (KURATII, Handbook., 41), fue preconizado por WALTERVON WARTBURG, Archivum Romanicum, IX (1925), 113.
l o s Acerca de los principios usados en la selección de los informantes por dis-tintos exploradores, cons. los datos que facilitan POP, II, 1156-1163, y RPF, I, 315-319; BOTTICLIONI, Introrluzione al ALEIC, págs. 151-199; KURATH, Handboo\, 41;DAUZAT, Orbis, IV, 25.
164 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLÓREZ BICC, X, I954
pretarse exactamente los materiales recolectados (vid. págs.178-179). ^ !
El ideal sería anotar en cada punto el habla de cada gene-ración: niños, jóvenes, adultos y ancianos; así como el lenguajede la clase acomodada, de la clase media y la del pueblo. Peroen la práctica, es imposible realizar este loable principio, a noser que, al multiplicarse en exceso los días de trabajo en la re-colección de los materiales, toda nuestra vida tuviera que con-sagrarse a la penosa y difícil tarea de la encuesta, prorrogán-dose indefinidamente ésta, y, por consiguiente, los mapas delAtlas no presentarían sincrónicamente los datos lingüísticosque deben ser recogidos en el mínimo espacio de tiempo. Esun criterio que no podemos olvidar1<M.
3. La interrogación. — Procuramos plantear cada preguntasiempre del mismo modo en todas las localidades, ya que si secambia aquélla, también se altera la respuesta. Con el fin deque ésta sea más espontánea y auténtica, y el informador noesté influido por el explorador, hacemos las preguntas en unoscasos con métodos indirectos: gestos, rodeos o perífrasis, etc.Para determinados aspectos léxicos, utilizamos con éxito álbu-mes de fotografías y dibujos como medio de hacer reconocerlos objetos, aunque algunas de sus partes sólo estarán comple-tas cuando se termine la encuesta preliminar.
No siempre podemos registrar las respuestas indirectamen-te; entonces, antes que dejarlas en blanco, las obtenemos pre-sionando directamente al individuo. En todos los casos, se ano-ta, al lado de cada respuesta, un signo auxiliar indicador delprocedimiento usado para provocarla y del modo de reaccio-nar cada informante; gracias a estos signos (vid. pág. 179), ellingüista, cuando examine los resultados, estará en condicionesde comparar y explicar correctamente cada respuesta105. In-tentamos copiar la primera contestación que nos da el sujeto;si, por cualquier causa, nos vemos obligados a que la repita,mencionamos este detalle.
El lugar del interrogatorio es unas veces la propia casa del
1 0 4 Vid. las indicaciones que, sobre este particular, proporcionan POP, I, 372,580; DAUZAT, Orbis, IV, 26.
1 0 5Cons. POP, I, 266, 542, 604-605; II, 1141; RPF, I, 282-283, 293-297.
BICC, X, I954 ATLAS L I N G Ü Í S T I C O - E T N O C R Á F I C O DE COLOMBIA 165
informador; otras, la calle o el campo; rara vez el café, localpoco tranquilo donde son inevitables las distracciones e inte-rrupciones en el trabajo. La recogida del léxico profesional ode los artesanos se hace en los talleres o en los comercios.
4. Transcripción fonética. — Nos servimos del sistema fi-jado por la Revista de Filología Española™6, seguido por elInstituto de Filología de Buenos Aires107 y, en general, por losdialectólogos hispánicos de ambos lados del Océano. Las am-pliaciones de dicho sistema se basan en varios artículos108 ypublicaciones de aquella revista109, así como en otros trabajosescritos por Amado Alonso110, Raimundo Lida 1U, AntonioLlórente Maldonado de Guevara112, Tomás Navarro113, y porDámaso Alonso, Alonso Zamora Vicente y María Josefa Cane-llada de Zamora114.
Por creerlo de interés general, publicamos este alfabeto fo-nético, previa clasificación en dos cuadros de los sonidos vocá-licos y consonanticos. Las posibles modificaciones o innovacio-nes que puedan surgir, se ajustarán tanto como se pueda a esossignos de la escuela hispánica de filología.
Hemos desechado la notación normalizante o esquemática(sintética, ancha o aproximada) por la transcripción impresio-
¡oTvol . II (1915), Págs. 374-376.1 0 7 Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana, I, 1930, págs. 14-16.108 TOMÁS NAVARRO TOMÁS, Rehilamiento, en RFE, XXI (1934), 274-279;
AURELIO M. ESPINOSA (hijo) y L. RODRÍCUKZ-CASTELLANO, La aspiración de la " h"
en el Sur y Oeste de España, en rev. cit., XXIII (1936), 225-254, 337-378; M.SANCHIS GUARNER, Noticia del había de Aguaviva de Aragón, en rev. cit., XXX11](1949). 15-65.
l u 9 AURELIO M. ESPINOSA (hijo), Arcaísmos dialectales, Madrid, 1935, págs.XXV-XXVII¡ALONSO ZAMORA VICENTE, El habla de Mérida y sus cercanías, Madrid,1943, pág. 17.
1 1 0 El grupo "ir" en España y América, en Homenaje a Menéndcz Vidal, vol.II (1925), págs. 167-191; La pronunciación de "rr" y de "tr" en España y Amé-rica, en Estudios lingüísticos: temas hispanoamericanos, Madrid, 1953, págs. 151-1.95; La "II" y sus alteraciones en España y América, en op. cit., 196-262.
1 1 1 AMADO ALONSO y RAIMUNDO LIDA, Geografía fonética: " - / " y "-r" implosivas
en español, en RFH, VII (1945;, 3'3-345-112 Estudio sobre el habla de ¡a Ribera (Comarca salmantina ribereña del
Duero), Salamanca, 1947, págs. 52-53.1 1 3 El español en Puerto Rico, págs. 235-236. Previa consulta a MANUEL ALVAR,
seguimos la transcripción gráficamente impresionista que utiliza para representar lostres tipos de / en su Atlas de Andalucía (vid. Orbis, II, 54).
1 1 4 Vocales andaluzas, en NRFH, IV (1950), 209-230.
l 6 6 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
nista o minuciosa, única que debe aplicarse en las encuestasque se extienden por un vasto territorio; ésta se utiliza paraanotar con precisión y exactitud todos los matices fonéticos dela respuesta tal como se han oído, sin ningún retoque posterior,con el fin de que no se pierdan detalles valiosos. El métodoimpresionista ha sido seguido, entre otros dialectólogos, porJ. Gilliéron y M. E. Edmont (ALF), K. Jaberg y J. Jud (AIS),S. Pop (ALR) 115, Tomás Navarro Tomás (ALPI) y PuertoRico) "° y H. Kurath (LAÑE) m . A pesar de todo nuestrocuidado en la transcripción, reconocemos con Scheuermeier yPOP, I, 580, 595, que ningún sistema de notación fonética, porperfecto que sea, puede nunca corregir las imperfecciones deloído del encuestador, por muy bueno que éste lo tenga; la no-tación fonética, según Gauchat, no es más que un débil reflejodel lenguaje vivo.
5. Aparatos auxiliares. — Además del paladar artificial, cu-yo uso nos es muy limitado por la natural repugnancia quepresentan los informantes para utilizarlo gustosamente, nosservimos de magnetófonos para grabar, aparte de romances,canciones de cuna, villancicos y otras canciones tradicionales,voces de llamada y ahuyentadoras de animales, aspectos con-cretos del léxico (como la descripción del cultivo del café),conversaciones, cuentos cortos, historietas y otros breves relatoslocales. Los fines que se buscan con esos registros magnetofó-nicos son los siguientes:
i?) Conocer el ritmo y entonación de las distintas hablascolombianas.
2*?) Conservar el folklore musical, en especial el romancero.3°) Permitir al lingüista del porvenir observar directamen-
te estados de lengua desaparecidos.4°) Crear con la fonoteca el Archivo de la Palabra en el
Instituto Caro y Cuervo118, una vez que se hayan realizado losregistros fonográficos (paso de la voz registrada en la cinta a
1 1 5 POP, I, 374, 580-581; II, 1166-1168; RPF. I, 323.1 1 6 "Mi recomendación ha sido aspirar a la representación más minuciosa y
detallada mediante signos y notas supletorias" (noticia personal del autor, juniode 1954).
1 1 T KURATH, Handbook., 122.1 1 8 Acerca de los Archivos de la Palabra existentes en distintos centros de in-
BICC, X, I954 ATLAS L I N G Ü Í S T I C O - E T N O C R Á F I C O DE COLOMBIA 167
discos). Este Archivo estará encargado de recolectar y conser-var los documentos concernientes a la cultura contemporáneade Colombia; de registrar aspectos de las distintas hablas delpaís; de recoger las variantes de la lengua literaria, empleadade ordinario en las manifestaciones artísticas; de anotar el mo-do de hablar de personalidades ilustres en las letras y en lasciencias; y, finalmente, de conservar canciones y melodías po-pulares y tradicionales. Todo este material completará el yaexistente en el Instituto Caro y Cuervo, grabado por LuisFlórez.
Se está gestionando la consecución de magnetófonos conpilas para efectuar registros en aquellas localidades que no dis-ponen de energía eléctrica.
Por las numerosas dificultades que tenemos, renunciamos agrabar todas las encuestas, aunque reconocemos las grandesventajas de este procedimiento119, impracticable en un extensoterritorio con vías terrestres de comunicación precarias; es ad-mirable la labor realizada, en este aspecto, por dialectólogos yfolkloristas de Suecia120.
6. El cuestionario definitivo. — Tan pronto como finalicela encuesta preliminar o de sondeo, procederemos al cotejo delos resultados obtenidos para redactar el cuestionario definiti-vo, eliminando las preguntas que no hayan sido contestadas yaquéllas cuya importancia sea muy relativa.
La experiencia de los puntos explorados hasta ahora en laencuesta previa, nos aconseja que gran número de preguntasque figuran en el cuestionario preliminar no pasarán al defini-tivo. Por otra parte, como señala K. Jaberg m , un atlas no pre-tende ser un inventario completo del vocabulario de una len-gua, sino que es una selección de sus rasgos esenciales, regis-trados, con la mayor precisión posible, fonéticamente en mapas
vestigación, cons. los datos que facilita POP, I, 151-155, 249-250, 271-276, 433-434,506-508.
1 1 0 Sobre este particular, vid. GÓRAN HAMMARSTRÓM, Importance des enregis-trements el de la transcription phonélique indirecle pour la dialeclologie, en Stttdia\Neop/ulologica, XXVII (1955), 43-52.
1 2 0 FOLKE HEDBLON, L'enregistrement de textes dialectaux sur gramophone etsur magnétophone en Suede, de 1935 a 1955, en Orbis, IV (1955), 249-257.
1 2 1 Romanía, L (1924), 279, citado por Pop, I, 366-367. El mismo JABERCmanifiesta taxativamente, junto con J. JUD: un atlas lingüístico no es, n i q u i e r e
l 6 8 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
que dan su repartición geográfica. Por lo tanto, lo más impor-tante de un cuestionario no es el número de preguntas, sino lahabilidad con que fueron escogidas; nunca pueden aspirar loscuestionarios a ser completos12a.
Además del cuestionario definitivo, redactaremos otro másreducido, cuyo número de preguntas sólo será de unos cientos,para aplicarse, según criterio de cada recolector, únicamenteen lugares no sometidos a estudio sistemático e intermediosentre las localidades principales para que las mallas de la en-cuesta no queden muy distanciadas.
7. La encuesta definitiva. — Terminada la impresión delcuestionario definitivo (normal y reducido), saldremos a reali-zar la g r a n e n c u e s t a , formando grupos de dos encues-tadores que se consulten y acompañen; esto, aparte de suponergran ayuda moral y científica, facilitará la distribución del tra-bajo de la exploración, pues las preguntas quedarán repartidasproporcionalmente entre ambos recolectores, quienes interro-garán en las localidades siempre la misma parte del cuestiona-rio que les corresponda. Se ha pensado que los encuestadoresnovatos estudiarán los temas más fáciles (números I al X in-clusive); nosotros nos encargaremos de los más dificultosos(números XI-XXI, más la sección propiamente lingüística).
a) Número y densidad de los puntos. — La superficie quese explorará comprende 1.139.100 kms2., en la que viven11.542.497 habitantes123. Dada la escasa población del país res-pecto a su extensión territorial (10,1 habitantes por km2.), lasmallas de la encuesta deberán estar muy espaciadas, sobre todosi las comparamos con las de otras naciones. La mayor densi-dad (21,1) está en los departamentos: 11.333.732 habitantespara 535.640 kms2. Recogemos en el siguiente cuadro la distri-
s e r, un Thcsaurus acabado; respecto a un gran diccionario, se comporta lo mismoque el boceto en relación con su cuadro (Der Sprachatlas ais Forschungsinstrument,pág. 184, citado por ALVAR, A propósito del Atlas de Rumania, pág. 13).
1 2 2 POP, I, 67, 137-138, 256, 366-367, 584; II, 1139-1141, 1148.1 2 3 La extensión total de Colombia abarca 1.139.155 kms2., con una población
total de 11.548.172 habitantes, según el censo de 1951. De estas cifras hemos res-tado, por ser de habla inglesa, los 5.675 habitantes que pueblan Ja Intendencia deSan Andrés y Providencia, y sus 55 kms2. de superficie; es un archipiélago delAtlántico (mar Caribe) que dista de la costa continental de Cartagena unos 740kms. (400 millas).
BICC, X, I 9 5 4 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 169
bución de kilómetros, habitantes, densidad (datos oficiales de1951) y número de municipios124 dé los departamentos y te-rritorios nacionales (intendencias y comisarías) 12°:
13oZ <
0
—
ItR
h
OZ
í'o¿
UJ
O
o'§z
— 'o
k
DIVISIÓN TERRITORIAL
1. Antioquia2. Atlántico3. Bolívar4. Boyacá5. Caldas6. Cauca7. Córdoba8. Cundinamarca9. Chocó
10. Huila11. Magdalena12. Nariño13. Norte de Sant.14. Santander15. Tolima16. Valle del Cauca
JTotal Departamentos
1. Caquetá2. Meta
r\. Amazonas2. Arauca3. Guajira4. Vaupés
1.5. Vichada
Total TerritoriosNacionales
Totales generales
SUPERFICIE
65.8103.470
29.90664.58013.37030.20029.65423.59046.57020.70053.92056.38021.49032.07022.99020.940
535.640
102.99085.220
124.34025.83012.240
149.850102.990
603.460
1.139.100
NUMERO DE
HABITANTES
1.570.197428.429665.195801.436
1.068.180443.439326.263
1.624.044131.101293.692457.393569.790387.450747.706712.490
1.106.927
11.333.732
46.58867.492
7.61913.22152.346
9.16912.330
208.765
11.542.497
DENSIDAD
23,8123,422,212,479,814,611,068,8
2,814,18,4
10,118,023330,952,8
21,1
0,450,79
0,060,514,20,060,11
034
10,1
NUMERO DE
MUNICIPIOS
1002145
124443315
1141231335134734340
813
44
13111
15
828
124 Datos entresacados de estas obras: Dirección Nacional de Estadística de laContralona General de la República, Anuario General de Estadística, Bogotá, 1946.Departamento Administrativo Nacional de Estadística de la República de Colombia,División político-administrativa de Colombia, 2? ed., Bogotá, 1954; y Censo depoblación, 9 de mayo de 1951, [Bogotá, 1954].
1 2 5 El d e p a r t a m e n t o es la primera división territorial del país que poseerelativa autonomía administrativa, a cuyo frente está, como agente del poder eje-
170 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
Ha sido calculado el número de localidades que se visitaráen 250, cifra sujeta a modificaciones según lo requieran las cir-cunstancias. Un punto de la encuesta, respecto a la superficie ypoblación totales del territorio, corresponderá aproximadamen-te a 4.556 kms2. y a 46.169 habitantes; en cuanto a la extensióny habitantes de los departamentos, a 2.250 kms2. y a 47.620 ha-bitantes por cada punto. Los lugares explorados estarán en pro-porción con el número existente de municipios120 en cada de-partamento, intendencia y comisaría; hay en total 828 muni-cipios, de los cuales serán visitados un 30,19%, o sea que porcada 3,35 municipios se explorará uno. Compárense algunos deestos datos con los que proporcionan otros atlas127 (vid. cuadropág. 171).
Obsérvese cómo el número de habitantes por cada puntoque visitemos (46.169) es inferior al de los atlas de Puerto Rico,Nueva Inglaterra, Cataluña, Rumania, Italia (ALI), Francia(ALF) e Italia y Suiza meridional (AIS); únicamente la den-sidad es menor, respecto al ALEC, en los Atlas de Andalucía,Córcega y Francia por regiones. Sin embargo, la red de lospuntos es menos densa; pero hay que tener en cuenta que elterritorio estudiado en Colombia guardará la siguiente propor-ción en relación a las superficies exploradas de otros atlas: 2,06veces mayor que la de Francia por regiones, 2,10 que la deFrancia (ALF), 2,24 que la de España, 2,88 que la de Ruma-nía, 3,65 que la de Italia y Suiza Meridional (AIS), 3,78 quela de Italia (ALI), 6,60 que la de Nueva Inglaterra, 13 que la
cutivo, un gobernador. En toda la nación, hay 16 departamentos. La i n t e n d e n c i an a c i o n a l es la segunda división territorial, independiente del departamento, conadministración subordinada al gobierno central; al frente se encuentra un intendente.Hay 3 intendencias, incluida la de San Andrés y Providencia. La c o m i s a r í an a c i o n a l es la tercera división territorial, también con administración dependientedel gobierno central, cuyo agente es el comisario; se diferencia de la intendencia, sólopor su menor desarrollo demográfico, económico y cultural. Existen 5 comisarías enel país. Las intendencias y comisarías constituyen los t e r r i t o r i o s n a c i o -n a l e s .
1 2 ( 1 El municipio, aunque no siempre, puede componerse de varios núcleos depoblación llamados, según su importancia, corregimientos, inspecciones de policía yveredas.
1 2 7 Algunas cifras, que son aproximadas, han sido tomadas de Pop, Dialecto-logte y RPF, I, 312-313; y ALVAR, A propósilo del Atlas de Rumania, 13-14, yOrbis, II, 55.
BICC, X, 1954 ATLAS LINGUISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 171
ATLAS DE
Andalucía(ALA)1
Cataluña(ALC)2
Colombia(ALEC)1
Córcega(ALEIC)
España 3
Francia(ALF)
Francia porregiones 4
Italia ySuiza meri-dional (AIS)
Italia (ALI) 3
Nueva Inglaterra(LAÑE)
Puerto Rico
Rumania(ALR)2
SUPERFICIEEXPLORADA
(ICmi'.)
87.329
60.853
1.139.100
8.747
506.487
542.264
550.986
311.355
301.055
172.102
8.896
305.335
POBLACIÓN
5.596.857
5.00O.000
11.542.497
295.000
23.600.000
38.340.000
39.000.000
40.866.000
42.000.OO0
10.000.000
2.000.O00
21.725.000
OENSI-DAD
64
82
10
33
46
70
70
131
139
58
225
71
"UNTOSEXPLORADOS
200
101
250
49
400
639
1.917
407
727
213
43
395
AÑOS DE LAENCUESTA
1953-. . .
1912-1922
1956-...
1928-1932
1932......1947
1897-1901
1947-?
1919-1928
1925.... . .1943
1931-1933
1927-1928
1930-1937
UN PUNTO
CORRESPONDE A
(Km**.)
436,65
602
4.556
178,5
1.266
848
287
765
310
808
206
773
Habitantes
27.984
49.505
46.169
6.020
59.000
60.000
20.443
98.000
57.771
46.948
46.511
55.000
En preparación.Publicación interrumpida.
3 Sin publicar.4 En publicación.
172 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
de Andalucía, 18,71 que la de Cataluña, 128,04 ^ue Ia de Puer-to Rico y 130,22 que la de Córcega.
b) Selección de las localidades. — Elegiremos las localida-des según estos principios .
1?) Queda desechado el criterio geométrico, o sea traducirel cuestionario en cierto número de localidades a distancias casiiguales unas de otras. Sabido es que esta concepción demasiadogeométrica, que proporciona una red casi simétrica, es difícilque corresponda a la realidad lingüística.
2") No hemos hecho ni se hará la designación definitivade todos los puntos a estudiar. Se visitarán las capitales de losdepartamentos, intendencias y comisarías; y, como ya quedadicho, el número de núcleos explorados será proporcional alnúmero de municipios existentes en cada departamento y te-rritorios nacionales.
3?) Se han fijado algunas localidades más antiguas, cuyafundación tuvo lugar en los siglos xvi y XVII
12'J.4°) Otro número de puntos nos los proporcionarán los mis-
mos informadores, quienes, en la encuesta preliminar, ya nosfacilitan algunos de los rasgos más característicos de las hablasvecinas.
5°) Serán estudiados los núcleos que son bien conocidospor los oficios que allí se ejercen, o por ser centros mineros,ganaderos, pesqueros, etc.
6°) Procuraremos rechazar aquellas localidades con redu-cida población que estén próximas a otras más importantes;ese tipo de población, al no tener vida propia e independiente,se encuentra con frecuencia a merced de otros con mayor den-sidad que ejercen, por su prestigio, fuerte influencia lingüística.
1 2 8 Vid. POP, I, 368-369, 549, 571-574, 607-608, 719-720; II, 1030, 1154; RPF,I, 309-311.
1 2 9 Sus nombres han sido entresacados de las siguientes obras: JOAQUÍN ESGUE-RRA, Diccionario jeográfico de los Estados Unidos de Colombia, Bogotá, 1879; DIEGOMONSALVE, Colombia cajetera. Información histórica, política. .., Barcelona, 1Q27;BELISARIO ARENAS PAZ, Gula geográfica y territorial de Colombia. Ciudades, pueblosy corregimientos, [falta la hoja que llevaba el pie de imprenta]; R. VALENCIARESTREPO, Gula turística de Colombia, Bogotá, 1936; Publicaciones de la Contra-iloría General de Colombia, Geografía económica de Colombia, 1935-1947, 8 vols.;Monografías de Antioquia, MedelJín, 1941; GUSTAVO OTERO MUÑOZ, Hombres yciudades. Antología del paisaje, de las letras y de los hombres de Colombia, Bogotá,1948; EUGENIO J. GÓMEZ, Diccionario geográfico de Colombia, Bogotá, 1953.
BICC, X, 1954 ATLAS LINGÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 173
7°) Los puntos explorados serán más numerosos en las co-marcas donde las diferencias lingüísticas estén más acentuadasy en las zonas de transición de un habla a otra.
8°) Los recolectores tendremos plena libertad para deter-minar, sobre el terreno, si tal localidad previamente selecciona-da debe o no ser estudiada, así como para escoger otras nuevasque tengan interés. La elección definitiva, pues, será realizadaen el terreno, obedeciendo a circunstancias locales y al conoci-miento perfecto de la realidad.
9°) Sólo visitaremos una vez cada punto, por la enorme ex-tensión territorial130.
10?) Las dificultades en las comunicaciones nos impedirándesplazarnos en las encuestas lo más lejos posible del punto es-tudiado en días anteriores, o sea utilizar el método del zigzag,tan preconizado por varios dialectólogos131. Creemos que ex-plorando inmediatamente una región que esté muy distante deotra ya visitada, en parte podremos evitar el peligro de la auto-sugestión; además, este riesgo estará disminuido por el uso dela transcripción impresionista (vid. págs. 165-166).
Hacemos nuestros los siguientes conceptos de POP, I, 144:"Tout choix des localités qui figurent dans un Atlas est sus-ceptible de critiques, plus ou moins justifiées. On pourra tou-jours diré que le réseau des points n'est pas suffisamment serréet que plusieurs phénoménes linguistiques ont passé á traversses maules, puisque, des que les recherches avancent, le linguis-te essaye de se procurer des informations plus ampies pourprouver ses opinions. S e u l e u n e e n q u c t e p o r t a n ts u r t o u t e s les l o c a l i t é s d'u n p a y s p o u r r a i té c h a p p e r á ees c r i t i q u e s , et m é m e a l o r s , onp o u r r a i t r é c l a m e r la c o n n a i s s a n c e de lap r o n o n c i a t i o n d e s i nd i v id u s"132.
Hemos comenzado a registrar minuciosamente informes decada localidad visitada: número de habitantes y de casas; de-partamento o territorio nacional, provincia, partido o circuito
1 3 0 Acerca de varias visitas de los exploradores a cada punto, en atlas quecomprenden territorios no muy extensos, cons. POP, I, 224, 324; II, 808, 1154.
1 3 1 Vid. POP, I, 124, 145, 264, 552, 570, 703, 705-706; II, 1153. — ALVAR,A propósito del Alias de Rumania, 31.
1 3 2 Insiste en RPF, I, 308: "L'idcal pour les études linguistiques serait d'étudier
174 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
judicial, municipio, arquidiócesis, diócesis y parroquia a la quepertenece; fecha, duración y lugar de la encuesta; breves con-sideraciones sobre el aspecto geográfico, económico y social;algunas informaciones étnicas, históricas, religiosas, culturalesy lingüísticas (vid. págs. 176 y sigs.). Estos datos, proporcionadospor las observaciones de los exploradores en contacto directocon la realidad, tendrán gran interés para efectuar un análisislingüístico más exacto de cada localidad estudiada133.
c) Fotografías. — Para facilitar algunos aspectos de la en-cuesta y completar los volúmenes del Atlas con uno de gráficos,y para ilustrar las monografías que se compongan aprovechan-do los materiales recogidos, se fotografían las localidades in-vestigadas, calles, algunas casas y sus dependencias, utensilios yajuar domésticos, instrumentos agrícolas y de trabajo en gene-ral, etc. Ciertas fotografías se hacen con película en color.
IV. FINAL.
Aunque procuraremos respetar lo mejor posible el carácterde instantaneidad de las exploraciones, varias razones nos im-piden adelantar el tiempo (el terrible problema en toda granencuesta) que durará la cosecha definitiva. Habrá períodos desuspensión o de retraso en la recolección por distintas causas:
1 ) Durante las temporadas de lluvias tropicales ('invierno'),las vías terrestres de comunicación, inferiores a las de otras na-ciones más desarrolladas, están prácticamente inservibles; ypiénsese que hay varios 'inviernos' en cada año.
2^) Grandes distancias entre los diversos puntos que, enparte, deberán recorrerse a lomo de muía o en canoa, tardandoa veces más de un día en llegar al pueblo prefijado.
3*) Factores económicos insalvables, a pesar de que el Ins-tituto Caro y Cuervo confía en que distintas entidades oficialesy organismos culturales de Colombia 134, y quizás alguna ins-
toutcs les communes d'un pays; étant donné que cet ideal n'est pas réalisable, ondoit se contenter d'un nombre a s s e z l i m i t é " .
1 3 3 Cons. POP, I, 88, 298, 549, 574, 683, 720-722; II, 921-922, 1154; RPF,'> 3 I3"315- — BOTTIGLIONI, Introduzione al ALEIC, 21-52. — KÜRATH, Handbool^,162-240.
1 3 4 El Congreso Internacional de Lingüistas, celebrado en 1922 en La Haya,
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 175
titución extranjera, ayuden a sufragar parte de los enormesgastos que ocasiona una obra de tal envergadura.
4^) Descansos que tendrán los exploradores después de cadaencuesta para reponerse un poco de las incomodidades del tra-bajo y de las del transporte, del alojamiento, de los cambiosde alimentación y de clima (temperatura media en Bogotá,i3°C; en muchos lugares, 28°C a la sombra), de la lucha paraconseguir informantes, etc.
5*) Posible enfermedad contraída o accidente sufrido poralgún encuestador que entorpezcan la buena marcha de la en-cuesta sistemática.
No estará de más indicar que, entre los atlas nacionales, setardó cuatro años en recoger los materiales del Atlas de Fran-cia (ALF), siete los de Rumania (ALR) y nueve los de Italiay Suiza meridional (AIS) 135.
A pesar de todos los inconvenientes que puedan presentar-se, el Instituto Caro y Cuervo confía en que, con tenacidad ycon perseverancia, con la cooperación y ayuda necesarios, se po-drá editar, en el menor número de años posible, uno de losprimeros atlas de una nación de Hispanoamérica. 'Conformevaya adelantándose la cosecha, aparecerán las primicias de laobra, bien en Thesaurus o en publicaciones aparte.
Por último, nuestro mayor deseo es que, en breve plazo,puedan contar con sus respectivos atlas lingüísticos los vein-tiún países de habla española130. Aquéllos reflejarán la vida pal-pitante de su cultura tradicional, a través del maravilloso cam-po espiritual de la lengua, dentro de la'cual han nacido, viveny piensan ciento cincuenta millones de hablantes que compo-nen la Hispania fecunda.
TOMAS BUESA OLIVER. LUIS FLOREZ.
decidió solicitar de los gobiernos de todos los países el apoyo económico necesariopara la realización de atlas lingüísticos, en aquellas naciones que todavía no dis-pusieran de estos preciosos útiles de trabajo (Archivum, H, 288-289).
1 3 5 Otros datos en POP, II, 1155-1156.136 Al corregir las pruebas, vemos en el Handbook. of Latín American Studies:
1952 (Gainesville, University of Florida Press, 1955), pág. 182, que don AdolfoBerro García, Director de la Sección de Filología del Instituto de Estudios Superioresde Montevideo, informó que el atlas lingüístico del Uruguay se está terminandorápidamente.
i 7 6 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
PRELIMINARES
(INFORMACIONES. SIGNOS AUXILIARES)
N 9
LocalidadCategoría (vereda, inspección de
policía, corregimiento, cabeceraurbana)
MunicipioCircuito judicialProvincia
División territorial (departamento,intendencia, comisaría)
ParroquiaDiócesisArquidiócesis
Fecha de la investigaciónInvestigador
DATOS DE LA LOCALIDAD
Informaciones geográficas
Nombre oficial del lugarNombre popular del lugarNombre que tuvo anteriormenteSu situación (tierra montañosa,
altiplanicie, valle, costa)AltitudNúmero de habitantesNúmero de casas¿Hay carretera(s)?¿A cuántos kilómetros se encuen-
tra la más cercana?¿Hay estación de í.c.?¿A cuántos kilómetros s8 halla la
más próxima?
¿Hay aeropuerto?¿Dónde está el más cercano?Puerto de mar o de ríoCaminos de herraduraRío(s) navegable(s)Lugar(es) frecuentado(s) por la
población para sus asuntos co-merciales
ídem para sus asuntos judiciales¿Hay cuartelillo de policía?¿Dónde está el más próximo?¿Hay guarnición militar?¿Dónde se halla la más cercana?Ciudad más próxima
Informaciones étnicas
Tanto por ciento racial aproxima-do de los vecinos: indios
—mestizos—negros—mulatos—zambos—blancosOcupaciones principales de la po-
blación de color
Persistencia de sus ritos y costum-bres
Relación y consideración social en-tre indios, criollos, negros, mes-tizos, mulatos y extranjeros
¿Hay emigración?¿A qué lugares han ido o van a
trabajar y en qué oficio(s)?¿Retornan a la localidad los emi-
grantes?
CUADRO DE LAS CONSONANTES ES PANOLASA
LE
S
m
_ i
BIO
-
'AL
ES
" * LüO
COLü
3 E
NT
AL
TE
RD
EN
-
TA
LE
S
en
LLJ
<
_ l
O
LU
>
_ l
<
CO
_1
A
L
A
T A
P
R
E P
co1 LÜ
h- -1co <
o 5Q. _1
: L
A R
E S
p
coLüCC
JV
UL
A
<
Lü
O
•v
or
L L
LARII
GEAS...
OCL U S
S O R D A
3 t
( a p a
i
¡
t
áete aka
Í
trepto |
<wátro |
tentar
l
1111
"tete~ t T ~ ~ ~ "" LeVe
k ," k j e r o
kk'ílo
kkása,
VAS
S O N O R A
D
D e' n d e
ámbips
d
ayz dibína
dpnde
dande's
d
1
1
i
III
IIII|I!I
Ü'ndaIIII
i9-¡ gato
i 9'9goIIIIII
igj arjg^tjf
I
i
i
I
I
A FR I C
S O R D A
5 (ts)sóbufalobráso
l
i0*10 |
to ' ijopa '
• 0 / 1l J I C^O |
J , J
°°dqa '
t i ti1 A A
óWo
£ (RFE C)
OSO
l L é sb ..»
olsot •
-1 ó-|o
s §ó | . o
^ S , A .
9 l é s $ e
—1
i
4 D A S
5 0 N 0 R A
h
Z (ds)
i
d i <?!A A
djo'qa
pon iJ6A
s allí e'Au k
1 A *ÓtJO
!_A
1 *
1 Z 0
I kon zábe
1
II
"IIJI
' A.
l y
9 ° A
F RA S P I R I
S O R D A S
\
l rr
| I
<?(foríngeo) I
,. <f Iíoh <poro i
l_
¿Üforo ¡ f
•) i
e^ee'so i
1 (cottdtntol) 1i '
é?te ¡1
1i
i
L
1-
^ (pololo
tutano
hxák'ima
Kh9
h^rjgo
h f i iserr"sonc
páhR-e
hn
y^nne
hhoy u
1 C A* D A S
0 N 0 R A
1
im madre^
óífero
?^ee'sc
J
oí cte akC
1
na. m^ra
i1 <fiimu o
k
bíJxer)
h
j
djé" PÍ9h
| 'ítO
1 ófi'e
|ñ| Ruma
l f i i,
"feA
|
T 1 V A S
S O R D A
fela fcóta
1
<pf
kaf'é
ffekafe'
ff
kaf?eA
póec
o
bfrcticí
Q (etceosa)
kosa
é|to
^ (ap teo -concovo)
k osa-espeso
C (coronoi plo-O no.)
kósa
P tpr*<íor»ol -
ko'sa
! j
! atál' deJnú oL.1 J| J-¡ i
11
l péJo
1l
4-«
Kl J
4 • -| h 9 ¿ -1111l11111Iii
S O N O R A
hlatárkábra
.T. tsttniionoro
ka ?e
* y gronodino)
1.
zxuzqár
dLáo or((ímo
áe^tá*o
Z
dezete
zrázqofgza
Zrázqo
-7
atáj
1 i
] bá'ko
\ LJjaelíta
i Jtdtntal o opteo-' » -alvtoior)1 '
111
1111
" T1 >
f
<
i
1
is1 Pe'sa
, íse| báÍO(báxo)|
¡S s
' kóssa
IX1 xortíha
(sortija)
1111
lye'cfe1
11 0
1 cpjébre
X
dirlx[r
Y '
x'e<ye
X?xe
abLix-e
1 fwera.
¡káío
(íMr.ryZ)
;nj ikeA
J (muta)
De'^joV
Z / v
mazokabázoÓZO(ojo)
11
' 11
111
1-
—
IXx web es
l¿! kájo
111
( i
rx>-o. |
I11ii111
1
y /
mayo
z Ay oyeJ ,
pje
cjseqír
qpaqár
asjrac*
maqnífik
w t1 wébo
¡i
aqy.xa
U1 kájo
V I B R A
S O R D A
1
1
r
kréee•
y 1
r•tfíqo |
fo , _
r
N T E S
S O N O R A
L
r /pero
atar1r t
V
r/ V
-r'fóte
Jp (mixta)
péJ-ro
J
1I f
1I •
1 r -
i
111
1
Al EC - N S T l T U - 0
L A T E R A L E S
S O R « A S
1
¡
mú^ l o
i
0 N 0 R A
kaLeár
í^to
Fa^da
tuna
a l a ~jr
árbo[
J
« ^
káie
e¿ yyrjke
1i
I (cal mcloí0
:ARO Y CUER VO - BOGOTÁ
N A S A L E S
S O R D A
Tmímmo
o
1
1
11111
n i
fflnú^o ¡1
1• . . . 11 í 1kwetc 1
hX/ -bfjxer)
hhtncphc
n
qóhne
hn ,
s 0 N O R A
m
mamáLÍ.m baso
m *~
konmifqc
>m r-
komtáso rn
n
lánea
n
djenteanda m
nmánu
[np5"ma z
1deTnil¿s
JkáJner" ,
Tj __
b[J 5
- r~
1m
111111 co1l111111111
k¡ páno1 k9nsa T¡ k9nyuxe1 k9nlebarii1 rI1
¡1
1 -U¿t» -| (n ieta)
1
1 ^ nietam
ir]kina-co
rjmarjgBmáQkc
rnarjkc
L
c:don xw¿n
i
1
Pl >
i obf fi-e
1 obf fi "S m
1111
D i B O o - c S i . ' ' t " t í . e r g e s
I'
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA '77
¿Existen matrimonios con gente deotras localidades?
¿De qué lugares suelen procederlos cónyuges foráneos?
¿Son frecuentes las uniones ilegí-timas?
Consideración en que son tenidoslos hijos ilegítimos
¿Hay o ha habido inmigración?Profesiones de los inmigrantesLugares de donde suelen venir
¿Hay colonias de extranjeros?Número aproximado y nacionali-
dad de los extranjeros residentesen la localidad
Grado de conservación de sus pro-pias lenguas
Grado de bilingüismo de los hijosPeculiaridades generales del espa-
ñol hablado por las colonias deextranjeros
Informaciones históricas
Tradiciones sobre la formación dela localidad
Monumentos artísticos c históricos,estilo y fecha aproximada de suconstrucción
Informaciones económicas
Principal ocupación de los habitan-tes
Otras fuentes de ingresosCultivos más importantes (papa,
maíz, café, plátano, etc.)IndustriasIndustrias caseras o manualesGanaderíaPesca
MineríaPensiones y restaurantes¿Hay algún sitio de "veraneo" en
la localidad o en sus cercanías?Establecimientos comercialesEstablecimientos bancariosAspecto de la localidad desde el
punto de vista comercial
Informaciones religiosas
Número de iglesias Número de los sacerdotesObispado del que depende y del ¿De dónde son originarios?
que dependió la parroquiaPatronos y titulares de la parroquiaNúmero de ermitas y sus titulares
Casas de religiosos: su número ynombre de la Orden a que per-
tenecen.
Informaciones culturales
Número de escuelas primarias y fe-cha aproximada de su fundación
¿Cuántos alumnos y maestros?¿De dónde son originarios los
maestros?Centros de enseñanza media y su-
periorSi no hay centros de enseñanza,
¿a qué escuelas primarias, secun-darias y superiores envían los ve-cinos a sus hijos?
Sociedades e instituciones culturalesBibliotecasLibreríasPrensaEstado intelectual de la localidad
12
i 7 8 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
Informadones lingüísticas
Nombre del habla local (en trans-cripción fonética)
En qué pueblos próximos se creeque hablan diferentemente
Particularidades más importantesdel habla de las cercanías, de las
cuales los vecinos se burlancEs localidad bilingüe?¿Que dialecto indígena se habla?Enseñanza y conocimiento del es-
pañol entre los indígenas
FOTOCRAFÍAS
Anótese, para cada una, número y leyenda respectivos.
INFORMANTES
Informante principal
Complétense para cada informanteprincipal los siguientes datos:
Nombre. Apellidos. ApodoNaturalezaRazaEdadProfesiónOficio(s) practicado(s) anterior-
mente¿Posee propiedad(es) rural(es)?¿Sabe leer? ¿Escribir? ¿Sólo fir-
mar?¿Lee la prensa con frecuencia?¿Hizo el servicio militar? ¿Dón-
de?¿Cuánto tiempo? ¿Cuántos años
hace?Estado civilNaturaleza del cónyugeNúmero de hijos vivos¿Son todos del mismo cónyuge?¿Cuántos han asistido o frecuentan
la escuela?Naturaleza del padreNaturaleza de la madreViajesLugares donde ha vivido fuera de
su locaJidad y tiempo que resi-dió en aquéllos
¿En qué lugares se suministra parasus necesidades económicas?
Defectos físicos: piezas dentariasque le faltan
—mandíbulas desplazadas—duro de oído—labios demasiado gruesos o muy
finos—gangoso—tartajosoLugar(es) de la encuesta(Fotografíese al informante)Rellénese después de la encuesta:Grado de sus conocimientos sobre
la vida ruralCualidades psicológicas: paciente,
amable—bien informado—inteligente—espontáneo y rápido en las res-
puestas—dispuesto a innovaciones—influido por extraños—conservador de formas arcaicas—mediocre—tímido—atrevido, insolenteModo de reaccionar ante las pre-
guntasReacción ante el álbum
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOCRÁFICO DE COLOMBIA I79
Particularidades más destacadas de —mediasu pronunciación: lenta —tono agudo
—rápida —grave—media —medio—tensión fuerte —¿engolamiento?—débil
Informantes secundarios
Para cada uno de ellos, rellénense Instrucciónlos siguientes datos: Estado civil
Nombre. Apellidos. Apodo Naturaleza del padre, madre yNaturaleza cónyugeRaza Viajes y residencias fuera de laEdad localidadProfesión
SIGNOS AUXILIARES PARA VALORAR LAS RESPUESTAS
<f> el sujeto no ha podido contestar¡8 objeto, uso desconocido? el informador no está seguro de su respuesta
[?] respuesta considerada poco segura por el explorador¿ palabra, objeto o uso raroi respuesta obtenida por preguntas indirectas
g respuesta obtenida por los gestos de¡ encuestsdore forma espontánea, obtenida sin preguntar/ respuesta forzada, obtenida por presión del recolectorc forma corregida espontáneamente por el informantes respuesta sugerida por el encuestador y reconocida
como natural por el informante! hilaridad en el informador, por el sentido chabacano,
obsceno, etc., de la cuestión propuesta* voz anticuada, uso arcaico
aj afectadojam familiarrus voz rústicavtd vulgar, vulgarismo
r forma repetida, a petición del explorador® objeto grandex objeto pequeño
O* masculino, macho9 hembra() la respuesta es de persona distinta al informanteX discrepancias entre los informantes1 expresión oída a otros en la localidad
i8o TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
CUESTIONARIO
A . LÉXICO
I. El cuerpo humano
la cabeza (también designa-ciones humorísticas y nom-bre infantil)
él cráneola calaveraun hueso
5 la frentela carala pielnombres del individuo según
el color de su piel: negro—indio
10 —mulato—blanco—mestizo—zamboarrugas
15 pecas (creencias sobre su ori-gen; remedios)
pecosopata de gallolunar .verruga (métodos para extir-
parla)20 las sienes
los ojosguiñar los ojoscerrar los ojosrestregarse los ojos
25 motacolor de los ojos: azules—grises—negros—cafés
30 —verdes—zarcosnombres de los ojos según su
tamañoniña del ojo
esclerótica
35 poner los ojos en blancoel color (en general)color negro—blanco—gris
40 —pardo, atabacado—caqui—rojo—amarillo—rosáceo
45 —verde—azul—azul celeste; azul marino;
azul turquí—morado—lila, violado
50 color chillónlégaña; legañosocejasentrecejopárpados
55 pestañasluzsombrallorarllorar a gritos los niños
60 llorar sin tregua, a moco ten-dido
gimotear, lloriquearsollozolágrimala nariz; nombres festivos
65 ventanas de la narizmocos; moquitasonarseestornudarestornudo (fórmula de salve)
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA
70 cosquilleo, hormigueo en lanariz
nombres de la nariz según suforma
oler (pres. ind.)he olido una flormal olor
75 hedercogotepestorejo, gordura del cogotecerebro (los sesos)coronilla
80 nucapescuezooreja (búsquense también
nombres festivos)oír; escucharoído
85 ruido; ruido desapaciblezumbido de oídos (creencias)cerumendenteracabellos
90 caspamechón de cabelloscolor del cabello: negro—moreno—castaño
95 —rubio—albino—pelirrojocanas; encanecer; canosoiforma del pelo: liso
100 —rizado—ondulado—de los negros—otras formastrenza; trenzar
105 rodete, rosca de trenzasrizo, bucle; rizarondas; ondularsecaracoltenacillas (formas)
110 tirabuzónmuci'lago, bigudíhorquillas
pasadoresmoño; hacerse el moño
115 peine; peinarse. lendrera
despeinarsela raya del peinadolas crenchas
120 flequillocortarse el peloagua de colonia•perfumeperfume de mala calidad
125 líquido fijadorcaerse el cabelloclara, entradas, principio de
calviciecalva; calvo (también nom-
bres festivos)bigote (formas y nombres)
130 barba (formas y nombres)hombre con poca barbabarbilla, mentónpatillas (formas y nombres)mejillas
135 carrillos; hinchar los carrillostengo los carrillos inflamadospómulosmandíbulala quijada de los animales
140 toca (búsquense nombresfestivos)
labios (también nombresfestivos)
elevar la comisura de loslabios
beso; nombre infantilbesar; verbo infantil
145 dale un beso, bésalelengua; nombres jocososfrenillosaliva; salivazono escupas en el suelo
150 baba; baboso; babeargargajo; gargajeargargarismo; gargarizarsaburra
182 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
gusto (sentido corporal)155 dulce
amargoagriosaladoagridulce
.160 insípidopicanteacre, áspero y picanterancioúv-u'la, campanilla
165 los dientescolmillosmuelas; muelas del juicio;
coronadiente de leche; endentecerpala de los dientes
170 encíabulbo dentarioalvéoloraigónesmalte
175 sarrocaries; picarflemóncastañetear los dientes; casta-
ñeteoempastar; empaste; puente
180 mondadientes; escarbar losdientes
el paladarmorder; mordiscocomer; comer a dos carrillosmasticar
185 tragar; engullirse me ha atragantadoroer un huesoapetitoinapetente; inapetencia
190 hartazgosaciadohambre (también nombres
festivos)pasar hambreeructo; eructar
195 repetir, venir a la boca lo quese ha comido
sedbeber vino, licores, etc.; beber
al altono bebáis de esa aguaonomatopeya del ruido pro-
ducido al beber; al comer200 bocanada
bucheenjuagarse la bocaatragantarse, ahogarse al
bebersoplar; soplo
205 hipo; hipar (remedios)bostezar; bostezoabrir la boca; abrir en generalcerrar la boca; cerrar en ge-
neraltener la boca abierta
210 respirar; resollar, respirarcon ruido; resuello
aliento; oler el alientosuspirar; suspirogana de dormir, somnolenciasueño; sueño muy pesado,
modorra215 cabezada de sueño
dormitar, dar cabezadas desueño
voy a acostarme un ratosoñar; ensueñopesadilla, ensueño angustioso
220 siesta; sestearpersona dormilona, liróndespertarseabrir los ojosse ha levantado
225 sonámbuloroncar; ronquidodormir (pres. e imperf. de
ind. y subj.)hablar (también nombres
festivos)charlar
230 hablador, -a, charlatán, -a
BICC, X, 1954 ATLAS LINGÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 183
tonillo, dejocuchichear; cuchicheomusitar, hablar entre dientes
235 chillar; chillido; chillador,chillón
alboroto, algarabía, bulla;alborotador
silbar; silbidomueca; hacer muecascuello
240 gargantaamígdalasnuez
tóraxpecho; pechos de la mujer
245 tetillas del hombrepezón; aréola del pezónhombrosclavículasomoplatos
250 espaldaespinazoesternóncaderascintura
255 el hueso de la caderacostillastuétano, medulalomopulmones
260 corazónlatir; latidosangrevenas (clases)nervio
265 vientreombligo; nombre infantilestómagobazohígado
270 hiélriñonesintestinos (dases)digerir; digestiónindigestión; indigestarse
275 vejigaorina (también denominación
infantil); orinar (tambiénverbo infantil)
meónnalgas, asentaderas (eufemis-
mos; disfemismos; nombreinfantil)
ano (idem)280 rabadilla
defecar (eufemismos; disfe-mismos; verbo infantil)
excremento (euf.; disf.; nom-bre infantil)
pedo; peer (idem)ventosidad sin ruido (idem)
285 expeler la ventosidad sinruido (idem)
brazosobacosudar; sudor (creencias;
¿tiene algún poder?)codo
290 músculo (en general)bícepsantebrazomuñecamano (también nombres
jocosos)295 articulación
palma de la manoadivina qué tengo en la manodedos (también nombres
festivos)—pulgar
300 —índice—dedo del corazón—anular—meñiqueyema del dedo
305 falanges de los dedospulpejopadrastronudiHopulso, latido en la muñeca
i 8 4 TOMAS BUESA OLIVKR-LUIS FLüREZ BICC, X, I954
310 uña; blanco de la uñaal'bugo, mancha blanca
(creencias)tactotocar; palpar; acariciarmanosear; sobar
315 duroblandocogerarrastrarrascar
320 frotarpuñopuñadoalmorzadamano derecha; mano
izquierda325 palmada; palmear, aplaudir
cosquillas; hacer cosquillasabrazarllevar en brazoscruzar los brazos
330 de bracero, de bracetedesperezarse; desperezo•dar la mano; estrecharlaapretón de manoscastañeta; hacer castañetas
335 teclearinglepierna (también nombres
jocosos)musloentrepiernas
340 rodillaarrodillarse con una rodilla;
con ambas¡arrodillaos!agacharseponerse en cuclillas
345 corvapantorrillatibiaespinilla.tobillo
350 pies (también nombres festi-vos e infantiles)
empeinetalónplanta del piecalcañar
355 nombres de los dedosdormirse, entumecerse un
miembropisar; pisada, huella del pie•pisotear; pisotónpernear, patalear
360 andarandar a gatasandar de puntillasandar a la pata cojatemblar; temblor
365 estar de .pieponerse de piesentarse; estar sentadotenderse, tumbarse en el suelobajar; subir
370 irvenirllegarcorrerperseguir, correr tras uno
375 brincar; brincosaltar a pies juntillasdar volteretasponerse cabeza abajo—y dar una vuelta
380 acurrucarsellevar a hombros con una
pierna por cada ladollevar a cuestas con una
pierna por cada caderallevar sobre un hombrosuciedad; roña
385 lavarse las manos, la cararestregarpastilla de jabónpompa de jabónducha; ducharse
390 bañera; bañarse en bañerabañarse en río o marzambullirse; zambullida
BICC, X, I954 ATLAS LINGUISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA i8s
salpicarnadar (modos)
395 mojarchapotear con las manos o los
pieschapuzarbucearhacer la plancha
400 traje de baño; taparrabos
miembro viril (eufemismos;disfemismos; nombre in-•fantil)
bálano, glandetestículos (euf. -disf.; nombre
infantil)hombre con un solo testículo
405 escrotovulva (euf.; disf.; nombre
infantil)labioshimenclítoris
410 realizar el coito (euf.; disf.)orgasmosemeneyacularsangre menstrual (creencias)
415 virgen; virginidadviolar; violaciónestupromasturbarse el hombremasturbarse la mujer
420 castrar; castraciónestéril; esterilidad (remedios)
estar fuerte y sano¿quién es el muchacho más
fuerte?hermoso, guapo; hermosa,
linda425 feo,-a; muy feo,-a
tener la piel tostadaalto; muy a¡ltobajoenano
430 flaco, -a; muy delgado, -agordo, -a; muy gordo, -agrueso y pequeño, rechonchojoroba; jorobadomonstruo
435 tartamudo; tartamudeargangoso; ganguearronco; ronquera; enronquecerafónico; afoníamudo
440 zumbido de oídos; zumbarsordoparalítico; parálisiscansancio, fatiga; cansado,
muy ifatigadoagujetas
445 no puedo movermereumatismo (remedios)mutiladozurdomanco
450 cojo; cojearmuleta del cojopatojopatizambopatiestevado
455 bizco; bizcartuertociego; cegarmiopegafas, anteojos; patillas
460 chatonarigudopersona con labios grandespersona con labio leporinoojera
465 ruborizarse
insolar; insolacióndolor; doler (también nom-
bres infantiles)me duele la cabeza
(remedios)dolor muy fuerte, muy agudo
470 dolor de muelas (remedios)dolor de oídos (remedios)
186 TOMAS BUESA OLIVER-LU1S FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
grano; brotar granosgrano de la caraespinilla
475 pus; supurarlobanilloinflamarse; inflamaciónsalpullido (remedios)golondrino (remedios)
480 ántrax (remedios)divieso (remedios para ma-
durarlo)orzuelo (remedios)panadizo (remedios)uñero (remedios)
485 pomadacataplasmafomentoampolla, vejigacallos
490 callo en el dedo meñique delpie
juaneteúlcera, llagaalmorranas (remedios)parotiditis, paperas
(remedios)495 bocio; persona con bocio
baile de San Vito (remedios)sarna (remedios); sarnosoarador de la sarnapicor; producir picor, picar
500 rascarsepiojo de la cabeza (remedios)piojo de la ropa (remedios)liendreladilla (remedios)
505 pulga (insecticida)picadura de insectos y reptiles
(remedios)habón, roncha de una pica-
durala chinche (insecticida)garrapata (insecticida)
510 nigua (remedios)larvas fluviales que ulceran
las heridas de los pescadores
otros parásitos, sus caracterís-ticas y remedios
sarampión (remedios)difteria (remedios)
515 viruela (remedios)postilla, costrapersona picada de viruelaserisipela (remedios; ¿utilizan
un sapo para curarla?)lepra; leproso
520 ictericia (remedios)sífilis; sifilíticochancroblenorragiapreservativo (también nom-
bres festivos)525 otras enfermedades de la piel
sangrarlas narices (remedios)coágulo; coagularescalofríotemblar
530 tiritar de fríoespeluzno de fríocarne de gallinaentumecerse Jos dedos de fríomareo; marearse
535 la cabeza me da vueltasdesmayo; desmayarseindisposición repentina y pa-
sajera, arrechuchoenfermo; enfermar; enferme-
daddesde ajyer está un poco
enfermo540 lo primero es la salud
enfermizosoporacostarse boca arriba; boca
abajotener poca salud
545 —mala caraempeorarcontagio; contagiarsomníferos (clases)fiebre
550 reponerse, restablecerse,
BICC, X, I954 ATLAS LINCU1STIOO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 187
mejorarcurar, sanarconvaleciente; convalecersanomedicamento; tomar un
medicamento555 farmacia
jeringuillainyección; inyectarcatarro, resfriado (remedios)acatarrarse, resfriarse
560 ios; tosertos perruna, secatosferina (remedios)gripe (remedios); griposopulmonía (remedios)
565 carrasperadiarrea (también nombre
infantil; remedios)estreñir; estreñidolavativajeringa para lavativa
570 ventosapurgar; purgantes (clases)dolor de vientre (remedios)cólicos (clases y remedios)apendicitis
575 hernia; herniadolombriz intestinal (vermífu-
gos)tenia, solitaria; anillo de la
teniaveneno: envenenar; envene-
namiento (remedios)náuseas
580 arcadasvomitar; lo que se vomita,
vómitonauseabundopaludismo (remedios)fiebre amarilla (remedios)
585 cáncerasma (remedios); asmáticotifus (remedios)tuberculosis (remedios);
tuberculoso
enfermedades del corazón(remedios)
590 del hígado (remedios)—de los riñones (remedios)—del estómago (remedios)curandero (¿lleva algún dis-
tintivo?)hospital
595 puesto de socorrocamillaenfermedades atribuidas a
causas sobrenaturales (re-medios)
amuletos para preservarse delas enfermedades (dibú-jense)
golpe; golpear(se) (tambiénnombres infantiles)
600 empujar; empujóntropezar; tropezónzancadilla; poner la
zancadillacaerse; se ha caído; caída¡levántate!
605 golpe dado con las asentade-ras, culada
costalada, talegadagolpe dado con un palodar de brucesgolpe recibido en la cabeza,
cabezada610 bofetada; abofetear
manotada, golpe dado con lamano
puñetazotambalearsecachete, puñetazo en la cabe-
za o cara615 revés
trompada, tropiezo de dospersonas cara a cara
soplamocoscapóncogotazo
620 tozolada
188 TOMAS BUESA OLIVER-LU1S FLOREZ BICC, X, 1954
codazo; golpearse el codorodillazopuntapié; dar un puntapiépatada; dar una patada
625 la coz; coceartaconazopellizco; pellizcartirón de orejas; tirar de las
orejasgolpe que se recibe por una
caída630 chichón (remedios)
cardenalresbalar; resbalóncaerse (pres. ind. y subj.; imp.
y pret. perf. absoluto deind.)
caer de bruces; caer deespaldas
635 terreno resbaladizorodar, caer dando vueltasremedios para curar una
contusióndescoyuntar, dislocar (reme-
dios)fracturas (remedios)
640 torceduras (remedios)rozadura; rozarmartillazocortadura (remedios);
cortarseherida (también nombre in-
fantil); herir(se)645 infectarse una herida
gangrena; gangrenar (reme-dios)
venda; vendargrieta en la piella cura de una herida; curar
650 cortar una hemorragia(modos)
escozor; escocerherida en la cabeza, descala-
bradura; descalabrarsecicatrizar; cicatriz
tatuaje (dibujos); tatuar(formas)
655 amputarquemadura (remedios); que-
marsepunzada: dolor agudo, repen-
tino y pasajeropunzada, herida; punzarsegarrancho; garranchazo
660 azote; azotar, zurrarpaliza (también nombres fes-
tivos)pedrada; apedrearriña; reñirdesafío; desafiar
665 incitar a la riña; incitadorpendenciero, peleador, camo-
rristaderribar a unopateo; patear a una' personaarañazo; arañar
670 pinchazo; pinchar(se)mordeduracuchillada; acuchillarnavajazo; herir con navajamachetazo; amachetear
675 flechazo; flechardespeñarseromper(se) la nucamatar (eufemismos; disfe-
mismos)matar de un golpe en la
cabeza680 cornada; acornear
matar con arma blancadegollar a machetematar a tirosdestripar
685 ahorcarcoger por el cuelloestrangularahogar(se); ahogadohaiy que saber nadar muy
bien690 suicidio; suicidarse; suicida
asesinato; asesinar; asesino
BICC, X, I954 ATLAS LINCUISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 189
envenenarse(se); venenos(clases)
electrocutar
inteligente, listo695 tonto (también nombres jo-
cosos); tonteríaidiotapapanatas, candido y fácil de
engañarengaño; engañar; engañadorcosas de poco fundamento,
pamplinas; pamplinero700 olvidar
1 memoriarecordartriste; tristeza; entristecersealegre; alegría; alegrarse
705 loco; locura (¿por qué seproduce?; remedios)
enloquecerdesvariar, delirarestar un poco Jocomanía
710 cólera, furor; enfurecerse,encolerizarse
tranquilizarse, apaciguarsepersona colérica—malhumorada—irritable, cascarrabias
715 enfadarse, enojarse; enfado,enojo
manicomiocamisa de fuerzatemor; temer; temerosoaborrecer (pres. ind. y subj.)
720 persona nerviosacalmar, apaciguar los nervios
(remedios)rencor; rencoroso; guardar
rencormujer inquietaentremetido
725 chisme; chismear; chismosocalumnia; calumniar; calum-
niador
confidencia, revelación secre-ta; confidente
confianza; confiar; confiadoreservado; desconfiado; des-
confiar730 mentira; mentir; mentiroso
verdad; verazleal, sincerodesleal, infiel, falsoinfidelidad
735 disimulo; disimular; disimu-lador
traición; traicionar; traidorfingir; fingidorhipócritaadular; adulador
740 persona que promete por que-dar bien y luego no da nada
persona que no paga susdeudas, tramposo
desear ardientemente unacosa
orgullo; orgullosohumilde; humildad
745 tímido; timidezvergüenza; vergonzosoenvidia; envidiar; envidiosobueno; muy bueno, requete-
bueno.malo; muy malo, requete-
malo750 persona sin gracia ni viveza,
sosograciosocachaza; cachazudoperezaholgazán
755 buen trabajadortestarudo; testarudezserio; seriedadjuerga, diversión; juerguistaegoísta; egoísmo
760 despilfarrador; despilfarrarusurerotacaño, miserable, mezquino
190 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
favor; favorecer (pres. ind. ysubj.)
agradecer; agradecido765 desagradecer; desagradecido,
ingratopersona mudable, inconstantesuerte, fortunaafortunado; desafortunadotemor, miedo; miedoso
770 asustarse(se), atemorizar(se)cobarde; acobardarsevaliente; valentíafanfarrón; fanfarronada; fan-
farroneargorrón; vivir o divertirse a
costa ajena775 beata; santurrón
robo; robarratero; ladrónpeculadotimo, estafa; timador, estafa-
dor; timar, estafar780 sisa; sisar; sisona
cuatrerobandolero, salteador de
caminos
atracador; atracarhuir; huida; fugitivo
785 celos; dar celos; celoso, -aborracho; borrachera; embo-
rracharseglotón, tragónatracarse de comidaindigestarse; indigestión
790 hombre afeminadosodomitahombre presumido; mujer
presumida; presumircoqueta; coquetearmujer hombruna
795 mujer homosexualmujeriegoamancebarse; amancebamien-
to; concubinaprostituta; prostíbuloputañear; putañero
800 rufián, chulo, hombre quetrafica con prostitutas
hombre que vive a expensasde una prostituta
alcahueta, celestinaviejo lujuriosocornudo
II. Vestuario y calzado
805 traje del hombre; vestido dela mujer
vestirsedesnudarse; desnudodesarropar, desabrigarpersona mal vestida y
desaseada810 persona bien vestida
caer bien una prenda; caermal
estrenarendomingarselujo en el vestir
815 la ropaclases de tejidos (algodón, la-
na, estambre, seda, tercio-
pelo, etc.)
chaquetahombrerassolapa
820 cuellobolsilloforro; forrarbotón; ojalabotonar; desabotonar
825 trabillaclases de chaquetaschalecocarteraportamonedas
830 blusa
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA
pantalón (formas y clases)pretinabragueta; desbraguetadopernera, pernil
835 rodilleras, convexidadesdobladillo del pantalóncinturón; hebillalos tirantescamisa (clases)
840 mangaarremangarse (las mangas,
los pantalones, las faldas)puñosgemelosestar con pantalón y camisa
845 pañuelo de nariz; borde,orillo
corbata; nudo de la corbatalazocamisetacalzoncillos
850 cambiarse la camiraconjunto de ropa que se mu-
da de una vezcalcetinestomate, roto en los calcetinesroto (en general)
855 ligascalzado (clases)cintas de las alpargatascordones de los zapatosnudo; anudar, atar; desatar
860 lazada, lazo; hacer la lazadabotas (clases)suela (de cuero, de goma)media suela; echar medias
suelastengo gastado el tacón
865 plantillaprotectores metálicoschancloscorreascalzarse; calzador
870 descalzarse; descalzoremendar calzadopolainas (material)
media polainamanta de abrigo, ruana
(clases)875 abrigo, sobretodo
abrigarseimpermeable; gabardinaotras prendas de abrigobufanda
880 sombrero (formas, clases ymaterial)
cinta que rodea el sombreroala del sombrerogorra; viseraboina
885 cubrirse; descubrirse;sombrerazo
bastón (clases y formas)prendas del traje regional o
tradicionalmono, traje de faena de una
piezadelantal del herrero
890 trajes de oficiosotras prendas masculinas
camisacamisa larga sin mangascamisa larga ajustada a la cin-
tura y con medias mangas895 canesú de la camisa
enagua; ruedo de las enaguasbordado de las enaguasencaje; encaje angosto,
puntillasostén
900 corsé; ballenasfaja•bragassaya, falda interior (clases)refajo
905 falda exterior (clases)vuelo de la faldadobladilloribetecazcarria
910 medias
I 9 2 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
carreraligascintastrencilla
915 bata, vestido para casablusas (clases)chambraescotejersey (clases: con o sin man-
gas; con botones)920 chaqueta; traje de chaqueta
delantal; delantal para traba-jos inmundos
tipos de calzadotoquilla, gran pañuelo de
lanamantilla
925 velo: prenda para cubrirsecabeza, cuello y cara
pañuelo de cabszamantón (clases)flecootras prendas de abrigo
930 corchete, broche de ganchosabrochar; desabrocharautomático, broche de presióncierre de cremalleraalfileres (clases)
935 cabeza -del alfilerimperdiblesombrero (material, color y
formas)pañuelo que va debajo del
sombreropendientes; aretes
940 arracadas, aretes con adornoscolgantes
collar; cuenta del collarsartasdijemedalla
945 cadenillabroche de adornopulseras (clases)sortijas (clases)
paraguas de hombre; demujer
950 varilla; mangoprendas del traje regional o
tradicionala ninguna le agrada ponerse
la ropa de otraotras prendas femeninas
canastilla, ropa para un re-cién nacido
955 fajero, apretadorombliguerofajar al niñocamiseta; camisapañales (forma)
960 mantilla, pieza de bayeta queva por encima del pañal
envoltura, envueltasenvolvermetedorjersey
965 lecherón, mantilla de lanababero, babadorfaldón: faldón de bautizarbotitas, patucosguantes
970 gorrochupete, chupadorsonajerovestido enterizo de cuerpo y
pantalónbata
975 delantalotras prendas infantiles¿a qué edad comienzan los
niños a usar pantalón?;¿cuándo se visten de largo?
limpio (aplicado a personas;a cosas); limpieza
sucio (de personas y de co-sas); suciedad
980 polvocepillo; cerdascepillar
BICC, X, 1954 ATLAS LINCUISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA X93
ensuciar, manchar la ropa;mancha
lámpara, mancha de grasa enla ropa
985 el pringue, suciedad que sepega a la ropa
la mugre, suciedad de la lanaestos pantalones están muy
suciossalpicadura; salpicarquitamanchas ('bencina,
aguarrás, amoníaco, etc.)990 frotar; frotamiento, frote
limpiarha desaparecido la manchalavar la ropa; él lavadovasija para lavar la ropa
995 lavanderapiedra de lavarpala, mazacajón para apoyar las rodillasjabón; jabonar
1000 jabonadura, espumamano de jabónestregar, refregar la ropaenjuagar, aclararenjuagadura, agua sucia
1005 echar cubos de agua paraaclarar ía ropa
torcerlavotear, lavar aprisa y malescaldarcolar la ropa
1010 lejíaañilotros procedimientos para
blanquearropa colada, blanqueadatender al sol; al calor del
fuego1015 ropa húmeda
tendedero, sitio donde setiende
asolearsecar; secador de ropa
(formas)
ropa seca; retirar la ropa seca1020 planchar; plancha (formas)
arruga; arrugarestirar, planchar ligeramentepliegue; plegar la ropaagarrador, almohadilla para
coger la plancha1025 almidón; almidonar
quemar la ropa al plancharla;señal que queda
trapoandrajo, harapo; andrajosojirón, pedazo desgarrado del
vestido1030 desgarrón; desgarrar
ha desgarrado su pantalóncolgajo, jirón colgantecoser; cosido; costura (acción
y efecto de coser)aguja; el ojo; la punta
1035 alfiletero; acericodedalhilohebra; enhebrartijeras; los ojos
1040 cortar; cortar derecho; cortartorcido
carretebobinaovillotela vieja
1045 remiendo, pieza; remendarchafallo, remiendo mal hechoculera (remiendo)rodillera (remiendo)codera (remiendo)
1050 cuchillo, remiendo triangularzurcir, repasar; zurcido¿tiene Ud. hilo negro?: lo
necesitohuevo de madera para zurcir
calcetinesel hilo se ha enredado
1055 coser un botóndescosido; se me ha descosido
13
TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
estos pantalones me están lar-gos; cortos; anchos; es-trechos
ensanchar; estrecharacortar; alargar
1060 punto; puntada (porción dehilo entre dos agujeros)
hilván; hilvanar; deshilvanarpespunte; .pespunteardeshilar
1065 hilacha; deshilacharjareta; jaretónvainicafruncir; fruncealforza, lorza; alforzar
1070 tabla, doble pliegue ancho yplano
cañón; encañonarpedal de la máquina de cosercanilla; encanillarlanzadera
1075 bordar; bordadobastidor (forma)aro del bastidor, tamborhacer encajemundillo; bolillo, palillo
1080 prendido, patrón para hacerlos encajes
ganchillo; trabajar con gan-chillo
trabajo de ganchillohilar•la lana
1085 rueca; horca de la ruecaenrocarcopo; rocada ,rocadera, armazón de la parte
superiorhuso
1090 tortera, rodaja del husohilera, hueca del husotorcer la hebrahusadaaspa; aspar
1095 madeja; cuendaovillar, hacer ovillosdevanadera; devanardevanador (alma sobre la
que se arrolla el hilo)tejer media
1100 agujas de hacer mediapunto, nudillomenguar; menguadocrecer; crecidollanos, puntos en que no se
crece ni se mengua
Iir. El pueblo
1105 pueblo (también términosdespectivos: poblacho, pue-blejo, etc.)
aldeahacienda de campo, estanciala ciudadla calle
1110 calle principalcallejón, calle estrecha y cortacallejuela, calle 'pequeña y
malacallejón sin salidacostanilla
1115 travesía
bocacallerinconadaesquinaavenida
1120 plaza (¿se hace en ella elmercado?)
plazuelaaltozano, plazuela de Ja
iglesiaacera; bordillo de la aceraarroyo, parte de la calle por
donde corren las aguas1125 centro de la calle
alcantarilla
B1CC, X, I954 ATLAS LINCUISTIOO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA '95
empedradoadoquínlosa
1130 pavimento asfaltadopavimento de cementomanzana de casassoportal
1135 farolapaseoparquejardíncuadro de flores y hierbas
1140 quioscobarrioarrabalensanche
afueras, alrededores de lalocalidad
1145 ronda, camino o calle de unpueblo contiguo al límitedel mismo
¿qué es el ejido?eramuladarechar, arrojar basuras
1150 solarcerca; cercarvalla; vallartapia; tapiaralambrado; alambrar
1155 púas de! alambreseto, cercado de matas o
arbustoslas ruinas de un edificio
IV. La vivienda
la casa; las casas¿de quién es esta casa?
1159a ¡entre usted a la casa!(ruego)
1160 habitarel dueño de la casa; la dueñael criado; la criadanombre particular de la casa
(caney, maloca, etc.)albarán
1165 alquilar; arrendadorarrendatario, inquilinomudarse de casa; mudanzaponer casa, tomar casa
forma de la casa (plano)1170 materiales de construcción
(paja, cañas, maderas, pie-dras, etc.)
número y nombres de lospisos
casa "doble"cimientosechar los cimientos (prácticas
y costumbres especiales)
1175 sillarpavimento de la vivienda
(material)azulejojuntura entre los ladrillos,
baldosas, etc.espacio entre dos casas
1180 cercado de la casa (material)protección de la casa contra
los rayos; contra los anima-les dañinos; contra los es-píritus
•porche de la casa (material;forma)
porche posteriorpuerta (material y clases)
1185 Puerta traseramadera; nudo de la maderagrieta de la maderaagujero; agujerearmarco de la puerta
1190 umbraldinteljambasgatera
196 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLÓREZ BICC, X, I954
¡peldaño ante la puerta de lacalle
1195 quicio,'parte en que gira elquicial
gozne (clases y formas)bisagracandado; cadena del candadoarmellas, anillos de hierro
1200 cerraduraojo de la cerraduradescerrajarla llave; llaveroojo de Ja llave; dientes de la
ila ve1205 cerrojo; cerrojazo
pasador, pestillopicaporte para cerrar la
puertatranca; atrancar Ja puertatarabilla de puertas y
ventanas:21o aldaba, llamador
llamar a la puertamirilla, ventanillomirar, atisbarcerrar la puerta con llave;
con cerrojo1215 otros modos de cerrar la
puerta¡cierre la puerta!dar un portazola puerta está abierta: puedes
entrarportal, zaguán
1220 bodegaventanas (nombres y formas)repisa de la ventanahoja de la ventanacristal, vidrio
1225 reja (material y forma)¿encalan alrededor de puer-
tas y ventanas?persianaventano, ventana pequeñatejaroz sobre el ventano
1230 modos de cerrar las ventanas
balcónbarandilla del balcón (mate-
rial)fallebaclaraboya, tragaluz
1235 colores de las paredes exte-riores, puertas, ventanas yrejas
solana de la casapared; paredeshacer paredespared maestra
1240 medianería, pared común ados casas contiguas
grieta en la pared; agrietarsepared encajadatabiquerincón; arrinconar, poner
algo en un rincón1245 nombre colectivo -de los cuar-
tos o habitacioneshabitaciones de la planta bajanombre y empleo de las ha-
bitaciones superioresescalera (material y tipos)peldaño, escalón
1250 barandilla de la escalerabalaustre, listón o barra ver-
ticalbalaustradadescansillo, mesetacorredor, pasillo
1255 escalera de mano; escalera detijera
subir por la escalera; bajarpatios anteriores o interiorespiedras del patiotecho (forma y material)
1260 vigabovedillacañizocielo rasogotera
1265 tejado (material; forma: a unagua, a dos, cónico, etc.)
tejas (íormas)
BICC, X, I954 ATLAS LIN'CÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA I97
tejar, cubrir de tejas linterna eléctrica; linterna decostumbres al terminar el vehículos
tejado otros tipos de lámparas (dehojalata petróleo, gasolina, aceite,
1270 caballete del tejado etc.)cabrio bombilla eléctricavigas cimeras l3°5 bombilla de linternaviga cimera cumbrera r o s c a d e l a bombillas o | c r a fundirse la bombilla
1 , 1 conductor eléctrico cordón1275 otras clases de vigas y made- , , , '
ros en 'la techumbre . ,,interruptor, llavecanal del tejado (material) ' 3 r o l a b o , m b í U a fstá encendida;
canalón esta apagada•íi apagón
canecillos u r u c J i_. . ., . enchufe; enchutar; desenchu-
1280 veletas (formas) (13 r
1 L j-ii L L- • ' • cortocircuitobuhardilla, habitación conti-gua al tejado l a c o c i n a
trasto, mueble inútil arrin- e , h o g a f ( f o r m a )c o n a d o .. , el llar, cadena (¿de dónde
trastero, pieza para guardar pende?)t r a s t o s gancho para graduar el llar
1285 tejado de paja (partes) p-[e¿Ta d e j hogarel hueco entre dos maderos c h a p a ¿c\ hogar
de los que sostienen el piso j , 2 0 t¡ZOneraretrete (eufemismos; disfe- morillos
mismos) fyegoencender
vela (clases; material) d t r o n c o e s t á a r < j i c n d 0
pabilo, mecha , 3 2 5 q u e m a e s o s papeles1290 cerilla, fósforo; caja de ¿pOr qué has apagado el
cerillas fuego?encender; apagar a t i z a r el fuegodespabilar atizador, instrumento (formaeslabón y material)yesca soplillo
1295 pedernal 1330 fuellepalmatoria soplar con el soplillo; con eltea fuelle; con :1a bocaresina material combustible emplea-velón do en el hogar
1300 candil (dibujo); mecha del leñacandil tronco grande
farol de mano 1335 tizo
198 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
hacer leñahornijaastillacuña para romper el tronco
1340 hacha (formas)rajar el tronco con el hachasierra (tipos)serrar (pres. ind.)carbón (clases)
1345 carbonerala llama; llamaradaascua, brasachispa; chisporrotearpavesa
1350 ceniza; depósito para guar-darla
rescoldochimenea (forma)la chimenea echa humoahumar; humareda
1355 tufo; atufarcampana de :1a chimenearepisa de la chimeneaadorno de la chimenea sobre
el tejadohollín
1360 es negra como el hollíndeshollinar; deshollinadortenazasbadiltrébedes (formas)
1365 hierros para sostener los pu-cheros en el hogar
parrillaasador; asarasadores de tortas, plátanos,
etc. (formas)cocina económica
1370 hornillainfiernillo, cocinillahornillo eléctricofogón de tres piedrasotros tipos de fogones
1375 ¿existe horno en la casa?
espetera
aparadoralacenadespensa
1380 recocinautensilio colgante para pre-
servar los comestibles deratas y cucarachas (formas)
el azúcar (¿mase, o fem.?);azucarero
la sal (¿mase, o fem.?);salero
humedecerse la sal1385 desmenuzar la sal
piedra de moler el maízmolerutensilio para moler el café,
maíz y otros granosrecipiente para descascar gra-
nos de maíz, de café, ca-cao, etc.
1390 morteroalmirez; mano de almirezmachacarrallador; rallartajo, picador de tres píes
1395 tajadero, picador de tablacarne; partir carnepicar la carne; carne picadacuchillas (formas)tostar
1400 recipiente para tostar el cafénombre cólectrvo de la vajillavasarpuchero, vasijaasa
1405 tapaderaarcillaaluminioporcelanahierro
1410 ollamarmitamarmita con tres piescacerolacazuela
1415 cazo
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 199
mangoperolcalderoguisar; guisado
1420 cocersi está bien cocida la col, me
la comeré a gustohervirya hierve la lecheel vapor
1425 borbollón, borbotón; borbotarescaldarpailaespumadera, raseraquitar la espuma con la es-
pumadera1430 colador; colar
calabaza ovoidal perforada ycon un mango
chocolate; chocolateramolinillo, palillo para batir el
chocolatebatir (chocolate, huevos)
1435 colador del café, mangacafeteraotras vasijas para cocer (for-
ma, materia y uso de cadaobjeto)
la sarténfreír
1440 el tizne; tiznar; tiznajootras vasijas usadas para freír
(forma y materia)platos (clases y formas)plato grande de maderafuente
1445 soperatazas; tazonesjicaraslozaconjunto de la vajilla para
comer o beber1450 vasos ('formas); borde; fon-
do del vasoromper un vaso
he colocado el vaso en lamesa
desportillarcopa (formas)
1455 otros recipientes para beber(formas y material)
otros recipientes para comer(formas y material)
cucharas (material)cucharillacucharero (forma)
1460 cucharóntenedorcuchillo de cocina; de mesamango; hoja del cuchillopunta; filo del cuchillo
1465 cubierto: juego de cuchara,tenedor y cuchillo
navaja (también nombresfestivos)
cortaplumasbandejas (formas; material)servilleta; servilletero
1470 mantelhulepalillerocántaroel cántaro está lleno; está
vacío1475 ¿dónde vacían el cántaro?
no lo vacíes en la callebotijajarra; jarrolas botellas
1480 cuello, golletefrascotapón, corcho; taponar; saca-
corchosredomapichel
1485 tinajasdamajuana, castañaembudootras vasijas de barro para
líquidos (formas)
2 0 0 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
otras vasijas metálicas(formas)
1490 vasijas hechas con frutos(formas)
recipientes de madera paralíquidos (formas)
recipientes de cuero para lí-quidos (formas)
modos de transportar Jos cán-taros y otros recipientesgrandes de líquidos
rodete para llevar recipienteso carga sobre la cabeza
1495 vasijas de paja, palma, caña,mimbre, etc. (material,formas, uso)
fregar la vajillafregotear, fregar de prisa y
malarenar, refregar con arenalebrillo, barreño
1500 palangana, jofainafregaderogrifo del fregadero; de la
fuenteechar agua en el fregaderopilas
1505 artesasotros recipientes .para fregar
(material y forma)estropajo; estregar con el es-
tropajoenjuagar las vasijasla criada friega la vajilla
1510 escurreplatostrapo para secar 'la vajillatoallafregar el suelocubo (clases: para agua, para
leche, etc.)1515 trapo para fregar el suelo
echar agua al suelo con élcubo
barrer el suelorociar el suelo
escoba (clases, forma, mate-rial)
1520 cepillo con astil para barrerel suelo, escobillón
plumerozorros, tiras unidas al extre-
mo de un mangobayetael polvo; polvo de los cami-
nos; de la era1525 tamo, pelusilla formada por
acumulación de polvola basurautensilio para llevar la basu-
ra al cubo (forma y ma-terial)
cubo de la basurabarreduras
1530 levantar polvocera para dar brillo a los
suelosquitar la cera vieja, raer;
utensilioencerar el suelofrotar para sacar brillo
1535 dormitoriocama (clases y formas)cabecera de la camalargueros de la camabastidor con tela metálica
elástica y atirantada, so-mier
1540 colchón (¿de qué estáhecho?)
jergón (material)bastas, ataduras que a trechos
tiene eí colchónalmohada (¿con qué está
rellena ? )funda de la almohada
1545 cabezalcojínsábana; embozomanta (clases)
BICC, X, I954 ATLAS LI.MCÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 201
manta peluda que se echasobre la cama, frazada
1550 colchaedredónotras prendas de la camacalentador del lecho (forma)hacer 'la cama
1555 sacudir (las sábanas)orinal (eufemismos; disfe-
mismos; nombre infantil)bacín (ídem)mesilla de nochecama de matrimonio
1560 hamaca (material); suspartes
catremesas (clases y formas)patascajón
1565 armario; armario de lunaarmario empotrado en la
paredespejoperchas (clases y formas)remedios para preservar la
ropa1570 colgar; descolgar
baúlel arcamaleta; maletíncajas (de cartón; de madera;
caja grande de madera)1575 palangana para lavarse la ca-
ra y manos; palanganerocuna (formas)barandillas de la cunamosquiteromecer
1580 andadores para enseñar a ca-minar a los niños (forma)
aparatos de calefacción•sillabarrotes de la sillarespaldo
1585 butaca; brazos de la butacasofá
mecedora; mecerse•bancoescaño, banco con respaldo
1590 taburete, banquetasillas con asiento o respaldo
de bejuco—de cuerootras clases y formas de
asientosarrellenarse
1595 floreromaceta, tiesto (clases); ma-
ceterojarrónimágenescortinas
1600 flecosborlasanillasvisillo, cortinillatapete de mesa
1605 alfombra del sueloesteratoldo, entoldadocuadro; marco del cuadroclavos (variedades)
1610 cabeza del clavo; la puntaescarpiaclavar; desclavartornillo; la roscaatornillar; destornillar;
destornillador1615 gancho para colgar objetos
edificios anejos a la casacorralestablopesebre (formas)
1620 pocilgaabrevaderocomedero portátilcobertizobarda, -leñera
1625 estercolerograneropajar
2 0 2 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
gallinero (formas)perrera
1630 otras construcciones comple-mentarias de la casa
V. La alimentación
poner la mesa; quitar ¡la mesasentarse a la mesaservir la mesa¡sírvase usted!
1635 fórmula para retirarse de lamesa
no tengo nada de hambrecome tú un poco de panquiero un poco; un poquito;
un poquitito (búsquensetambién sinónimos)
está seco; esta crudo1640 aquel pan está duro; éste es
blandoprincipiar, comenzar el pan
(¿se signa el pan con elcuchillo?)
cortar el panuntararrebañar el plato
1645 un mordisco
sopas (clases más corrientesy sus componentes)
hueso que da gusto a la sopaescudillar la sopagustar, probar
1650 purés (clases y componentes)cocido (clases y componentes)guisado con legumbres (gar-
banzos, lentejas, etc.)cocidos de verduraspreparar la verdura
1655 tronco de la colensaladas (clases)condimentar, sazonar los
manjarescondimentos (clases)pimienta (en grano; en
polvo)1660 salsa (clases)
adobar, poner sal, especias,etc. a las carnes
manirrellenar, llenar de carne pica-
da un manjarmechar
1665 enharinarrebozarpan rallado; empanarcaldojugo de la carne asada; de la
carne cruda1670 escabeche; escabechar
chicha, carne en lenguajeinfantil
mollar, carne magra y sinhueso
filete, lonja de carneachicharrarse una vianda
1675 asurar, requemarse los gui-sados
agitar el contenido de la ollacon la cuchara
churruscarse un guisadopegarse al fondo de la ollaarrebatarse, asarse o cocerse
mal un guisado por excesode fuego
1680 encallarsesancochar una viandaahumarse los manjaresel sebochicharrón
1685 viscoso, pegajoso (de la ge-latina de ternera)
moho (de la carne; de lafruta; del pan)
enmohecer; pudrirserancio; enranciarseestofado; estofar
1690 carne a la plancha
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTIOO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 203
manjares fritos (clases)aceites y grasas usados para
freírguisados de carne .picada
(clases)empanadas de carne (clases e
ingredientes)1695 fiambre
otros guisos de carnebazofia, mezcla de sobras de
comidasempanadas de legumbresempanadas de pescado
1700 guisados de pescadoun huevohuevo pasado por aguaescalfarhuevo duro
1705 huevo fritohuevo revueltotortilla (clases)otros platos de huevosemparedado, bocadillo
171 o conserva enlatada; abrelatasconservas 'hechas en 'la casarevenirse, agriarse las
conservas
compotas, mermeladas(clases)
almíbar1715 frutas escarchadas (clases)
frutas pasas (clases)tartas y pasteles de frutasgachashormigo, gachas de harina de
maíz1720 la leche; nombre infantil
postres de leche (clases)postres de huevo (clases)postres de sartén (clases)roseta, maíz estallado; abrirse
los granos1725 repostería de horno (clases;
ocasión en que se hace cadapostre)
golosina; golosinear; golosocaramelo; bombón
el aguaagua turbia; agua clara
1730 calentar la lechela nataespuma de la lechesocarrarse, quemarse la lecheahumarse lia leche
1735 salirse la leche del recipienteal hervirla
cortarse la leche; leche cortadagrumos de la leche cortadaagriarse la leche; leche agriarevolver el azúcar (en un
líquido)1740 agua de panela (también
nombres festivos)el café (preparación de 'la
bebida)café con leche•posos del cafébebida de chocolate (su pre-
paración)1745 el chocolate está espeso; está
clarootras bebidas de infusión (té,
hierbabuena, manzanilla,etc.)
zumo de fruta (clases)jarabes y refrescos (clases)licor
1750 clases de licores y bebidas conalcohol
bebidas fermentadas de jugosde frutas y plantas
bebidas fermentadas de maízbebidas de arroz
copa de aguardiente con ga-lletas, etc. (hora en que sebebe)
1755 desayuno (hora y componen-tes)
almuerzo, bocadillo entre el
204 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
desayuno y la comida (ho-ra y manjares)
comida del mediodía (hora,viandas, orden y nombrede cada plato)
merienda, comida ligera en-tre el almuerzo y la cena(hora y manjares)
comida de la noche (hora,componentes, orden y nom-bre de cada plato)
1760 otras comidas (horas ymanjares)
comilona, comida variada ymuy abundante
bocado, un poco de comidacuchipanda, comida en que
reina gran regocijo y bu-llicio
piscolabis, refrigerio1765 merendona, comida suculenta
y abundante entre la del
mediodía y la de la nochecomida con excursión de
recreonombre y componentes de la
comida de boda—de bautizo—de funerales
1770 —la cena de Nochebuena—la comida de Navidad—la cena de San Silvestre—comida de Año Nuevo—comidas de Jueves y Vier-
nes Santo1775 —comida de Pascua de Re-
surrección—comida de la fiesta del pa-
trono del puebloagasajo con que se celebra un
acuerdo, venta o tratootras comidas especiales (car-
naval; jueves inmediato alcarnaval, etc.)
VI. La familia. Ciclo de vida
estar encinta (euf.; disf.)1780 tener un antojo
señales de gravidezprocedimientos para evitar el
embarazoprácticas para provocar la fe-
cundidadcreencias del influjo ¡lunar
sobre la mujer embarazada1785 el feto; indicios para prede-
terminar el sexoalimentos de la embarazadasustancias consideradas
nocivasdar a luzparto
1790 retrasarse el partoacelerar el parto (procedi-
mientos)
abortar; aborto (prácticas pa-ra facilitarlo; para evitarlo)
la aovada (costumbres)agua del amnios
1795 placentaentuertoscordón umbilical (¿qué se
hace con él?)operaciones que se ejecutan
con el recién nacidovendajes para la cabeza
1800 según la creencia infantil, ¿dedónde vienen los niños?
comadronameconio, alhorrebautizo; costumbres: fecha,
lugar, normas para la elec-ción del nombre de pila,etc.
bautizar
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 205
1805 padrino; madrina; padrino ymadrina
. normas para la designaciónde los padrinos
confitesahijadoregalos que se hacen a la ma-
dre o al niño1810 sietemesino
niño de padres -desconocidosadoptar, prohijarpadres adoptivos; hijo
adoptivohuérfano, hijo de padres
muertos1815 hijo sacrilego
gemelos (sentido que se daa su nacimiento)
amamantarprimera lechegrietas en los pechos (modos
de curarlas; de evitarlas)1820 nodriza; esposo de la nodriza
hijo de leche; hermano deleche
destetarniñerabiberón; tetilla del biberón
1825 dientes de leche (procedi-mientos para facilitar Jadentición)
modos de llevar al niño depecho (dibujo)
arrullar, cantar para que elniño -duerma
arrullo (canciones de cunamás conocidas)
papillas (componentes)1830 hacer mal de ojo
supersticiones y remedios so-bre el aojamiento; defectosfísicos que puede acarrear
niño recién nacidobendiciones para que no se
malogre
niño de mantilla1835 nombre del niño hasta los
ocho o diez añoseste niño crece muchocuando mi hijo sea mayor, lo
enviaré a Ja ciudadgesto con la mano para indi-
car la estatura de un niño;de un animal
niño de los diez a los doceaños
1840 —de los doce a los quinceaños
muchacha de unos quinceaños
niño travieso, revoltosotravesura, diabluraconjunto de niños alborota-
dores1845 alborotar; alboroto
mocoso, niño que presumede mozo
joven de quince a veinte añoszangolotino, muchacho que
quiere pasar por niñotienen dos hijos: un niño y
una niña1850 es un niño pequeño; peque-
ñi-to; pequeñititoregojo, muchacho pequeño de
cuerpograndullónalto y fuerte, mocetónpendón, mujer muy alta y
desaliñada1855 cuando éramos chicos,
éramos más felicesdía onomástico; cumpleaños
(costumbres para conme-morarlos)
mujer jamona; ajamonarsetreintañal (hombre; mujer)cuarentón, -a
1860 quincuagenario,-asexagenario, -aseptuagenario, -a
206 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
octogenario, -anonagenario, -a
1865 centenario, -aancianovejez; envejecer¿qué edad tienes?chocho; chochera; chochear
1870 muchacha casaderapretendientecortejar, galanteardeclararse (fórmula más
corriente)rechazar al pretendiente
(fórmula)1875 recursos o filtros para cap-
tarse la voluntad de unhombre o mujer
el novio; la novia (tratamien-to entre novios); noviazgo
pelar la pavatener relacionesromper las relaciones
1880 medios para desligarsemodos para encontrar noviomedios de averiguar el nom-
bre y oficio del futuro no-vio
edad más frecuente de ha-cerse novios
tiempo que suele durar elnoviazgo
1885 tributo impuesto por los mo-zos al novio forastero
petición de mano (costum-bres)
anillo de bodatomarse los dichos (costum-
bres)amonestar; las amonestacio-
nes (costumbres)1890 dote (¿mase, o fcm.?; en qué
consiste)despedida de soltero
(costumbres)entrenamiento de los novios,
vida conyugal que hacenantes de casarse (tiempoque dura)
equipo de 'la noviaboda (¿suelen concertarla los
padres?)1895 costumbres de la boda
indumentaria de los novios;de] cortejo
arrasdías preferidos para el casa-
mientopadrinos (número, costum-
bres en su designación yobligaciones que contraen)
1900 canciones de boda (recójanselas más usuales)
tiempo que duran las fiestasde boda
noche de bodasrito al entrar la novia o el
novio en el nuevo hogarbodijo, boda sin lucimiento
1905 casorio, casamiento poco con-veniente
dar un braguetazo, casarseun hombre pobre con unauna mujer rica
mi esposa (búsquense nom-bres familiares: mi costilla,mi media naranja, etc.)
mi maridoviudo; viuda; viudez;
enviudar1910 segundas nupcias
bodas de viudos, cencerradasy otros actos con que seacompañan
matamaridos, mujer que seha casado más de una vez
cónyuges separados; separar-se los cónyuges
¿en qué consideración es te-nida la mujer?
1915 adulterio; mujer adúltera;
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜISTIOO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 207
consideración que mere-cen los adúlteros
estoy casadosolterón; solterona (también
nombres jocosos)asociaciones de solteros; de
solterones (sus costumbres)—de casadas (costumbres)
1920 denominaciones infantiles, fa-miliares y cultas del padre
—de la madre—del tío; de Ja tía—del abuelo; de la abuela—del bisabuelo; de la bisa-
buela1925 —del tatarabuelo; de la tata-
rabuelatrato directo de los hijos a
los padres (usted, tú, vos,su merced; viejo, -a, papá,mamá, etc.)
—de los padres a los hijos(tú, vos, su merced, usted;papi, mami, etc.)
—de los padres a los hijos;cuando éstos están ausen-tes (mi muchachito,-a,etc.)
mi padre, mi madre me di-jo; su padre (de usted), sumadre me dijo
1930 tratamiento entre los espososen sociedad (tú, "vos, sumerced, usted; m'hijo, -a,viejo, mi amor, etc.)
—en la intimidadmarido de la madre, padras-
tro; trato que le da el hi-jastro, -a
esposa del padre, madrastra;tratamiento del hijastro, -a
hijo del marido o de la mu-jer, hijastro; trato que leda el padrastro o madrastra
1935 hermanos carnales de padre
y madre; tratamiento entrehermanos
hermano por matrimonio en-tre -viudos; tratamiento en-tre esos hermanos
hermanos carnales sólo depadre o madre; tratamien-to entre esos hermanos
suegro y suegra; nombressustitutivos; tratamiento de•los suegros por el yerno yla nuera
padres de los cónyuges, con-suegros; tratamiento entreellos
1940 padre y padrino del niño,compadres; trato entreellos
tratamiento de los niños asus padrinos
yerno; tratamientonuera; tratamientohermano, -a del cónyuge; tra-
tamiento entre cuñados1945 hermanos de cónyuges entre
sí, concuñados; trato entreellos
hijo mayor, primogénito—segundo—menorheredero
1950 hijo ilegítimohijo del hijo, nietobiznietotataranietohijo del tataranieto, chozno
1955 primos (clases); tratamientohijo del hermano, sobrino;
tratamientootras clases de sobrinos
tratamiento de los sirvientesa los dueños de la casa (sumerced, usted, etc.; patrón,jefe, amo, etc.)
208 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
—a los hijos solteros de iosdueños de la casa
1960 —a los hijos casados de losdueños de la casa
trato de los dueños de la casaa los sirvientes jóvenes; alos sirvientes adultos
vecino,-a; tratamientoamigo (clases: íntimo, etc.);
amistadtratar, relacionarse o tener
amistad con un individuo1965 tratamiento entre íntimos
amigos; entre otro tipode amigos
—entre amigas íntimas; entreotra clase de amigas
tratamiento entre conocidos;entre conocidas
trato entre jóvenes de la mis-ma edad
tratamiento de personas ma-yores a niños (tú, vos, sumerced, etc.; niño, nene,etc.)
1970 tratamiento de respeto a mu-jeres solteras; a mujeres ca-sadas
—a hombres solteros; a hom-bres casados
trato a personas desconocidas—a personas tituladasforastero; tratamiento
1975 extranjero; tratamiento (mís-ter, mosiú, etc.)
españoljudíotratamiento para indios—negros
1980 —personas ancianastratamiento despectivo (en
general: so ladrón, tío sin-vergüenza, so picaro, sopendejo, etc.)
tutearse; vosear
clase rica (señorío, gente delustre, de viso, etc.)
—media (gente de mediopelo, de alpargata, etc.)
1985 —rural o campesinavisita; visitar; visitantedevolver la visitavisitero, persona que visita
frecuentementeofrecer la casa (fórmula de
ofrecimiento); ofrecer otrascosas (fórmula)
1990 saludo; saludar; interjecciónpara saludar
alargar la mano; apretón demanos; apretar la mano
buenos días {¿hasta qué horase emplea?)
otras fórmulas a! encontrarsepor la mañana
buenas tardes (horas de suuso)
1995 buenas noches (horas de suempleo)
fórmulas para retirarse adormir
¡hala!, ¡hola!, ¡ah! (especifí-quese su respectivo empleo)
fórmula al encontrarse dospersonas amigas, conocidas,etc.
estoy mejor; estoy regular;estoy peor
2000 voy mejorandomuchas graciasotras fórmulas de agradeci-
mientoagradecer (presentes de ind.
y subj.)despedirse; despedida
2005 expresiones más usuales paradespedirse momentánea-mente
—hasta el día siguiente—por una temporada largairse sin despedirse
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜÍSTIOO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 2O9
expresión para despedir a unocon desprecio (vete a pa-seo, a freír espárragos, a laporra, etc.)
2010 dale recuerdos, saludosurbanidad, buena crianza,
cortesíacortés, fino, afable, atentoetiquetero, tiquismiquis (per-
sona ridiculamente cortés)descortesía; descortés,
desatento2015 ¡descansa un momento!
¡escúcheme!, ¡óigame!espérame que en seguida
vuelvodate prisa; tengo mucha prisa¿dónde habitas?
2020 ¿vienes conmigo?¿qué quieres tú?voy a tener el placer de verlo
(a él)si vienes conmigo, no te fal-
tará nadasi quisiera, iría
2025 ¿cómo te llamas?¿ha mejorado la señora
María?invitar, convidar; invitación,
conviteestar convidado¿le apetece un aguardiente?
2030 felicitar, dar la enhorabuenapor una boda; por un bau-tizo; por un éxito
regalar, obsequiar; regalobrindar; 'brindis (fórmula)tertuliaconversar; conversación
2035 parleta, conversación intras-cendente
lata, conversación fastidiosacualquier cosa o asunto mo-
lestosmolestia, fastidio; persona
fastidiosa, molesta
fastidiar, molestar2040 pregunta; preguntar;
preguntónrespuesta; responder;
respondón¡cuánto me aburro!¡qué aburrido es ése!broma, chanza; bromear;
embromar2045 bromista
no te burles de nadieburla, pitorreo; burlónmurmurar, criticar; murmu-
ración; murmurador, criti-cón
hay que averiguar !la verdad2050 no me vengas con más his-
torias porque ya tengo lacabeza Llena
cuando lo sepa, vendrá enseguida
no me he atrevido a decír-selo
di tú lo que sabesya os lo diré
2055 no te esfuerces que no tecreeré
lo he dicho por bromahemos de hablar muchosi me hablases en serio, iríanadie me cree
2060 es fácil de creerno me ha dado respuestadisputa, discusiónbronca, disputa ruidosadiscutir, disputar de palabra
2065 insultos más corrientes entrehombres; entre mujeres;entre niños y niñas
interjecciones de admiración,de sorpresa
—de incitación, de estímulo—de dolor—de alegría
2070 —de disgusto—de desdén
14
210 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
—de amenaza—de alabanza—de aprobación
2075 —de reprobación—para llamar la atención a
una persona (eh, hola, oiga,etc-)
interjecciones eufemísticas(caramba, caracoles, miér-coles, etc.)
moribundomorir (también expresiones
eufemísticas e irónicas)2080 la muerte (idem); presagios
de muertea qué causas se atribuye la
muerteviático; extremaunción; dar
•los sacramentos; el acom-pañamiento
estertorboquear, estar expirando;
boqueada2085 prácticas para comprobar la
muertelos ricos también se muerenel cadáver (eufemismos; dis-
femismos)tratamiento del muertomortaja; amortajar
2090 'luces que se enciendenmodos de anunciar el falleci-
mientonombres y ceremonias del
•velorio; velarel pésame; dar el pésame
(fórmula); persona que lorecibe
recibir el duelo2095 ataúd (clases y formas)
objetos depositados en elataúd
andas; parihuelasseñales de duelo en la casa;
en los hombres, mujeres yniños
plañideras, lloronas2100 improvisadores de "versos
entierro (hora; ¿Llevan el ca-dáver a la iglesia?)
hoy lo entierrancortejo fúnebre (personas; or-
den en que se disponen;persona que lo preside)
música (instrumentos, núme-ro de músicos, etc.)
2105 párvulo, niño muertodanzantes que acompañan su
cadáver; danzasel cementerio (también nom-
bres irónicos)sepulturas más usuales (fosa,
huesa, tumba)nicho
2uo lápidaenterrar, sepultar; sepultureroobjetos enterrados con el ca-
dáver (fuera del ataúd)puñado de tierra que se arroja
en la fosa (quién lo echa)responso
2115 osariosufragios (tiempo que duran)funeral (cuándo se celebra)ofrendas con motivo de los
funerales (creencias)•fuego fatuo (creencias)
2120 guardar el luto (costumbres)luto de las viudas (tiempo
que dura)luto riguroso y coloresmedio luto y coloresluto aliviado y colores
2125 signos especiales que indicanel lugar donde murió algu-no violentamente (costum-bres)
testamento (clases más usa-das); testar
BICC, X, 1954 ATLAS LINGUISTIOO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 211
herencia (costumbres);heredar
albaceasprácticas en el aniversario de
una defunción; aniversario
2130 'luces que encienden en latumba
día de las Animas (costum-bres; ofrendas a los muer-tos; comidas hechas en surecuerdo y platos típicos)
VII. Instituciones. Vida religiosa
iglesia, temploel cura; tratamiento del curala casa del cura
2135 casera, mujer que cuida delcura
regalo que se hace al cura(época)
párroco; parroquiafeligrésfraile (tratamiento)
2140 capuchamisioneromonja (tratamiento)velo, tocahábito
2145 profesarconventomonasteriotornomonaguillo; sacristán
2150 seminarista; seminariopersona que ha colgado ¡los
hábitos; colgar los hábitoscanónigo (tratamiento)obispo; arzobispo (tratamien-
tos)mitra; báculo
2155 cardenal; ¡Papapastor .protestante
(tratamiento)ermita; ermitañocatedralpórtico, lonja, atrio de la
iglesia2160 agua bendita; pila de agua
benditasantiguarse; persignarse
la cruzhisopo; hisopearpila bautismal
2165 confirmar; confirmaciónel catecismocapillael altargrada, tarima; gradería
2170 imágenes, estatuas; aureola,corona de una imagen
crucifijocandela, vela; candelero;
candelabrocirio; cirio pascualantorcha, hacha
2175 apagavelas; cerilla paraencender
lamparilla, mariposalámpara; carretón, garruchadevocionario; misalatril; facistol
2180 sacrassotana; manteoteja, sombrerocorona, coronilla de la cabezasolideo; bonete
2185 sacristíacajonerala misa; misa rezada; misa
mayor; misa gregorianacelebrar misa; ayudar a misa;
oír misaroquete
2190 el amitoel albacíngulo; estola; manípulocasulla; capa pluvial
212 TOMÁS BUESA OL1VER-LUIS FLÓREZ BICC, X, I954
revestirse el sacerdote2195 la Hostia
copón; cálizsagrariopatenaconsagrar
2200 vinajerapan benditocampanilla; onomatopeya de
su sonidocarraca, matraca (formas);
onomatopeya de su ruidonombres de las campanas
2205 tañer las campanas; onoma-topeya de su sonido
badajorepicar; repiquerepiquetear; repiquetedoblar; doble
2210 voltear, echar a -vuelocampanadatoque del alba; de ángelus;
de quedatañer a muertotoque de agonía (número de
campanadas)2215 toque por un niño muerto
tocar a fuego (número decampanadas)
otros toques (a gloria, a vís-peras, etc.)
campanario; campaneroincienso; incensario; incensar
2220 navetacustodiapaliolimosnacolecta; colectar, recaudar
2225 bandeja de recolectar limos-nas; cepo, cepillo
santero, persona que pide li-mosna llevando de casa encasa una imagen
reliquia; relicarioel cura ha bendecido los
ramos
adorar una reliquia2230 sermón; predicar; pulpito
oración; rezarrosario, rezo; rosario, sarta
de cuentascuentas del rosario; decena
del rosarioletanía
2235 vía crucis; estaciones; correrlas estaciones
rogativapecado; pecarconfesonario; confesarse;
confesiónpenitencia
2240 blasfemia; blasfemarpalabras soeces (anótense las
más corrientes)jurar; juramento (fórmulas)arrepentirsecomulgar; comulgatorio
2245 reclinatorioen ayunasasientos (clases)órgano; armonio; fuellepromesas, mandas (¿a qué
santos se 'hacen?)2250 santos más populares
DiosEspíritu Santoángelel cielo
2255 el 'limbopurgatorioel infiernonombres que se aplican al
demonioformas de representación del
diablo2260 pacto con el demonio; pactar
advocación más popular dela Virgen María
patronos de los solteros; ca-sados; viudos
—agricultores; pescadores;hortelanos
BICC, X, 1954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 213
—herreros; albañiles;zapateros
2265 —ganaderos y carniceros;sastres; modistas
—arrieros; músicos; peluque-ros; ladrones
otros patronos de oficiosintercesores en tempestades;
pleitos; pérdidas de obje-tos; en robos, etc.
milagro, hecho prodigioso2270 exvoto
escapulario; medallaamuletos más usadosamuletos para animalesdiezmos y .primicias
2275 cofradía; cofrade; presidentede cofradía o hermandad
aparecidos y sus característi-cas; lugares y horas en queaparecen
medios para evitar la apari-ción de muertos y otrosseres
espíritu que rapta mujeres;raptar
espíritus benéficos2280 bruja, hechicera
adivino, hechiceroembrujar, hechizar
(métodos)hechizo, encantamientobebedizo, filtro (plantas e in-
gredientes utilizados)2285 contramaleficios (indíquense
los más comunes)conjuro, invocación que ha-
cen los brujos; conjurar(procedimientos)
entes que intervienen enbrujerías
sortilegios, presagios, adivi-naciones
presagiar, adivinar (procedi-mientos)
2290 señales de buen agüero (he-chos, cosas, acciones)
—de mal agüerodías de mal agüero; de buen
agüerohoróscopopapeletas de suerte
2295 interdicciones, tabúes másusados
el coco para asustar a losniños
creencias sobre el origen delhombre
—sobre el origen del mundo;sobre el fin del mundo
casa consistorial; lossoportales
2300 la bandera; astaizar; arriar la banderacabildo municipal, ayunta-
mientoalcalde; alcalde pedáneoconcejal; teniente de alcalde
2305 secretario; secretaríasala de juntas o sesionesreunirse en sesiónabrir sesión; levantar la
sesiónacta
2310 conserje de la casa consisto-rial
alguacil de ayuntamientoordenanza, empleado subal-
ternobando; pregón; pregonar;
pregonero (instrumentomusical que usa)
guardia municipal; nombresjocosos
2315 estanco, local donde se ven-den licores estancados; es-tanquero
celador, inspector de rentasoficiales
2 I 4 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
contribución; recaudador decontribuciones
arbitrios, consumospeaje, impuesto de tránsito
2320 multa; multarcatastro, censo estadístico de
las fincasazofra, prestación personaleleccionesvotar; sufragio, voto
2325 papeleta para votarurna (forma y material)escrutinio, recuentointroducción fraudulenta de
votos, embuchadopucherazo, cómputo de votos
no emitidos2330 elegir; reelegir
empate; empatar
juzgado; juez (clases)delatar, denunciar, acusar;
denuncia; denunciante, de-lator
policía o guardia guberna-mental
2335 agente <le policía (tambiénnombres irónicos)
comisario, jefe de policíapolicía secreta; detectivesable; espada; vainaporra de caucho; de madera;
aporrear2340 revólver; pistola
pareja de guardiaspiquetepatrulla; patrullarvigilar
2345 batir; batidaregistrar; registrocachear; cacheolo capturaronacusado
2350 testigocareo; carearconfesar, declarar; declaración
negarexpediente
2355 tribunalalguacil del juzgadoescribienteabogado; picapleitos, abogado
sin pleitos; tinterillo, abo-gado de poco saber
abogado de secano, personaque presume de entenderde leyes
2360 defenderpasante, amanuense del
abogadojuzgarpleitearha perdido el pleito; lo ha
ganado2365 procurador, representante en
los juicios de una de laspartes
buscapleitos, pleitistafallar; fallo, sentenciaabsolver; ha quedado a'bsueltoel juez terminó la causa
2370 pagar daños y perjuiciossoborno; lo han sobornadopresovehículo para transportar
presoscárcel; nombres festivos
2375 encarcelar; verbo irónicoalcaide de la cárcelcelda; celda de castigocarceleroesposas; esposar
2380 preso de confianza•presidio, penal
escuela; colegiomaestro, -a (tratamiento)profesor; catedrático (sus di-
ferencias; tratamiento res-pectivo)
2385 alumno, discípulo (tratamien-
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜÍSTIOO-ETNOGRÁFICO DE COLOMBIA 215
to que le da el maestro oprofesor)
condiscípulo (tratamiento en-tre condiscípulos)
aulapupitrepizarra, tablero, encerado;
tiza2390 borrador del tablero; borrar;
punteropizarra manual; pizarrínabecedariocartilla; catóndeletrear, silabear
2395 eso lo leíste en el libroleer mallo he escrito en el cuadernohacer palotesusar falsilla
2400 lápiz; lápicesmina; afilalápices; sacar
puntapluma; portaplumastinta; tinterovolcarse el tintero
2405 pluma estilográficamojar en el tinterollenar con tinta la estilográ-
ficaplumero, caja de plumas y
lápiceslapicero estilográfico;
bolígrafo2410 él escribe muy despacio; muy
de prisafirma; firmar
rúbrica; rubricartachadura; tacharborrón; emborronar
2415 papel secante; secargoma de borrarcartera; cartapacio, carpetadeberes, tareas escolaresaprendió la lección
2420 repasar; repasotomar la leccióndice la lección de memoriano se sabe la lecciónempollón; empollar
2425 hacer novillos, faltar a claseestudiante que falta mucho a
clasecastigar; castigos (variedades)palmeta; palmetazoexamen; examinar
2430 profesor exigente; exigirprofesor poco exigenteel maestro le ha cogido oje-
riza (tirria)apuntar en un examen; alum-
no que apuntacopiar en el examen escrito
2435 pega, pregunta difícilsuspender; suspenso (también
términos peyorativos)aprobar; aprobado; aprobar a
duras penasescabechina, abundancia de
suspensospapeleta de examen
2440 título, diplomagraduarse
VIII. Festividades. Distracciones
fiestas del patrono local (fe-cha, duración y costumbresmás destacadas)
cohetetimón, varilla del cohete;
mecha2445 pólvora
pebete, mezcla con pólvorapara encender
trueno, traque, estampido delcohete
tirar, lanzar cohetestrueno gordo
2450 follón, cohete sin trueno
2l6 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLÓREZ BICC, X, I954
buscapiéstriquitraqueluz de 'bengalaotras clases de cohetes
2455 tracagirándula, rueda -de cohetes•traqueteo, ruido continuo del
estallido de los cohetestora, toro de fuegocucaña
2460 tiovivotiro al blancobarraca, caseta de ferianoria, rueda volantecelebrar la fiesta
2465 víspera de una fiestafiestero, amigo de fiestasprocesiónestandartepeana; pasos
2470 andas, angarillasfilaperegrinaciones, romerías
(lugares y costumbres)peregrino, romeroNavidades (costumbres)
2475 Nochebuenael nacimiento, pesebreárbol de Navidadmisa de gallovillancicos (anótense los más
usuales; procúrese grabar-los)
2480 aguinaldo dado a los niños(día, modo de presentarloy persona que, según losniños, trae los regalos)
aguinaldo dado a personasmayores (fecha)
cambio de regalosrepresentación teatral del Na-
cimiento (día, lugar y otrosdatos; consígase una copiadel texto)
noche de San Silvestre (cos-. tumbres)
2485 Año Nuevo (costumbres)la Epifanía (6 de enero; cos-
tumbres)la Candelaria (2 de febrero;
costumbres)Santa Águeda (5 de febrero;
costumbres)jueves de comadres (penúlti-
mo antes de carnaval; cos-tumbres)
2490 otras fiestas que celebran lasmujeres (fecha y costum-bres)
jueves de compadres (el an-terior al de comadres; cos-tumbres)
el jueves lardero (inmediatoal carnaval; costumbres)
el carnaval (época del año ydías que dura; costumbres)
disfraz; disfrazarse2495 máscara, careta; antifaz
objeto para golpear a la gentecomparsaserpentina; confettidomingo de piñata (primer
domingo de cuaresma)2500 entierro de la sardina (cos-
tumbres)la Cuaresmamiércoles de ceniza; tomar la
cenizadomingo de Pasión (quinto
de Cuaresma)Semana Santa
2505 el domingo de Ramos (cos-tumbres)
jueves, viernes y sábado san-tos (costumbres)
monumento, altar de JuevesSanto
andar las estaciones, visitariglesias
procesiones de Semana San-ta (costumbres)
2510 cofrade, sayón, nazareno
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜISTIOO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 217
túnica; capirote, cucuruchodisciplinanteestantes, personas que llevan
los pasoslos judíos
2515 domingo de Resurrección(costumbres)
representación teatral de laPasión de Cristo (fecha,lugar, breves datos; consí-gase copia del texto)
quema de Judas (costum-bres)
San José (costumbres)Pentecostés (costumbres)
2520 Cruz -de mayo (día 3; cos-tumbres)
mayaSan Isidro (15 de mayo; cos-
tumbres)San Juan {costumbres en la
noche: coger hierbas, árbo-les de solteras y casadas,promesas amorosas, obse-quios y agravios a las mu-chachas, etc.)
hogueras (lugar; baile en rue-da alrededor de la hogue-ra; saltar y caminar sobrelas brasas; piedras arroja-das a la hoguera y su ob-jeto, etc.)
2525 bañarse (lugar y hora)canciones más populares
(grábense)suerte del niño que nace el
día de San JuanSan Pedro (costumbres)Corpus Christi (costumbres;
danzantes en la procesión)2530 Virgen de Chiquinquirá (9
de julio; costumbres)Virgen del Carmen (16 de
julio; costumbres)Asunción de la Virgen (15
de agosto; costumbres)
San Rocjue (18 de agosto;costumbres)
Todos los Santos (1 de no-viembre; costumbres)
2535 Inmaculada Concepción(costumbres)
Los Inocentes (bromas máscorrientes)
costumbres de otros días se-ñalados
baile; bailar'bailador, -a; pareja de baile
2540 bailotear, bailar sin gracia niformalidad
verbenabailes antiguos y populares
(recójanse sus nombres)danzas especiales y fechas en
que se verifican (de cintas,de espadas, etc.)
música; músico2545 tocar un instrumento musical
de cuerda, de viento, etc.afinar; desafinarguitarra (tipos y formas)cuello, mástil de la guitarraclavija; clavijero
2550 diapasón; traste; puentecuerdas (clases)pisar las cuerdasbandolaplectro, púa
2555 bandurriaviolín; arco; resinacontrabajo, violónpianootros instrumentos de cuerda
2560 xilófono, tímpanomaculo, martillo del xilófonopandereta; sus sonajaspanderotambor; palillos del tambor
2565 bombozambomba
2l8 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
castañuelas o instrumentosmusicales similares
maracas (clases)guacharaca
2570 triánguloplatillosotros instrumentos de percu-
siónpito, silbato; pitarflauta (clases)
2575 flautear, tocar la flautacapadorarmónicael acordeóntrompeta (clases)
2580 boquilla, embocaduralengüetallave para el paso del aireotros instrumentos de vientoinstrumentos musicales fabri-
cados y usados por los ni-ños
2585 ronda, rondallarondar tocando y cantandocantad una coplatonada, música de la cancióntararear; tarareo
2590 canturrear, cantar a mediavoz; canturreo
corear, acompañargallo, nota desafinada al
cantarberrear, cantar desentonada-
menteagasajo ofrecido a los
cantadores
2595 gallo (búsquense nombresfestivos)
alas de un avecresta (nombres según sus
formas)gallo de cresta grandeojo (también nombres susti-
tutivos)2600 gallo ciego
mejillapicogallo sin picobarba
2605 cuello; pescuezo; gargantaplumasnombres de los gallos según
sus clases y coloresbuchegallo que no es de raza
2610 riña o pelea de gallosconvenir la peleadueño del gallogallinero donde se crían los
gallos de peleajaula donde los transportan
(forma)2615 edificio o lugar donde riñen
los gallospalenque, valla de madera o
estacadamuslopata de un aveespolones
2620 refuerzo del espolón; colocarel refuerzo
gallo sin espolón o con unosolo
gallo que ataca a la personaque lo maneja
gallo valiente, peleador—cobarde; acobardarse el ga-
llo en la pelea2625 —no adiestrado
—astuto, experimentadotemblar el gallomorder, picar; picotazopicotear al aire un gallo ciego
2630 cerco de plumas que rodea elcuello
levantar las plumasherida en o junto a la me-
jilla—en él cielo de la boca—encima de los ojos
2635 ceguera
B1CC, X, 1954 ATLAS L1NGÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 219
herida en la base de la cresta—en el oído-—en el centro del pescuezo—junto al buche
2640 —debajo de las alas—en la parte trasera—en la parte del ala donde
se encuentran cinco venas—en la base del pescuezo—en un muslo
2645 —en las canillas de las patas—en otras partes del cuerpopérdida del picobajar la cabezaahogarse el gallo y tratar de
chillar o cantar2650 objetos puestos en los espo-
lones para que no puedanherir los gallos antes de lapelea (material)
colocar esos objetosapuesta; apostar; apostador
corrida de toros; torearnovillada; becerrada
2655 capeaembolar; toro o vaca embo-
ladoscapote; muleta; estoquebanderillaspuntilla, cachetero
2660 redondelburladero
jugar (pres. ind. y subj.)juego (consígnese la época
del año en que se practicacada juego)
juguete2665 divertirse
pelotabotar, saltar Ja pelota; rebo-
tar, botar en la pared des-pués de haber botado en elsuelo
la pelota ¿dónde está?
juegos con pelota2670 frontón
pelotazobalón; fútbol; golchutarportería; portero
2675 regatear; regate•baloncesto; cestobotar el balón corriendo el
jugadormarro pelotaempezar (un juego; en
general)2680 juego de argollas
bola; mazabarras, raiyas frente a la
argolla .choclar, introducir la bola
por las barrascabe, golpe de lleno que da
una bola con otra2685 mallo; mazos del juego del
mallocachavapelota; hoyo; palo; cachavazobolos (forma, materia y
número)bola; tirar la bola
2690 derribar los bolosbirlar, tirar segunda vez la
bolajuego del hoyo u hoyuelointroducir la bolita o moneda
en el hoyobolitas, canicas; canicas de
cristal2695 juegos de canicas
otros juegos con bolas opelotas
barra; tirar a la barra; hacertiro
juego del canto (tirar unapiedra lo más lejos .posible)
cabrillas, tagüitas2700 chito (juego)
2 2 0 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
madera, piedra o lata sobrela que se colocan las mo-nedas (chito)
tejo para derribar el chitojuego de la rayuelaraya hecha en el suelo; tocar
la raya2705 juego de la apatusca; pila de
monedaspiedra para derribar la pila
de monedasjuego del infernáculo, luche
o de la coxcojilladivisiones o espacios trazados
en el suelo (dibujos)tejo que se golpea con el pie
2710 variedades del juego del in-fernáculo
otros juegos con piedrasjuego de la tala o toñapalo pequeño, tala;.palo largogolpear el palo pequeño con
el largo2715 juego del hinque; palo pun-
tiagudohincar el palo en la tierra
húmedaotros juegos con palosjuego del hitoclavo o tubo que se fija en
el suelo2720 disco de hierro para tirar
triángulos de papel con pól-vora colocados en el tubo
colocar el disco dentro deltubo
campo del juego del hitoapuntar; lanzar, tirar
2725 acertar; errarjuego del herrón; disco de
hierro perforadorejo, clavo hincado en tierrajuegos de destreza con frutos
secos o huesos de frutas(dedillo, castillejo, güito,etc.)
juego del palmo2730 otros juegos con monedas
echar el pulsozancos; andar con zancoscolumpio de cuerda; de tabla
larga; columpiarse
tú la llevas2735 juego del escondite
esconderse una personasoterrar, esconder una cosaencontrar a la persona escon-
didajuegos en los que se esconden
cosas2740 variantes del juego del escon-
ditejusticias y ladronesjuego del marrobando de muchachoscoger a un corredor del ban-
do contrario2745 esquivar, evitar un jugador
el ser cogidomovimiento del cuerpo para
burlar al que persiguechapear, iniciar el marro el
primer jugador de cadabando
juego de hurta ropa; quitarla ropa
cuatro esquinas; muchachoque trata de ocupar unaesquina
2750 gallina ciega; jugador quelleva los ojos vendados
juego del zurriago; golpear;muchacho que busca el zu-rriago
juego del alalimón, matarile,etc.
juego del salto sobre el chicoinclinado
otros juegos de salto2755 juego del corro o de la rueda
(variantes)
BICC, X, I954 ATLAS LINGUISTIOO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 221
canciones mas corrientes parajugar a la rueda (graben-se)
saltar a la combatocino, serie de saltos rápidos
y aceleradoscanciones más usuales para
saltar a la comba (graben-se)
2760 juegos de carreras; corredormeta; ¡llegar a la metaventaja que se da a un co-
rredor; dar ventajarevolcarse por el suelo los
muchachosrevolcarse por el suelo las ca-
ballerías, cerdos, etc.2765 juegos -de fuerza (anótense
sus nombres)
chapastirar al alto las dos monedasquedar ambas monedas con
lá cara hacia arribacara y cruz
2770 apostar; apuestamorra; acertar el número de
dedoschina; tocar la china, acertar
la mano en que está lapiedra
timba, partida de juego deazar
garito, casa o lugar de juego2775 naipes
palos de los naipes (nombrecolectivo)
oros; copas; bastos; espadasas de oros; de copas; de bas-
tos; de espadasel tres
2780 sota; caballo; reylos triunfosenvite, apuesta; envidar,
apostar
postura, cantidad que seapuesta
jugar fuerte o grueso2785 uso de la "aguja del muerto"
para saber si deben apostarbarajar; partir, cortardar, repartir los naipes; robartrampa; tramposo, fullero;
hacer trampasjugar limpio (sin trampas ni
engaños)2790 compañero en el juego
mirónechar las cabrasganar; perderclases de juegos de naipes
más usuales2795 dominó (búsquense nombres
festivos, como "chámelo")fichaficha doble; nombres de cada
una de ellas (blanca doble,as doble, etc.)
cerrar el dominódados
2800 nombres de cada cara deldado (as, dos, etc.)
dado falsotrampa con los dados; hacer
trampas; tramposocubiletesacudir, agitar los dados
2805 tirar los dadosquina, dos cincos cuando sa-
len en una tiradaclases de juegos con dadostabashorca, una de las caras de la
taba2810 carne, parte cóncava en figura
de Sculo, parte más plana opuesta
a la carnetirar al aire las tabasloteríabillete; participación
2 2 2 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X,
2815 sorteo; sortearpremiar, tocar la loteríapremio gordo; segundo pre-
mio; otros premiostener buena suerte; mala
suerterifa; rifar; boleta
2820 aro; palitoboliche; palito aguzadoacertar a introducir la bola
en el palitodiávolo; carrete del diávolojuguete del molino; girar el
molino2825 tirador, tiragomas
hondarestallar, chasquear la honda;
ruido, chasquido de lahonda
taco, tiratacos; palito quehace de émbolo
papel humedecido que hacede taco
2830 bramadera; bramar, zumbarvariantes de la bramadera
(con botones, con rodajasde hojalata, etc.)
juguetes hechos con botonesyo-yochicharra
2835 pito (vasija)cantarrana (con una nuez)muñeco; muñecadominguillo, tentemozopeón, trompo
2840 púa del trompo; coquera,cabeza del trompo
bramante; arrollarlo en eltrompo
trompar, jugar al trompolanzar al suelo el trompogirar el peón; correr el
trompo2845 trompazo, golpe dado con el
trompo
cachada, golpe dado con lapúa del trompo en la ca-beza de otro
'peonza (sin punta de hierro)látigo para hacerla bailar;
azotar la peonza con ellátigo
clases de juegos con el peóny la peonza
2850 perinola; manguillo de laperinola
la cometa (clases)armazón de la cometa; colabramante largofrenillos, tirantes de la cometa
2855 palito para arrollar la cuerdaelevarse la cometaglobo (clases)hinchar el globo; reventar,
estallar el globo
juego de prendas2860 juego de la sortija
adivinarpasarse el anillo con disimulo
los muchachosotros juegos de prendas (An-
tón perulero, etc.)juego de tres en raya, de
asalto, etc. (dibújense loscuadros y figuras)
2865 piedrecitas usadas en dichosjuegos
juegos con alfilerespajarita de papelotros juguetes hechos con
papel plegadoescardillo, reflejo del sol .pro-
ducido por un espejo2870 dibujar monos
jugar las niñas a hacercomidas
echar damas y galanes(época)
juego del abejarrón o mos-cardón
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜISTIOO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 223
juego del masculillo2875 juegos en que se pellizcan
silla de la reinajuego de cunas (con un
•bramante)
juegos con dedosacertijo, adivinanza
2880 caza o pesca de un animalimaginario para embromar
otras clases de bromas
IX. El tiempo y el espacio
amanecer (pres. de subj.)el alba, la madrugadamadrugar
2885 la mañanael mediodíasiestala tardecrepúsculo
2890 anochecer; cuando anochezcanochesemanadías de la semanalos domingos
2895 hace ocho días que ha venidomeses del año (indíquese si
son más conocidos por lasfestividades más importan-tes: me casé el 25 del Car-men, etc.)
calendario, almanaqueépocas del añoel año
2900 hace tres años que no lo veoun siglohoyayer; ayer por la mañana;
ayer por la tardeanteayer; trasanteayer
2905 mañana no saldré de casano saldremos antes de diez
díaspasado mañana¿qué hora es?¿a qué hora has llegado?
2910 vendrá dentro de media horason las cuatro y quince
minutos
—las cuatro y cuarenta y cin-co minutos
el reloj (de bolsillo; de pul-sera; de mesa; despertador;de pared)
cadena del reloj de bolsillo;correa del reloj de pulsera
2915 esfera; manecillasse te ha parado el reloj: tie-
nes que darle cuerdala llave del reloj para darle
cuerdatictac, ruido que hace el relojmi reloj se adelanta
2920 tu reloj se atrasaarreglar el relojreloj de sol; gnomon, estiloantes de que vengadespués te lo daré
2925 entonces te lo dijosiempre te querrénunca, jamás lo haráen seguida, al instante vendrétodavía no ha venido
2930 vuelve prontohazlo despacioahora voy
viento, corriente de aire (in-díquese si diferencian airey viento)
soplar el viento (en tierra; enmar)
2935 ventarrón; huracánremolino, viento en espiraltifón, mangaviento suavebochorno, aire caliente
2 2 4 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
2940 polvaredasopla un viento muy fríovientos según su dirección:
de norte a sur—de sur a norte—de este a oeste
2945 —de oeste a este—otrosvientos marítimos (clases)viento del mar a la tierra—de la tierra al mar
2950 brisalas nubes (nombres por su
forma: en el mar; en latierra)
aspectos del cielo: estánublado
—raso—aborregado
2955 cielo cubierto; encapotarse,cubrirse de nubes oscuras
nubarrón, nube grande ydensa
nieblatiempo pesadotronar (creencias; conjuros);
trueno2960 el trueno retumba
rayo (creencias; conjuros)centella, rayo de poca inten-
sidadrelámpago; relampaguearfucilazo; culebrina
2965 lluviava a lloverllueve: vas a mojarteresguardarse de la lluviagota; gotear, comenzar a llo-
ver gotas espaciadas2970 llovizna; lloviznar
aguavientochaparrón, aguaceroburbuja de aguachubasco (conjuros)
2975 intervalo entre dos aguaceros
diluviar, llover mucho (acántaros, a chorros, etc.)
tormenta, tempestadborrasca, temporal en el marla mojadura
2980 escampar, cesar de 'lloveraclarar, disiparse las nubesarco iris (creencias)chaparrón en el marrocío; la caída del rocío
2985 escarchagranizo (sus clases);
granizarha caído una granizadapregúntese en las tierras al-
tas y frías por nieve, copode nieve, nevar, nevada,hielo, carámbano, helar
hace frío: abrígate2990 hace calor; un calor seco;
calor sofocanteha refrescadocabañuelas
creencias sobre la forma dela tierra; sobre su origen
el sol (también nombresfestivos)
2995 salir el sol; retirarse el solrojeces de la salida y puesta
del sol (significación quese les atribuye)
hace solla luna y sus fases (también
nombres festivos)halo de la luna
3000 manchas de la lunahay lunacreencias del influjo lunar
sobre la lluvia, el ganado,las cosechas, los enfermos,las embarazadas, los locos
eclipse (supersticiones)estrella; estrella errante
(creencias)3005 centellear, titilar
B1CC, X, 1954 ATLAS LINCUISTIOO-ETNOCRAFIOO DE COLOMBIA 225
lucero del alba; lucero de latarde
vía 'láctea, camino de Santia-go (creencias y tradiciones)
osa mayor; osa menorestrella polar
3010 las siete cabrillascruz del surel cometa (creencias)otras estrellas
camino3015 atajo; atajar
revuelta del caminosenderocamino para el ganado
trashumanteotras clases de caminos
3020 muro de senderodeclive, inclinación de un
terrenoribazo, porción de tierra con
alguna elevación y declivemonte, montañaumbría; solana
3025 cumbre, cimameseta, llano en la cumbreladera, cuesta de un montesierracolina
3030 cerrocresta rocosaal llegar arriba, hacednos una
señalpiedra (su diferencia con
roca)peña, piedra grande y sin
labrar3035 peñasco, peña elevada;
peñascalrisco, peñasco elevadoescollo, peñasco a flor de
aguasaliente de roca que sirve de
abrigodespeñadero, precipicio
3040 desfiladero, paso estrechoentre montañas
clavijas para pasar el desfila-dero
garganta, hozel eco (creencias)volcán (creencias); cráter;
fumarola; lava3045 val-le seco; valle con arroyo
tepela selva es muy frondosatrocha, camino abierto en la
selvallanura
3050 terremoto (creencias)ramblatorrente; torrentera, barrancoarroyo, riachuelo, regatoconjunto de arroyos
3055 río; ribera, orilla del ríovegasotolecho del río—lleno de piedras
3060 rebalsa, remanso de un ríoel río es muy profundopozo, sitio de mayor profun-
didad del ríoremolinorío poco profundo
3065 saltos de agua (clases)la crecida del ríoinundación, riada; inundarse
un terrenomeandro de un ríoel agua está turbia
3070 horcajo, confluenciavadopasaderas, piedras para atra-
vesar arroyos; atravesarcuna, puente formado por dos
maromas paralelas y, listo-nes atravesados
pértiga para cruzar corrien-tes de agua
15
226 TOMÁS BUESA OLIVER-LÜIS FLÓREZ BICC, X, I954
3075 otros tipos de pasarelas(formas)
puentepretil; arcos; ojo del puentepila, machónviaducto
3080 desembocaduramanantiallibóncharcobalsa, charca
3085 nava (menor que balsa)lavajo, charca de agua llove-
diza (menor que nava)lago; laguna (creencias sobre
ciudades sumergidas; seresfantásticos que las habitan)
estanquepantano
3090 altercacisterna, depósito subterráneopozo; brocal del pozocubo, pozalcuerda (clases); cadena del
pozo3095 polea, garrucha del pozo;
roldanagancho para sacar el cubo del
pozotriple garfio para sacar
objetosotros modos de elevar el
agua: cigoñal—torno
3100 —noria; cangilón—azud (máquina)reguera, acequia para regaracequia de un molinopontanas
3105 represa para riego, molino,etc.
acueductofuentecaño de la fuente; la pilabarro
3110 el barro se pega a los pies
barrizal (clases)chapotear en el barroel barro que se pega al calza-
do; al borde de las faldas o•pantalones
arcilla; arcilla arenosa paraquitar manchas
3115 cieno (lodo blanco)fango, légamo (cieno o lodo
pegajoso)ciénagaterreno pantanosotremedal
3120 meterse en un terreno incon-sistente
terrón de tierraterrero, montón de tierraagujero (en la tierra; en
general)caverna, cueva (clases; seres
sobrenaturales que habitanen ellas)
3125 estalactita; estalagmitacaer a tierra (una persona;
una cosa)desprendimiento de tierramar (¿mase, o fem.?)costa, orilla del mar
3130 arena (clases según su grosoriy colores)
barra, banco de arena en laembocadura de un río
arrecifearenalmarisma
3135 ría; esteroacantiladoplayaensenada; golfo; bahíacabo
3140 penínsulaisla de río; de mar (clases)
. deltaarchipiélagoestrecho
3145 alta mar, mar ancha
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜÍSTIOO-ETNOCRÁFICO DE COLOMBIA 227
olacresta, cima de la olamarea; contramarearesaca
3150 pleamar, plenamar; bajamarmar de fondooleada, ola grandemaretazo, golpe de marreventar, deshacerse en espu-
ma las olas3155 marejada
picarse, agitarse el mar; marpicada
cabrillasremolinoperder su fuerza el oleaje
3160 rompiente, lugar donde rom-pe y levanta el agua
espigónrompeolas
cal; calera; horno de callancha; loja; losa
3165 guijarro; majano, montón deguijarros
china, piedra pequeña;chinarro
grava, piedra machacadanombres de otras piedras se-
gún su forma y tamaño
ripio, desechos de piedras yladrillos
3170 tejomontón de piedraspedregalglera, cascajarcantera, pedrera
3175 pizarragranitomármolesmeraldarubí
3180 azabacheperla
oroplataplatino
3185 cobrezinclatónestañobronce
3190 plomohierroorín, herrumbre; aherrum-
brar, cubrirse de herrumbreaceroalambre
3195 aluminiomercurio
X. Onomástica
nombres de pila más corrien-tes de hombres
—de mujeresnombres masculinos más
raros3200 —femeninos más raros
hipocorístico de Antonio;Antonia
—José; Josefa—Jesús; María Jesús—Manuel; Manuela
3205 —Luis; Luisa
—Gabriel; Gabriela—Alejandro; Alejandra—Gregorio; Gregoria—Juan; Juana
3210 —Pedro; Petra; Petronila—Rafael; Rafaela—Ramón; Ramona—Joaquín; Joaquina—Francisco; Francisca
3215 —Enrique; Enriqueta—Roberto; Roberta—Vicente; Vicenta
228 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 954
—Ignacio; Ignacia núcleos de población próxi-—Alberto mos a la localidad
3220 —Alfonso 3255 casas de campo; casas de—Carlos; Carlota monte; cabanas, chozasotros hipocorísticos despoblados, ruinas
masculinos nombres de calleshipocorístico de Carmen barrios, partes del pueblo—Mercedes casas particulares
3225 —María 3260 ermitas—Dolores términos, partidas (fincas,—Concepción campos)—Chiquinquirá caminos—Consuelo senderos
3230 —Rosario montañas—Isabel 3265 sierras—Cecilia cerros, colinas—Celia picos, cimas—Graciela laderas
3235 —Cristina mesetas—Lucía 3270 peñascales—Lilia despeñaderos, precipicios—Margarita desfiladeros, puertos—Leonor volcanes
3240 —Magdalena cuevasotros hipocorísticos femeninos 3275 llanurasapellidos más difundidos prados, pastizalesapellidos indígenas vallesapodos (indíquense los mo- vegas, vaguadas
tivos para darlos): de hom- sotosbres jóvenes y maduros 3280 matorrales
3245 —de mujeres selvas; bosques—de viejos yermos, baldíos—de viejas manantiales, fuentes—de muchachos arroyos—de muchachas 3285 barrancos, ramblazos
3250 nombre de los habitantes de ríosla localidad; apodo con que afluentesson conocidos saltos de agua
término colectivo para las acequiasgentes de :1a comarca o re- 3290 lagos, lagunasgión balsas
mejanas, islas de ríonombre dialectal de la co- vados
marca, región, departamen- puentes, pasarelasto o territorio nacional 3295 marismas
nombre de la localidad cabos
BICC, X, I954 ATLAS LINCUISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 229
acantiladosgolfos•bahías
3300 penínsulas
playasislas, islotesestrechos
XI. El campo y los cultivos
erial, terreno abandonado3305 artigar; artiga
terreno comunalel campo, finca rústicala entrada de un campoel límite de un campo; la
señal del límite3310 ¿cómo se cerca un campo?;
materiales empleados paracercarlo
la cancilla que cierra unacerca (sus partes)
zanja para limitar unaheredad
edificios del campo (habita-dos; deshabitados)
casas de monte (habitadas;deshabitadas)
3315 campo o terreno húmedocampo con muchas piedrascampo arenosocampo infecundo; campo fe-
cundo, fértil«yermo, terreno inculto
3320 campo en desnivelfaja de tierra ligeramente in-
clinadaparcela, porción pequeña de
tierraexplotación directaaparcería, cultivo a medias;
aparcero3325 fecha en que se hace el pago
anualarrendar un campo; arrenda-
dor; arrendatariotrabajo; trabajar; trabajadorjornada de trabajo
•labrador; niño que ayuda allabrador
3330 nombre de los trabajadoresdel campo (fijos; de tem-porada, etc.)
jornalero del campocontratar a un jornalero; ma-
nijero, encargado de con-tratar jornaleros
jefe de cuadrilla de labriegosmayoral, jefe de labradores
3335 trabajar una jornada; mediajornada
granjero
el yugo (sus clases)gamella, arcoextremos del yugo
3340 centro donde se ata la lanza(forma)
coyunda de los cuernosranuras para ¡las coyundassobeobarzón
3345 trascal, medianauncir bueyes; uncir caballe-
ríasdesuncirfrontil, meleneradesatar los bueyes
3350 atadero de la lanzacollera del yugo de cuellocostillas o estacas de la
colleracorreas uncidoras del yugo
de cuelloalmohadilla; atadero de la
almohadilla
2 3 O TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
3355 yug0 Pa r a u n a so 'a bestiayunta (de bueyes; de caba-
llerías)aguijada (sus partes); punta 3385
de la aguijada
el arado; ¿cómo se le lleva alcampo?
timón3360 clavijero; clavija
cama 339°vilortasorejerasreja (formas y sus nombres)
3365 dentaltelerapescuño 3395estevaalbardilla, barro que se pega
al dental337° aguzar la reja; utensilio para
aguzarla; recipiente parallevarlo (dibujo)
otros tipos de ara-dos (dehorcate, de vertedera, bi- 3400surco, polisurco, giratorio,arado mecánico, etc.)
enrejar; enrejadura (herida)
roturardesmontar 3405
3375 levantar las raíces(herramienta)
escalio, tierra yerma que sepone en cultivo
rozar; roza (acción de rozar)matas y hierbas inútiles ob-
tenidas de la roza 3410hormiguero; utensilio para
transportar las ramas, hier-bas, etc. al hormiguero
3380 trailla, robadera; traillarbarbecho, terreno en año de
descansoañojal, terreno en descanso
durante varios años
el calendario del labradorpara sus cultivos
azada (formas y nombres)mango; corte de la azadacavar, trabajar con azadaentrecavar, cavar ligeramente
sin ahondarprimera labor de un terreno
con la azadael pico; picarla pala (clases)asa de la paladistinción, si existe, entre cul-
tivar, labrar, arar y surcarprimera labor con el aradosegunda labor para siembratercera laboraricar, arar muy superficial-
menteel surco (clases)el caballón entre dos surcos;
acaballonar, hacer caballo-nes
besana, primer surcoel campo labradoel extremo del campo aradoinstrumentos accesorios
(aperos)grada, rastra; gradar, rastrearyugadaterrón; gleba, terrón que se
levanta con el aradotoparra, tropiezo que encuen-
tra el arado en las tierrasterrón grandedeshacer terronesriego; toma de riegoturno de riegorepresa para dar riego al
sembradosurcos por los que corre el
agua (sus nombres y par-tes)
desviacioneshoyo que hace el agua al
correr
BICC, X, 1954 ATLAS LINGÚISTICO-ETNOGRAFIOO DE COLOMBIA 231
3415 desbrozar para que corra elagua
compuerta (clases y suspartes)
obturar una dirección delagua; detener el agua
agua estancada accidental-mente
agujero por donde se escapael agua
3420 campo que se riega; campoque no se riega
baldear, regar con baldes ocacharros
regadera; regar con regaderamanga de riego; regar con
mangahaza; trabajar sin dividir las
hazas3425 amelga
simientesembrar (nombres y modos
de sembrar: a golpe o porhoyos, a voleo, a chorrillo)
recipiente donde se lleva elgrano para sembrar (mate-rial y forma)
se ha sembrado el campo3430 sementera, tierra sembrada
abono (clases); abonarestiércol; estercolarmontón de estiércol (clases
según el tamaño y el lugardonde se encuentran losmontones)
sembrar hortalizas3435 semillero, almáciga
máquina distribuidora deabonos
palo de sembradoratablar, tablear; atabladera
(dibujo)maleza
3440 esas malas hierbas perjudicanterreno cubierto de malezas
escardar; almocafre,escardillo
nacer el trigolos brotes
3445 crecer las plantasel segundo brote de la hierbael trigo crecido todavía verde
(de unos tres meses)el espantapájarosespiga -de trigo
3450 las aristas o barbas de laespiga
avenacebadacenteno
segar con guadaña (época dela siega)
3455 la siegamiesguadaña (forma, uso y nom-
bres de cada una de laspartes)
manija de la guadañael martillo y el yunque para
la guadaña3460 piedra de afilar; vasija para
llevarlasemicírculo que describe el
brazo del segadorporción de trigo o hierba que
se siega de una vezrozónhoz (clases)
3465 mango -de la hozsegar con hozresguardo de la mano del se-
gador de hoz (formas)hozadamáquina segadora; máquina
engavilladora3470 el machete; nombres jocosos
partes del machete (empuña-dura; cabo de la empuña-dura; hoja; filo; punta)
funda, vaina del machete
TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
tirillas de cuero que cuelgande la vaina; otros adornos
cuando sea hora de segar, se-garemos
3475 la cascarilla del trigo <y deotros cereales
manada de miesmanojo ¿cuántas manadas?gavilla ¿cuántos manojos?haz ¿cuántas gavillas?
3480 ligadura de los haces(materia)
atar (haces; en general)desatarse un haztresnal ¿cuántos haces?rastrojo
3485 espiga que queda en elrastrojo
espigarla cosecha (ceremonias y fies-
tas al comenzar y terminarlas cosechas)
lugar donde se guarda lasiega
acarrear (forma detransporte)
3490 bieldo, instrumento para car-gar los haces
era (su situación)edificios junto a la erael rodillohacina; hacinar, formar la
hacina3495 parva
igualar Ja parva (instrumentopara igualarla)
recoger la parva; recogedor(dibujo)
espiga sueltatrillo (forma y partes)
3500 arrastrar el trillo (animalesque lo arrastran)
parva trillada y recogidamáquina trilladorapaja; pajuzo, paja a medio
pudrir
aventar; horca de aventar3505 tela donde cae el grano
aventadomáquina aventadoramajar los cereales (anótense
cuáles)mayal, el palo de majar
(partes)lugar donde se maja
3510 otros procedimientos para tri-llar pequeñas cantidades decereales
trigo con cascarillamontón de trigo en la eraescoba de la eratamo
3515 cribar; cribo (clases y formassegún las semillas que secriban)
barcia, ahechaduras, desper-dicios
granzasenvasar; saco, costalsitio en que se guarda el
trigo3520 almiar
sitio y manera de guardar lapaja
parásitos del trigo (en elcampo; en el granero)
gorgojo; agorgojarse el trigo;trigo agorgojado
hierbas perjudiciales para lossembrados
3525 enfermedadesmezclas de cereales
el maízla plantación; la plantaraíz
3530 cañanudo; espacio entre dos nudoshojas (clases); hojas secasespiga, conjunto de floresmazorca (partes)
3535 zuro, corazón de la mazorca
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTIOO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 233
elote, mazorca tiernaempezar a salir las mazorcasnombres de la mazorca según
su desarrolloempezar a granar
3540 pelo o barbas; salir el pelo ala mazorca
preparación del terreno parala siembra (procedimientosy herramientas)
arados (clases)la siembra (modos; utensilios)recipientes usados en la
•siembra3545 limpiar la plantación (herra-
mientas)cultivar maízno está todavía maduro el
maízrecolección; recolectar
(modos)utensilios; recipientes
3550 despinochar, quitar las hojas¿despinochan toda la mazor-
ca?; mazorca a medio des-pinochar
mazorca sin hojasracimo de mazorcasdesgranar la mazorca
3555 mazorca desgranadaatar en parejas las mazorcasmontón de maízlugares donde se guarda el
maízentrojar
3560 recipientes para conservar elmaíz
variedades más importantesde maíz
maíz menudo de malacalidad
parásitos del maízmaleza, hierbas perjudiciales
3565 enfermedades
oiantación de café
propietario de cafetalesplanta, cafetoraíz; tronco
3570 ramas (clases)floresnudos donde nacen las flores
y se forman los granosconjunto de granos que hay
en un mismo nudopreparar la tierra para sem-
brar (verbo; operaciones)3575 siembra (modos; utensilios)
hoyos en los que se siembratransplantar (procedimientos)planta secaresembrar (modos)
3580 abonar; abonos (clases)árboles, arbustos y plantas
que proporcionan sombraa la planta
número y nombres de lascosechas
recolectar el café (procedi-mientos; recipientes)
persona que coge el café3585 contratar recolectores del ca-
fé (modos: por jornal, adestajo, etc.)
elegir las plantas con másgrano desechando las otras
epicarpio, cubierta roja delgrano
mesocarpio, envolturaresbalosa
conjunto de ambos3590 envoltura cartilaginosa que
cubre por separado cadasemilla
envoltura sedosa o películaque envuelve cada semilla
la almendra o granopedúnculo del frutoclases de café
3595 maleza (en el cafetal; en lasramas)
escardar el cafetal; utensilio
234 TOMAS BUESA OLIVI-R-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
transportar el cafe al molino(modos)
el molino; edificio del molino(lugar donde se halla)
modos de instalar o montarel molino
3600 piezas más importantes deimolino
descortezar el grano (proce-dimientos y utensilios)
grano descortezadoclasificar el grano descorte-
zadoescogedoras, seleccionadoras;
lugar donde seleccionan elcafé
3605 lavar el café; fermentar (re-cipientes para lavarlo yfermentarlo)
secar el café (procedimientos•y lugares)
aparatos para secar el granoinstrumentos utilizados desde
que descortezan el caféhasta que está seco (forma,material y uso)
envasar el café; envases(clases)
3610 almacenamientotransporte (modos)enseres para cultivos
pequeñosenseres para cultivos
medianosmodos de pesar el grano
3615 tostar; tostador (aparato)moler el café (en el molino;
en la casa)maza para molerpodar la planta; poda
(herramienta)retoño
3620 deschuponarrama seca; quitar las ramas
secas•parásitos
enfermedadesenmohecerse el café húmedo
3625 comenzar a germinar el caféhúmedo
aparcero
el arroz; arrozalpartes de la planta—del grano
3630 preparación de la tierra parasembrar: operaciones c ins-trumentos usados
labrarallanar, igualar el terreno
(utensilios)la siembra; sembrar (modos)recipientes para llevar la
simiente3635 utensilios para la siembra
germinar los granosretoño, brotenombres del grano según su
desarrollodoblar o tumbar las espigas
el viento3640 ahuyentar los pájaros del
arrozal (modos)la recolección (modos y
utensilios)recipientes en que se echa el
arroz al recolectarloretoño de la planta que que-
da en el campo después dela recolección
cultivo de retoños3645 limpieza de la plantación
(herramientas)persona que recoge el arroz
(pregúntese por el métodode intercambio recíprocode personas recolectoras)
amontonar el arroz sobre ho-jas en la plantación
asolear el grano; asoleo (mo-dos y sitios)
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜISTICO-ETNOCRAFIOO DE COLOMBIA 235
majar el arroz; palo de majar(partes)
3650 arroz con cascara; sincascara
pajadescascarar arroz (instru-
mento)recipiente donde lo
descascaran•persona descascadora
3655 grano con cascara entre otrosya descascarillados
trillar con máquinasmodernas
aventar (modos)utensilios y recipientes para
aventargranzas, ahechaduras del
arroz3660 almacenar; almacenamiento
(lugares; utensilios)envasar; envasesacarreo (modos)parásitos (en el campo; en el
granero)enfermedades
3665 maleza
.planta de la yucaplantación, yuca]la raíz; el tallonudos; entrenudos
3670 hojas; floressemilla, trozo del tallo desti-
nado a la reproducciónmodos de plantar (utensilios)tallo que se plantalínea de los hoyos
3675 renuevo, vastagoabonos (clases)modos de regar el yucalescardar la plantación
(herramientas)yuca no sazonada
3680 arrancar la yuca (métodos;instrumentos)
descortezar (herramienta)líquido lechoso de la cortezavariedades de yucaparásitos
3685 enfermedadesmalezacuadrúpedos que atacan los
yucalesusos y aplicaciones de la yucanombres de algunos produc-
tos (almidón, pan de yuca,etc.)
3690 rallar la yuca; rallador' harina de yuca
tostar; tostador (formas)pasta de yuca sin el jugo;
jugo
huerta; huerto (sus diferen-cias)
3695 tabla; tablarbancalaporcar (herramienta);
desaporcarherramientas para cultivar
los huertoslegumbres
3700 la vaina de las legumbrestiernas; de las secas
rodrigónel garbanzo; la plantación,
garbanzalhabas; mata de habas; Ja
plantación, habarlenteja; la plantación, lentejar
3705 la judía, la alubia; la planta-ción, judiar
judías blancas; judías rojasjudías tiernasjudías secasdesgranar legumbres (proce-
dimientos)3710 guandú
guisante; guisante que se co-me con la vaina
hilos de la vaina del guisante
236 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
cacahuete; la cascara espárragoalmorta patata, papa; la planta
3715 quitar la vaina a las legum- partes de la plantabres 3755 plantación, patatal
legumbres que se majan; ma- arado; rastrillo; otras herra-jar legumbres; el mallo mientas
lugar donde se majan las ahoyarlegumbres plantar patatas
otros procedimientos para tri- la semillallar leguminosas ^(,o abonos (clases)
S0Ja yemas, brotes3720 verduras, hortalizas arrancar las .patatas (modos)
espinacas ] a cosecha principal; cosechaa c d g a ' secundariaa P ' ° variedades más importantesperejil de patatas
3725 anís 2765 variedades tardíashinojo papa inservible, mala«neldo planta nacida de la semillacilantro q u e q u e ( j a c n e] patatarcol; grumo de la col acarreo (procedimientos)
3730 repollo; coliflor, pella envasar; envases^ 3770 almacenes, depósitos
, tallos de la papa almacenada;n a b ° , . entallecercubio nab.o d r i r k u c o m e r .
3735 remolacha h ( p r o c e d i m i e n t o s )a r r a " c h a cultivador de patatasz a n a h o n a enfermedadesñame / •alcachofa 3775 parásitos
, / . . , , maleza3740 cardos (variedades) heladas
', .1? pelar una patata; mondadura.' , batata, camotelechuga „ ,escarola 37§o boniato
3745 alcaparra (planta); botón de ?"u c o ' PaPa l i sa
la alcaparra (flor); alcapa- a. . ...rrón (fruto) ach,ra; la semilla
cebolla (clases) berenjenacapa externa de la cebolla 37«5 pimiento (clases)horca de cebollas pimentónajo; cabeza de ajo; diente de pimiento seco
ajo guindilla3750 horca de ajos t o m a te (clases)
puerro 3790 malanga, mafafa
BICC, X, I954 ATLAS LINGUISTIOO-ETNOCRAFIOO DE COLOMBIA 237
calabaza; calabaza tierna; ca-labaza vinatera
calabacíncidrayoteauyama, poteca
3795 pepino (variedades)melón; melón -de mala cali-
dad o poco madurocama, parte del melón que
descansa sobre la tierracalar; calasandía
3800 raja del melón o de la sandíapepita del melón; de la
sandíacohombrosagú, juajuá
prado natural; pradosembrado
3805 prado (o parte de prado)húmedo
dehesa, tierra acotada desti-nada a pastos
pradería, conjunto de pradosel prado no pisadola hierba, el pasto
3810 nombres de hierbas máscomunes
trébolhierbas de corte (clases)instrumentos para segarhierba que brota en el prado
después de segado3815 secar la hierba en el prado
voltear la hierba, removerla(utensilios)
heno, forrajemontón de heno (clases)amontonar heno
3820 henil, lugar donde se guardael heno
meter el heno en el henilmalezas de los prados
(clases)
limpiar la maleza(herramientas)
carro más corriente3825 armazón del carro
tijeras, largueros; madero quesostiene las tijeras
escalera del carrotelera, travesanoadral •
3830 varales; varales supletoriospara llevar la carga
cstaquerospuentessuelo del carrolanza, pértigo; punta de la
lanza3835 varas
argollas de las varas para en-ganchar la caballería
enganchar la caballeríacabezal, travesano delanterotentemozo movible; tentemo-
zo fijo3840 rueda; llanta, cerco de hierro
pinasradioseje de la rueda; pezón del ejecubo; cerco de hierro que
rodea el cubo3845 buje
cajas del cubo donde se ajus-tan los radios
manga, manguillasotrozo, pezonerarodada
3850 freno de llanta; frenarfreno de cubotraba, cuña para calzar
ruedascalzar la ruedatoldo del carro
3855 guiar, conducir (el carro;una caballería)
tirar las caballerías del carrosogas para tirar
238 TOMAS BUESA OLIVER-LL'IS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
sillín de la caballería de tirosufra
3860 collera (clases); partes de lacollera
horcatecorrea gruesa que une los ti-
ros al horcateantepecho para que no se las-
timen los pechos de las ca-ballerías
barriguera; lomera3865 cabezada (clases y material)
anteojerabozalfrontaleraotras clases de correas de la
cabezada3870 hebilla
adornos de la cabezada (for-ma; material)
cabestro, ramal, ronzalmorral (talego)carretear, transportar una
cosa en carro3875 ratigar, asegurar con soga la
carga del carrocarga; cargarmitad de la cargazaga, carga puesta en la parte
traseracarretada, carga que lleva el
carro3880 viaje, carga que se lleva de
una vez¡upa!, voz para esforzar a le-
vantar algún pesoel carro está cargadodescargar; descarga;
descarguefusta, vara flexible
3885 tralla, látigo; latigazo; darlatigazos
cabecear el carroatascarse él carrodesatascar; cadena para
desatascarlo
volcarse el carro; vuelco3890 el carro de bueyes (sus
partes)otros tipos de carros (carreta,
volquete, galera, etc.)caparazón, cubierta para pre-
servar de la lluvia a las ca-ballerías
carretilla, carro de mano(clases)
la narria (diversos tipos)3895 deslizarse la narria
albarda más usadaparte delantera de la albarda;
parte traserapalomilla, punta que
sobresalefustes, piezas de madera
3900 petralcincha; cincharlátigo, cuerda para apretar la
cinchatarabita, palito al extremo de
la cinchapalo curvo en el otro extremo
(formas)3905 ataharre (clases)
baticolasudaderocarona (tela para que no se
•lastimen las caballerías)ganchos que se colocan sobre
la al'barda3910 otros armazones de madera
que se colocan sobre la al-barda (formas)
otros tipos de albardasaportaderasárganastransportar carga a lomos de
caballería, simplemente ata-da con sogas
3915 recua, conjunto de animalesde carga
animal que guía la recua;
BICC, X, 1954 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOGRÁFICO DE COLOMBIA 239
persona que conduce larecua
aguaderasangarillas, armazones para
transportar a mano (tipos)canasta; canasto; espuerta
(formas; material)3920 cestos; cestas (formas;
material)
otros recipientes usados paratransportar cosas
llevar la carga sobre la cabe-za; rodete
llevar la carga sobre loshombros
—sobre las espaldas3925 —sobre un costado
XII. Otros vegetales
árbol (nombre genérico)raíz; parte sobresaliente de la
raíztroncosavia
3930 cortezaramas (clases según el
grosor)horqueta, ángulo del tronco
con la ramaalabe, rama de árbol comba-
da hacia abajoreviejo, rama reseca e inútil
3935 r a m a s secas que caen de unárbol
pedacito de madera seca quecae de un árbol
mondón, tronco de árbol sincorteza
tronco seco de árbolnudos
3940 hojas; follaje, conjunto de lashojas
hoja verdenervio de la hojapecíolo, pezón de la hojacopa
3945 rama sin hojashojarasca, conjunto de hojas
caídasfrasca, hojarasca y ramas
menudasplantar árboles (procedimien-
tos: a tresbolillo, en liño,etc.)
instrumentos usados paraplantar
3950 barbado, árbol que se plantacon raíces
estaca; esquejearraigar, echar raícesgolpe, hoyo en que se pone
la semilla o plantabrotar, retoñar; retoño, brote,
renuevo3955 yema> retoño en forma de
botónpimpollo, árbol nuevoserpollo, rama nueva que
brota al pie del árbolviverotransplantar
3960 acodar; acodoaislar el acodo de la madre
cuando ya tiene raíces pro-pias
injertar (utensilios)injerto (clases)patrón del injerto; púa que
se injerta en el patrón3965 descortezar; abridor, cuchilla
para descortezarprender el injertoarbusto (nombre general)mata (nombre general)nombre general de las plantas
3970 hacer cortes en los árboles
240 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
sin quitar las ramas (obje-to de esos cortes, herramien-ta usada y época)
acción de hacer esos cortesdesgajar, arrancar con vio-
lencia una ramatronchar los vegetales el
vientorastrojera, hierbas y arbustos
que crecen en un terrenoabandonado
3975 podar; poda•podadera de árboles; de ar-
bustos; de matas (clases yformas)
cortar ramas más salientesramonear; ramoneochapodar, limpiar
3980 escamondar; afrailardesmocharcodillo, parte de la rama cor-
tada que queda unida altronco por el nudo
tetón, pedazo seco de la ramapodada que queda unidoal tronco
ramiza, conjunto de ramascortadas
3985 chasca, ramullabrozahaz de leña (clases según el
tamaño)atadura del hazhacer fajos de leña
3990 persona que podacarga de leña (modo de
transportarla)talar; talapersona que tala los árbolesmarcar los árboles para talar-
los; persona que los marca3995 tocón, pie cortado del árbol
derribar un árbol; una casa;a una persona
derribo simultáneo de árbo-les, tumbando uno solo de
modo que caiga sobre losdemás
el leñadorhacha de leñador (tipos)
4000 sierras de leñador (clases);aserrar
dientes de la sierracuñamazo para clavar la cuña en
los troncosla hendedura es estrecha
4005 otras herramientas usadaspor el leñador
procedimientos para transpor-tar los troncos (utensilios)
madero; maderadapersona que guía los maderos
por el ríopalo o pértiga que usa esa
persona4010 armadía, balsa
calvero de un bosquecortafuegochamiceramatorral
4015 monte bajoaserraderotroza; trozar
cojo una fruta del árbolenverar, madurar
4020 el fruto está maduro—pasadofruto temprano, adelantado—tardíoprimicia, fruto primero
4025 fruto blando; fruto duro;fruto seco
fruto agusanado; agusanarsela fruta
fruto arrugado; arrugarse lafruta
fruto verde; fruto insípido—podrido
4030 se va a pudrir la frutafruto vano
BICC, X, I954 ATLAS L I N C Ü Í S T I O O E T N O C R Á F I O O DE COLOMBIA 241
maca; macarse la frutapezón, pedúnculo, rabillo que
sostiene el frutoenverar el plátano; el café
4035 mondar; mondaduramembrillo (arbusto y fruto)peral; pera (clases)manzana (clases); manzanocampo de manzanos
4040 el manzano silvestre; manza-na silvestre
corazón de la pera y de lamanzana
simiente, pepita de la pera yde la manzana
níspero; níspolaalbaricoque (árbol y fruto)
4045 melocotón (árbol y fruto)durazno (árbol, fruto y va-
riedades)hueso del durazno, meloco-
tón, etc.; almendra del du-razno
hicaco (arbusto y fruto)cerezo; cerezas (clases)
4050 guindaalmendra; almendro; flor del
almendropiel de la almendra; quitar
la piel verdeciruelo (árbol, fruto y hueso)ciruela (variedades)
4055 caimarón, caima (árbol y¡fruto)
castaña; castaño; erizo y peri-carpio de la castaña
nogal; nuez; cascara; piel dela cascara
bizna; pencas de la nueznuez vana
4060 campo de nogalesavellana; avellanolimoncillo, caimito de monte
(planta y fruto)guayabo (árbol, fruto y va-
riedades); pepita de la gua-yaba
•yambo; .pomarrosa, su fruto4065 granadilla (planta, fruto y
pepitas)cumbo (planta, fruto y varie-
dades)granadillo arbóreo; su frutogulupa; frutobadea; fruto
4070 naranja (variedades);naranjo
hay muchas naranjas esteaño
es buen añogajo de la naranja; mondar
una naranjamandarina
4075 limón (árbol y fruto)pepitas de la naranja y del
limónlimero (árbol y fruto)toronjo (árbol y fruto)mamey (árbol y fruto)
4080 mamey coloradocaimito (árbol y fruto)lulo (planta y fruto)tomate de árbol (planta y
¡fruto)tamarindo (árbol y fruto)
4085 algarrobo (árbol y fruto)higo (variedades); higueranopal, chumbera; hojas de la
chumbera; higo chumbopitahaya (clases); su frutoazufaifo (fruto)
4090 papayo (variedades y frutos);savia o jugo lechoso delpapayo
papaiyuela; su frutomango (árbol, fruto y varie-
dades); el hueso; cascaradel fruto
marañón (árbol, fruto yhueso)
hobo, jobo (árbol y fruto)
2 4 2 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
4095 zapote (árbol, fruto y varie-dades)
guamo (árbol y fruto);variedades
aguacate (árbol, fruto yhueso)
anón (árbol, fruto y semi-llas); variedades de anones
guanábano (árbol, fruto ysemillas)
4100 chirimoyo (árbol, fruto ysemillas)
árbol del pan (su fruto y lasavia)
árbol de leche (fruto y savia)dinde, avinje (fruto y savia)procedimientos para extraer
la savia de esos árboles; he-rramientas y recipientes
4105 pifia, ananás (planta, fruto yvariedades); plantación depinas
cascara de la pina; moña, pe-nacho de hojas; quitar lacascara
tajada de la pina; centro dela tajada
pinas silvestres (variedades)piñuela, chibichibe (planta,
fruto y variedades)4110 plátano, banano (planta); te-
rreno de plátanosplátanos frutales (variedades
más importantes); plátanospara cocinar (variedades)
flor del plátano; espata queencierra las flores
racimo de plátanos; pedúncu-lo del racimo; cortar el ra-cimo (instrumento)
vaina que forma el falso ta-llo; vaina seca (usos)
4115 hoja seca del plátano (usos)pelar un plátano; mondadu-
ra; tajadita delgada delplátano
palmera (nombre general);estípite, tallo de la palma
cocotero; coco, fruto; cocotal,terreno poblado de cocote-ros
laña, coco verde '4120 capa fibrosa del coco; corteza
del coco; descortezarjugo del cococarne seca del coco; operacio-
nes e instrumentos para se-carla
operaciones y herramientaspara aprovechar la cubiertafibrosa del coco (fabrica-ción de cepillos, esteras,etc.)
procedimientos y utensiliospara subir a las palmeras
4125 palmera datilera; dátil (suhueso); racimo de dátiles
mararay, corozo chiquito, cha-rascal (árbol y fruto)
descascar el fruto del mararayespinas del talloalmendrón, taparo (árbol y
fruto)4130 corojo, corozo (árbol y fruto)
chontaruro, cachipay (árboly fruto); piel del fruto; lapulpa
mamoncillo, quenepa (árboly fruto)
huevo vegeta! (árbol y fruto)balú, nopás, chachafruto (ár-
bol, fruto y semillas)4135 achiote, bija (árbol, fruto y
semilla; colorante extraídode la semilla: procedimien-tos)
secador de fruta (material);operaciones para desecarlos frutos
vid; campo de videstroncoviña joven
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTIOO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 243
4140 la parramugrónsarmiento; cortar los sarmien-
tos (herramienta)yema; pámpanoslimpiar el viñedo (herra-
mientas)4145 zarcillo, tijereta
cerner, caer la floruva (clases); uva verderacimopicar en el racimo
4150 grano suelto; hollejo; orujo;las 'pepitas
raspajovendimiarebuscarherramienta para cortar los
racimos4155 vasija en que los recoge el
vendimiadoruvas pasasfresa (planta y fruto)frambuesa (fruto y planta)arándano, mortiño (arbusto
y fruto)4160 zarzamora (arbusto y fruto);
sitio poblado de zarzas,zarzal
tengo una espina en el dedoárbol moralmajuelo (planta y fruto)madroño (arbusto y fruto)
4165 endrino (planta y fruto)grosellero; grosellaalmez (árbol); almeza
(fruto)
pebetera, varejónchuva, retentina
4170 eupatoriocarrasposachisacá, risacáhierba de caballo, achicoriaventurosa, sanalotodo
4175 manzanilla
colchón de pobre, milenramaajenjoanísjarilla, eupaloria
4180 árnicacaléndula, maravillaartemisayuyochipaca, masiquía
4185 romerotoronjilsalviamentamejorana
4190 polcoalbahacamastranzomarrubioalhucema
4195 espliegotomilloperejilcominoorégano
4200 botoncillo, totecitoaromo, cujícocía, escaleronigüitas, cansacerroáloe, zabila
4205 guasca, guacoverbasco, duermebocacocamalvacola de caballo, canutillo
4210 espadilla, fitofitocadillo, pegapegamatijón, abataquetilo; flor del tiloanamú
4215 limoncillo, malojilloborrajarúchica, culénojo de venado, picapicaruda .
4220 mostazapazote, paico
244
4225
423°
4235
4240
4245
4250
4255
4260
TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 10.54
verdolagavalerianaverbenallanténcovalongacaparrapí, amacey; modos de
obtención del aceitelaurel; hoja del laurelsaúcocaraña, elemí; resina líquida
0 aceitetamarindo (el fruto)palo de la cruz, arisáeucaliptoarrayánmalagueto, azotacaballootoba (su semilla)contrahierbahiguerón (su jugo)caña de víbora o de San
Pablobuquecito, canoa•panameña, víbora (su jugo)chamico, ñonguécañagria, cañejazarzaparrillaregaliznaranjuelo, pachacaacedera, chuleolengua de bueyvendeagujahierbamora
una flor; dos florescapulloflorecer, echar florabrirse las florespétalo; corola; cálizramo, ramillete; una corona
de floresmarchito, mustio; marchitarsecaer la florrosal (variedades)el rosal tiene espinascrotos (clases)begonia
4265
4270
4275
4280
4285
4290
4295
4300
43°5
azaleageranionoviodaliacrisantemogirasol; la semillazuliacaléndulaclavelvioletapensamientomargaritamargaritóncaracucho, nometoquesdondiego de nochelirio (variedades)estrella del Caquetágladiolo (variedades)varsovia, flor de mayodoncenón, zarza del naranjonarcisojacintonardotulipánazucenaaga pantojazmín (variedades)hortensiapetunia, conservadoracactus (de flor roja; cabeza
de negro; de candelabro;otras variedades)
gloxínearesedaalhelíamapolaastromelia, Júpitermadreselvacanangaorquídeas (variedades)enredaderasyedragalán de nochecundeamorbarbas de viejo, melenaanturio
BICC, X, I 9 5 4 ATLAS LINGUISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 245
hoja de tronco, morrocoycala, cartuchopasionaria
4310 siemprevivagardeniamagnoliaprimaveraaurora
4315 curasaocaracolva a buscar flores al campova a buscar agua a la fuente;
al río
arce campestre4320 fresno
álamo blancoálamo negro, choposauce llorón; campo de saucesaliso
4325 pino (variedades); bosque depinos
aguja del pino; hoja seca delpino
madera interior del pinopina, fruto del pino; piñón,
almendra comestibleabeto; su corteza
4330 cipréscedro (variedades)olmo; la floralcornoquehaya
4335 encina; campo de encinasbellota; la cascara; el cálizroble (variedades); bellota
del roblequejigoabogalla, excrecencia del
roble4340 abedul
muelle, pimientodiomate, gusanerocastaño de Indias, camajon-
duro; su frutoguácima
4345 caobaparaíso (creencias)trompilloyayo, jocotillomangle; manglar
4350 caracoli, anacardomanzanillo, chiracoabarco, chibugámaracoacacia
4355 carreto, guayacáncámbulo, písamo, cachimbogualandaytotumo, güira (su fruto)estoraque
4360 balso, tocunoceibaencendióiguamarillo, iguá, naumocarbonero
4365 guamo (variedades)samánpisquín, guamuchecaro, piñónnato
4370 cauncecañafístulo, cañandongoguapinal, algarrobocativo, trementinabicho, brusca
4375 lucutena, bajaguaya'bo, sauce espinosoperillo, caimitocomino crespo, laurel cominoaguarrás
4380 palmera corozo grandemolinillos, marajápalmiche, sarácorneto, trompetotagua, palma de marfil
4385 chonta, chontaduropalma realchingalé, palmichezancona, jiramacana
4390 cúspide o punta de una pal-
240
4395
4400
44°5
4410
44J5
4455
TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
mera; la ramamajagua, damagua; líber, fi-
bra de la majaguaoperaciones para tejer con la
fibra de la majagua (he-rramientas)
abrazapalos, copéyarumo, burriadápiloncillopauchequimulácara tenigüito, caimo blancoatenoplátano cachaco, popochejaboncillo, chumbimbo 'jequerite, chochobambú (variedades más co-
nocidas)guadua; las espinas; la pelusanudos de bambú y de gua-
dua; entrenudoschusque, carrizo, zuzacañabravabejucos (clases más impor-
tantes)estropajo, coladeralechero, matarratónperalejo, chaparroachiote, bijaazafránbrezoenebro (fruto)boj; bojedalcantuesorosal silvestre, escaramujo; su
fruto
4420
4425
443°
4435
444°
4445
4450
mimbre, mimbrerajuncocardo borriqueroretamagayubafrailejónsalviónchilca, sanalotodosietecuerosyezgotunamarihuanatrébolmusgocizañaquinca, arrocillobijao, cañacoro•vegetales usados para cubrir
tejadoscortaderaeneldoheléchoaulagagatuñaculantrilloortiga (variedades)gamón, cuscubaalgalia, gicombocongomastuerzo, chisgoescoba babosahongos, setas (variedades);
sombrerillo del hongomizcalosensitivadiente de león; vilano de la
flor
XIII. Industrias relacionadas con la agricultura
caña de azúcarla caña; el nudo; entrenudo,
cañutobotón, yemaflor; espiga, conjunto de
flores4460
hojas; vaina de las hojas; pe-lusa del envés de las hojas
hojas nuevas que arroja laparte alta de la planta
macolla; amacollarretoño
BICC, X, I954 ATLAS LINCUISTIOO-ETNOGRAFIOO DE COLOMBIA 247
caña tierna; caña madura;madurar la caña
variedades de caña de azúcarplantío, cañaveral; conjunto
de cañaverales4465 tabla, una faja del plantío
la siembra (procedimientos yutensilios)
surco; espacio entre dossurcos
hacer lomo con la hierbamedida para calcular la ex-
tensión sembrada de caña4470 limpieza de la plantación
(herramientas)desherbar, escardarel riego; avenar, dar salida a
las aguaspersona encargada de distri-
buir las aguasdeshojar, quitar las hojas se-
cas; acción de deshojar(herramienta)
4475 quitar las hojas superiores dela planta (herramienta)
aporcar; acción de aporcardesaporcar; acción de
desaporcarherramienta para cortar la
cañacorte parcial de las cañas, de-
jando las verdes4480 caña verde que se deja sin
cortarcorte total de las cañasmodos de cortar el tallotronco que queda al cortar la
cañamachetero, persona que corta
la caña4485 recoger, alzar la caña
cortadadescepar, arrancar el troncozafra, cosecha de la cañacaña fermentada antes del
corte
retoño de la caña que saledespués del corte
4490 insectos parásitosenfermedades más importan-
teshierbas perjudicialeshierba sembrada en una plan-
tación que se ha taladousos de las hojas superiores
de la planta4495 medios para transportar la
caña desde el cañaveralchancaca, panelaedificio donde se fabrica la
panela (forma y materiales)ingenio, edificio donde se
elabora el azúcarlugar en que se deposita la
caña4500 trapiche, molino (clases)
trapiche primitivo; sus piezasprincipales
travesano que asegura la ar-mazón superior del trapi-che
armazones verticales coloca-das a ambos lados del tra-piche
mazas o cilindros moledores;ejes de los cilindros
4505 trapiche movido por caballe-rías
madero que hace la presiónel extremo más grueso de ese
madero; otras partes de di-cho madero
ejes de madera donde vanarmadas las piedras demoler (formas)
4510 piezas que lateralmente sos-tienen los ejes de madera
soga que se ata al maderocompresor, y de la que tirael animal
pieza de cuero que une eltimón al yugo
248 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
petralsitio por donde van las caba-
llerías4515 'piezas accesorias del trapiche
movido por bestiasbase para asegurar el molinotrapiche movido por aceite o
por aguaintroducir la caña en el tra-
piche; prensero, personaque la introduce
machacar las cañas4520 exprimir la caña en el
trapicheguarapo, jugo de la caña
exprimidabagazo, residuo de la caña
exprimidabagacera, lugar en que se po-
ne a secar el bagazo; secarel bagazo
lugar donde se conserva elbagazo
4525 usos del bagazo (combusti-ble, abono, forraje)
residuos del bagazocauce artificial para conducir
el guaraporecipiente donde se almacena
el guarapoel horno (partes principales)
4530 encender el horno; atizar elfuego; atizador (instru-mento)
chimenea del hornococer el guarapo; cochura,
cocción (número y nom-bres)
recipientes donde se cuece elguarapo (formas, tamaños,material y función concretade cada uno)
persona que maneja los reci-pientes
4535 modos de llevar o pasar el
guarapo a los recipientes decocción
convertirse el guarapo en mielderramarse el guarapo que
está hirviendogrados de condensación del
guarapocantidad de guarapo o miel
que se trata de una vez enlos fondos o pailas
4540 poner nueva cantidad de gua-rapo en los fondos
pasar el guarapo de un reci-piente a otro a medida queavanza la cocción
cachaza; descachazar(utensilio)
clarificar o limpiar el guara-po; sustancias para clarifi-carlo
vasijas para clarificar elguarapo
4545 acertar en el grado de clarifi-cación <Je la miel
guarapo con consistencia demiel
melote, residuo que quedadespués de cocer el guarapo
batir, enfriar y espesar lamiel
recipiente donde se bate y seenfría la miel (forma ymaterial)
4550 otros utensilios y vasijas em-pleados en el manejo de lamiel
gavera, aparato con compar-timientos para enfriar y es-pesar la miel
nombres de la panela segúnsus formas
recipientes para envasarpanela
envolver la panela; hojas paraenvolverla
4555 nombres de los obreros que
BICC, X, 1954 ATLAS LINCUISTIOO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 249
elaboran la panela y susfunciones
jefe de operarios en el campojefe del trapichebalanza para pesar (forma y
materiales)platillos de la balanza cons-
tituidos por dos cortezas decoco
4560 subproductos de la mielzafra, fabricación del azúcarclases de mielremiel, segunda miel que se
saca de la cañapailas, vasijas para la cocción
del jugo de la caña (for-mas)
4565 persona encargada de laspailas
vasija donde se trasiega elguarapo
costra de azúcar pegada a lapaila
primer grado de condensa-ción; segundo grado
cristalizarse el azúcar4570 purgar, separar la melaza del
azúcar cristalizadoazúcar sin refinarazúcar moreno, negropilón, pan de azúcar refinado
(clases)horma cónica para hacer el
azúcar de pilón; agujero dela horma
4575 cara> base del pan de azúcarcapas de barro mojado sobre-
puestas en la horma cónicalimpiar el barro del pan de
azúcarotras vasijas en que se elabora
el pan de azúcar (formasy material)
miel de caña4580 tablero en declive donde cae
la miel que limpia los pa-nes de azúcar
exponer el azúcar al aire y alsol
envasar azúcar; recipientesclases de azúcar según su
calidadterrón, azúcar de cortadillo
4585 cacao (árbol); plantación decacao, cacaotal
Ja raíz; el troncoramas principales; ramas se-
cundariasfloresel fruto
4590 pedúnculo, pezóncascara; surcos de la cascaralomos; pulpaalmendra o semilla•baya, mazorca tierna; mazor-
ca dura4595 preparación del terreno para
la siembra (operaciones yherramientas)
el riego; desagüepreparación de las semillassemilleros, almacigosla siembra (métodos y herra-
mientas)4600 estaca; injerto (herramientas)
abonos; abonarpoda (clases y herramientas)parásitos; quitar los parásitosuso de alquitrán
4605 desinfección de la planta;desinfectantes
horcas para remover la tierraalrededor de la planta
plantas parásitasenfermedades del fruto; de
las hojas; del tronco; de laraíz
vegetales de sombrío tempo-ral; de sombrío permanente
2 5 0 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
4610 recolección del fruto (herra-mientas, recipientes)
amontonar las mazorcas;montones (clases)acarreo de las mazorcas al
sitio donde las abren (pro-cedimientos)
abrir las mazorcas (modos yherramientas)
mazorca vana porenfermedad
4615 montón de cacao en elcampo
modos de llevar el cacao delos montones a las cajas defermentación
recipientes de fermentación(material y formas)
fermentar; fermentación(modos de hacerla)
líquido, baba o miel que se-grega la almendra
4620 lavar el cacao después de fer-menta-do
sacar brillo a los granospisotear los granossecar el grano; recipientes
para secarlo (material yformas)
tendales de guadua donde co-locan los recipientes seca-dores
4625 volver los granos para que sesequen por igual (herra-mientas)
guardar por la noche el gra-no en recipientes para queno se ennegrezca
material y formas de dichosrecipientes
ennegrecerse el granocribas y cedazos (material);
cribar4630 desperdicios
uso de la cascara de lamazorca
envasar; envasescolores del granoclases del grano según su
tamaño4635 variedades más importantes
de cacaomanteca que se extrae del
cacao (usos)
molino harineroel molinero va a moler el
trigoturbina
4640 canal del molino•piedra solera; voladoratolvarodeznotarabilla, citóla del molino
4645 cibera, porción de trigo quese echa en la tolva
pilón donde cae la harinasalvado (variedades)harina (clases)cedazo (clases)
4650 cerner la harinaartesa (forma)raseralevadurapreparar la levadura
(oraciones)4655 mezclar la harina con el agua
antes de amasaramasar, heñir (oraciones)tablerosdar forma al pan; fermentar
el panpaños
4660 horno (su situación)boca del horno; tapadera de
la bocabrasa; remover las brasas;
instrumento para remover-las (material)
clases de leña; leñeraescobón para limpiar el hor-
no (material)
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOCRAFIOO DE COLOMBIA 251
4665 palas (formas)meter el pan en el horno;
sacarlococerpan muy cocido; poco cocidonombres y formas de los pa-
nes; de las tortas4670 ¡llévate ese pan!
pan amasado para animalesla corteza del panla miga; las migajascantero, extremo duro del
pan4675 'la suela del pan
cortar el pan; tajadamendrugo, corruscopan de maíz (clases y formas)operaciones y utensilios usa-
dos en su elaboración4680 bacía o vasija donde se hace
el pan (forma)paleta para remover la masacazabe, torta; cazabe con
huevo y azúcarhorno (sus partes)pan de arroz (clases y formas)
4685 operaciones y utensilios utili-zados en su elaboración
planta del tabaco; tabacal,plantación
raíz; tallohojas; florespreparación del terreno para
la siembra4690 arados y otros útiles
elección y preparación de lassemillas
semillero, almacigo; cuidadodel semillero
transplantar; el transplante(instrumentos)
la siembra (procedimientos)4695 riego de la plantación
abonar; abonos (clases)
aporcar; aporcadura(herramientas)
limpieza de la plantación(utensilios)
retoños de la planta4700 botón, yema; guía de la
plantaquitar los botones y la guía
para que crezcan más lashojas (herramienta)
chupones de la plantacuidado de la planta durante
su desarrollo (instrumen-tos)
la poda (clases; herramien-tas); podar
4705 parásitos (clases)quitar los parásitos; dedil de
cuero para quitarlosaves defensoras de las plantasmalezas principales del
tabacalenfermedades
4710 cosechar las hojas (modos yutensilios)
atar las hojas; atadura(material)
gavilla, hojas atadasconjunto de gavillas•hojas que se desechan
4715 manejo de las hojas desdeque se cogen hasta que sellevan al secadero
clases de tabaco según sucalidad
tabaco de clase inferiortransportar las hojas
(procedimientos)secaderos (formas y
materiales)4720 el edificio
empezar las hojas a perderla savia
disposición de las hojas en elsecadero
2 5 2 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
alambres o hilos de dondeeuelgan las hojas
montón de tabaco seco (cla-ses); amontonar
4725 fardos, bultos de hojas sinsecar (clases)
bultos de hojas secas (clases)alisar las hojas (utensilios)fermentar; fermentación
(recipientes)ingredientes utilizados para
fermentar4730 dejar que las hojas fermen-
ten (tiempo)arderse, echarse a perder el
tabaco por mucho calor ohumedad
clasificar las hojas;clasificación
hoja de tabaco de calidadsuperior
palillo, vena gruesa de la hoja4735 despalillar, desvenar
andullo, hoja arrolladaprensar las hojas (métodos)almacenar las hojas; lugar
donde se almacenadueño de la plantación; tra-
bajadores de la plantación4740 sistemas de explotación del
tabacalcigarrillos (clases: nombres
populares y festivos)cigarrillo de mala calidadlugar donde se elabora el
tabacoelaborar tabaco para cigarri-
llos (utensilios)4745 picadura, tabaco picado; ta-
baco de hebracigarro puro (clases según su
forma y calidad)coracero, cigarro puro de ma-
la calidad y muy fuerteveguero, cigarro puro hecho
de una sola hoja
torcer, elaborar el cigarropuro (instrumentos)
4750 tirulo, alma del cigarro purotripa, relleno del cigarro purocapillo, primera hoja envol-
vedora de !lá tripapuntas o cabezas de los ciga-
rros; formarlascapa, hoja que recubre el
cigarro4755 perilla, extremo del cigarro
por donde se fuma•pasta de tabaco cocido que se
chupa llevándola en la bocatabaco en polvocajetilla, paquete de
cigarrillospitillera
4760 petaca para picaduraencender el cigarro¿quiere darme usted fuego?;
¿tiene usted fuego?mechero, encendedor de bol-
sillo; mechafumar
4765 chupar; chupadaíumada, porción de humo
que se toma de una vezechar el humo por la boca;
por la narizlumbre del cigarrilloceniza; cenicero
4770 boquilla (clases);pipa, cachimba (clases); fu-
mar con pipanicotina¿fuman -las mujeres cigarrillos
y cigarros puros?; ¿a quéedad se permite fumar alos jóvenes?
algodonero (planta); planta-ción, algodonal
4775 tallos; raízhojas; capullos; flores
BICC, X, 1954 ATLAS LINCÜÍSTICO-ETNOCRAFIOO DE COLOMBIA 253
semilla; selección de lassemillas
cápsula de las semillasborra, pelusa del algodón
4780 preparación del terreno (ope-raciones y herramientas)
la siembra (procedimientos)lomo de tierra en que se
plantaespacio entre filas de plantasaporcar (instrumentos)
4785 limpieza de Ja plantación(herramientas)
aclarar las plantasoperación para favorecer la
fecundaciónla recolección (instrumentos
y recipientes)retoño de la planta que brota
después de la recolección4790 secar el algodón (modos y
utensilios)limpiar el algodón recolecta-
do (herramientas)alijar; máquina alijadora
(piezas)alijador (persona)almarrá
4795 arrequifes, palomillas paraque gire el almarrá
lugar donde se prepara el al-godón para el mercado
prensar el algodón; prensas(sus partes)
bala, paca; embalar, hacer lapaca; atadura de la bala(material)
clases de algodón4800 parásitos
malezasenfermedadeshilado (indíquense las dife-
rencias con el hilado de lalana); hilar; hilandera
rueca (formas y partes)4805 copo
huso (formas); hileratorcedoraspador (formas)devanadera
4810 tornoovillo; hilo (clases)blanqueado
pita (planta); variedadesfique, fibra de la pita
4815 si son dos plantas distintas,señálense las diferenciasentre la pita y el fique
hilo obtenido de la pitael tallo; parte larga y delga-
da del tallohojas; flores; frutoplantación de pita
4820 preparación del terreno(herramientas)
la siembralimpieza de la plantación
(herramientas)si el fique es una planta dis-
tinta, anótese e' nombre desu fibra
—partes de la planta4825 —hilo obtenido del fique
—variedades de la planta defique
parásitos de la pita (y delfique)
malezaenfermedades
4830 cortar (herramienta)puntas de Ja planta que pin-
chan; quitar esas puntas(herramienta)
dividir en dos partes la plan-ta (utensilio)
haces; ligaduratransporte (modos)
4835 descortezar la planta; máqui-nas descortezadoras (for-mas y partes)
254 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
desperdicios y su aprovecha-miento
asolear la fibra (tiempo;procedimientos)
enrollar la fibrahilar; aparato para hilar
4840 si el fique es otra planta dis-tinta, anótese la terminolo-gía de la elaboración de sufibra y de los instrumentosusados
el dueño de la plantación depita (y de fique)
obrerosembalar la pita (operaciones)transporte de la pita (modos)
4845 bebidas fermentadas del jugode la pita (y de fique):operaciones, recipientes,utensilios
si cultivan cáñamo, recójasela terminología de la ela-boración de su fibra y losinstrumentos usados: des-granar, enriar, podrir, ma-zo, majar la planta, agra-madera, agramar, espaciar,espadilla, rueca, huso, hi-lar, etc.
palmera de estera, chíngale;fruto comestible
hojas; desflecarlas(¡herramienta)
desecar (procedimientos)4850 enrollar
teñir con bija o chica (modoy recipientes)
tejer sobre hilos de pita(instrumentos)
fabricación de escobas (herra-mientas y operaciones)
palmera cumare, aiará; elcogollo
4855 cortar las hojas nuevas delcogollo (herramienta)
nervadura de la hoja; sepa-rar las nervaduras (herra-mienta)
hacer tiras (instrumento)torcer para hacer el bramante
(instrumentos); bramantepalmera bejuco alcalde,
yasitara4860 inmersión en agua
cordel (operaciones y utensi-lios para fabricarlo)
palmera chiquichique, titiámelena de fibras largas que
se desprende de la base delas hojas
fabricación de cuerdas (ope-raciones y herramientas)
4865 fabricación de cepillos (ope-raciones y utensilios)
fabricación de escobas (ope-raciones y herramientas)
bombonaje, iracatiras de las hojas, jipijapa
(herramienta para hacer-las)
procedimientos y utensiliospara fabricar sombreros
4870 —para hacer cestas—para hacer escobas—para hacer matamoscas,
etc.hojas tiernas que se comen
en ensalada•palmera de jicara (fruto y su
leche)4875 cucurucho formado por las
fibrasoperaciones y utensilios para
hacer sarrias, sombreros,etc.
palmera noli, corozo; fibra delas hojas
¡fabricación de cordeles(instrumentos)
fruto; su aceite
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOGRAFIOO DE COLOMBIA 255
4880 machacar los frutos(utensilio)
separar la grasa con aguacaliente (recipientes)
otras operacionespalmera seje bataba, unamo;
fruto y su pericarpiopresión para extraer el aceite
(procedimientos y utensi-lios)
4885 otras operaciones•palmera lata, cañabrava; fru-
to comestible y su jugotallo largo; operaciones para
su aprovechamiento en lostejados (utensilios)
palmera curumuta, corozo depuerco; el cogollo
nuez del fruto que se exprime4890 procedimiento para extraer
manteca (herramientas; re-cipientes)
fabricación de vino (modos;utensilios)
palmera manaco, bacaba; vi-no de palma (elaboración;utensilios)
palmera moriche, cananguchioperaciones e instrumentos
para fabricar cordeles, so-gas y hamacas
4895 fruto y bebidas que se obtie-nen (procedimientos)
almendra (usos)palmera de uvaraspar las hojas y tronco
(herramienta)procedimiento y utensilios
para obtener vino (fundir,colar, etc.)
4900 carbonear, hacer carbón deleña; el carboneo
leña más usada (clases)carboneraencañar, colocar la leña for-
mando pilael hombre que prepara el
carbón4905 colocación déla leña (modos)
leña más gruesa; leña másmenuda
palo vertical colocado en elcentro de la carbonera
arcilla que cubre la carboneraboca para el fuego; lumbre-
ras, aberturas de la carbo-nera
4910 repletar el hornorefrescar el hornodeshacer la carbonera
(herramienta)hornada de carbónotras operaciones y utensilios
4915 carbón vegetal (clases)carbón vegetal menudoutensilio para coger el
carbónrecipientes: envasado;
acarreocarbón mineral (clases)
4920 carbón mineral menudohornaguear, cavar la tierra
para sacar el carbón de•piedra
herramientas
XIV. Ganadería
el habitante de la montañael pastor; la pastora
4925 pastor de vacas; de bueyes—de ganado cebú—de ganado caballar
—de ovejas; de cabras—de ganado estéril
4930 muchacho que ayuda alpastor
bastón, cayado
256 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
rabadán, mayoral, jefe depastores
traje del pastor (piezas quelo forman)
saco para la sal; para lasprovisiones
4935 hatería, provisión de víverescaballerías que llevan el ajuar
y los víveresperro de pastorcollar, carlancacabana
4940 los muros; techo, vigasmateriales de construcciónla(s) ventana(s)fogón; chimeneala cabana portátil
4945 e ' ganado (nombre general)carear, llevar el ganado al
•pasto o a otra partetrasladar el ganado de un
lugar a otrohacer andar el ganadolátigos para arrear el ganado
4950 permanecer el ganado en elpasto
pastorear, pastar, cuidar ovigilar el ganado
pacer, comer el ganado lahierba en los campos
apacentar, dar pasto alganado
rozar, cortar los animales conlos dientes la hierba
4955 rumiaracosar, perseguir el ganadoreunir el ganado en un sitio
determinado; rodeo, sitiodonde se reúne
meterse el ganado en un sitioabrupto con peligro de quese despeñe
despeñarse4960 sestear el ganado; sesteadero
(lugar); hacerlo acostar
refugio del ganadocasetas en el montecuadras en el monte (clases)la cama del ganado
4965 redil (sus partes); arredilarecharse el ganado para pasar
la nochesitios cubiertos y descubiertos
donde se recoge el ganado(clases según el ganado)
cobertizos (clases)potrero, prado cercado
4970 cerca (material)pasar el ganado de un potrero
a otroabrevar; abrevadero; llevar al
ganado a abrevarpesebre (forma y material)salgar, dar sal al ganado;
¿dónde se la ponen?4975 lamer
dar de comer (al ganado engeneral)
alimentos artificiales (compo-sición)
hato (en general); hatajo;hatajar
conjunto de las hembras deun ganado
4980 animal que sirve de guía enun rebaño
desmanarse, separarse un ani-mal del hato; animal quese desmana
animal al que se aplica lavoz "res"
porción de animales pertene-ciente al pastor o peón den-tro de la ganadería delseñor
dueño del ganado4985 contar las reses (para ven-
derlas, etc.); lugar dondese las cuenta
extremar, apartar las crías delas madres (en general)
BICC, X, I954 ATLAS LINCUISTICO-ETN'OCRAFICO DE COLOMBIA 257
•los cencerros (formas, clasesy nombres según el gana-do); el badajo
el collar de la esquila(material)
cierre del collar4990 collar de madera; de pinchos
la cadenaespantarse el ganadodispersarse el ganadoensobinarse, quedarse en po-
sición supina un animalsin poderse levantar
4995 el hocico (del buey, caballo,cerdo, perro, etc.)
la quijadaanimal muy flacoverga (del toro, caballo, mo-
rueco, verraco, etc.)testículos de un animal
5000 vulva (de la vaca, yegua,oveja, cabra, etc.)
encelar, estar en celo losanimales
hembra muy fecundaganado cerril, no domadodesbravar, domar, amansar;
acción de domar; doma-dor, desbravador
5005 animal fiero, indomable, bra-vo; animal manso
animal traidor y falsolazos, cuerdas para enlazar
(clases)enlazar (modos); lazada,
nudo; laceroanimal vacuno enlazado por
el cuello y un cuerno5010 derribar reses vacunas; perso-
na que las derribaapersogar, atar un animal
para que no huya•botalón; atar una res vacuna
al botalón por los cuernoscuerda para atar la res al
botalón
señal o marca que hacen alanimal vacuno, caballar,lanar, etc., y parte del cuer-po donde se señala o marca
5015 marcar el ganado (utensilios;hierro candente)
fiestas para celebrar la marcadel ganado
ensortijar la nariz; qué ani-maJes se ensortijan
apezuñar, hincar en el suelolas pezuñas o cascos
traba, ligadura para atar laspatas; trabar; persona quetraba
5020 herradura; herrar (animalesque se hierran)
herraderoacialcallos, extremos de la
herradurachacolotear, chapalear; descal-
zarse, perder la(s) herra-dura^)
5025 trasquilar, esquilar a los ani-males; qué animales se es-quilan
esquileo, acción de esquilar;lugar donde se esquila;trasquilador
tijeras de esquilar; albardillade los ojos de las tijeras
morenillo, sustancia para cu-rar las cortaduras del es-quileo
enfermar el ganado; curarlo5030 curandero de animales; el ve-
terinarioartificios para hacer entrar el
ganado en vehículos
ganado vacuno (nombre co-lectivo), vacada
animal vacunohato vacuno (clases según el
número de cabezas)
17
258 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
5035 ganado vacuno de críacasta, raza; ganado vacuno
de raza pura; ganado ca- 5065bailar de raza pura
animal de raza puraganado cruzado; animal cru-
zado; cruzar la razaanimal cebú; ganado cebú
5040 giba del cebú; piel que lecuelga del cuello y pecho
¡hijo de animal cebú y animalvacuno europeo
vaca (también nombreinfantil) 5070
toro; toro reproductorvaca en celo; toriondo, toro
en celo5045 vaquear, cubrir a la vaca
vaca preñada; vaca estérilparir la vaca; vaca recién
parida 5075abortar la vacaternero; ternera
5050 ternero que nace muertoternero a los pocos días de
nacido—de seis a doce meses; de
quince mesesconjunto de vaca y ternero 5080terneros gemelos; vaca con
dos gemelos5055 vaca que cría
vaca que ha perdido la críay sigue dando leche
ternero sin madreteta; ubres; pezónvaca sin leche; vaca sin leche
en una teta5060 vaca con una teta mayor que 5°&5
las otrasvaca con algún pezón ciegomamar el ternerogolpear el ternero las ubres;
golpe que da el ternero en 5090las ubres
cambiar al ternero de tetacuando está mamando
separar el ternero de la vaca;lugar donde encierran elternero
encerrar los terneros por latarde
desbecerrar, destetar losbecerros
sajar las ubres junto al pezónpara que no mamen
instrumentos usados paradestetar las crías
el toro de un año; vaca deun año
al año y medioa los dos añosa los tres añostoro con un testículo; sin
ningunocastrar (herramientas)buey; buey joven; cutral,
buey viejo y cansadoanimal vacuno cansado por el
esfuerzocuernos; pitón, punta del
cuernotopetar; topetadamancornar un novillocuernos que rodean las ore-
jas; cuernos altos; cuernosbajos
animal cornudo; sin cuernosvaca con un cuerno hacia
cada ladovaca con un solo cuerno; con
cuernos largos; con loscuernos muy abiertos
descornar (herramientas)enfurecerse un animal vacunoescarbar la tierra; pezuñaamusgarcabeza; el testuz; la cervizpata; extremo de la patala cola; animal sin cola
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOGRÁFIOO DE COLOMBIA 259
vaca de color rojo; de colorvario
—blanco; negro; blanco ynegro
—con pintas5095 —con una mancha en la
frente—careta—con las patas negrasbuey marrajovaca ciega; vaca tuerta
5100 vaca con orejas largas—con la pata rotaella encierra su vaca y su
terneroellas van a encerrar sus vacasesta vaca es la nuestra
5105 esta vaca es de ellosnombres propios más corrien-
tes aplicados a las vacas; alos bueyes; a los toros
garrapata; rezno; otros pará-sitos
enfermedades más corrientes(remedios)
animal que roza y golpea unapata con otra al caminar
5110 caérsele las pezuñas a unanimal
vaca destinada al mataderoherramienta para matarladesollarcarne del pescuezo; del
morro5115 —espaldilla
•—costillar; aguja—'filete, solomillo—lomo—falda
5120 —cadera—tapa•—culata, ancaespinazootros huesos
5125 patas; gelatina
lenguasesosvisceras, entrañaspulmones; corazón
5130 hígado; bazopáncreasríñonesintestinostestículos
5135 ganado eguino (nombre co-lectivo); animal equino,caballería
hato caballar (clases según elnúmero de cabezas)
ganado caballar de críael caballo (también nombre
infantil)usted tiene un hermoso
caballo5140 caballito; caballazo; caballuzo
rocín, caballo de mala trazay de poca alzada
caballería mansa; coceadora;falsa, que tiene resabios
rocinante, caballería muyflaca
la yegua5145 hato de caballos y yeguas
madrina, yegua que guía lamanada
caballo reproductor; caballoen celo
yegua en celo; hipómanesrecelar, poner el caballo frente
a la yegua para incitarla5150 cubrir el caballo a la yegua
parada, acaballaderoyegua preñadario quedar fecundada la ye-
gua; yegua no fecundadayegua estéril
5155 —que críacaballo con un testículo; sin
ninguno
2Ó0 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
caballo castradopotro; potrada, conjunto de
potrospotranca
5160 otros nombres del caballo yde la yegua según su edad
caballería fatigada por eltrabajo
nariz; ollaresfrente de la caballeríalabios, befos
5165 neguilla de los dientesbarbada, quijada inferiorla crin; cortar ¡a crintupé, copetepecho; cerviz
5170 espalda, lomo; cruzespinazoparte en que se pone la silla
o la cargagrupaancas; cadera, parte lateral
del anca
5r75 n a ! g a s
cola (nombres según laforma)
recortar la colacaballería de cola muy corta;
caballería sin colacostillares
5180 vientre; ijada, ijargalla, espejos, remolino de
pelos en el pechomanos, patas anteriores; pa-
tas posteriorescodillo, codo; rodillabrazuelo
5185 piernapospierna, muslocorvejón, jarretecaña, canilla; tendónmenudillo; cuartilla
5190 cernejacasco; corona de! cascotalón, pulpejo del casco; ra-
nilla, parte más blandanombres de las caballerías
según su colorestrella o pelos blancos en la
frente; caballería con es-trella
5195 caballería ciega; tuerta—con la pata rotasilla de montar (clases)monturafuste, arzón, piezas de made-
ra (anteriores; posteriores)5200 batalla, parte delantera; peri-
lla, parte superior del arcodelantero
grupera, almohadillaborrén, encuentro del arzón
y las almohadillaspetral de la sillacincha
5205 ataharre; baticolaestribo (forma y material)ación del estribo; pieza de
la que cuelga el ación (ma-terial)
arrices, hebilla del aciónalbardilla, silla para domar
potros5210 pellón, pelleja curtida
brida; embridarmuserola; quijeras;
frontalerariendasfreno; asiento del freno, em-
bocadura; enfrenar5215 cama del freno
serretajinetezahones para montar a caba-
llo (material y forma)bota de montar (forma)
5220 espuelas (clases); rodajita dela espuela
•picar, espolear; espolada,espolazo
B1CC, X, I954 ATLAS LINCUISTICO-ETNOGRAFIOO DE COLOMBIA 26l
bolsas o alforjas que lleva eljinete (tipos y material)
almohaza; almohazarmontar, subir al caballo; des-
montarse, apearse5225 montar en pelo
—a horcajadas—a las ancas (un segundo
jinete)—a mujeriegasmanejar, guiar, gobernar el
caballo5230 ir al paso
—al trote; trotar; trote decaballo fino
—al galope; galoparacosar, hacer correr al caballotrápala, ruido acompasado
del trote o galope5235 trote muy suave
caballería andadorarepelón, carrera pronta e
impetuosarefrenar; sofrenarparada en firme; pararse en
firme5240 retrechar, retroceder
respingar; respingoresabio, mala maña, falsíaapartarse el caballo, súbita y
violentamente, de la direc-ción en que lo lleva el ji-nete; acción de apartarse,huida
espantarse, asustarse el caba-llo; caballería espantadiza
5245 alborotarse; caballoalborotado
levantar las manos, empinar-se, encabritarse
desbocarse; animal desbocadobote, salto, brinco; botar,
saltarsalto con par de coces
5250 encapotarse, bajar la cabeza
demasiado arrimando la bo-ca al pecho
engallarse, levantar la cabezaencorvarse el caballo para
despedir al jinetedespedir el caballo al jinetecabecear; picotear
5255 orejear; echar hacia atrás lasorejas
colearescarceos; hacer escarceoslomearcruzar los brazos o las pier-
nas al caminar5260 sofocarse, cansarse el caballo
revolcarse las caballeríasresbalar; zapatazo, golpe con
el casco cuando resbalael asno (también nombre
infantil)nombres según su edad
5265 la burra (también nombreinfantil)
asnería, conjunto de asnosganado asnal de críapollino, asno joven y cerril;
asno viejoasno reproductor
5270 —sin castrar; castradoburra en celo; cubrir a la
burraburro de tamaño pequeñoburra estérilmulo, hijo de asno y yegua
5275 burdégano, hijo de caballo yburra
mulada, hato de ganadomular
muleto, mulo jovennombres del mulo según su
edadla muía; muía tozuda,
testaruda5280 —de paso; de tiro; de carga,
acémila
2Ó2 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
nombres propios más corrien-tes dados a los caballos; alas yeguas
—a los asnos: a las burras—a los mulos; a las muíasalquilar una caballería; per-
sona que Ja alquila5285 parásitos de las caballerías
enfermedadesenfermedad que deshace los
cascoschalán, persona que negocia
con caballos y bestias
ganado ovino (nombre colec-tivo); animal ovino
5290 hato ovino (nombres segúnel número de cabezas)
animales que guían el rebañola oveja; cordero (también
nombres infantiles)oveja en celocordero reproductor
5295 cubrir a la ovejaoveja preñada; oveja estérilcastrarcarnero con un solo testículo;
sin ningunocaloyo, cordero recién nacido
5300 cordero que nace muertocordero sin madreoveja madre; oveja que críaatona, oveja que cría un cor-
dero de otra madreoveja con dos crías
5305 ganado lanar de críacordero menor de un año;
cordero de un año—de uno a dos años—de tres años; de tres a
cuatro añosseparar los corderos de las
madres5310 corte que se hace al ganado
lanar en la oreja (formasy nombres)
desrabotar a las hembras(época)
oveja con denticiónincompleta
—con esquilacomer las ovejas
5315 acarrarse, resguardarse delsol
la lana; roña; pegujónoveja con lana en la frentela lana que se deja sin
esquilarcortar la lana bajo el cuello;
alrededor de las ubres5320 cordero de color blanco; ne-
gro; con pintas—con una mancha en la
frente—con las patas negrascordero sin cuernos; con
cuernos pequeñostopar los corderos
5325 ella va a encerrar suscorderos
lomo; espaldar; costillarespaldilla, cuarto delanterocabeza; sesoscuello
5330 pierna; patas; pezuñalas tripas (nombre colectivo)picadillo con las viscerasseboperitoneo
5335 redañoganado cabrío; animal cabríohato cabrío (nombres según
el número de cabezas)la cabra (también nombre
infantil)la cabra en celo
5340 macho reproductor—castradocubrir a la cabra
BICC, X, I954 ATLAS LINGUISTICO-ETNOCRAFIOO DE COLOMBIA 2 6 3
cabra preñada; cabra estérilganado cabrío de cría
5345 macho que lleva el cencerrobarba de la cabra; mamellascabra sin cuernostriscar, retozarparásitos del ganado lanar y
cabrío5350 enfermedades más
importantescomalia, morriña
hacienda dedicada a vacaslecheras
ordeñar (procedimientos); elordeño
este es el momento deordeñar
5355 animales que suelenordeñarse
silleta para ordeñarvasijas en que se ordeña (ma-
teriales y formas)plenitud de la teta llena de
lechemanea, cuerda; manear
5360 calostroúltima lecheJeche frescarecipientes para transportar
la leche (material y forma)
desnatar; desnate; lechedesnatada
5365 vasija en que se desnatala crema; mantequillafermentación de la natamazar la nata (instrumento);
mazada, golpe con mazamantequera, vasija en que se
hace la mantequilla
5370 cucharas; vasos en los que sebebe
otras operaciones en la elabo-ración de la mantequilla
queso (clases y formas)cuajo; cuajar (verbo); cuaja-
da; requesónsuero
5375 expremijo, mesa para hacerel queso
moldes, encellas; cierre de losmoldes
encellar, dar forma al quesoen la encella
sardineta, porción que sobre-sale del molde
aceitado del queso5380 secadero del queso
ojos del quesoqueso con ojos; sin ojos, ciegoalmojábana
XV. Animales domésticos
corral o sitio donde se guar-dan los animales domésti-cos en la vivienda
5385 forraje para el ganadonombre del cerdo (también
nombres festivos y denomi-nación infantil)
nuestro cerdo; vuestra cerdapiara, manada de cerdos
(nombres según el númerode animales)
pastor de cerdos
5390 la cerda; cerda en celo. verraco; cerdo en celo
cubrir a la cerdacerda preñada; cerda estérilcerdo castrado
5395 nombres del cerdo según laedad
—según el colorcerdo rabónpelos, cerdas; porcipelo, cerda
fuerte del puercocerdo sin pelos
264 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 954
5400 hozar; alambre con que se mantecales impide hozar - ^ 0 chicharrones, trozos de carne
horca (¿a qué otros animales requemadosse les pone horca?) carrillada, grasa de la cara
comida del cerdo c a p a ¿c g r a s a q u e C U D r e eldornajo para la comida (for- vientre
ma y material) ternillarevolver la comida pulmón, bofes
5405 engordar, cebar; engorde, 5 4 3 5 bazo, pajarillaCCDa hígado; corazón; riñones
matanza del cerdo (época) pella, manteca tal como sematarife quita del cerdodegollar; cuchillo con que se torrezno, pedazo de tocino
degüella f r ¡ t o
mesa sobre la que se degüe- chicharrón, residuo de las pe-lla al cerdo Has después de derretida
5410 gancho para sujetar el cuello ]a mantecadel cerdo 5440 el tocino blanco
atocinar, partirlo en canal ' ]onja de tocinocostumbres de la matanza; los magro, carne magra próxima
funerales del cerdo al lomolimpiar la piel (modos); ins- vejiga
trumento con que se lim- otras partes en que se divideP¡a el cerdo
descuartizar el cerdo 5 4 4 5 tortas d e s a n g r e
(maneras) embutido, embuchado; era-5415 nombre de las tripas en butir, embuchar
conjunto embutidos a base de sangrenombres especiales de las clases de morcillas (hechas
tripas con el intestino grueso;salar (partes que se salan); Con el ciego, etc.)
salmuera; saladera embutido a base de lomo,orejas chorizopapada 545° embutido a base de visceras
5420 morrillo bohena, embutido hecho conespaldilla los bofescostillas regalo de matanzalomos hacer el mondongopecho tostón, cochinillo asado
5425 jamón, pemil; jamoncillo, 5455 enfermedades máspemil delantero importantes
zancarrón del jamónpatas; brazuelos; pesuño, el perro (también nombre
dedo infantil)entrañas mi perro, el tuyo y el de tu
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOCRAFIOO DE COLOMBIA 265
amigt) están cansados dehaber corrido
ha pegado a un perro con unpalo 5 4 9 5
'¿'quien iha matado a su perrode usted?
5460 perra movida; cubrir a laperra
perra preñada; perra estéril 5500cachorro, cría del perroconjunto de perrosgozque, perro pequeño muy
ladrador5465 clases más importantes de
perros domésticosperro sin peloperrito; perrazo; perrucho 5505la pata del perroperro de cola muy corta;
perro sin cola5470 bozal; embozar
trailla; atraillar 5510olfatear el perrolamermover la cola
5475 enfurecer, irritar al perroazuzar 5515morder; mordisconombres del perro según su
colornombres propios de perros
5480 perro rabiosoel perro rabia 55 2 0
sarna; perro sarnosootras enfermedades de los
perrosla garrapata del perro
5485 otros parásitos del perroel gato; los gatosnombres familiares e infanti-
les del gato 5525gatito; gatazo; gatuchogata movida; cubrir a la gata
5490 gata preñada; gata estérilcría del gato
gatería, conjunto de gatoslos bigotes del gatoacariciar al gatoarquear el lomomover la colagato con poca cola; sin colagarra; uñacazar ratonesgato que caza muchoratonarse, enfermar el gato
por cazar muchos ratonestrepar el gato a los árbolesnombres según el color del
pelajenombres propios de gatos y
gatasenfermedades más corrientesparásitosel ratón; hembra del ratónla rataclases de ratonescarnada de ratonesroer, ratonarratonera (formas)cepo (clases)caer el ratón en el cepoel conejoconeja movida; cubrir a la
conejavivienda del conejo caseromadriguera, gazaperagazapo, cría del conejovivar, paraje donde crían los
conejoscarnada de conejoszapatear, golpear rápidamen-
te la tierra con las patasgesticular el conejo con su
hocicohe visto correr un conejodespellejar un conejo
la gallina; nombre infantil de]a gallina y del gallo
gallo capón
266 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X,
cubrir el gallo a la gallina•poner huevos
5530 nidal, ponederoun huevo (también nombre
infantil); una docena dehuevos
nidal, huevo para hacerponer
gallina ponedoranuestras gallinas ya han
puesto5535 cascara del huevo; cascar un
huevoclara, lo blanco del huevo;
yema, lo amarillofárfara, telilla del huevohuevo ihuero, podridogalladura, pinta de sangre en
la yema5540 huevo sin yema
huevo sin cascaraapitonar, romper la gallina
con el pico la cascara¡llevaos esos huevos!trae aquí unos huevos para
nuestro amigo5545 empollar, incubar
gallina clueca; enclocarse lagallina
echarse la gallina sobre loshuevos para empollarlos
huevo que no sirve paraempollar
huevo empollado5550 -pollo, cría de la gallina (tam-
bién nombre infantil)los pollos están para salir del
huevopollada, conjunto de
polluelosconjunto de gallinasgallina que ya no pone
5555 gallinero, lugar donde se re-cogen a dormir
comedero; bebedero (formas
y material)gallina con el cuello peladoescarbar la gallinamoverse la gallina cuando ve
al ave de rapiña5560 —cuando tiene miedo
—cuando se despiojapluma (clases)gallina que tiene las plumas
encrespadasbarbas de la gallina
5565 esófago; buchehígadovejiga de la hiélmollejapáncreas
5570 intestinooveraenjundia, gordura de la
overaoviducto; anomuslo; pechuga
5575 rabadilla de un avemenudilloespoleta, horquilla que for-
man las clavículasenmantarse, estar triste un
ave cuando muda; avemantuda
despicarse, quebrarse el pico5580 pepita de la gallina
otras enfermedadesparásitos, piojos (clases)pato; conjunto de patoscría del pato
5585 la oca, el ganso; conjunto deocas
cría de la ocapavo; pavacría del pavomanada de pavos
5590 moco del pavo; la crestapavo realrueda del pavo real; hacer la
rueda
BICC, X, 1954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOGRAFIOO DE 00LOMBIA 267
la paloma; el palomopichón, cría de la paloma
5595 palomarvaras donde se posan las avesjaulas (formas y material)
boñiga, excremento de lavaca
excremento del ganadocaballar
5600 cagajón, porción de eseexcremento
sirle, excremento de la ovejay de la cabra
cada una de las porciones desirle; montón de sirle
excremento del cerdocanina, excremento del perro
5605 excremento del gato—del ratón—del conejo, cagarruta—de la gallina, gallinaza—de la paloma, palomina
5610 estiércol, excremento usadocomo abono
la carroña, carne corrompida
voz de la vaca, mugido (ono-matopeya); mugir
voz del becerro, berrido(onomatopeya); berrear
voz de la vaca para llamar alternero; mugir la vaca parallamarlo
5615 voz del toro, bramido (ono-matopeya); bramar
bufar, resoplar con ira y fu-ria el toro; bufido
voz del caballo, relincho(onomatopeya); relinchar
voz del asno, rebuzno (ono-matopeya); rebuznar
voz de la oveja y de la cabra,balido (onomatopeya);balar
5620 balar con frecuencia, balitar
voz del cerdo, gruñido (ono-matopeya); gruñir
voz del cerdo cuando van amatarlo (onomatopeya);chillar el cerdo
voz del perro, ladrido (ono-matopeya); ladrar
ladrido entrecortado, latido;latir
5625 voz del perro, cuando ame-naza morder, gruñido(onomatopeya); gruñir
voz lastimera del perro, aulli-do (onomatopeya); aullar
aullido del perro cuando lomaltratan, gañido (onoma-topeya); gañir
voz del gato, maullido (ono-matopeya); maullar
voz del gato en celo, marra-mao (onomatopeya); ma-rramiar
5630 bufido del gato (onomatope-ya); bufar
ruido del gato cuando se leacaricia (onomatopeya);ronronear
voz del ratón, chillido (ono-matopeya); chillar
voz de la gallina, cacareo(onomatopeya); cacarear
cacareo sordo de la gallinaclueca .(onomatopeya);cloquear
5635 voz de la gallina cuando ha•puesto un huevo (onoma-topeya); emitir esa voz
voz de la gallina cuando tie-ne miedo (onomatopeya);emitir esa voz
voz de la gallina para llamara los polluelos (onomato-peya); emitir esa voz
voz del -pollito de la gallina(onomatopeya); piar
268 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
voz del gallo (onomatope-ya); emitir esa voz
5640 voz de la paloma, zureo(onomatopeya); zurear
arrullo (onomatopeya);arrullar
voz del pato (onomatopeya);gritar el pato, parpar
voz de la oca, del ganso(onomatopeya); emitir esavoz
voz del pavo (onomatopeya);graznar
5645 voz para llamar a la vaca;para ahuyentarla
—aquietarla—uncir los bueyes; para que
anden—incitarlos; detenerlosvoz para llamar al caballo; a
la yegua; a los potros5650 —para ahuyentarlos
—llamar al asno; paraahuyentarlo
—arrear, para que anden lascaballerías
—avivar el paso; para quemoderen el paso
—que la caballería vaya a laderecha; a la izquierda
5655 —que se detenga—para aquietarlavoz para llamar a la oveja;
para ahuyentarlavoz para llamar a la cabra;
para ahuyentarlavoz para llamar al gato, a la
gata; para ahuyentarlos5660 voz para llamar al perro, a
la perra; para ahuyentarlos—para azuzarlo; para
aquietarlovoz para llamar al cerdo;
para ahuyentarlo
voz para llamar a las galli-nas; para espantarlas,oxearlas
—llamar a los polluelos; paraahuyentarlos
5665 voz para llamar a las palo-mas; para ahuyentarlas
voz para llamar a los patos;para ahuyentarlos
voz para llamar a los pavos;para ahuyentarlos
la abejala miel
5670 maestril, abeja reinazánganoaguijónpicar (la abeja, los mosqui-
tos, etc.); picadura, pun-zada de un insecto
colmena (clases y formas);colmenar; colmenero, per-sona que cuida colmenas
5675 piquera, agujero de lacolmena
panalceldilla, alvéolopanal sin mielescarzo, panal con suciedad;
suciedad, borra del panal5680 trenca, palo atravesado que
sostiene los panalesceldilla donde se transforma
la reina; cubierta de esaceldilla
cresa, semilla de la reina; po-ner la reina de las abejasla cresa
melar, hacer las abejas lamiel
castrar colmenas (utensilios)5685 caretas
ahumar; ahumadorlimpiar las colmenas de las
inmundicias
BICC, X, I954 ATLAS LINCUISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 269
enjambre; enjambrar, cogerlos enjambres
jabardo; jabardear5690 libar, chupar la abeja las
floreszumbido de la abeja (onoma-
topeya); zumbar
abejas silvestres (nombres ycaracterísticas)
colmena de abejas silvestresavispa; avispero
5695 avispa (clases y característi-cas)
XVI. Gusanos, insectos, reptiles y batracios
gusano (nombre colectivo)agusanarse, criar gusanos al-
guna cosa; cosa agusanadagusano de la fruta; del quesogusano usado como cebo para
pescar5700 lombriz
chisa, gusano de tierra cortoy muy grueso
culebra de pelo, Gordiussanguijuelapitorá (características)
5705 araña (supersticiones);telaraña
mígaleclases de arañas (caracterís-
ticas)tarántulainsecto enemigo de la
tarántula5710 chiribico (características)
alacrán, escorpión(creencias)
ciempiésalgunos crustáceos isópodosgrillo; chirrido del grillo
(onomatopeya); chirriar5715 hoyo o agujero donde se es-
conde el grillosaltamontes; saltamontes
grandes; otros saltamontes(características)
cucarachasantateresaalacrán cebollero
5720 ortóptero que abunda en el
pasto y se supone que, alcomerlo, muere el caballo
nombre colectivo de loscoleópteros
abejorro; abejorrosanjuanero
larva de abejorrocarrocha, huevecillos de los
insectos5725 capullos de las larvas
luciérnagamariquita (creencias)insectos que roen y taladran
la maderacomejenera, lugar donde se
cría el comején5730 carraleja
ciervo volanteotros coleópteros y sus pecu-
liaridadeshormiga; hormiguerohormiga con alas
5735 o t r a s clases de hormigas ysus particularidades
cochinillatejedormosca: huevos de moscamosquear, ahuyentar las
moscas5740 mosquito (clases); zumbido
del mosquito (onomatope-ya); zumbar
tábanocigarra, chicharra; ruido de
la cigarra (onomatopeya);hacer ese ruido
27O TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, IO.54
clases de cigarras 5780 sabanera, cazadoralibélula roche voladora
5745 mariposa (creencias) patoquilla, patocola oruga guardacaminoprocesionaria del pino otras culebras venenosas yoruga cuyo contacto quema sus característicasorugas cuyos pelos producen 5785 boa
picor e inflamación otras culebras eonstringentes5750 polilla; apolillar ratonera, cazadora
otras mariposas y sus terciopelo, cazadora negracualidades otras culebras beneficiosas y
lepruje, aliprujo (caracterís- sus peculiaridadesticas) 5790 anaconda
cafifí (peculiaridades) otras culebras acuáticas y suscaracol (clases) particularidades
5755 concha del caracol culebras no venenosas y susbabosa cualidadestentáculos, cuernos; la baba lagartija
lagarto (clases y propiedades)culebra; aguijón; veneno 5795 salamanquesapicar la culebra iguana, basilisco
5760 atacar, lanzarse la culebra otros saurios semejantes a lacabeza de la culebra iguana y sus característicassilbo (onomatopeya); silbar teguixín, tejúpiel de la culebra; escamas camaleón (clases)mudar de piel; camisa, piel 3800 lución
que deja la culebra caimán; partes importantes5765 huevo de un reptil de su cuerpo (colmillos,
reptar, arrastrarse un reptil P'el, manteca, etc.)serpentear otros saurios semejantes altaya equis caimán (peculiaridades)birrí, flecha tortuga
5770 macaurel, pitora caparazón, concha de lacuatronarices tortugaequis veinticuatro 5805 tortugas de agua dulce (susverrugosa, riega particularidades)azotadora, matacaballo tortugas marinas (sus
5775 culebra de cascabel; anillos o cualidades)discos de la punta de su rana; canto de la rana (ono-cola matopeya); croar
surucucü, surucutinga renacuajobejuca, cabuya ranas arborícelasmapaná 5810 sapo (clases y características)guata salamandra
BICC, X, 1954 ATLAS LINGÜISTICO-ETNOCRAFIOO DE COLOMBIA 27I
XVII. Aves. Mamíferos salvajes. La caza
el avelos pájaros anidan (hacen su
nido)nidada, conjunto de los
huevos5815 pollo, cría del pájaro
emplumecerave que no ha acabado de
emplumarmudar las plumas; la plumavolar; el vuelo
5820 aletear; aleteose ha caído el pájaro del nidobandada de avesechar a volar, alzar el vuelorevolotear; revoloteo
5825 rastrear, volar muy cerca delsuelo
posarse, pararse en un sitioaves de paso, de tránsitopitido, silbido de los pájaroschirriar, cantar los pájaros
sin armonía5830 gorjeo; gorjear
penacho de plumaspájaro de cola larga; pájaro
sin plumas en la colaánade (clases más importan-
tes y sus cualidades)tijereta de mar, colatijera
5835 alcatraz, pelícanosomorgujotiguabarraqueteotras palmípedas (propieda-
des)5840 becada, chocha
garzapolla de agua, tangagrullaeuripiga
5845 chajá, chavarrilagamí, trompeterocigüeña
garzón soldado, burrióncigüeña de monte, coclí
5850 alcaraván, peralonsocirirí, bichojuévaco, roncadorchorlitootras zancudas (característi-
cas)5855 perdiz; cría de la perdiz
tinamú, inambúchilacoa, chochaperdizcodornizpavo burí, aburría
5860 paujígallina de Guineaguacochachalacaotras gallináceas (caracterís-
ticas)5865 paloma torcaz
otras clases de palomas(caracteres)
tórtolacoquito (propiedades)gorrión, copetón
5870 jilgueropetirrojocanariopájaros semejantes al canario
y sus particularidadesverderón
5875 cardenalbabero, babayotros fringílidos y sus
cualidadesalondraotros aláudidos
(propiedades)5880 ruiseñor
mirlozorzaltordochiguaco, chilcagua
5885 mayo, pájaro reloj
2J1 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
otros túrdidos (caractcrísti- aní; cucúlidos semejantes alcas) aní y sus particularidades
urraca 5925 soledad, arditerocuervo pico carpinterograjo tucán
5890 querqués, carriquí otros cucúlidos (cualidades)arrendajo, gulungo boga, pájaro bobootros córvidos (caracteres) 5930 loro, papagayovoz de los córvidos, grazni- guacamayo; guacamayo azul
do; graznar cotorra (clases)•sinsonte perico
5895 escucha cómo trina otros psitaciformesya lo he oído (propiedades)aguzanieves 5935 lechuzaestornino americano buho (clases)cucarachero, arrocero . chucho, morrocó
5900 oropéndola, toche mochuelotrupiaJ, turpial currucutúotros ictéridos (particularida- 5940 otros estrígidos (característi-
des) cas)alcaudón águila; aguiluchogolondrina águila real
5905 vencejo águila negra, langosteracolibrí águila polleracurrucuchú, chupahuevos 5945 gavilánabubilla gavilán de monte, guaragaochotacabras valdivia, guaco
5910 guácharo, guapaco cernícaloreyezuelo guincho caracoleroaves semejantes a las anterio- 5950 calar, abalanzarse las aves
res y sus cualidades sobre la presapapayero, boqueroso otros falcónidos (peculiarida-otros tanágridos y sus des)
propiedades buitre, aura5915 gallo de roca o de monte aura de cabeza roja y amari-
otros cotíngidos (caracteres) lia, y cuerpo castaño oscurocirirí, garrochero aura de cabeza negra, cuellootros tiránidos (caractensti- rojo y blanco, pecho blanco
cas) y alas amarillascarcajada 5955 cóndor
5920 brujito otros catártidos (particulari-cocorro dades)otros formicáridos (peculiari-
dades) guarida de Jos mamíferoscuclillo carnada, conjunto de hijuelos
BICC, X, 1954 ATLAS LINCUISTICO-ETNOCRAFIOO DE COLOMBIA 273
manada de animales5960 zarigüeya
otros didelfos (propiedades)comadrejaotros marsupiales (caracterís-
ticas)oso hormiguero
5965 oso colmenerootros mirmecofágidos
(cualidades)perezoso; clases de perezosos
según el número de dedosotros bradipódidos
(peculiaridades)armadillo
5970 otros dasipodoideos(caracteres)
tapir, dantaotros tapíridos (cualidades)saínopécari, báquira
5975 otros dicotílidos (particulari-dades)
cabra montesgamuzaotros caprinos y rupicaprinos
(propiedades)guazubirá, soche
5980 mazama, corzuelacorzuela rojala anta, orinalvoz de los cérvidos, brama;
bramarotros cérvidos (característi-
cas)5985 antílope americano, berrendo
gacelaotros antílopes (peculiarida-
des)coipootros caprómidos
(particularidades)5990 ardilla (clases)
tejón americanonutria
ariraí, lobito de cola anchahurón, lobo
5995 mofetamapuriteeirá, guachecomadreja, chucurígarduña, fusina
6000 otros mustélidos (cualidades)gineta; otros vivérridosliebre; cama de la liebrelebrato, cría de la liebretapetí, camera
6005 otros lepóridos (propiedades)agutí, guingochucuri, guatusapaca, guagua; madriguera de
la pacacarpincho, tatabro
6010 capibaraotros cávidos parecidos a los
anteriores y sus cualidadesconejillo de Indias (indíquese
si vive en domesticidad);la hembra
otros cávidos (caracteres)ratón andino
6015 ratones campestres; suvivienda
topo; su vivienda; trampapara cazarlo
otros cricétidos (característi-cas)
hutía; otros octodóntidospuercoespín
6020 coendúotros eretizóntidos (peculia-
ridades)murciélagovampirootros quirópteros (particula-
ridades)6025 gato cerval, gato montes
gato moro, gato gallinerolinceocelote
18
274 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
yaguar6030 margay, maracayá
pumazarpa; zarpazo, zarpadacachorro de una fieravoz de los félidos; emitir esn
voz6035 otros félidos (cualidades)
a qué animal llaman loboperro cimarrónperro chinootros cánidos (propiedades)
6040 zorro, raposocuatí, zorro guacheaguará, guachinínquincajú, martuchamapache
6045 otros prociónidos (caracteres)mono (nombre colectivo)carablanca, mico maiceromonoaraña, marimondamono ardilla, saimirí
6050 cacajao, chucutomono aulladoraraguatootros monos (características)
han ido a buscar nidos6055 la caza; cazar; cazador
está cazandovedapajarear, cazar pájaros; palo-
mear, cazar palomasseñuelo, reclamo; señolear,
cazar con reclamo (indí-quense qué animales se se-ñolean y modos de seño-lear)
6060 liga para cazar pájaros (dequé vegetal se extrae)
enviscar, untar con liga; ar-bolete, rama donde se ponela liga
losilla, loseta (qué animalesse cazan con loseta)
cepo (material y formas; ani-males que se cazan concepo)
pitezna, pestillo del cepo6065 cebo, carnada
trampas para cazar pájaros(formas y material)
trampas para cazar otros ani-males (indíquense cuáles)
atrampar, caer en la trampahe cogido un pájaro con la
trampa6070 lazos (animales que se cazan
con ellos)clases de lazos corredizosarmar el lazoredes (animales que se cazan
con redes)jaulas (formas y materiales)
6075 modos y utensilios para cazarculebras
—saurios—tortugasjalear a los perros; voces para
jalearloshuchear a los perros; voces
para huchearlos6080 hipar, resollar los perros
matear, registrar el perro lasmatas
ojear la caza; ojeo; ojeadoracosar, perseguir la cazabatida; batir; batidor
6085 enmatarse la caza; encogo-llarse la caza
viento que deja la pieza;ventear el perro
freza de un animal; frezarhallar el rastro de la cazapunta, parada que hace el
perro cada vez que se de-tiene la pieza
6090 mostrar el perro la cazaalastrarse la piezatrasconejarse la caza
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜÍSTICO-ETNOGRÁFIOO DE COLOMBIA 275
acechar la caza; sitio dondese oculta el cazador, puesto
montear6095 levantar la caza
arco (clases)cuerda del arcoflecha (partes)escopeta (clases)
6100 cañón; culatagatillo, percutordisparador, desarmadorseguro; engafar, poner el
seguroportafusil
6105 cargar la escopeta (procedi-mientos)
montar, amartillarcartuchoperdigones (clases); perdigo-
nada, heridaposta
6110 munición, conjunto de perdi-gones para cargar
bala; balínpólvoratacocasquillo, parte metálica del
cartucho6115 pistón; cartucho metálico
vacíocanana, cinto
encañonar, apuntar; mira dela escopeta
disparar; disparo, tirobalazo, escopetazo (herida)
6120 tirar al vueloatinar, acertar; tino, aciertoerrartener buena puntería; tenerla
maladisparo hecho desde muy
cerca, a quemarropa6125 coz, culatazo
alicortar, herir en las alascobrar las piezas; cobra, ac-
ción de buscar el perro lapieza muerta o herida
portar, traer el perro la piezacobrada
zamarrear, sacudir a un ladoy otro la presa que el perroha asido
6130 cacería, conjunto de animalesmuertos
zurrón, morral de cazador(clases y material)
cazar de noche con luz (lucesusadas)
amuletos que utilizan los ca-zadores (formas)
bañadero, charco donde sebañan los animales mon-teses
XVIII. Oficios y profesiones
6135 alfarería (obrador, alfar); al-farero; aprendiz
barro (sus clases); barroblando para las asas
barrera, cantera de barrosacar el barro de la cantera
(herramientas)lugar para almacenar el barro
6140 secar el barro (indíquese ellugar); barro seco
colar el barro; barro colado(procedimientos)
recipiente donde se echa elbarro
moler el barro (procedimien-tos: con mazo, con moli-no)
cribar el barro; cribas6145 desecho del barro colado o
cribadoalberca (sus partes)
276 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLÓREZ BICC, X, I954
'lugar donde se trabaja e! ba-rro (sus divisiones)
mezclar el barro con el agua;operación de mezclar(utensilios)
materias que se añaden a lamasa (señálense sus nom-bres)
6150 remover el barro; batir elbarro; batidora (forma)
pisar el barro; pisadopella de barrotablero sobre el que se trabajapartir el barro en trozos
6155 raedera (forma)trozo de barro que se coloca
en el tornotorno, tabanque (formas y
piezas); modos de moverlo(a mano, con el pie)
zumbar la rueda cuando gira;zumbido
sajelar, limpiar de chinas elbarro
6160 modelar, plasmar; utensiliospara modelar (formas)
cacharro con agua (formas)lavarse las manos el alfarero
mientras modelaalisar las piezas de barro
(instrumento)trapo o cuero blando
6165 recortaduras de barro (suempleo)
•barro muy blando; muy durodeformarse un cacharro; ca-
charro deformadoorear los cacharros; oreo; si-
tio donde se orean; modode colocar los cacharros*
pegar las asas (momento enque se pegan)
6170 cacharro no cocidomontón de cacharros igualesépocas en que se fabrican las
distintas vasijasrezos y supersticiones para
que no se malogre la obradesperdicios del barro
6175 decorar; decoración; cacharrodecorado
utensilios para decorar porincisión; con pintura
sustancias para decorartemas decorativos: flora, fau-
na, geométricos, etc. (dibú-jense)
. vidriar; vidriado6180 cacharro para vidriar
mogate, barniz para vidriar(su composición)
nombres de los tintes devidriado
objeto vidriado sin cocertodavía
horno (sus partes)6185 servir, calentar e! horno
leña (clases)colocar las piezas en el hornoatifle; pegarse las piezas en
el hornococer los cacharros; cocedura,
cocción (¿se hace de día ode noche?)
6190 tapar el horno (modos)procedimientos para saber
que una hornada está yacocida
fusión de la capa de vidrioen el horno
sacar los cacharros del horno(utensilios)
bizcocho, objeto cocido sinbarnizar
6195 loza poco cocida; demasiadococida
saltar y estallar las piezas du-rante la cocción (creencias;modos de evitarlo)
probar las piezas al sacarlas
BICC, X, I954 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOGRÁFIOO DE COLOMBIA 277
del horno (procedimientos:a golpe y sonido, echándo-las en el agua)
cacharro agrietado; arreglar-lo (procedimientos)
vasijas más usuales (formasy tamaños)
6200 modos de embalaje y mediosde transporte
lugar donde venden loscacharros
tejar; tejeroclases de tejas; tejoleta, pe-
dazo de tejagalápago, molde; alisar la
teja (utensilio)6205 ladrillo (clases)
ladrillero, hombre que haceladrillos
ladrillar, sitio donde sefabrican
gradilla, marco para hacerlosarenilla usada para
fabricarlos6210 modelar ladrillos o tejas
orear la obra modelada;secadal
ladrillo sin cocerhorno (sus partes)meter las piezas en el horno
(instrumentos); sacarlas6215 daga, hilera horizontal de
ladrillos en el hornoportero, ladrillo poco cocido;
pintón, cocido desigual-mente; recocho, muy co-cido
labor, mil ladrillos o tejasadobe; adoberíaadobera, molde
6220 albañil; peón de manocriba (clases); cribaryeso; yesón, cascote de yesocemento; mortero, argamasahacer la argamasa
6225 bacía, cuezo; batiderahormigón; hormigón armadocascote, conjunto de
escombrosbroma (masa de cascote,
piedra y cal)fraguar
6230 capacholechadaraederapalustre, paleta; paletadallana; allanar el yeso o la
argamasa6235 esparavel
fratás; fratasarunir con yeso las juntas de
los ladrillosenchufar, acoplar las partes
salientes de una pieza conotra
encarcelar, asegurar una pie-za de hierro o de maderacon yeso o cal
6240 pella de yeso o de cal;repellar
enfoscar, tapar los agujeroshilada horizontal de ladrillos
o piedrasplomada; aplomarnivel
6245 iguala; escuadra; reglonesalcotanapiqueta; picarandamiosoga para subir y bajar ma-
teriales; gancho de la soga6250 alzar, alcanzar el yeso o la
mezclaterrajacimbraenlucido; enlucirestropajear
6255 revocar; revoqueenjutar, secarse la cal, etc.socalzar
278 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
•brochón, escobilla parablanquear
tapia, encajonado; tapial,molde para hacer la tapia
6260 cañizo; encañizar
carpintero; carpinteríaaprendizbanco del carpinterogato
6265 tornobarriletesierra de carpintero; serrarserrucho; serrar con el
serruchoserrín
6270 trabar, hacer ruido los dientesde la sierra
desbastar; desbastadorcepillo; cepillar; lumbrera del
cepillovirutaguillame
6275 garlopaotras clases de cepillos y sus
usoscarcoma; carcomertabla; listónmadero en cuadro; cuadrar,
formar los maderos en cua-dro
6280 desalabear, dejar plana unacara
papel de lija; lijarlápiz de carpinteroescuadra; reglas (clases)burro, cabrilla
6285 barrenataladroberbiquíhoradar con la barrena; con
el taladro; con el berbiquíescoplo; escopladura;
escoplear6290 instrumento para señalar las
distancias de las escopla-duras
cotana, agujero cuadradocompásformón; gubiaazuela, hacha
6295 escofina; escofinarotras clases de limas; limarla rueda de afilar; afilarrebajar; rebajomachihembrar, ensamblar,
acoplar; ensambladura6300 ranura; lengüeta
galce, gárgol; engargolarmuesca en un maderocola; encolarprensa, cárcel (clases);
encarcelar6305 clavos (clases); espiga, clavo
de maderamartillo (dibujos); martillar;
remachardesclavar; desclavador,
arrancaclavostenazas (dibujos)cepo
6310 hicieron una caja de madera
herrero; herreríachatarra, hierro viejoacerotocho, lingote de hierro;
barra grande6315 lámina, plancha delgada
robín, herrumbre;enrobinarse
¡fragua; espetónfuelle; soplar con el fuelletobera, abertura por donde
entra el aire6320 tenazas (dibujos); cizalla
yunque; cepo del yunquebigorniamartillar el 'hierro, forjar,
fraguar
BICC, X, 1954 ATLAS LINCÜÍSTICO-ETNOGRAFIOO DE 00LOMBIA 279
destajador6325 otras clases de martillos y
mazas (dibujos)cincel, punzón (clases); cor-
tafrío; leznasufrideralima (clases); limar;
limadurasclavera, molde de las cabezas
de los clavos6330 macho, tornillo para labrar
la rosca de las tuercasdesvolvedor, instrumento
para apretar las tuercastornopoleacuña de hierro
6335 alambrepujavantedespalmador; despalmar;
despalmaduramartillo, porrillapuntero para abrir los aguje-
ros en los cascos6340 clavos de herrar; enclavar
clavadura, herida
platero (artífice); platería(obrador)
plata y oro en brutodepurar el metal con el fuego
6345 forja, fragua de platerohorno, hornazasoplete; soplarguindaleta, pie dereohochafalonia, objetos inservi-
bles para fundir6350 balanzón, vasija donde se
limpia el metallámpara para fundir los
metalespella, pasta, masa fundida
sin labrarlabrar la platatrena, plata quemada
6355 moldes (clases)
martillos (clases y sus usos)tas, yunquebolo de maderabruselas, pinzas (clases)
6360 machacar; plata machacadaescobilla (partículas de pla-
ta u oro mezcladas conpolvo)
hilera, instrumento parahacer hilos
buril (clases)grabar
6365 plateadura, plata para pla-tear; platear
dorarbruñir, limpiar la plata o el
oro; utensilios para bruñirgrata, escobilla de metal; gra-
tar, bruñir con grataotros útiles y sus usos
6370 objetos típicos labrados con
plata (nombres y formas)cordelero; atarazana, coberti-
zo en que trabajacarda (formas); cardarestopaunir los hilos de un cordón
6375 máquina en que se unen(partes)
torno para las cuerdas(piezas)
adelgazar las cuerdas; adelga-zamiento
primera hebra del fique opita en rama
segunda y tercera hebras6380 paño con el que se moja la
cuerdadesigualdades en las cuerdascordel de dos cabosaspadorlastre de una cuerda
6385 enredarse las cuerdaslazadarueda (sus partes)
28o TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
vasija donde se moja lacuerda
unir los hilos (voz que se dapara unirlos)
6390 sacar las cuerdas (voz)unir dos hilos (voz)dar menor fuerza a la cuerda
(voz)juntar dos cabos (voz)clases de cuerdas según su
•grosor y su calidad
6395 tejer; tejedor; tejeduría(taller)
el telar antiguopies derechos del telarenjullourdidera
6400 peineurdimbre de la tela; urdircadillos, primeros hilos de la
urdimbrelizo, cada uno de los hilos de
la urdimbrecontralizos
6405 viaderacareóla, premiderapalo o cuerda que une el
pedal con la viaderatrama; tramarpezuelo de la tela
6410 templen; regular el ancho dela tela con el templen
atusar la urdimbre;em pesador
canilla, carrete; encanillarlanzaderaotras piezas del telar (usos)
6415 caedura, desperdicios de loque se teje
tejidos típicos
enjalmero; su tallerterminología más importanteguarnicionero; guarnicionería
6420 el cuero; secar los cueros
curtir; curtido (clases)aguja (clases)bramante, cordelcera; encerar el cordel
6425 pieza para sujetar el cuero(dibujo)
cuchillas (formas)punzón (clases)•remontar, recomponer una
silla de montarotros útiles (usos)
6430 botero; boteríapellejos u odres para ciertos
líquidos (formas)la pez; empegar el interior
de los pellejospega, baño con pezbotana, remiendo en los
odres6435 instrumentos y operaciones
en la fabricación de odrestrasegar líquidos de un odre
a otrolimpiabotaslustrar los zapatos; betún,
cremacaja para llevar el betún,
cepillo, etc.6440 sustancia para quitar el barro
de los zapatoscalderero; caldereríaafilador; silbato con que se
anunciacarretón del afilador; afilade-
ra, piedra de afilarbarrilito con agua
6445 fumista, fontaneroestañador; estañar, soldarcautín; sopletehojalatero; hojalateríatrancha
6450 piezas más corrientes de ho-jalata (dibujos)
carretero, persona que hace ocompone carros
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜÍSTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 28l
pintor; pintar; aprendizbrocha (clases); mango de la
brocha; cerdassastre; modista
6455 fotógrafo; fotografía (oficinay estampa)
peluquero, barbero; peluque-ría, barbería
silla de la peluqueríapelar, cortar el pelo; corte de
pelo (clases)rapar, cortar el pelo al rape
6460 afeitar, rasurar; afeitadabacía; brocha; escalfadorjabonarnavaja barbera; suavizadorcriada doméstica; criado
6465 capataz, persona encargadade la labranza y adminis-tración de las haciendas decampo
azofra, prestación personalrecadero de una casamochil, recadero de los mozos
ded campomaestro, jefe de operarios;
jefe de obreros de fábrica6470 jornalero de la ciudad
parado, persona sin empleoo sin trabajo
cada mes cambia de oficiocontratar los servicios de
alguienintrigante que adula para
conseguir un empleo; in-trigar
6475 pera, empleo lucrativo y des-cansado; persona que tienetiene ese empleo
vagabundo que busca trabajomendigolimosna (¿qué se dice cuándo
no se da limosna?)cómicos de la legua, acróba-
tas, titiriteros
6480 vendedor callejero de prensa—de lotería; administración
de loteríalavanderasoldado (búsquense nombres
festivos)sentar plaza
6485 hacer el servicio militar;cuartel
recluta, soldado bisoño (tam-bién nombres irónicos)
calabozo; encerrar en elcalabozo
asistente; ordenanzarancho; ranchero
6490 reenganchar; soldado que sereengancha
prest, haber diario delsoldado
cantina; cantineroprófugoel fusil (también nombres
jocosos); cartucheras; co-rreaje; machete
6495 hacer la instrucciónmarcar el paso (voces)paso largo; lento; ligerocabo; sargento; cabo o sar-
gento cascarrabiasgalón; estrella; entorchado
(también nombres jocosos)6500 el sable; la espada; funda,
vainalicenciar; licencia; soldado
licenciadofuncionario del gobiernooficinista, chupatintasnotario; notaría
6505 odontólogo; clínica dentalmédico tituladotengo que ir al médicopracticante de cirugía menorenfermera
6510 bata del médico, enfermera,farmacéutico, etc.
282 TOMÁS BUESA OLIVER-LUIS FLÓREZ BICC, X, 1954
farmacéutico titulado; sintítulo; eJ mancebo
ingeniero; arquitectotallador de madera; tallar
(instrumentos y opera-ciones)
objetos tallados (clases)
6515 comerciar, negociarcomprar; compradorvender; vendedortrujamanear, trocar unos
géneros por otrostienda, comercio al por me-
nor; tendero; el dependien-te; el guardapolvo (pren-da)
6520 rótulo, letrero de la tiendamostrador; trampa del
mostradorestante; estanteríaescaparate de la fachada; vi-
trina, estante con vidrierastrastienda
6525 mercancía, género vendiblealmacén, local para
almacenaranuncio; anunciar;
anunciantecliente; clientela•despachar, servir el
comerciante6530 ¿qué precio tiene?
regatear; regateo; compradorque suele regatear
comerciante carerofiar, comprar al fiadorebajar los precios; la rebaja
6535 saldar, liquidar, vender conrebaja; saldo, liquidación
ganga, cosa apreciable que secompra barata
tarja; muescacuerda de nudosfactura
6540 tienda en que se vende detodo
regalo del tenderotienda de telasmercería; mercerosombrerería; sombrerero
6545 vendedor ambulante detejidos
traperobuhonero; buhoneríaquincallero; quincallazapatería; zapatero
6550 remendón, zapatero de viejo;su taller
cuchilla (clases y formas)hormabroca; sacabrocaslezna (clases); callón, utensi-
lio para afilarla6555 cerote, cerapez
tirapié, correa para sujetar elzapato al coserlo
yunque de zapateropalo para alisar y lustrar el
canto de la suelacartabón para medir la lon-
gitud del pie
6560 agente, representantecomercial
viajante de comerciomueblería; mueblistaferretería, tienda de artículos
de metal; ferreterorelojero; relojería
6565 tienda de loza, de cacharros;su dueño
tienda de comestibles; sudueño
comestibles que pueden con-servarse sin que se alteren,ultramarinos
confitería, pastelería (¿se dis-tinguen?); confitero, pas-telero
BICC, X, 1954 ATLAS LINGÜÍSTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA
panadería; panadero; regalodel panadero
6570 pescadería; pescaderocarnicería; carnicero; el
aprendizmatadero; matarifematar, sacrificar; jifero, cu-
chillo para matar (formas)porra o martillo; golpear con
la porra6575 despellejar, desollar
descuartizar; deshuesar,descarnar
cuchillos y cuchillas (clases);utensilio para avivar elcorte
tajadera, media lunacortar carne
6580 tajo (formas)desmenuzar la carnequitar los intestinosjamerdar, limpiar el vientremercado (día en que se
realiza)6585 puesto, tenderete; su dueño
ferial, mercado de ganadoslugar donde se venden cer-
dos; caballerías; ganadovacuno; lanar; aves
feria de ganados; feriantetratante de ganados; su traje
6590 tratar, comerciar con gana-dos; trato
persona que media en unaventa; mediar en la venta
alboroquecafé, cafetín; cafetero, dueño
del cafémozo de café; camarera de
café6595 cafetera, vasija para hacer el
cafémostrador; estanteríaclases de vasos y copaschato, vaso bajo y ancho
taburete (clases)6600 retrete (búsquense nombres
festivos)cantina, taberna (indicación
especial para distinguirla);tabernero
bartapasfigón, casa de comidas; su
dueño6605 restaurante; el dueño
camarero; camareraventa; venteropupilaje, casa de pupilos; su
dueño o dueña¿dónde te hospedas?
6610 casa de dormirmesón, parador, posada; el
dueñopensión; el dueño•fonda; el dueñohotel; el dueño
6615 casa de empeños, de présta-mos; el dueño; empeñar
otros oficios y profesiones
¿tienes muoho dinero enci-ma? (anótense tambiénnombres festivos, comomonis, lana, etc.)
no tengo dinero (estoy sinblanca, etc.)
cámbiame esta moneda6620 ganar dinero; perderlo
moneda falsacara; cruzcalderilla, moneda menudabillete de banco; billete falso
6625 cambiar un billeteno tengo cambiola vueltadiez y siete; diez y nueveveinte; veintiuno
6630 treinta y unocuarenta; cincuenta; sesenta
284 TOMÁS BUESA DLIVER-LUIS FLÓREZ BICC, X, 1954
setenta; ochenta; noventacien; cuatrocientos;
quinientosmil
6635 moneda de un centavo (bús-quense nombres familiaresde todas las monedas y bi-lletes)
—de dos centavos; de cincocentavos
—de diez; de veinte; de cin-cuenta centavos; billete decincuenta ctvs.
el peso; billete de un peso—de dos; de cinco pesos
6640 —de diez; de veinte; decincuenta pesos
—de cien; de quinientospesos
eso no puede costar muchoes caro; muy caro; carísimoes barato; muy barato;
baratísimo6645 tenemos cada uno diez
centavosdio a cada uno seis pesoscada uno debe pagar sus
deudaspor favor, ¿me dejas un peso?prestar dinero; prestamista
6650 tomar prestadoporcentaje, tanto por cientoacreedorplazodeber dinero
6655 me debes cinco pesosdevuélveme lo que me debes¡la hucha (formas)ahorrar; ahorro; ahorradorahorros, economías
6660 la propina; dar propina
pesar; pesada, cantidad quese pesa de una vez
romana (partes)balanza (clases); balancín,
balanza 'pequeñaplatillos; astil; fiel, aguja
6665 añadidura del peso; balan-cear; balanceo
báscula (clases)el hierro pesa más que la
maderapesas '(formas, usos y sus co-
rrespondencias con el sis-tema métrico decimal)
medir; medida; colmo de lamedida
6670 añadidura de la medida;chorrada
medidas agrarias y suscorrespondencias
medidas de solares(correspondencias)
medidas itinerarias o de ca-minos (correspondencias)
medidas de longitud para te-las; para cuerdas; para cin-tas (correspondencias)
6675 —para tablas, maderas( correspondencias)
medidas de alturas(correspondencias)
mitad; tercio; cuarto; el doblemedidas de líquidos (formas
y correspondencias)medidas de áridos (material,
formas y correspondencias)6680 porción que se toma entre las
yemas de los dedos de unamano
medidas de leña( correspondencias )
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 28=;
XIX. La sal. El oro
mina de salentrada a la minabloque de sal
6685 herramientas para extraer lasal
vagoneta (clases); víasdisolver la sal en agua; sal
disuelta en aguarecipiente donde se disuelvetanque de almacenamiento
6690 carro con pipa o tonel; pipao tonel de transporte
fondos de la pipa; tiesta,canto de los fondos
jable, gárgolarco de pipa; duelasboca de la pipa
6695 ebullir la sal; ebullicióncalderas de ebullición (mate-
rial y formas; dibújense)sal elaborada en pailassal elaborada en otros tipos
de calderashorno; cobertizo del horno
6700 suelo del horno; zanja delsuelo
espacios entre las zanjaspared posterior del horno;
pared lateral; pared frontalbocas del hornorejilla que sostiene la lumbre
6705 leña (clases)puertas laterales de entrada
al hornoconcavidad para dar entrada
al combustiblechimenea (forma)conducto que lleva los gases
a Ja chimenea6710 armazón que proteje los reci-
pientes (forma y material)altercas (clases)•bomba
mezclar la sal con cal; mezclade sal y cal
agrietarse las vasijas por elcalor; tapar las grietas
6715 sacar la sal de las vasijasquitar los fragmentos de las
vasijas a la sal; fragmentosde las vasijas
cestassal adherida al fondo de la
cestacajón secadero (formas)
6720 almacenar la sal; depósitosotros utensilios y vasijasenvasado de la sal; transportepesas y medidasobreros (clases); jefe de los
obreros6725 salina, espumero
marismasaladar, estanquecanal para conducir el agua
del marcerrar el canal (modos)
6730 clarificar el agua en elsaladar
estanques pequeñosevaporarse el aguacristalizar la salagitar el agua para que no se
adhieran los cristales6735 montoncitos de sa'l
instrumentos para recoger lasal
escurrir el agua de losmontoncitos
montones grandes de salcubrir con tierra los montones
6740 lavar la sal con agua para re-finarla (procedimientos)
refinar la sal; refinacióndisolver la sal en agua con
lechada de cal
286 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
estera; filtración con esteras;filtrar
calderas para la evaporación6745 polvo salino cristalizado
espumadera; espumaescurrir; colador para escurrirdesecar; desecación en una
estufaotras herramientas, recipien-
tes y operaciones6750 salero, almacén de sal
envasado; transporteclases de salobreros (clases)
yacimiento aurífero dealuvión
6755 comprobar la existencia deoro en terrenos de aluvión(modos e instrumentos)
arena aurífera; paraje dellecho donde hay arenasauríferas
granoslugar por donde corre el agua
con poca profundidadmanto aurífero; placer, terre-
no de aluvión rico en oro6760 punto donde se recogen las
arenas para separarlas deloro
remover y quitar la capa depiedras, grava y arena (he-rramienta; obrero)
retirar el mineral estéril quecubre el manto aurífero(herramientas)
mineral que se lavacavar y deshacer el terreno
6765 herramientas: picos, barras,barrenas, martillos, mazas(dibújense)
batea (material, formas,dimensiones)
llenar la batea; sumergirla enagua
separar el oro de las arenascon batea; agitar la batea
arena fina y partículas de oroque quedan en la batea
6770 vasija para depositar el orocon arenas finas (materialy forma)
•pequeño recipiente para pro-bar la calidad de las arenas(forma)
especie de cajón alargado pa-ra retener partículas de oro(dibujo)
maderitas que atraviesan esecajón
apalear, mover con palas elmineral en los cajones mi-neros
6775 especie de cajón para cribary lavar el mineral (dibujo)
zaranda, criba (formas);cerner
cubo, vasija para verter elagua y transportar arenas;cubo de cuero
palas (tipos)obreros (clases)
6780 pepita de oro (nombres segúnsu tamaño)
yacimiento de filón, mina deoro; veta, filón
catear, explorar los terrenosen busca de alguna veta;cateo, exploración .
minero que rebusca el mine-ral en la superficie
fragmentos que le orientanpara dar con el filón
6785 entrada a la minaexplotar la mina; explotacióngalerías importantesgalería que sigue la dirección
de la veta
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA
galería perpendicular a unaveta importante
6790 veta fina que termina enotras ricas
—extendida oblicuamente, sinramificaciones
—que desaparece en un sitioy aparece en otro
—que desaparece y no vuelvea aparecer
—formada por dos que secruzan; punto de intersec-ción
6795 veta que va ensanchándoseveta en forma de rosarioveta ricatrozo de oro que aflora a la
superficietrozos pequeños incrustados
en la roca6800 trozos de oro puro, sin mez-
cla; trozos mezclados conotros minerales
depósitos aislados de oromaterial estéril con algunos
restos de oromineral inútilmaderos que sostienen la
parte alta de la mina; ma-deros que sostienen las pa-redes
6805 nicho que protege al minerocuando realiza trabajos pe-ligrosos
abrir un conducto hacia aba-jo; el conducto
abrir un conducto hacia arri-ba; en la parte superior
perforación cortada a plomopara penetrar en las minas
socavar6810 aislar la veta
sacar el mineral; sacar pocascantidades
torno para sacar los cubos
taladro; taladrar; obrero quetaladra
herramientas: barra, pico,martillo, etc.
6815 lámparaespecie de cajón para trans-
portar el mineralvagonetas; víaslugar donde se depositan los
minerales extraídoszanja pendiente para hacer
rodar Jos minerales; rodarlos minerales por esa zanja
6820 canto rodado para golpear ymoler minerales; moler
piedra lisa para molerobrero que parte los pedazos
de roca aurífera; machacar,quebrantar
obrero que recoge los resi-duos de mineral; residuos,ripios
molino de mano para moler6825 rueda principal del molino;
pina; radioscárcavo, hueco en que juega
la ruedarueda complementaria del
molinocilindro que une las ruedas
entre síburro, pie
6830 pieza de madera incrustadaen el cilindro
instrumento que machaca elmineral; machacar el mi-neral
base metálica del maohaca-dor; parte de madera delmachacador
pieza perpendicular que elevael machacador
averiarse el machacador; po-lea para elevar el macha-cador averiado
288 TOMAS BUESA DLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
6835 conducto de madera por•donde sale el mineralmachacado
paño, telamesa estrecha e inclinada
donde se cierne mineral;cerner el mineral
hoyo circular donde se muelemolino secundario; piedra de
ese molino6840 molino rústico manual
cajón lavadoramalgama de oro; amalga-
mar (procedimientos)
bolitas de mercurio y mineralcianuro; tratar el mineral
con cianuro6845 lugar donde se trata; el
tanque; bombacaja de precipitación;
precipitarfiltro; filtrarquilate; nombres del oro
según sus quilateslingote de oro
6850 establecimiento donde secompra el oro
XX. Embarcaciones. Pesca. Peces
embarcaciones marítimas(clases y formas)
—fluviales (clases y formas)balsacanoa
6855 bote; lanchabarca de cabotajeremo (sus partes); remar;
escálamo, toletebanco; banquetaotras embarcaciones menores
6860 varar la embarcación(procedimientos)
embarcar; desembarcarnaufragar, irse a piquemareo; marcarsecasco; rumbo (abertura arti-
ficial en él casco)6865 proa; proa lanzada; proa
recogidatajamar; mascarenroda; contrarrodaescobénbuzarda
6870 quilla; zapata, falsa quillacuaderna; varenga;
durmientessobrequilla
cuaderna maestrabaos
6875 planpuntal; eslora; mangababor; estriborobra viva; obra muertaflotar; línea de flotación
6880 forro; cucharroscinta; sobrecintasamurapopa; popa de cuadro; popa
redondatimón; codaste
6885 bomba de achicarcalafatear; breacarenarlastreportalón
6890 escala; escalónbodegapañolbastimento; botamen; pipacamarote; litera
6895 cubiertaborda; regalasalvavidasbalayóla; coy (es)castillo
BICC, X, I954 ATLAS LINGUISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 289
6900 puente•bitácora; aguja de marear,
brújulaestrellas que sirven de
orientaciónviento, rumbo (dirección)escotilla; lumbrera, lucerna;
cuartel6905 imbornal
golpe de mararboladuraaparejomástil
6910 palo macho; palo mayor;mastelero; mastelerillo
parlo trinquete; mesanabauprésbotalónentena
6915 verga; verga mayorverga de trinquete; juanetevela; velamenvela bajavela latina; vela espigada
6920 vela caídagaviavela a la marroquinaotros tipos de velasgráti-1, orilla de la vela
6925 envergadura; pluma; puño;pujamen
relinga, cabo para reforzar lasorillas de la vela
vaina, dobladillo en la orillade la vela
batidero, refuerzo de lona enla vela
ollao6930 cazar, estirar las velas
envergar; garruchoaculebrar, sujetar una vela a
su paloorientar, hacer que la vela
reciba el viento de llenotomar rizos
6935 barloventoflamear, ondear la vela;
flameopapo, seno que se forma en
la vela por el vientoizar velas; arriarlascataviento; grímpola
6940 jarciacabo, cuerda; chicote, el
extremoestayescota; rizocorona
6945 motón, garrucha; garruchadoble
corredera de la garruchaobenque; burdabarbiquejoaraña; telera
6950 tomizaestroboamantecalabroteamarrar, atar, asegurar
6955 traba, trincaotros cables y cuerdas (usos)nudos (clases)cuadernalguindaste
6960 molinetecarracacabrestantepluma de cargapairar; pairo
6965 sonda (clases); sondar;sondeo
atracarancla (clases y sus partes);
anclar; levar anclasamarra; amarrarbornear
6970 abocarse una embarcaciónboyabotar un barco
19
2 9 0 TOMAS BUESA DLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, ¡954
el patrón; los marinerossegún su cargo
polizón
6975 la pesca; pescar; ir a pescarel pescadorpesquera, tiempo que dura la
pesca de ciertos peces; vedalas barcas de pesca (tipos;
peculiaridades)pesca con pareja de barcas
6980 jefe de pescadoressitio donde se pescapesquería, acción de pescarla red; las redesmalla, ojo de la red; nudo
6985 cope, parte más espesa de la
red; parte centralcopo, bolsa o saco con que
terminan algunas redesflotadores, corchos (clases)lastre de la red; plomos; plo-
mada, conjunto de plomosrelingas, cuerdas en que van
los plomos y corchos6990 roto de la red; remallar
sirga, maroma para tirar lasredes
mangatrasmallocabeza; fondo
6995 almadraba, cerco de redesotras clases de redes y sus
usosredar, echar la redembalar, dar golpes con la red
en la superficie para asustara la pesca
calar, sumergir en el agua lasredes; calamento
7000 bigorrella, piedras para calarenmallarsesacar la red; redadasacar el pescado de la redboliche, morralla
7005 banco de pecesarribazónnansa (clases y formas)buitrón (clases)palangre (sus partes)
7010 volantíngancho; arpones y garfios
(clases); dientes del arpónarponear, pescar con arpónutensilios para arrancar de las
peñas las ostras, lapas, etc.(formas)
caña de pescar; rabiza, puntade la caña
7015 sedal, el hiloanzuelo (formas y partes)cuerda para asegurar el an-
zuelo; nudos que sujetanel anzuelo (formas)
el cebo (clases); colocar elcebo en el anzuelo
picar, morder el cebo7020 veleta
cesta para echar la pesca(formas)
cala, paraje distante de lacosta propio para pescarcon anzuelo
la pesca con luzbarca con artificio; linterna
(formas)7025 cañal, cerco de cañas para
pescar en ríostiempo apto para pescar por
la migración de pecespresa para pescarpescar a mano; pescar con
dinamitacartucho de dinamita; la
mecha7030 sustancias usadas para aton-
tar a los peces (clases)el pez; los peces (distinción
entre pez y pescado); hue-vos de los peces
BICC, X, I954 ATLAS LINGUISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA
pescado fresco; pescadopodrido; pescado seco
subastar (pescado; otras co-sas); subasta; subastador
puja; pujar; postor7035 adjudicación, remate;
remataramuletos que utilizan los
pescadores (dibujos)freiduría
almeja (señálense los molus-cos, crustáceos y peces queson comestibles)
concha7040 chirla
chipichapeostra (clases)perla (clases); aljófar, perla
irregular y pequeña; perlade forma semiesférica
terminología más importantede la pesca de ostras per-líferas
7045 calamarjibia; su conchapulpo; tentáculoscangrejo; cangrejo de ríocangrejo ermitaño
7050 cangrejo azul, jaibalangostalangostinocamarón, gambacigala
7055 bogavantepercebeotros moluscos y crustáceos
raspa, esquena d- un pescadoespina
7060 aletas; colaanguila eléctricabarbotruchalucio
7065 anguilaarapaima, piracurúbagrebobocaribe, piraya
7070 bufeocochamacorronchoguapuchamacabí
7075 sabaletazurubíalcalde, dentónarmadillomatacaimán, bagre armado
7080 barbudo, capazbocachicocabezón, cabezudocachaguacachampa
7085 capitáncoruntacucha, cuchocucharetocurbinata
7090 veringo, ca'loche, huilomicurochimbedoradapapo
7095 runchopatalóguabinaguacucootros peces fluviales y sus
características
7100 lamprearayamantarraya, diablo de martiburón; hembra del tiburóntiburón azul
7105 pez martillopez espadapez sierra
292 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
caritecaballito de mar
7110 sardinaboquerónchanquetetarpónbacalao, abadejo
7115 merluza; pescadillaagujaatún; bonitobarracudabesugo
7120 corvinadentónjurelpalometa, japutalenguado
7125 róbalo
meromojarrachemamujo), mugil
7130 lebranchopagrocaballapicudabrótula
7135 zapaterodelfínballenaotros peces marinos y sus
característicaserizo de mar
7140 estrella de maresponjamedusaalgas (clases más comunes)
XXI. Viajes. Comunicaciones
carretera7145 cuneta
mojón de kilómetrosbache; bachear, tapar los
bachesbadénbajada; cuesta
7150 vuelta; zigzagcarretera o camino
polvorientoterraplénaplanar o arreglar el camino
o carretera; peón caminerohemos ido por ese camino
7155 es necesario que siga rododerecho
'tuerza usted a la derecha y•después todo seguido
vaya delante de mí¿a dónde vas?¿de dónde vienes?
7160 pasear, estirar las piernas;lugar donde se pasea
callejear; callejero
tomar el aire; tomar el soldar una vuelta, pasear un ratocaminata, paseo largo y
•fatigoso7165 viaje; viajar; viajero
trayecto, camino que se reco-rre de un sitio a otro
jornada, camino que se andaen un día
excursión; ir de excursiónmochila; cantimplora
(formas)7170 ¿cuándo salís de viaje?
días fastos y nefastos para elviaje
arrancar o partir un vehícu-lo; arranque, partida
subir a un vehículo;apearse
ir a gran velocidad7175 la llegada, el arribo
detener el vehículo por haberllegado al fin del trayecto
ya llegamos
BICC, X, I954 ATLAS LINCUISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 293
a esta hora debe de estarllegando
regresar; regreso7180 chocar; choque
volcar; vuelcoatrepellar con un vehículo;
atropelloavería; parada por avería;
pararse por avería unvehículo
automóvil (también nombreinfantil)
7185 autobús; ¡baca del autobúscamión; camioneta (clases)jeepconductor de automóvil; de
autobús; de camiónayudante del conductor
7190 taxi; taxista; automóvil dealquiler
chasis; carroceríafaro; faros pequeños delante-
ros; 'luces rojas traserasparachoquesguardabarros
7195 sitio para llevar maletas ypaquetes
rueda; cubierta; llanta, cercometálico
neumático; válvulainflar el neumático; bomba
para inflarpinchar; pinchazo
7200 gatoportezuela; manija de la
portezuelaventanilla; manija de su
cristalradiador; tapón del radiadorpescante
7205 parabrisas; aparato paralimpiarlo
bocina; tocar la bocinavolante; conducir, guiar
partes más conocidas delmotor
carburar; embragar7210 velocidades (clases); marcha
atráspalanca de cambios de
velocidadfreno; frenar; frenazoasiento; muelles del asientopuesto de gasolina; manga
del surtidor7215 tanque de gasolina del auto-
móvil; su tapóntrapo de limpieza; hilos ape-
lotonados para limpiargarage; su propietario
ferrocarril (clases); tren demercancías
vía férrea; carril, riel7220 traviesas; balasto
•locomotora; la chimeneasilbar; silbidoténdervagón (clases)
7225 topesfurgóndepartamento; asiento;
portamaletasventanillapasillo; retrete
7230 timbre de alarmamaquinista; fogoneroguardafrenospaso a nivel; guardabarreratúnel
7235 estación; jefe de estaciónandén; marquesinabillete; billete de ida y vueltataquilla; taquillerourinario
7240 equipaje; mozo de equipajes,de cordel
preparar o hacer la maleta,el baúl etc.
294 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
etiqueta; marbetefacturar; facturación; talón
que resguarda la factura-ción
rieles movibles, agujas;guardagujas
7245 apeadero; empalme;empalmar
transbordar; transbordoconsigna, local donde se guar-
da el equipaje; dejar elequipaje en consigna
patinar 'las ruedasdescarrilar; descarrilamiento
7250 aviónalas; la cola; cuerpo, fuselaje'hélicecabinaaviador, piloto (nombres se-
gún su cargo)7255 pilotar
camarera, azafata; camarerodespegar; aterrizaraeropuerto; campo de aterri-
zaje; hangarpasaje, billete; pasaje de ida y
vuelta; reservar el pasaje;la reserva
7260 hidroavión; flotadores;amarar
accidentes (clases)coche de caballos (clases)motocicleta (tipos);
motociclistasidecar
7265 bicicleta; ciclistair o montar en bicicletaguía; puñospalanca del freno; zapatastimbre; tocar el timbre
7270 sillín; muelles del sillíncuadro; barra horizontalllevar a una persona en la
barra•pedal; pedalearbiela; cadena; piñón
7275 horquilla; guardabarrosllanta de la rueda; radios;
buje
casa de correosbuzóncartero; peatón
7280 echar la carta; recogidasobretarjeta postalcertificado; lacre; lacrarpaquete postal
7285 giro postal; girarsello; franquear; matasellosme devolvieron la carta por
falta de direcciónsaca; valijareparto; repartir
7290 propio, persona que se envíacon carta o recado
casa de telégrafostelegrafistatelegrama; radiotelegramateléfono; micrófono;
auricular7295 telefonear
sonar el timbre del teléfonoconferencia telefónica; aviso
de conferenciatelefonista .medios antiguos de transmi-
sión y comunicación (fue-go y humo, campana,cuerno, caracol, etc.)
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜISTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 295
7300
7310
73t5
7330
734°
7350
B . <DRAMÁTICA
I. Fonética vocálica
A
un pedazo; unos pedazosla rabia; las rabiasel macho; los machosun lazo; unos lazosmayo; mayos
E
una cereza; unas cerezas•la leche; las lechesel diente; los dientesun dedo; unos dedosla oreja; las orejasel espejo; los espejosla juerga; las juergasla fuerza; las fuerzasuna lezna; unas leznas
0
el toro; los torosun poco; unos pocosla mosca; las moscasrechoncho; rechonchoscorro; corrostorre; torreshoja; hojas
I
una gallina; unas gallinasun niño; unos niñosel niño; los niñosvirgen; vírgenestinta
U
tutetusa (zuro)el cura; los curassucio
t ó n i c a
7305
t ó n i c a
7320
7325
t ó n i c a
7335
t ó n i c a
7345
t ó n i c a
7355
la carne; las carnesespaldamalmarmás
el trenmesun clavel; los clavelespared; paredesred; redesesto; estosla peste; las pestesme debe tres pesos
moja; mojasmonja; monjassoltosvozlo sacó del pozo
listocrinabrilsalir
lunaluzmultamusgoazul
290
aceitealcohol
ji,6o hambrearcoagujeroolorosoobra
dueñotuétanosuegradiablo
7375 viruela'laurelaire
7385 tobillobuitrebuitrón (tipotaburetesombra
7390 hablarpueblonubladogranada•lavada
7395 soldadonudocomidasedhuésped
7400 libertadanteanochecantarclavijaclavo
7405 rectaefectofacturadoctor
TOMAS BUESA ÜLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
I n i c i a l e s y á t o n a s
7365 'hombreondularfósforoeneroenredo
7370 estamos
D i p t o n g o s
piemies
7380 mielhiélhierbapacienciadiferencia
II. Fonética consonantica
acción7410 lección
de chimenea) fuentefuegoun caféron muy fuerte
7415 afueramedia fanegael farolel frenoel resfriado
7420 enfermoflorflanflacohoyo
7425 humohacerhijoharinaenhebrar
7430 un hiloun hornoenhornar
BICC, X, I954 ATLAS
ahogarsemoho
7435 sí> señorno, señorla sendala silla•los surcos
7440 posadacasarepasarlos árbolesres
7445 J u c v c s
viernesdisputaesperaravispa
7450 caspa.'las papaslos pinoslas penaseste
7455 costallas tenazasestriboestrellaestrecho
7460 descalzodescalabraduraescobaascuapascua
7465 ascolos cachoslas botas'las balasuvas blancas
7470 desvándesvelarlas vacaslos vasosdisgusto
7475 rasgarlos gatosunos granos
LINCUISTICO-ETN0GRAF1CO DE COLOMBI
los garbanzosunos huevos
7480 'buenos díasdesdoblarlos dedosmismolos mimbres
7485 los mueblesdesmontar•fresnodesnudoasno
7490 buenas nochesmuslolas liendreslas lentejaslas chinches
7495 las chinelas•los chisteslas chapaslas llagaslas llamas
7500 las llaveslas yemaslas yeguaslas flores•los fríjoles
7505 asfixia (asma)es feolos fríoslas cintaslas zarzas
7510 'los zarzosdoscientosnegociocazaprocesión
7515 rociadatocinopicotazoalmirezmaíz
7520 nuezvezjuez
297
290
7525
7530
7535
754°
7545
755°
7555
7560
756?
TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
mezclaizquierdaconozcorojojabónviejomujer•deja la navajatalegocagajónguineo (plátano)guindillaguitarraaguaceroaguadorlas enaguasmiraquierevivirmandartrabajarbeber¡qué calor 1mejorverdeárbolbarbadobarbechoCarmenjornalcorchoparcheburlapiernacomprarlovenderlodecirlecomprarmecomprartecomprarsemadriguerapadremadrecuadradoladrar
7670
7675
7680
7685
7690
7695
7700
7705
7710
saldréAndrésgritograciassangretrecetrigoadentroencontrarprimerocrudocarriel (guarniel)el perro correenredarhonradolas riendaslas ruedasdesroñarlos rotoslas rosascalientefamiliaabrilcaracolpapelmil¡polvaredabolsillocaldofaldóncolchónsalgaalmorzar(el) cieno(el) zagal(el) cebú(el) zapato(el) cementochicha (bebida)ochomucha cosechaayerrayollanténllanto
BICC, X, I954 ATLAS LINGUISTICO-ETNOGRAFIOO DE COLOMBIA 299
llavecaballo
7715 callecuchillocambiarconversarescalón
7720 portónhollínpannietonervio
fantasmaasmaeczema
7740 problemaclimaporciónhinchazónsartén
7745 azúcaralmíbaralfilercalorcolor
7750 tisisseñal
1canalordenvinagre
7755 mugrehambrealmacén
pringuehojaldre
7760 liendrecochambrecostumbrecalambretizne
7725 (primera) comuniónlanzaonceonzamancera
7730 panzaranchoplanchablancoaraña
7735 sucñopañuelo
III. Morfología
El género
7765 lenteboamarcrinfin
7770 sirviente,-acliente, -apariente, -ajuez, -amédico, -a
7775 Jesús,-aCandelario, -atigre, -a (señálense sus dife-
rencias, lo mismo que en•las siguientes voces)
culebra, -0tortuga, -0
7780 cabra,-0oveja, -0potranca, -0carnero, -ayerno, -a
7785 nuera, -0la Calderona (femeninos de
apellidos)Juan es un(a) mariquitaJuan es un(a) mal(a) bestiaun marimacho, una
marimacha
3 0 0
7790
7795
7800
78o5
7830
una mujerona,caracol, -aloro, -amosca, -0rato, -abolso, -acaldera, -0canasto, -acántaro, -ajarro,-asaco, -atalego, -agorro, -amanto, -amoño, -asayo, -atoldo, -azapato, -abanco, -abarco, -a
tenaza, -stijera, -sparagua, -spantalón, -escalzón, -esnariz, narices
TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
un mujerón 7810 barreno,-abola, -0butaca, -0mecha, -0pico, -a
7815 teja,-oleño, -amadero, -ahuerto, -ahuevo, -a
7820 ramo, -afruto, -acoco, -abarranco, -acharco, -a
7825 hoyo, -abollo, -acepo, -acerco, -a
El n ú m e r o
7835 plural de pie—sofá—papá; mamá—ají-café
La co nj
(consígnense siempre los pro-nombres)
7840 escoger (pres. e imperf. deind. y subj., y pret. perf.absoluto)
venir (pres. e imperf. de ind.•y subj., y pret. perf. abso-luto)
hacer (pres. e imperf. de ind.y subj., y pret. perf. abso-luto)
reír (pres. e imperf. de ind.y subj., y pret. perf. abso-luto)
oír (pres. e imperf. de ind.
u g a c 1 o n•y subj., y pret. perf. abso-luto)
7845 salir (pres. ind. y subj., perf.absoluto, fut. y potencial)
aflojar (pres. ind. y subj.)producir (pres. ind. <y subj.)entregar (pres. ind. y subj.)fregar (pres. ind. y subj.)
7850 oler (pres. ind. y subj., fut.y potencial)
romper (pres. e imperf. deind.)
dar (pres. ind. y perf. abso-luto)
medir (pres. ind.)
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜÍSTICO-ETNOCRÁFICO DE COLOMBIA 301
pedir (pres. e ¡mperf. deind.)
7855 decir (pres., ¡mperf. y fut. deind., pret. perf. absoluto)
maldecir (pret. perf. absolutoy pres. subj.)
detener (imperf., pret. perf.absoluto y fut. de ind.)
andar, caminar (pret. perf.absoluto)
componer (pret. perf. abso-luto y potencial)
7860 llegar (pret. perf. absoluto)ver (pres. ind. y subj., pret.
perf. absoluto)caer (pres. e imperf. de ind.,
pret. perf. absoluto)traer (pres., ¡mperf. y fut. de
ind., pret. perf. absoluto,potencial)
creer (pres. ind. y subj., pret.imperf. y pret. perf. abso-luto de ánd.)
7865 poner (pret. perf. absoluto,ful. y potencial)
querer (pret. ¡mperf., perf.
absoluto, fut. y potencial)ser (pres. y pret. perf. abso-
luto de ind., pres. subj.)haber (fut. y potencial)he comido, has comido, etc.;
he dicho, has dicho, etc.7870 tener (pres. ind., pret. perf.
absoluto, fut. y potencial)doler (fut. y potencial, pres.
subj.)ayudar (imperf. ind.)yo subíayo tenía
7875 yo veníatenidosabidoqueridoroto
7880 puestovueltoabiertofritoteniendo
7885 sabiendoqueriendoyendo
IV. SINTAXIS
dice la lección de memoriaverde como el laurel
7890 no tiene huesono saben freír un huevomis cuñados y mis primossus vacas están en nuestro
pradouna moza guapísima
7895 una mazorca grandísimadar la cara por otroaún no habrá venidoentonces escampóvamos ahora mismo
7900 volveré luegolo trajo anteayerescribió trasanteayer
volverá pasado mañanahoy hemos salido
7905 ayer salimoshoy hemos venidoayer vinimos¿dónde vacían la jarra?dile algo que le escueza
7910 antes que amanezcatraje demasiado maíztrajeron la harina al hornoid aprisave y dile a Juan que suba
7915 volved pronto¿nos vamos? ¡vamonos!oye lo que te digodecid lo que queráis
302 TOMÁS BUESA DLIVER-LUIS ' FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
todo se alcanza teniendopaciencia
7920 se puede vivir queriendotrabajar
se ha puesto nubladodespués que hayan
descansadofue por maíz•fuimos a la feria
7925 esperan que vayamosnos verá cuando vengamos¿sois parientes del alcalde?tú y yo somos amigosfui soldado en Bogotá
7930 cuando seas estudianteno se veía por causa -del
humoos vais a caeros han engañado¿os queréis callar?
7935 bebeos este vaso deaguardiente
¡no empujéis!¿eme usted un pañuelopóngase usted el sombrerose me cayó del bolsillo
7940 le cogeremos las reses, segúnlo que usted nos pague
¿se te calmó el dolor?a Miguel lo cogieron presolo llevaron a la cárcello lleva siempre consigo
(con él)7945 al padre lo vieron llorando
a los niños los socorrieron losvecinos
me pidieron que les ayudaseal enfermo hay que cuidarloal niño le pusieren un vestido
7950 el pan se le ha repartido alos pobres
a la madre no le dieronlimosna
aquella desgracia le costó aella la vi-da
a las ihermanas les enviaronunas cartas
a la muía le cansa el trabajo
7955 déjala en el establosiéntense ustedesno quieren abrigarsese castigó a los ladronessentaos vosotros en las sillas
7960 se cortaron treinta pinosse necesitan obrerosse venden papasen la puerta había cuatro
plátanoshacía cinco meses que había
muerto
7965 hace un año que melicenciaron
tenemos buen tiempoayer volví tempranoanoche llegó Felipeanteanoche vinieron los
mozos7970 he bailado toda esta tarde
hoy ha hecho viento todo eldía
este verano no ha hecho caloresta noche hemos trabajado
tardeayer han salido los pastores
(o los 'peones)7975 anteayer ha llovido bastante
¿has barrido ya?¿qué has tirado aquí?si tuviera dinero lo
compraríasi estudiase aprendería
7980 si pudiera lo mataríayo quisiera ser ricoojalá lluevaojalá lloviesevenga lo que viniere
7985 diga lo que dijere no lo
creeremosaunque haga frío saldré
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜÍSTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 303
siembra para que coma sufamilia 8020
desde que nací no vi cosaigual
cuanto más siegues, mejor7990 cuanto más dinero tienes,
más quieres 8025este guarapo no me gusta por
lo agrioel hombre con quien he ha-
blado no es tan alto comotu hijo 8030
¡lo que llora este chico!los que lleguen los últimos
no tendrán nada7995 al acabar de comer daremos
un paseoestando comiendo llegó una
vecina 8035cuando llegó me pidió agua¡qué pan tan blanco!me marché porque no había
nada de comer8000 te llevé el encargo que me
hiciste 8040no tengo ni pizcano me importa un pitoiban por aguafueron por los caballos
8005 voy a casa del maestroun asunto a resolverabandonaron a su tíovisitaron la ciudad 8045entraron en la iglesia
8010 subí a una ventana¿"quién es ése?¿a quién buscas?¡apresúrate! ¡date prisa!tengo prisa 8050 nada más
8015 ¿a dónde vais? (a niños, an-cianos, amigos, desconoci-dos)
pensaba que no vendríasestaba medio dormidasirvió sólo dos -semanas 8055
oiga, señor Juanlo queréis para vosotros¿de quién es este sombrero?es menester tener dineroya se ha derretido la mantecano me pude moverse ha ahogado un chicoen ninguna parteen otro lugarquizá va a lloverhacia la iglesiami mujer va a menudo al
médicono he comido nadasi me enviase algo de comer
sería buen amigoestá demasiado ácidohay muchas vacas allí¡cómo se ha puesto el
tiempo!ihabía venidocuando íbamos¿qué te ha dicho?no me he atrevido a decírseloeso es para ti; esto no es
para míno puede saberse todoen casa de mi padrees necesario estar loco para
creer esohay que ser muy sordo para
no oírloel niño ha tenido miedosuele jugar todos los días¿de quién es ese perro?dicen que se casanunca másnadie más
¿cuánto le pagan?•lo aprendió a fuerza de
repetirlolo vieron venirse le oía roncarnos hace reír
304 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
trabajó gratis agua de colonia•lo hizo por fuerza la pobre de mi hijase metió monja plaza (o calle) de Bolívarno hay miedo de que venga 8065 parque (o calle) de
8060 se dejó llevar del miedo Santanderme voy a sentar
A P É N D I C E
ROMANCERO
(Transcríbanse fonéticamente los romances. Si el informador loscanta, procúrese grabarlos en cinta magnetofónica. Anótense los siguien-tes datos personales de cada informante: nombre y apellidos, naturaleza,raza, edad, profesión, instrucción).
1. Matrimonio del señor don Gato
Estaba el señor don Gatoen silla de oro sentado;sus medias eran de seda,sus zapatioos calados.Llegó su compadre y dijoque si quería ser casadocon una gata moriscahija del gato pintado.
(Versión colombiana del Norte de Santander).
(De contento, salta el gato, pero se lastima; llaman al médico, quienordena darle buenos caldos. A pesar de los cuidados, muere el gatoante la tristeza de los felinos y la a-legría de Jos ratones).
2. La Sildanita (Delgadina)
Iba la Sildanitapor un corredor arriba,tocando su guitarra de orouna canción muy divina.
—Si le dieran de beber,denle de lo más amargo;si le dieran de comer,denle de lo más salado.
(Versión colombiana de Santander).
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜÍSTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA 3 0 5
(Sildana pide agua a \a abuela, a su hermana y a su madre, peroninguna se la da por temor al padre. Al fin éste, compadecido, mandaa sirvientes y criados que se la lleven; llegan cuando Sildana está ago-nizando; luego muere. Este romance corresponde al de Delgadina: Unrey tenía tres hijas / más bonitas que la plata).
3. El ciego
Caminando va la Virgenlejitos para Belén,y en la mita del caminopide el Niño qué beber.
—No se puede dar, mi vida,no se puede dar, mi bien;andemos unos pasitosonde el ciego que no ve.
(Versión colombiana de Santander).
(Le piden naranjas al ciego, quien le da todas las que necesita, hastaque calman la sed. Al despedirse la Virgen, el ciego abre los ojos y ve).
4. La esposa de Cristo
—¿A dónde va el caballerode punta en blanco y galán?
—A las justas de Zamora,por las fiestas de San Juan.De allí partí hace diez años:ya no me conocerán.¿Conocéis vos, por ventura,las hijas del conde Illán?
(De las tres hijas, una se casa con Jesucristo).
5. Las señas del marido
—¿Ha visto usted a mi maridoen la guerra alguna vez?
—Si acaso lo hubiera vistodéme las señas de él.
—Mi marido es un buen mozo,alto, rubio, aragonés;con los pobres obsequiosoy con los demás cortés.
(Versión de Bolivia).
20
3 0 6 TOMÁS BUESA ÜLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I954
(Siguen las señas. La esposa lo ha esperado tres años y lo aguardaráotros tres. Si no regresa, casará a las hijas que le han quedado y pro-fesará en un convento).
6. Selección de novia
Filito, filito de oro,yo filando mi filey,que me dijo un gran señor:
—De vuestras siete hijas,dadme una para mujer.
—Que las tenga o no las tenga,yo las sabré mantener.El pan que yo comiereellas lo habrán de comer.
(Versión colombiana del Norte de Santander).
7. La Magdalena
¡Quién tuviera tal venturasobre las aguas del marcomo tuvo Magdalenacuando a Cristo fue a buscar!Lo buscó de villa en villay de villar en villar;a Valeriano le dice:
—A vos te podré rogar;una verdad t€ preguntoque no sea falsedad:si a Jesús de Nazaretpor aquí has visto pasar.
(Versión chilena).
(Se trata del romance del Conde Arnaldos).
8. Testamento del desesperado
Aquí me pongo a cantardebajo de este membrillo,a ver si cantando alcanzolas astas de aquel novillo.Si este novillo me mata,no me entierren en sagrado;entiérrenme en campo verdedonde me pise el ganado.
BICC, X, I 9 5 4 ATLAS LINGUISTICO-ETNOGRAFIOO DE COLOMBIA TflJ
En la cabecera ponganun letrero coloreado,y en el letrero se diga:"Aquí yace un desgraciado".
(Versión noplatense).
9. El matrimonio de la reina
Mañana domingode San Garabitose casa la reinacon un borriquko.
—¿Quién es el padrino?Francisco Ladino.
—¿Quién es la madrina?María Catalina.
(Versión colombiana de Santander).
10. La pulga y el piojo
La pulga y el piojose van a casary ya no se casanpor falta de sal.Responde una muíaallá en el pastal:
—Que se haga la boda,que yo doy la sal.
(Versión colombiana de Santander).
(Otros animales ofrecen los demás elementos que hacen falta parala boda, realizándose ésta al fin. Al encontrarse todos en la mesa de unvecino, sueltan el gato y se traga al padrino, que es un ratón).
11. Don Alonso
Anoche a la media nochesalió un lucero a la plaza,a alumbrarle a don Alonsoque saliera de su casa,con un vestido de seday abrochadores de plata;entre pluma y pluma llevael retrato de su amada.
3 0 8 TOMAS BUESA DLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, 1954
La propuesta que le hicieronfue de darle puñaladas.Se volvió para su casacon la sangre aborbollada.
(Versión colombiana de Santander).
12. La Mari sola
Estaba la Marisolasentada en un vergel,abriendo la rosay cerrando el clavel.
—Quién es la gentecitaque pasa por aquí,ni de día ni de nocheme dejan dormir.
(Versión colombiana de Santander).
13. Señales del fin del mundo
Mil señales dará el mundocuando se quiera acabar:cuarenta codos el marse alzará de lo projundo;los peces saldrán gramandodel centro del mar ajuera;y de los montes las jierasmil rugíos saldrán dando;los hombres saldrán llorandocon un temor sin segundo.
(Versión colombiana de Santander).
14. Gerineldo
—Gerineldo, Gerineldo,Gerineldito pulido:quién te tuviera esta nochetres horas a su albedrío.
—Como soy vuestro criado,señora, burláis conmigo.
—No me burlo, Gerineldo,que de veras te lo digo.
BICC, X, I954 ATLAS LINCÜÍSTICO-ETNOCRAFICO DE COLOMBIA 3 0 9
—¿A qué hora de la nochese cumple lo prometido?
—Entre las once y las doce,cuando el rey esté dormido.
15. Conde Niño
Madrugaba Conde Niñola mañana de San Juana dar agua a su caballoa las orillas del mar.Mientras el caballo bebe,él canta un lindo cantarla reina lo está escuchandodesde su palacio real.
—Mira, hija, cómo cantala sirenita del mar.
16. De Pasión
Navegando va la Virgen,navegando por la mar;los remos trae de oro,la barquilla de cristal.El remador que remabava diciendo este cantar:
—Por aquella cuesta arriba,por aquel camino real,por el rastro de la sangrea Cristo hemos de encontrar.
(Versión del romance El infante Arnaldos).
17. El penitente
Allá arriba en la alta sierra,alta sierra montesíahabitaba un ermitañoque vida santa facía;aquí llegó un caballero,desta manera decía:
—Por Dios le pido, ermitaño,por Dios y Santa María,
3 1 0 TOMAS BUESA OLIVER-LUIS FLOREZ BICC, X, I 9 5 4
que me diga la verdady me niegue la mentira,si hombre que trata en mujerestendrá el alma perdida.
(Se confiesa con el ermitaño, quien le impone terrible penitencia).
18. El galán y la calavera
Pa misa diba un galán...,caminito de la iglesia...En el medio del caminoencontró una calavera.
—Calavera, yo te brindoesta noche a la mi fiesta.
—No hagas burla, el caballero;mi palabra doy por prenda.
(Al ponerse a cenar el galán, se presenta el invitado y se sienta ala mesa; pero no prueba bocado).
—No vengo por verte a ti,ni por comer de tu cena;vengo a que vayas conmigoa media noche y a la iglesia...En la iglesia hay en el mediouna sepultura abierta.
19. Otros romances
BICC, X, I954 ÍNDICE 3II
Í N D I C E
INTRODUCCIÓN
I. Propósito 147II. Trabajos preparatorios 149
1. Anteproyecto y presupuesto 1492. Preparación de los exploradores 1493. El cuestionario preliminar 151
a) Cuestionarios lingüísticos 151b) Estudios lingüísticos 154c) Léxico 155d) Folklore . 160e) Romancero 161
III. La encuesta 1621. Encuesta preliminar 1622. Informantes 1633. La interrogación 1644. Transcripción fonética 1655. Aparatos auxiliares 1666. El cuestionario definitivo 1677. La encuesta definitiva 168
a) Número y densidad de los puntos 168b) Selección de las localidades 172c) Fotografías 174
IV. Final 174
PRELIMINARES
I. Datos de la localidad 176a) 'Informaciones geográficas 176b) Informaciones étnicas 176c) Informaciones históricas 177d) Informaciones económicas 177e) Informaciones religiosas 177f) Informaciones culturales 177g) Informaciones lingüísticas 178ih) Fotografías 178
II. Informantes 178Informante principa} 178Informantes secundarios 179
III. Signos auxiliares para vailorar las respuestas '. . . . . 179
3 1 2 ATLAS LINGÜISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA BICC, X, I 9 5 4
CUESTIONARIO
A. LÉXICO
I. El cuerpo humano 180a) Sus partes y sus funciones 180
1. Cabeza 1802. Tronco 1833. Extremidades 1834. Órganos sexuales 185
b) Cualidades y defectos físicos 185c) Enfermedades. Medicina popular 185d) Golpes y heridas. Muertes violentas 187e) Carácter, temperamento, inteligencia, conducta y
sentimientos 189II. Vestuario y calzado 190
a) Generalidades 190b) Vestuario y calzado masculinos 190c) Vestuario y calzado femeninos 191d) Vestuario y calzado del niño 192e) Limpieza. Lavado 192f) Coser. Hilar 193
III. El pueblo 194IV. La vivienda 195
a) Generalidades 195b) Partes del edificio 195c) El alumbrado 197d) La cocina. El hogar 197e) Utensilios de cocina. La vajilla <y otros recipientes . 198f) Fregar y limpiar 200g) El ajuar 200h) Edificios anejos a la casa 201
V. La alimentación 202a) Generalidades 202b) Viandas, manjares 202c) Postres 203d) Bebidas 203e) Comidas cotidianas 203f) Comidas especiales 204
VI. La familia. Ciclo de vida 204a) Nacimiento 204b) Nombres del individuo según la edad 205c) Noviazgo y matrimonio 206d) Parentesco 207e) Trato social 207f) Muerte 210
BICC, X, 1954 ÍNDICE 313
VII. 'Instituciones. Vida religiosa 211a) Iglesia, vida religiosa y supersticiones 211b) Municipio 213c) Juzgado 214d) Escuela 214
VIH. Festividades. Distracciones 215a) Fiestas religiosas/y populares 215b) Danza. Música 217c) Pelea de gallos , 218d) Corrida de toros 219e) Juegos de destreza y agilidad 219f) Juegos de correr, sa'ltar y de fuerza 220g) Juegos de azar 221h) Juguetes 222i) Juegos de prendas. Pasatiempos 222
IX. El tiempo y ed espacio 223a) Medida del tiempo 223b) La atmósfera 223c) Los astros 224d) Topografía e hidrografía 225e) Minerales 227f) Metales 227
X. Onomástica 227a) Antroponimia 227b) Toponimia 228
XI. El campo y los cultivos 229a) Generalidades 229b) El yugo 229c) El arado 230d) Los cereales: Oa-s ¡labores y el riego 230e) La siega y la trilla 231f) El maíz 232g) El café 233h) El arroz 234i) La yuca 235j) Horticultura 235k) El pasto 2371) El carro y otros medios de transporte 237
XII. Otros vegetailes 239a) El árbol 239b) Frutales 240c) Medicinales 243d) Vegetales de adorno 244e) Varios 245
XIII. Industrias relacionadas con la agricultura 246
3 1 4 ATLAS LINGUISTICO-ETNOGRAFICO DE COLOMBIA BICC, X, I954
a) Caña de azúcar 246b) Cacao 249c) El pan 250d) Tabaco 251e) Algodón 252f) Pita. Cáñamo 253g) Palmeras 254h) El carboneo 255
XIV. Ganadería 255a) Vida pastoril 255t>) Generalidades sobre el ganado 256c) Ganado vacuno 257d) Ganado equino 259e) Ganado ovino y cabrío 262f) La leche y sus derivados 263
XV. Animales domésticos 263a) El cerdo 263b) Otros mamíferos 264c) Aves de corral 265d) Los excrementos 267e) Voces de los animales 267f) Voces de llamada <y ahuyentadoras 268g) Las abejas y das avispas 268
XVI. Gusanos, insectos, reptiles y batracios 269a) Gusanos e insectos 269b) Reptiles y batracios 270
XVII. Aves. Mamíferos salvajes. La caza 271a) Aves 271b) Mamíferos salvajes 272c) La caza 274
XVIII. Oficios y profesiones 275a) Alfarero. Tejero 275b) Albañil 277c) Carpintero 278d) Herrero 278e) Platero . 279f) Cordelero 279g) Tejedor 280h) Otros oficios y profesiones 280i) El comercio 282j) La moneda 283k) Pesas y medidas 284
XIX. La-sal. El oro 285.a) La sal 285b) El oro 286
BICC, X, I954 ÍNDICE 315
XX. Embarcaciones. Pesca. Peces 288a) Las embarcaciones 288b) La pesca 290c) Moluscos y crustáceos 291d) Peces de agua dulce 291e) Peces marinos 291
XXI. Viajes. Comunicaciones 292a) Generalidades 292b) El automóvil 293c) El ferrocarril 293d) Otros vehículos 294e) Comunicaciones 294
B. GRAMÁTICA
I. Fonética vocálica 295a) A tónica 295b) E tónica 295c) O tónica 295d) I tónica 295e) U tónica 295f) Iniciales y átonas 296g) Diptongos 296
II. Fonética consonantica 296III. Morfología 299
a) El género 299b) El número 300c) La conjugación 300
IV. Sintaxis 301
APÉNDICE
Romancero 304
Recommended