Traducción de canciones

Preview:

Citation preview

Traducción De Canciones

Por : Juan Camilo Campos Isabel Torres García

•La traducción es el arte de volver a codificar un texto poético cantado.

Para Tener en Cuenta

1. Identificar la intención artística de la canción2. Reconocer las características de la canción3. Enfocarse en el contexto.4. Priorizar la música y el fraseo.

• Postura Logocentrista : Contenido frente a la música• Postura Musicocentrista : Musica mas importante que

el mensaje.

Problemas Presentes en La Traducción de Canciones

•Diferencias propias entre los idiomas•Rima, ritmo y número de sílabas.•Errores en el manejo del lenguaje poético.

Ejemplos Traducción de Canciones

WebGrafíahttp://www.culturaspopulares.org/textos8/articulos/gonzalez.pdf

WebGrafíahttp://www.culturaspopulares.org/textos8/articulos/gonzalez.pdf