Tudatelmélet és idegen nyelv elsajátítás – valódi kapcsolat vagy városi legenda?

Preview:

DESCRIPTION

Tudatelmélet és idegen nyelv elsajátítás – valódi kapcsolat vagy városi legenda?. Ivády Rozália – BME-KTT Takács Boglárka – ELTE-PPK. Baron-Cohen empátia-rendszerezés modellje és a teszt magyar kialakítása Empátia-rendszerezés elmélet Olvasás a szemekből teszt fordítása - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Tudatelmélet és idegen nyelv Tudatelmélet és idegen nyelv elsajátítás – valódi kapcsolat elsajátítás – valódi kapcsolat

vagy városi legenda?vagy városi legenda?

Ivády Rozália – BME-KTTIvády Rozália – BME-KTT

Takács Boglárka – ELTE-PPKTakács Boglárka – ELTE-PPK

1.1. Baron-Cohen empátia-rendszerezés Baron-Cohen empátia-rendszerezés modellje és a teszt magyar kialakításamodellje és a teszt magyar kialakítása

– Empátia-rendszerezés elméletEmpátia-rendszerezés elmélet– Olvasás a szemekből teszt fordításaOlvasás a szemekből teszt fordítása

2.2. Az idegennyelv elsajátítás és az Az idegennyelv elsajátítás és az empátia/tudatelméletempátia/tudatelmélet

– Kognitív vagy motivációs tényezőkKognitív vagy motivációs tényezők– Férfi-női profilFérfi-női profil

1.1. Baron-Cohen empátia-rendszerezés Baron-Cohen empátia-rendszerezés modellje és a teszt magyar kialakításamodellje és a teszt magyar kialakítása

– Empátia-rendszerezés elméletEmpátia-rendszerezés elmélet– Olvasás a szemekből teszt fordításaOlvasás a szemekből teszt fordítása

2.2. Az idegennyelv elsajátítás és az Az idegennyelv elsajátítás és az empátia/tudatelméletempátia/tudatelmélet

– Kognitív vagy motivációs tényezőkKognitív vagy motivációs tényezők– Férfi-női profilFérfi-női profil

Simon Baron-CohenSimon Baron-Cohen

Az elmélet lényegeAz elmélet lényege

A női agyat az empátiára tervezték (erre lett A női agyat az empátiára tervezték (erre lett előhuzalozva)előhuzalozva)

A férfi agyat a rendszerezésre vagy A férfi agyat a rendszerezésre vagy redszeralkotásra terveztékredszeralkotásra tervezték

EmpátiaEmpátia

Egy hajtóerő, ami a másik ember Egy hajtóerő, ami a másik ember érzelmeinek és gondolatainak az érzelmeinek és gondolatainak az azonosítására sarkall minket, és arra, hogy azonosítására sarkall minket, és arra, hogy ezekre egy megfelelő érzelemmel ezekre egy megfelelő érzelemmel reagáljunkreagáljunk

ToM és empátia ugyanazToM és empátia ugyanaz

RendszerezésRendszerezés

Egyfajta hajtóerő arra, hogy elemezzünk, Egyfajta hajtóerő arra, hogy elemezzünk, megvizsgáljunk vagy alkossunk egy megvizsgáljunk vagy alkossunk egy rendszertrendszert

B-C nagyon tágan értelmezi a rendszert: B-C nagyon tágan értelmezi a rendszert: bármi lehet, amiben szabályosságokat lehet bármi lehet, amiben szabályosságokat lehet felfedezni a krikettezéstől a számítógépekigfelfedezni a krikettezéstől a számítógépekig– Motoros programokat is ért alatta: a Motoros programokat is ért alatta: a

zongorázást és a labdajátékokatzongorázást és a labdajátékokat

Férfiak és nőkFérfiak és nők

Szerinte a haranggörbe ugyanolyan nők és Szerinte a haranggörbe ugyanolyan nők és férfiak esetében, de az átlaguk el van férfiak esetében, de az átlaguk el van tolódva (nagy mintavétel tolódva (nagy mintavétel ØØ))

1.1. Baron-Cohen empátia-rendszerezés Baron-Cohen empátia-rendszerezés modellje és a teszt magyar kialakításamodellje és a teszt magyar kialakítása

– Empátia-rendszerezés elméletEmpátia-rendszerezés elmélet– Olvasás a szemekből teszt fordításaOlvasás a szemekből teszt fordítása

2.2. Az idegennyelv elsajátítás és az Az idegennyelv elsajátítás és az empátia/tudatelméletempátia/tudatelmélet

– Kognitív vagy motivációs tényezőkKognitív vagy motivációs tényezők– Férfi-női profilFérfi-női profil

Reading the mind in the eyes testReading the mind in the eyes test

36 kép – 4 érzelmet kifejező melléknévvel36 kép – 4 érzelmet kifejező melléknévvel Ki kell választani, hogy melyik érzelmet Ki kell választani, hogy melyik érzelmet

ábrázolja a kép a 4 közülábrázolja a kép a 4 közül MagyarázatlistaMagyarázatlista ProblémákProblémák

– Hasonló melléknevek sorozata (rémült, ideges)Hasonló melléknevek sorozata (rémült, ideges)– nem mindig van jó magyar megfelelő (upset)nem mindig van jó magyar megfelelő (upset)– Magyarázat – szó diszkrepancia (irigység)Magyarázat – szó diszkrepancia (irigység)

irigy Pánikba esett

arrogáns gyűlölködő

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

Első fordítás - eredményekElső fordítás - eredmények

Nem csak a teszt kitöltése volt a feladat, Nem csak a teszt kitöltése volt a feladat, hanem a furcsa vagy értelmezhetetlen hanem a furcsa vagy értelmezhetetlen elemek megjelölése iselemek megjelölése is

Egyéb adatok: nyelvismeret, Egyéb adatok: nyelvismeret, tantárgykedvelés, kor, szak, nemtantárgykedvelés, kor, szak, nem

Nem: _________Szak:__________Idegennyelv ismeret: Szint (1-9)_______________ _____________________ _____________________ ______

Kérlek, rakd sorrendbe a tantárgyakat aszerint, hogy mennyire szeretted őket a középiskolában!___Magyar ___Történelem___Matek ___Fizika___Kémia ___Biológia___Filozófia ___ének-zene

1.1. TesztelemzésTesztelemzés

2.2. Személyek közötti különbségekSzemélyek közötti különbségek1.1. Nem és egyetemi szak alapjánNem és egyetemi szak alapján

2.2. Kérdőíves adatok alapjánKérdőíves adatok alapján

1.1. TesztelemzésTesztelemzés

2.2. Személyek közötti különbségekSzemélyek közötti különbségek1.1. Nem és egyetemi szak alapjánNem és egyetemi szak alapján

2.2. Kérdőíves adatok alapjánKérdőíves adatok alapján

ItemelemzésItemelemzés

Minden képnél Minden képnél pozitív korreláció az pozitív korreláció az összpontszámmalösszpontszámmal (a legtöbb nem szinifikáns, de kicsi az elemszám és a szórás)(a legtöbb nem szinifikáns, de kicsi az elemszám és a szórás)

– kivéve három képet (a későbbiekben kivéve három képet (a későbbiekben megváltoztattuk a fordításukat) 4,10,18megváltoztattuk a fordításukat) 4,10,18

A legtöbb képet A legtöbb képet jól felismertékjól felismerték– 17: a legrosszabb találati arány 50%17: a legrosszabb találati arány 50%

Átlag: 26,64 szórás 3,7 (Átlag: 26,64 szórás 3,7 (megegyezik az megegyezik az angol adatokkalangol adatokkal) range: 18-35 (17)) range: 18-35 (17)

1.1. TesztelemzésTesztelemzés

2.2. Személyek közötti különbségekSzemélyek közötti különbségek1.1. Nem és egyetemi szak alapjánNem és egyetemi szak alapján

2.2. Kérdőíves adatok alapjánKérdőíves adatok alapján

Férfi/nő különbségekFérfi/nő különbségek

3836N =

NEM

2,001,00

Me

an

+-

2 S

E R

ME

T30

29

28

27

26

25

24

23

3836N =

NEM

2,001,00

Me

an

+-

2 S

E E

MP

AQ

40

30

20

103836N =

NEM

2,001,00M

ea

n +

- 2

SE

SY

SQ

4

2

0

-2

-4

-6

-8

Empátia kérdőív eredménye Rendszerezés kérdőív eredménye

Egyetemi szakok közti különbségEgyetemi szakok közti különbség

Az ANOVA szignifikáns különbséget mutat

A t-próba az első három és a többi csoport között szintén

551414333N =

ESZAK

TTK

mérnök

mûszmenedzser

közgáz

más bölcsész

pszichológus

Me

an

+-

2 S

E R

ME

T

40

30

20

10

551414333N =

ESZAK

TTK

mérnök

mûszmenedzser

közgáz

más bölcsész

pszichológus

Me

an

+-

2 S

E S

YS

Q

30

20

10

0

-10

-20

-30551414333N =

ESZAK

TTK

mérnök

mûszmenedzser

közgáz

más bölcsész

pszichológusM

ea

n +

- 2

SE

EM

PA

Q

60

50

40

30

20

10

Olvasás a Olvasás a szemekbőlszemekből

Empátia Empátia kérdőívkérdőív

Rendsz Rendsz kérdőívkérdőív

Olvasás a Olvasás a szemekbőlszemekből

0.150.15 -0,250-0,250

Empátia Empátia kérdőívkérdőív

-0,143-0,143

Rendsz Rendsz kérdőívkérdőív

1.1. TesztelemzésTesztelemzés

2.2. Személyek közötti különbségekSzemélyek közötti különbségek1.1. Nem és egyetemi szak alapjánNem és egyetemi szak alapján

2.2. Kérdőíves adatok alapjánKérdőíves adatok alapján

Tantárgyak kedveltségeTantárgyak kedveltsége

– Eredmény gyanús – sokminden más Eredmény gyanús – sokminden más közrejátszhatközrejátszhat A kémia és biológia – RMETA kémia és biológia – RMET Ének-zene – RQÉnek-zene – RQ Matematika és fizika – semmivel…Matematika és fizika – semmivel…

Személyiségbeli jóslatokSzemélyiségbeli jóslatok

Önbevallott nyelvtudás:Önbevallott nyelvtudás:– Az olvasás a szemekből teszt korrelációt mutat:Az olvasás a szemekből teszt korrelációt mutat:

Az ismert nyelvek számával: r = 0.341 (p<0.005)Az ismert nyelvek számával: r = 0.341 (p<0.005) Az összes nyelvismerettel: r = 0,263 (p<0.05)Az összes nyelvismerettel: r = 0,263 (p<0.05)

Ez a nem változó miatt is lehet.Ez a nem változó miatt is lehet.

3836N =

NEM

2,001,00

Me

an

+-

2 S

E N

YE

LV

SZ

A

2,8

2,6

2,4

2,2

2,0

1,8

1,63836N =

NEM

2,001,00M

ea

n +

- 2

SE

NY

EL

VT

UD

14

13

12

11

10

9

8

7

1.1. Baron-Cohen empátia-rendszerezés Baron-Cohen empátia-rendszerezés modellje és a teszt magyar kialakításamodellje és a teszt magyar kialakítása

– Empátia-rendszerezés elméletEmpátia-rendszerezés elmélet– Olvasás a szemekből teszt fordításaOlvasás a szemekből teszt fordítása

2.2. Az idegennyelv elsajátítás és az Az idegennyelv elsajátítás és az empátia/tudatelméletempátia/tudatelmélet

– Kognitív vagy motivációs tényezőkKognitív vagy motivációs tényezők– Férfi-női profilFérfi-női profil

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

Érdekes eredmények: Érdekes eredmények: A képek 60-70%-ban (átlag A képek 60-70%-ban (átlag

63%) adják ugyanazt a 63%) adják ugyanazt a megoldást az angol illetve a megoldást az angol illetve a magyar teszten -> az elemek magyar teszten -> az elemek közötti korreláció szignifikáns és közötti korreláció szignifikáns és magas (r = 0.64-0.32, p<0.01-magas (r = 0.64-0.32, p<0.01-0.05)0.05)

Összpontszám: r = -0.818 (n.s.)Összpontszám: r = -0.818 (n.s.)

Először angol, utána magyar felvételMindegyik alany magyar anyanyelvű és az angol a második nyelveCsak 3 ember

20

22

24

26

28

30

32

34

Kata

Anna

Réka

Kata 33 24

Anna 25 27

Réka 24 33

angol magyar

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

EredményekEredmények

Hasonlóak az első körhözHasonlóak az első körhöz– a kisebb elemszám miatt nem szignifikánsak a a kisebb elemszám miatt nem szignifikánsak a

különbségek és a korrelációkkülönbségek és a korrelációk

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

TesztfordításTesztfordítás 3 fázis3 fázis

JavításKétnyelvű tesztfelvételek

Javítás –Konzultáció

Backtranslation*

Fordítás/JavításPróbafelvételek

1.1. Baron-Cohen empátia-rendszerezés Baron-Cohen empátia-rendszerezés modellje és a teszt magyar kialakításamodellje és a teszt magyar kialakítása

– Empátia-rendszerezés elméletEmpátia-rendszerezés elmélet– Olvasás a szemekből teszt fordításaOlvasás a szemekből teszt fordítása

2.2. Az idegennyelv elsajátítás és az Az idegennyelv elsajátítás és az empátia/tudatelméletempátia/tudatelmélet

– Kognitív vagy motivációs tényezőkKognitív vagy motivációs tényezők– Férfi-női profilFérfi-női profil

Nyelvelsajátítás

Kognitív képességek motiváció Bemenet minősége

Hová tartozik az empátia/ToM?

Kognitív képességKognitív képesség– MENYÉT – magyar MENYÉT – magyar

nyelvérzékmérő tesztnyelvérzékmérő teszt Nyelvtani induktív tesztNyelvtani induktív teszt Nyelvtani elemzésNyelvtani elemzés szótanulásszótanulás

– RAVENRAVEN

MotivációMotiváció– Önkitöltős kérdőív: Önkitöltős kérdőív:

mennyit foglalkozott a mennyit foglalkozott a nyelvvel otthon, járt-e nyelvvel otthon, járt-e magántanárhoz, magántanárhoz, nyelviskolába, mennyire nyelviskolába, mennyire szereti a nyelvetszereti a nyelvet

A kettő nem korrelál egymássalA kettő nem korrelál egymással

KapcsolatokKapcsolatok

A nyelvtudásA nyelvtudás– Motivációs tényezők: r = 0,39 p<0,1Motivációs tényezők: r = 0,39 p<0,1– Kognitív tényezők: r= 0,11 p=n.s. Kognitív tényezők: r= 0,11 p=n.s.

(induktív elemzéssel negatív korreláció…)(induktív elemzéssel negatív korreláció…)

Olvasás a szemekből tesztOlvasás a szemekből teszt– Motivációs tényezők: r = 0,39 p<0,05Motivációs tényezők: r = 0,39 p<0,05– Kognitív tényezők: r= 0,17 p=n.sKognitív tényezők: r= 0,17 p=n.s

KapcsolatokKapcsolatok

A nyelvtudásA nyelvtudás– Motivációs tényezők: r = 0,39 p<0,1Motivációs tényezők: r = 0,39 p<0,1– Kognitív tényezők: r= 0,11 p=n.s. Kognitív tényezők: r= 0,11 p=n.s.

(induktív elemzéssel negatív korreláció…)(induktív elemzéssel negatív korreláció…)

Olvasás a szemekből tesztOlvasás a szemekből teszt– Motivációs tényezők: r = 0,39 p<0,05Motivációs tényezők: r = 0,39 p<0,05– Kognitív tényezők: r= 0,17 p=n.s.Kognitív tényezők: r= 0,17 p=n.s.

Nyelvelsajátítás

Kognitív képességek motiváció Bemenet minősége

Hová tartozik az empátia/ToM?

1.1. Baron-Cohen empátia-rendszerezés Baron-Cohen empátia-rendszerezés modellje és a teszt magyar kialakításamodellje és a teszt magyar kialakítása

– Empátia-rendszerezés elméletEmpátia-rendszerezés elmélet– Olvasás a szemekből teszt fordításaOlvasás a szemekből teszt fordítása

2.2. Az idegennyelv elsajátítás és az Az idegennyelv elsajátítás és az empátia/tudatelméletempátia/tudatelmélet

– Kognitív vagy motivációs tényezőkKognitív vagy motivációs tényezők– Férfi-női profilFérfi-női profil

NyelvNyelv

Nők: Nők: – PragmatikaPragmatika– SzókincsSzókincs

FérfiakFérfiak– NyelvtanNyelvtan

619N =

NEM

2,001,00

95

% C

I M

EN

T60

50

40

30

Nyelvi képességmérő teszt Nyelvi képességmérő teszt eredményeredmény

619N =

NEM

2,001,00

95

% C

I S

TA

N

24

22

20

18

16

14

12

10

619N =

NEM

2,001,00

95

% C

I S

YN

TE

LE

M

20

18

16

14

12

10

8

6

4618N =

NEM

2,001,00

95

% C

I IN

DU

KT

22

20

18

16

14

12

10

KonklúzióKonklúzió

az „Olvasás a szemekből” teszt stabil az „Olvasás a szemekből” teszt stabil különbségekre mutat rá különbségekre mutat rá – a fiúk/lányoka fiúk/lányok– egyetemi szakegyetemi szak– nyelvtudásnyelvtudás

Az idegennyelv ismeretetAz idegennyelv ismeretet– erősen meghatározza mind a motiváció, mind a erősen meghatározza mind a motiváció, mind a

tudatelméleti/empátiás képesség tudatelméleti/empátiás képesség – Nem találtunk kapcsolatot a kognitív képességekkelNem találtunk kapcsolatot a kognitív képességekkel

Köszönöm a figyelmet!Köszönöm a figyelmet!

Recommended