19.mónica arellano

Preview:

DESCRIPTION

 

Citation preview

“TRES LENGUAS, UNA REALITAT:

A TRILINGUAL FAIRY TALE”

Mónica Arellano EspitiaCEIP SAN JOSÉ DE CALASANZ,

FRAGA, HUESCA

Tortosa, 22 de gener 2011

- ONCE UPON A TIME THERE WAS...

VET AQUÍ QUE UNA VEGADA HI HAVIA...

HABÍA UNA VEZ ...

… A SCHOOL CALLED SAN JOSÉ DE CALASANZ. - … UNA ESCOLA QUE ES DEIA SAN JOSÉ DE CALASANZ. … UNA ESCUELA QUE SE LLAMABA SAN JOSÉ DE CALASANZ.

It was in a beautiful town called Fraga, just 32 kilometres away from Lleida, where most of their inhabitants could talk Spanish and Catalan.   Estava en un bonic poble que es deia Fraga, només a 32 quilòmetres de Lleida, on la majoria de la seva població parlava espanyol i català. - Estaba en un bonito pueblo llamado Fraga, tan sólo a 32 kilómetros de Lleida, donde la mayoría de su población hablaba español y catalán. 

 

- The School year 2010-2011, there was a total of 45 teachers and other staff. Al curs escolar 2010-2011, hi havia un total de 45 mestres i altres profesionals. En el curso 2010-2011, había un total de 45 profesores y otros profesionales.

And 519 students from P3 to Year 6. - I 519 alumnes des de P3 a 6é. Y 519 alumnos desde P3 a 6º. 

Every morning, when year 1 children arrived at school, they greet their teachers saying...

Cada matí, quan els nens de primer arribaven a l'escola, ells deïen als seus mestres...

- Cada mañana, cuando los niños de primero llegaban a la escuela, saludaban a sus maestros diciendo...

 

BON DIA

Si l'Elisa, l'Araceli o el Paco estaven a la classe.

BUENOS DÍAS

Si Ana Tere o Toni estaban en la clase.

GOOD MORNING

If Raúl or Mónica were in the classroom.

- EVEN THOUGH THERE WERE OTHER CHILDREN WHO COULD GREET IN ANOTHER LANGUAGE... ENCARA QUE HI HAVIA ALTRES NENS QUE PODIEN SALUDAR EN UNA ALTRA LLENGUA... AUNQUE HABÍA OTROS NIÑOS QUE PODÍAN SALUDAR EN OTRAS LENGUAS... 

VANESA, NASKO AND 57 MORE STUDENTS CAN SAY IN BULGARIAN: - VANESA, NASKO I 57 ESTUDIANTS MÉS PODEN DIR EN BÚLGAR: VANESA, NASKO Y 57 ESTUDIANTES MÁS PUEDEN DECIR EN BÚLGARO: 

DOBAR DEN

Weame, Mourad, Salma, Leticia, Bilal and other 34 students can say in arabic:

Weame, Mourad, Salma, Leticia, Bilal i 29 estudiants més poden dir en àrab:

- Weame, Mourad, Salma, Leticia, Bilal y 29 estudiantes más podían decir en árabe:

SABA'A ALKAI

DAILY LIFE CASTELLANO CATALÀ ENGLISH

INFANTILCurrículum integrat

40% 20% 40%CASTELLANO CATALÀ ENGLISH PRIMARIA

L. CastellanaMatemáticasReligión/Alternativa

Llengua CatalanaConeixement del medi

Physical educationArts & Crafts (including Music)Literacy

L. CastellanaMatemáticasReligión/Alternativa

Llengua CatalanaConeixement del med

LiteracyArts & Crafts (Music)Physical Education

L. CastellanaMatemáticasReligión/Alternativa

Llengua CatalanaEducació FísicaMúsica

LiteracyScienceArts & Crafts

DA

ILY

LIF

E IN

P

RIM

AR

Y E

N

G

L

I

S

H

- Students in Year 1 studied Science in English.Els estudiants de primer estudiaven ciències en anglès.Los estudiantes de primero estudiaban ciencias en inglés.

DAILY LIFE IN PRIMARY- Students in Years 1 and 2 do Arts and Crafts in English.Els estudiants de primer i segon fan plàstica en anglès.Los estudiantes de primero y segundo hacen plástica en inglés.

DAILY LIFE IN PRIMARY- Students in years 1 and 2 study Music in English.Els estudiants de primer i segon estudien música en anglès.Los estudiantes de primero y segundo estudian música en inglés.

DAILY LIFE IN PRIMARY- Students in Years 1 and 2 study the English language: they listen, speak, read and write in English.

Els estudiants de primer i segon estudien la llengua anglesa: escolten, parlen, llegeixen i escriuen en anglès.

Los estudiantes de primero y segundo estudian la lengua inglesa: escuchan, hablan, leen y escriben en inglés.

DAILY LIFE IN PRIMARY- Students in years 1 and 2 do Physical Education in English.Els estudiants de primer i segon fan educació física en anglès.Los estudiantes de primero y segundo hacen educación física en inglés.

DA

ILY

LIF

E IN

P

RIM

AR

YC

A

T

A

L

À

Students in years 1 and 2 study Science in Catalan.- Els estudiants de primer i segon estudien ciències en català.Los estudiantes de primero y segundo estudian ciencias en catalán.

DAILY LIFE IN PRIMARYStudents in Years 1 and 2 study the Catalan language: they listen, speak, read and write in Catalan.- Els estudiants de primer i segon estudien la llengua catalana: escolten, parlen, llegeixen i escriuen en català.Los estudiantes de primero y segundo estudian la lengua catalana: escuchan, hablan, leen y escriben en catalán.

DA

ILY

LIF

E IN

P

RIM

AR

YC

A

S

T

E

L

L

A

N

O

Students in Years 1 and 2 study the Spanish language: they listen, speak, read and write in Spanish.Els estudiants de primer i segon estudien la llengua castellana: escolten, parlen, llegeixen i escriuen en castellà.- Los estudiantes de primero y segundo estudian la lengua castellana: escuchan, hablan, leen y escriben en castellano.

DAILY LIFE IN PRIMARY

Students in Years 1 and 2 study Maths in Spanish.Els estudiants de primer i segon estudien matemàtiques en castellà.- Los estudiantes de primero y segundo estudian matemáticas en castellano.

DAILY LIFE IN PRIMARY

Students in Years 1 and 2 study Religion or Alternative in Spanish.Els estudiants de primer i segon estudien religió o alternativa en castellà.- Los estudiantes de primero y segundo estudian religión o alternativa en castellano.

- AND ALL OF THEM LEARN ABOUT CULTURE, TOO.

I TOTS ELLS TAMBÉ APRENEN SOBRE CULTURA.

I TODOS ELLOS TAMBIÉN APRENDEN SOBRE CULTURA.

BUT, WHAT DO YOUNGER CHILDREN DO?

- PERÒ, QUÈ FAN ELS MÉS PETITS?PERO, ¿QUÉ HACEN LOS MÁS

PEQUEÑOS?

DAILY LIFE IN PRE-PRIMARYStudents in pre-Primay study English, Catalan and Spanish doing different activities.Els estudiants de infantil estudien anglès, català i castellà.- Los estudiantes de infantil estudian inglés, catalán y castellano.

DAILY LIFE IN PRE-PRIMARY- Students in pre-Primay do Psycomotricity in English and Spanish.Els estudiants de infantil fan psicomotricitat en anglès i castellà.Los estudiantes de infantil hacen educación física en inglés y castellano.

DAILY LIFE IN PRE-PRIMARYStudents in pre-Primay learn to read and write in English, Catalan and Spanish.- Els estudiants de infantil aprenen a llegir i escriure en anglès, català i castellà.Los estudiantes de infantil aprenden a leer y escribir en inglés, catalán y castellano.

DAILY LIFE IN PRE-PRIMARYEn anglès utilitzem el mètode JOLLY PHONICS

Vídeo Nuria writing in P4

AND ALL OF THEM LEARN ABOUT CULTURE, TOO.

I TOTS ELLS TAMBÉ APRENEN SOBRE CULTURA.

- I TODOS ELLOS TAMBIÉN APRENDEN SOBRE CULTURA.

BESIDES…A MÉS A MÉS…

-ADEMÁS…Dramatitzacions.EXTRAESCOLARS per potenciar la llengua

catalana i l'anglesa.Celebracions com Halloween, la castanyada…Implicació dels pares.Utilizació de les TIC.Col.legis agermanats

PARENT'S IMPLICATION…LA IMPLICACIÓ DELS PARES...

-LA IMPLICACIÓN DE LOS PADRES…

TEACHER'S IMPLICATION…LA IMPLICACIÓ DEL PROFESSORAT...

LA IMPLICACIÓN DEL PROFESORADO…

TRILINGUAL ACTIVITIES ACTIVITATS TRILINGÜES

ACTIVIDADES TRILINGÜES

TRILINGUAL ACTIVITIES ACTIVITATS TRILINGÜES

ACTIVIDADES TRILINGÜES

AND, HOW DO WE ORGANIZE

EVERYTHING?I, COM ORGANITZEM

TOT AIXÒ?Y, ¿CÓMO

ORGANIZAMOS TODO ESTO?

We hace different coordination sessions:- Tenim diferents sessions de coordinació:Tenemos diferentes sesiones de

coordinación:Level coordination / Coordinació de nivell /Coordinación de nivel

Language coordinations / coordinacions de llengua / Coordinación por lenguas

In the same level / del mateix nivell / del mismo nivel

Coordinators and principal / coordinadores i el director / coordinadoras y

director

Cycle coordination /Coordinació de cicle / Coordinación de ciclo.

Working groups / Grups de Treball / Grupos de Trabajo

Catalan group / grup de català / grupo de catalán

English group / grup d’anglès / grupo de inglés

AND THEY LIVED HAPPILY

AND THEY LIVED HAPPILY EVER AFTER.CONTE CONTAT, JA S'HA ACABAT I PER LA XEMENEIA ES PUJA AL TERRAT.Y COLORÍN COLORADO, ESTE CUENTO SE HA ACABADO.

THANK YOU!GRÀCIES!¡GRACIAS!